1 Inleiding 1 Inleiding 1.1 Toepassingsdoel De apparaten van het type WM090TD zijn drukgeregelde, niet-invasieve, het leven niet in stand houdende therapieapparaten voor de behandeling van slaapgerelateerde ademstoringen (SBAS) door middel van een masker. De apparaten kunnen bij personen vanaf een lichaamsgewicht van 30 kg worden gebruikt. De CPAP-modus kan onafhankelijk van het lichaamsgewicht worden gebruikt bij personen vanaf een leeftijd van 3 jaar.
1 Inleiding Als exploitant of gebruiker moet u vertrouwd zijn met de bediening van dit medische hulpmiddel. De exploitant is verantwoordelijk voor het waarborgen van de compatibiliteit van het apparaat en alle voor het gebruik met de patiënt verbonden componenten of accessoires. Bij de overdracht aan de patiënt moet u als behandelende arts of medisch vakpersoneel een instructie over de werking van het apparaat uitvoeren.
1 Inleiding • ernstige hartinsufficiëntie • dehydratie • acute sinusitis of ontsteking van de bovenste luchtwegen • chronische ontsteking van de luchtwegen of van het middenoor 1.6 Bijwerkingen De volgende bijwerkingen kunnen door de overdruk die door het therapieapparaat wordt gegenereerd en de ondersteuning van de ademhaling worden veroorzaakt: •...
1 Inleiding • gevoel van ademnood • centrale slaapapneu • gestoorde slaap, slapeloosheid De vermelde mogelijke bijwerkingen ontstaan door het werkingsprincipe van de positieve luchtwegdruk en zijn niet speciaal te wijten aan het gebruik van apparaten van het type WM090TD. Door de gebruikte accessoires zoals ademmasker of ademluchtbevochtiger kunnen nog andere bijwerkingen worden veroorzaakt.
2 Veiligheid 2 Veiligheid 2.1 Veiligheidsaanwijzingen 2.1.1 Omgang met het apparaat, de componenten en de accessoires Wanneer het apparaat is beschadigd of de functie ervan beperkt is, kunnen patiënten, gebruikers en omstanders letsel oplopen. Apparaat en componenten alleen gebruiken wanneer er geen uiterlijke beschadigingen herkenbaar zijn.
2 Veiligheid Reinig het apparaat, de accessoires ervan en de maskers uitsluitend volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Gebruik geen ozon-reinigingsapparaten voor huishoudelijk gebruik. 2.2 Algemene aanwijzingen • Het gebruik van artikelen van derden kan tot incompatibiliteit met het apparaat leiden. Houd er rekening mee dat in deze gevallen elke aanspraak op garantie en aansprakelijkheid vervalt, wanneer niet de in de gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires of geen originele reserveonderdelen worden gebruikt.
2 Veiligheid • De exploitant moet de therapeutische instellingen regelmatig op hun effectiviteit beoordelen. • Neem om een infectie of bacteriële contaminatie te voorkomen het hoofdstuk voor de hygiënische voorbereiding in acht (zie “6 Hygiënische voorbereiding”, pagina 28). • Het therapieapparaat en de accessoires op afstand houden van kinderen en huisdieren.
3 Productbeschrijving 3 Productbeschrijving 3.1 Overzicht 1 Bevochtigeraansluiting met afdekking 2 Ontgrendelingstoets 3 Bedieningsveld met display 4 Interface voor de aansluiting van de communicatiemodule 5 Draaggreep 6 Filtervak 7 Aansluiting netaansluitleiding 8 Ademslang met aansluiting voor ademmasker...
3 Productbeschrijving 9 SD-kaartingang 10 Netadapter 11 SD-kaart 12 Netaansluitleiding 13 Uitgang apparaat 3.2 Bedrijfstoestanden • Aan: De therapie loopt. • Stand-by: De ventilator is uit maar door kort op de in-/uitschakeltoets te drukken, direct bedrijfsklaar. Instellingen op het apparaat zijn in stand-by mogelijk. •...
3 Productbeschrijving * De toetsen van het apparaat kunnen verschillende functies hebben. Wanneer er in het display een symbool boven de toets staat, neemt de toets de functie van het betreffende symbool aan. Als er geen symbool boven de toets is, behoudt de toets zijn oorspronkelijke functie.
4 Voorbereiding en bediening 4 Voorbereiding en bediening 4.1 Apparaat opstellen en aansluiten Gevaar voor letsel door gecontamineerd of geïnfecteerd patiëntenslangsysteem! Een gecontamineerd of geïnfecteerd patiëntenslangsysteem kan contaminaties of infecties overdragen op de volgende patiënt. Slangsystemen voor eenmalig gebruik niet opnieuw voorbereiden. ...
Pagina 16
4 Voorbereiding en bediening 1. Netadapter verbinden met het apparaat. 2. Netaansluitleiding verbinden met de netadapter en het stopcontact. De bedrijfsuren van het apparaat worden kort weergegeven. Het apparaat schakelt in de stand-by modus. Gevaar voor letsel door verkeerd geleide ademslang! Een verkeerd geleide ademslang kan de patiënt verwonden.
4 Voorbereiding en bediening Verstikkingsgevaar door gebruik van full-face-maskers zonder uitademsysteem! Bij gebruik van full-face-maskers zonder uitademsysteem kan de CO2-concentratie stijgen tot kritieke waarden en de patiënt in gevaar brengen. Full-face-maskers met extern uitademsysteem gebruiken, wanneer er geen uitademsysteem is geïntegreerd. ...
4 Voorbereiding en bediening 4.4 Ademluchtbevochtiger instellen Voorwaarde Ademluchtbevochtiger is aangesloten en met water gevuld (zie gebruiksaanwijzing van de ademluchtbevochtiger). Op het display is het bevochtigingsymbool zichtbaar. 1. Therapie starten (zie “4.2 Therapie starten”, pagina 17). De ademluchtbevochtiger schakelt automatisch in. Het bevochtigingsymbool wordt groen 2.
4 Voorbereiding en bediening 3. Indien nodig: -toets of -toets indrukken om de maskertestdruk te wijzigen. 4. Dichtheid van het masker controleren. Goede zitting van het masker: groen vinkje Gemiddelde zitting van het masker: lekkage-indicatie brandt oranje. Slechte zitting van het masker: lekkage-indicatie knippert.
4 Voorbereiding en bediening 4.7 SD-kaart gebruiken (optioneel) Wanneer er een SD-kaart beschikbaar is, slaat het apparaat de therapiegegevens automatisch op de SD-kaart op. Een SD-kaart is voor de werking van het apparaat niet noodzakelijk. Voorwaarde Het apparaat is in de stand-by-modus. Gegevensverlies bij stroomonderbreking! Wanneer het apparaat tijdens het opslaan van de stroomvoorziening wordt afgehaald, kunnen gegevens verloren gaan.
4 Voorbereiding en bediening 4.8 Modem gebruiken De apparaatvarianten prisma SMART max en prisma SOFT max beschikken over een geïntegreerd modem. Op de apparaatvarianten prisma SMART plus en prisma SOFT plus kan een extern modem van het type WM090MW worden aangesloten. Bij gebruik van een modem wordt automatisch een draadloze mobiele verbinding tussen het apparaat en het platform prisma CLOUD tot stand gebracht.
4 Voorbereiding en bediening WEERGAVE BETEKENIS Geen gegevens overgedragen (afgebroken). Alle beschikbare nieuwe gegevens sinds de laatste overdracht (menu SEndtiLL) verzenden. Alle beschikbare gegevens verzenden. Neem voor meer informatie over het modem de bijbehorende gebruiksaanwijzing in acht. Updates downloaden Beschikbare updates worden automatisch gedownload. De voortgang van de download wordt op het display aangegeven met een voortgangsbalk.
Pagina 23
4 Voorbereiding en bediening 1. Menutoets indrukken. 2. Om het infomenu op te roepen: indrukken. 3. Met de pijltoets verder bladeren in het menu, tot het menu-item teleCONF verschijnt. : Telesetting is mogelijk : Telesetting is gedeactiveerd...
5 Menu-instellingen 5 Menu-instellingen 5.1 Werkwijze van de toetsen De toetsen van het apparaat kunnen verschillende functies hebben. Wanneer er in het display een symbool boven de toets staat (bijv. boven de softSTART-toets), neemt de toets de functie van het betreffende symbool aan. Als er geen symbool boven de toets is (bijv.
5 Menu-instellingen FUNCTIETOETS BESCHRIJVING Terugbladeren in het menu Waarde verhogen Waarde verlagen Waarde bevestigen Waarde verwerpen Menu verlaten. Terugkeren naar het startbeeldscherm. 5.2.2 Menustructuur U kunt de volgende parameters instellen wanneer uw arts of uw leverancier deze voor u heeft vrijgeschakeld: PARAMETERS BESCHRIJVING Hier kunt u de tijdsduur (5 min.
5 Menu-instellingen PARAMETERS BESCHRIJVING Hier kunt het zoeken naar apparaten starten (YES), als u het Bluetooth Pairing bekende apparaat wilt vervangen. Alleen beschikbaar als Bluetooth is geactiveerd. Bluetooth delete Hier kunt u de bekende apparaatverbinding verwijderen (YES). device Hier kunt u de vliegtuigmodus activeren (ON) en deactiveren (OFF). Vliegtuigmodus Bij geactiveerde vliegtuigmodus is de draadloze verbinding via het modem en de Bluetooth-functie niet beschikbaar.
Pagina 27
5 Menu-instellingen • De gegevens worden alleen weergegeven als zij ook daadwerkelijk in het apparaat aanwezig zijn. • Een therapiedag begint en eindigt steeds ’s middags om 12 uur. Gegevens die van middernacht tot 12 uur worden geregistreerd, worden aan de vorige kalenderdag toegekend.
6 Hygiënische voorbereiding 6 Hygiënische voorbereiding Infectiegevaar bij hernieuwd gebruik van het apparaat! Bij gebruik van het apparaat door meerdere patiënten kunnen infecties op de volgende patiënt worden overgedragen. Bij hernieuwd gebruik van het apparaat: apparaat door de fabrikant of een geautoriseerde leverancier hygiënisch laten voorbereiden.
6 Hygiënische voorbereiding 6.3 Apparaat hygiënisch voorbereiden Gevaar voor letsel door elektrische schok! Binnendringende vloeistoffen kunnen een kortsluiting tot gevolg hebben, de gebruiker verwonden en het apparaat beschadigen. Apparaat voor de hygiënische voorbereiding van de stroomvoorziening afhalen. Apparaat en componenten niet onderdompelen in vloeistoffen. ...
7 Functiecontrole 6.4 Ademslang hygiënisch voorbereiden Materiële schade door binnendringende vloeistoffen! Binnendringende vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen. Ademslang alleen volkomen droog gebruiken. 1. Ademslang volgens de voorschriften van de fabrikant hygiënisch voorbereiden. 2. Ademslang afspoelen met helder water en grondig uitschudden. 3.
8 Storingen 8 Storingen Wanneer u storingen niet met behulp van de tabel kunt oplossen of indien onverwachte werkingen of gebeurtenissen optreden, neem dan contact op met de fabrikant of uw erkende leverancier. Gebruik het apparaat niet langer om grotere schade te voorkomen.
8 Storingen STORING/STORINGS- OORZAAK VERHELPEN MELDING Verbinding modem- apparaat loshalen, na Ook na meer dan tien Modem niet correct 5 seconden opnieuw seconden na aansluiting gestart. aansluiten en van het modem verschijnt ca. 15 seconden wachten. geen symbool voor draadloze verbinding op Firmware van het apparaat Contact opnemen met de het display van het...
Pagina 34
8 Storingen FOUTCODE OORZAAK VERHELPEN Datum van het apparaat wijkt te Contact opnemen met de leverancier. sterk af van de serverdatum Configuratie van het apparaat via modem Contact opnemen met de leverancier. mislukt Modem wordt niet Contact opnemen met de leverancier. ondersteund.
8 Storingen FOUTCODE OORZAAK VERHELPEN Oververhitting door Aanzuiggedeelte aan de achterkant van het geblokkeerd apparaat vrijhouden en blokkerende aanzuiggedeelte voorwerpen (bijv. dekbed) verwijderen. Controleren of ademslang en masker goed Oververhitting door vastzitten. Apparaat niet permanent zonder vrijliggende uitgang aangesloten accessoires (ademslang en van het apparaat masker) gebruiken.
9 Transport en opslag 9 Transport en opslag Transporteer het apparaat en sla het op in de voorgeschreven omgevingsomstandigheden. Reinig het apparaat vóór de opslag. 10 Verwijderen van afvalstoffen Verwijder het product en de aanwezige accu’s niet met het huisvuil. Voor een vakkundige verwijdering kunt u terecht bij een erkend gecertificeerd verwerkingsbedrijf voor elektronische apparaten.
11 Bijlage 11 Bijlage 11.1 Technische gegevens 11.1.1 Apparaat SPECIFICATIE APPARAAT Productklasse volgens 93/42/EEG Afmetingen B x H x D in cm 17 x 13,5 x 18 Gewicht 1,2 kg Temperatuurbereik - Werking +5 °C tot +40 °C - Transport en opslag -25 °C tot +70 °C - Transport en opslag bij +70 °C Vóór de inbedrijfstelling gedurende 1 uur laten...
Pagina 38
11 Bijlage SPECIFICATIE APPARAAT Classificatie volgens IEC 60601-1-11: Beschermingsklasse tegen Beschermingsklasse II elektrische schokken Beschermingsgraad tegen Type BF elektrische schokken Bescherming tegen schadelijk IP21 binnendringen van water en vaste deeltjes Classificatie volgens IEC 60601-1: Werkingstype Permanente werking Toegepast onderdeel Ademmasker Ca.
Pagina 39
11 Bijlage SPECIFICATIE APPARAAT Maximum doorstroming conform Aan de Aan de ISO 80601-2-70 patiëntaansluitleiding patiëntaansluitleiding gemeten druk bij een flow aanwezig gemiddelde van 40 l/min doorstroming Testdrukken: 22 mm slang (19 mm) 4 hPa 3,9 hPa 150 l/min 8 hPa 7,9 hPa 174 l/min 12 hPa...
Pagina 40
11 Bijlage SPECIFICATIE APPARAAT Stabiliteit van de dynamische druk Met ademslang 22 mm Met ademslang 15 mm, (nauwkeurigheid op korte termijn) (19 mm), met en zonder met en zonder bij 20 ademhalingen/min. conform ademluchtbevochtiger: ademluchtbevochtiger: ISO 80601-2-70 bij 4 hPa p <...
11 Bijlage TOLERANTIES VOOR MEETWAARDEN Druk: ± 0,75% van de meetwaarde of ± 0,1 hPa Flow: ± 2% van de werkelijke waarde Temperatuur: ± 1,6 °C Geluidsdruk- en geluidsvermogensniveau ± 1,1 dB(A) Wijzigingen van de constructie voorbehouden. Alle flow- en volumewaarden bepaald onder STPD-omstandigheden. Het apparaat maakt gebruik van de volgende open-source-software: FreeRTOS.org De software van dit apparaat bevat een code die onderhevig is aan de GPL.
11 Bijlage 11.1.4 Pneumatisch schema Flowinsteller -drukbron O2-Druckquelle Floweinsteller Patiënteningang Patientenzugang Ingang Eingang Optionele omgevingslucht Ademslang Uitademsysteem Umgebungsluft optionaler Luchtfilter bevochti- Ventilatie Luftfilter Gebläse Atemschlauch Ausatemsystem Befeuchter Druksensor voor Drucksensor für patiëntendruk Patientendruck 11.2 Elektromagnetische emissie Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissie Het apparaat kan in stationaire en mobiele werking zowel thuis als in geschikte ziekenhuisomgevingen worden gebruikt.
11 Bijlage 11.3 Elektromagnetische immuniteit Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische immuniteit Het apparaat kan in stationaire en mobiele werking zowel thuis als in geschikte ziekenhuisomgevingen worden gebruikt. In de woonomgeving kan het apparaat radiostoringen veroorzaken, zodat het nodig kan zijn om geschikte maatregelen te treffen om dit te verhelpen, bijvoorbeeld wijziging van de oriëntatie.
11 Bijlage 11.4 Elektromagnetische immuniteit voor ME-apparaten en ME-systemen Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische immuniteit Het apparaat kan in stationaire en mobiele werking zowel thuis als in geschikte ziekenhuisomgevingen worden gebruikt. In de woonomgeving kan het apparaat radiostoringen veroorzaken, zodat het nodig kan zijn om geschikte maatregelen te treffen om dit te verhelpen, bijvoorbeeld wijziging van de oriëntatie.
Pagina 45
11 Bijlage SYMBOOL BESCHRIJVING Gebruiksaanwijzing opvolgen Invoer voor de SD-kaart USB-aansluiting Staat voor de Aan-/Uit-toets Typeaanduiding van het apparaat Beschermingsgraad tegen aanraking met een vinger. Product is IP21 beschermd tegen loodrecht omlaag vallende waterdruppels. Beschermingsgraad tegen elektrische schokken: Product met beschermingsklasse II Product niet samen met het huisvuil verwijderen Geschikt voor gebruik in vliegtuigen.
11 Bijlage SYMBOOL BESCHRIJVING CE-markering (bevestigt dat het product voldoet aan de geldende Europese richtlijnen/verordeningen) Markeert het product als medisch hulpmiddel Productidentificatienummer (uniforme productaanduiding voor medische hulpmiddelen) Niet-ioniserende straling Toegestaan temperatuurbereik voor transport en opslag Toegestaan luchtvochtigheidsbereik voor transport en opslag Hergebruik bij één patiënt Beschermen tegen vocht Breekbaar.
11 Bijlage ONDERDEEL ARTIKELNUMMER Set, 12 pollenfilters (varieert afhankelijk van de WM 29652 apparaatvariant) SD-kaart WM 29794 Gebruiksaanwijzing LMT 65654 Tas prismaBAG basic WM 29708 11.7 Accessoires en reserveonderdelen Een actuele lijst met accessoires en reserveonderdelen is verkrijgbaar op de website van de fabrikant of via uw erkende leverancier.