Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Allegra M30
Gebruiksaanwijzing
Aspiratietoestel
Homecare
Pneumologie
NL
Neonatologie
Anesthesie
Intensieve beademing
Slaapdiagnose
Service
Patiëntenzorg

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Lowenstein Medical Allegra M30

  • Pagina 1 Homecare Allegra M30 Pneumologie Neonatologie Anesthesie Intensieve beademing Slaapdiagnose Gebruiksaanwijzing Service Aspiratietoestel Patiëntenzorg...
  • Pagina 2: Het Aspiratietoestel Allegra M30 Draagt De Ce-Markering Ce0197

    De veiligheid van het aspiratietoestel Allegra M30 is in overeenstemming met de erkende regels van de techniek en de richtlijnen van de wet inzake medi- sche hulpmiddelen. Het aspiratietoestel Allegra M30 draagt de CE-markering CE0197 overeenkomstig de EU-richtlijn van de Raad betreffende medische hulpmiddelen 93/42/EEG en voldoet aan de principiële eisen van bijlage I van deze richtlijn.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Productbeschrijving ..............14 2.1 Totale illustratie van het ME-systeem ..................14 2.1.1 Aspiratietoestel Allegra M30 herbruikbaar systeem ........14 2.1.2 Aspiratietoestel Allegra M30 systeem voor eenmalig gebruik ....14 2.2 Leveringsomvang basistoestel ......................15 2.3 Producteigenschappen ........................15 2.4 Aanwijzingen m.b.t. het bacteriënfilter ..................16 2.4.1 Secreetbaksysteem voor eenmalig gebruik aspiratietoestel Allegra M30 ..........................16...
  • Pagina 5 3.1.1 Aansluiting van het aspiratietoestel Allegra M30 ...........18 4.2.8 Hygiënische reiniging en desinfectie van de spoelfles (250 ml)..... 38 3.2 Inbedrijfstelling ............................19 4.3 Hergebruik van het apparaat ......................38 3.2.1 Aansluiting van de herbruikbare secreetbak ............20 4.4 Onderhoud en service .........................39 3.2.2...
  • Pagina 6: Gebruikersaanwijzingen

    Beschermklasse II Deze gebruiksaanwijzing is een bestanddeel van het Beschermingsgraad: Type BF (Body Floating) aspiratietoestel Allegra M30. Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom op een goed bereikbare plek. Temperatuurbegrenzing Geef deze gebruiksaanwijzing mee wanneer u het aspiratietoestel Allegra M30 aan derden doorgeeft.
  • Pagina 7: Bedieningselementen

    Gebruikersaanwijzingen 1.2.2 Bedieningselementen Weergave Betekenis Weergave Betekenis Aanwijzing met nuttige informatie en tips Vacuüminstelling „Low“ (� -0,2 bar) Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden verwijderd. Vacuüminstelling „Medium“ (� -0,5 bar) Bestelnummer Vacuüminstelling „High“ (� -0,9 bar) Serienummer LED statusindicatie werking op batterij Batchnummer LED statusindicatie werking op stroomnet In-/uitschakeltoets...
  • Pagina 8: Glossarium

    De soort bescherming geeft de bescherming van het apparaat t.o.v. aanraking en het binnendringen van vloeistoffen aan. Het aspiratietoestel Allegra M30 is beschermd tegen de toegang met de vingers en tegen vallend druip- water bij een helling van max. 15°.
  • Pagina 9: Toepassingsdoel

    Gebruikersaanwijzingen 1.5 Toepassingsdoel 1.5.5 Contra-indicaties 1.5.1 Reglementaire toepassing Het aspiratietoestel Allegra M30 is gecontra-indiceerd voor de volgende toepassingen: Het aspiratietoestel Allegra M30 is een netonafhankelijk, mobiel, medisch • vetafzuiging afzuigtoestel en is bestemd voor de temporaire en bij voorkeur spontane afzuiging •...
  • Pagina 10: Principiële Veiligheidsaanwijzingen - Opgelet

    Zorg er voor de inbedrijfstelling voor dat het stroomnet voor de aansluiting van verzenddoos. het aspiratietoestel Allegra M30 op 100 V tot 240 V wisselspanning bij een netfrequentie van 50-60 Hz is ontworpen. Let op voor schade door elektromagnetische fenomenen •...
  • Pagina 11: Waarschuwing Voor Veiligheidstekortkomingen Door Ontoelaatbare Verbindingen Van Het Me-Systeem

    Let er bij het afzuigproces op dat het apparaat rechtop staat om het overlopen aanbevolen apparaten of inrichtingen resp. uitrustingsstukken met het aspiratie- van de secreetbak te voorkomen. toestel Allegra M30 of door onvakkundig gebruik wordt iedere aansprakelijkheid • Plaats het apparaat altijd rechtop op een stevige, vlakke ondergrond zonder uitgesloten.
  • Pagina 12: Bekende, Herkenbare Of Te Verwachten Voorwaarden Bij De Medische Thuiszorg

    Scholingen voor de omgang met het aspiratietoestel Allegra M30 krijgt u van • Stel het apparaat incl. accessoires nooit bloot aan direct zonlicht omdat het Löwenstein Medical GmbH &...
  • Pagina 13: Productaansprakelijkheid

    Gebruikersaanwijzingen 1.8 Productaansprakelijkheid De aansprakelijkheid voor de functie van het apparaat gaat over op de exploitant wanneer: • het apparaat buiten het doel van de bestemming wordt gebruikt, • het apparaat niet volgens de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, • het apparaat door onbevoegden wordt geopend, •...
  • Pagina 14: Productbeschrijving

    2 Productbeschrijving 2.1.2 Aspiratietoestel Allegra M30 systeem voor eenmalig gebruik 2.1 Totale illustratie van het ME-systeem 2.1.1 Aspiratietoestel Allegra M30 herbruikbaar systeem Afb. 1.2 Secreetbaksysteem voor eenmalig gebruik met geïntegreerde overloopbeveiliging in de „OneWay“ Bedieningsveld Afb. 1.1 C In-/uitschakeltoets Herbruikbaar secreetbaksysteem met geïntegreerde overloopbeveiliging in het D Aansluiting op de voedingseenheid (12 V DC) deksel (afb.
  • Pagina 15: Leveringsomvang Basistoestel

    Productbeschrijving 2.2 Leveringsomvang basistoestel Het aspiratietoestel Allegra M30 werkt op de interne batterij of op de meegeleverde voedingseenheid, die bovendien het laden van de batterijen mogelijk • het aspiratietoestel Allegra M30 maakt. Voor het genereren van het gewenste vacuüm dient een draaischuifpomp.
  • Pagina 16: Aanwijzingen M.b.t. Het Bacteriënfilter

    Productbeschrijving 2.4 Aanwijzingen m.b.t. het bacteriënfilter 2.4.1 Secreetbaksysteem voor eenmalig gebruik aspiratietoestel Allegra M30 Gezondheidsschade bij de omgang met infectueuze of Het secreetbaksysteem voor eenmalig gebruik bestaat uit de externe zak „Bag“ en pathogene bacteriën de afzuigzak „OneWay“. In de afzuigzak „OneWay“ is een bacteriënfilter, een kool- Infectueuze en pathogene bacteriën van het afzuigproduct veroorzaken...
  • Pagina 17: Aanwijzingen M.b.t. De Batterij

    De duur van de garantie voor het aspiratietoestel Allegra M30 bedraagt 2 laten uitvoeren. jaar. Deze wordt door uitgevoerde garantiewerkzaamheden noch verlengd, noch •...
  • Pagina 18: Bediening

    CH10 tot CH16 worden aangesloten die zijn bestemd voor gebruik in het gebied van de trachea. In de volgende paragraaf worden de bedieningselementen, aansluitingen en de inbedrijfstelling van het aspiratietoestel Allegra M30 toegelicht: • Bij te frequente afzuigprocessen kunnen er geringe bloedingen ontstaan.
  • Pagina 19: Inbedrijfstelling

    Apparaat met • Controleer voor ieder gebruik of de herbruikbare secreetbak volledig schoon is Patiënt secreetbak om schuimvorming te voorkomen. Voedingseenheid (Type: GTM91099- 6015-3.0-T2) Netsnoer Contactdoos Afb. 2 Verbinding van het aspiratietoestel Allegra M30 met patiënt en accessoires...
  • Pagina 20: Aansluiting Van De Herbruikbare Secreetbak

    Bediening 3.2.1 Aansluiting van de herbruikbare secreetbak 2. Klap het beweeglijke deel van het secreetbakdeksel omlaag zodat de haken vastklikken en de secreetbak veilig is afgesloten. 1. Klap het beweeglijke deel van het secreetbakdeksel iets omhoog en plaats het secreetbakdeksel op de secreetbak. Afb.
  • Pagina 21 Bediening 3. Plaats het bacteriënfilter in het apparaat door het filter met loodrecht omlaag 4. Plaats de secreetbak in de hiervoor bestemde bakhouder op het apparaat door gerichte hendel in de hiervoor bestemde opening te plaatsen en de hendel deze over het verbindingsstuk dat zich onderin bevindt, te voeren en vervolgens vervolgens een kwart slag met de klok mee te bewegen zodat de hendel zich boven in het apparaat te zwenken totdat deze vastklikt.
  • Pagina 22: Aansluiten Van De Secreetbak Voor Eenmalig Gebruik

    Bediening 5. Sluit de afzuigslang aan op de aansluiting in het midden van het s ecreetbakdek- 3.2.2 Aansluiten van de secreetbak voor eenmalig gebruik sel. Let er daarbij op dt de slang voldoende vast zit. Functieuitval door inklappende afzuigzak „OneWay“ Door een lek in de externe zak „Bag“...
  • Pagina 23 Bediening 1. Plaats de adapter voor de bakset voor eenmalig gebruik in het apparaat door 2. Plaats de houder externe zak „Bag“ in de daarvoor bestemde bakopname op de adapter met verticaal omlaag gerichte hendel in de hiervoor bestemde het apparaat door deze boven onder de inkeping te plaatsen en via het onder opening te plaatsen.
  • Pagina 24 Bediening 3. Haal de afzuigzak „OneWay“ uit de verpakking en rek hem helemaal uit. 5. Plaats het onderste uiteinde van het T-stuk van de externe zak in de opening die zich in de houder bevindt. Afb. 16 Afb. 18 4. Plaats de afzuigzak „OneWay“ in de herbruikbare externe zak „Bag“. Druk het deksel stevig aan de randen omlaag om een goede afdichting te garanderen.
  • Pagina 25: Bediening

    Bediening 7. Verbind de patiëntenaansluiting van de afzuigzak „OneWay“ (afb. 11 (B)) met 3.3 Bediening de afzuigslang. 3.3.1 Bedienings- en weergave-elementen van het aspiratietoestel Allegra M30 Vacuüminstelling „High“ Vacuüminstelling „Medium“ C Vacuüminstelling „Low“ High High D LED statusindicatie werking op batterij...
  • Pagina 26 Bediening Symbool Beschrijving Betekenis van de weergave Toets brandt permanent groen Apparaat loopt, vacuüm bevindt zich in de instelling „High“ (� -0,9 bar) Toets brandt permanent rood Bak vol/Filter blokkeert (motor schakelt uit) Toets brandt permanent groen Apparaat loopt, vacuüm bevindt zich in de instelling „Medium“ (� -0,5 bar) Toets brandt permanent rood Bak vol/Filter blokkeert (motor schakelt uit) Toets brandt permanent groen...
  • Pagina 27: Instelling Van Het Vacuüm

    3.3.2 Instelling van het vacuüm 3.3.3 Afzuiging 1. Schakel het apparaat opnieuw in door het indrukken van de in-/ uitschakelaar 1. Voer het afzuigproces zodanig uit als u door het vakpersoneel werd geïnstrueerd. (afb. 21(F)). 2. Bestuur het afzuigproces en het gewenste vacuüm met de nevenlucht opening 2.
  • Pagina 28: Vervangen Van De Secreetbak Voor Eenmalig Gebruik

    Infectueuze en pathogene bacteriën van het afzuigproduct veroorzaken „OneWay“. gezondheidsschade. • Draag geschikte wegwerphandschoenen bij het vervangen van de 8. Schakel het aspiratietoestel Allegra M30 in. afzuigzak „OneWay“. • Gebruik de afzuigzak „OneWay“ slechts aan een patiënt. • Wissel de afzuigzak „OneWay“ inclusief afzuigslang volgens de geldende hygiënevoorschriften, uiterlijk wekelijks, voor iedere wissel van...
  • Pagina 29: Buiten Werking Stellen

    5. Verwijder de herbruikbare secreetbak van het apparaat door op het ontgren- delingsmechanisme op het secreetbakdeksel te drukken en de secreetbak 3.4.1 Aspiratietoestel Allegra M30 met herbruikbaar secreetbaksysteem vervolgens uit het apparaat te zwenken. Gezondheidsschade bij de omgang met infectueuze of pathogene bacteriën...
  • Pagina 30 Bediening 6. Klap het beweeglijk deel van het secreetbakdeksel omhoog zodat de haken 8. Verwijder het gebruikte bacteriënfilter wanneer een Wissel van de patiënt loslaten en verwijder het deksel van de secreetbak. ophanden is of indien het bacteriënfilter al 6 maanden lang bij een patiënt werd gebruikt.
  • Pagina 31: Aspiratietoestel Allegra M30 Met Secreetbaksysteem Voor Eenmalig Gebruik

    Bediening 9. Trek het bacteriënfilter in deze positie uit de houder en verwijder deze vakkun- 3.4.2 Aspiratietoestel Allegra M30 met secreetbaksysteem voor eenmalig gebruik dig. Gezondheidsschade bij de omgang met infectueuze of pathogene bacteriën Infectueuze en pathogene bacteriën van het afzuigproduct veroorzaken gezondheidsschade.
  • Pagina 32 Bediening Aanbeveling bij langere opslag: Bewaar het apparaat tot het volgende gebruik in een geschikte verpakking, bijv. in de verzenddoos.
  • Pagina 33: Onderhoud

    4 Onderhoud Gezondheidsschade bij de omgang met desinfectiemiddelen • Bij de desinfectie wordt het gebruikt van geschikte veiligheidskleding 4.1 Reiniging en verzorging in de ambulante en aanbevolen. • Let op de gegevens van de fabrikant van het desinfectiemiddel. stationaire zorg 4.1.1 Algemene aanwijzingen Beschadiging van het apparaat door verkeerde reinigingsmiddelen...
  • Pagina 34: Reiniging En Desinfectie Van De Herbruikbare Secreetbak

    Onderhoud 4.1.3 Reiniging en desinfectie van de herbruikbare secreetbak 8. Plaats de kogel volgens afb. 29 weer terug. Löwenstein Medical GmbH & Co. KG adviseert het baksysteem bij frequent gebruik en desinfectie iedere 12 maanden en bij wissel van de patiënt te vervangen! 4.1.4 Verwijderen van de afzuigzak „OneWay“...
  • Pagina 35: Reiniging/Desinfectie Van De Houder Voor De Externe Zak „Bag

    Onderhoud 4.1.6 Reiniging/desinfectie van de houder voor de externe zak „Bag“ 2. Dompel de spoelfles en het deksel onder in desinfectieoplossing onder inachtne- ming van de specifieke concentratiehoeveelheid. Let op de desbetreffende geldende hygiënevoorschriften. Voor zover niets anders is geregeld, gaat u als volgt te werk: 3.
  • Pagina 36: Reiniging En Verzorging Op Homecare-Gebied

    Onderhoud 4.2 Reiniging en verzorging op Homecare-gebied 4.2.2 Reiniging van het oppervlak van het apparaat 4.2.1 Algemene aanwijzingen Reinig de oppervlakken van het apparaat regelmatig. Gezondheidsschade bij de omgang met infectueuze of Het apparaat kan met een vochtige pluisvrije doek worden afgewist. Door herhaal- pathogene bacteriën delijke reinigingsprocessen kunnen lichte kleurveranderingen aan de kunststof delen Infectueuze en pathogene bacteriën van het afzuigproduct veroorzaken...
  • Pagina 37: Hygiënische Reiniging En Desinfectie Van De Herbruikbare Secreetbak

    Onderhoud 4.2.3 Hygiënische reiniging en desinfectie van de herbruikbare secreetbak Löwenstein Medical GmbH & Co. KG adviseert het baksysteem bij frequent gebruik en desinfectie iedere 12 maanden en bij wissel van de patiënt te vervangen! 4.2.4 Verwijderen van de afzuigzak „OneWay“ 1.
  • Pagina 38: Reiniging Van De Houder Voor De Externe Zak „Bag

    4.3 Hergebruik van het apparaat 3. Spoel de houder voor de externe zak „Bag“ daarna grondig en laat hem drogen. Het aspiratietoestel Allegra M30 is geschikt voor hergebruik. Voordat deze Löwenstein Medical GmbH & Co. KG adviseert om uiterlijk iedere 12 maanden aan andere patiënten resp.
  • Pagina 39: Onderhoud En Service

    Löwenstein Medical GmbH & Co. KG garandeert voor het aspiratietoestel Let op voor het uitvoeren van onderhoud en service door Allegra M30 geen foutvrije functie noch is Löwenstein Medical GmbH & Co. KG niet-geautoriseerde personen aansprakelijk voor materiaalschade en letsel aan personen wanneer Onderhoud en service mogen alleen door vakpersoneel dat door Löwen-...
  • Pagina 40: Controle Van Aspiratietoestel Allegra M30

    Onderhoud 4.5 Controle van aspiratietoestel Allegra M30 Löwenstein Medical GmbH & Co. KG biedt voor uw partners en klanten een snelle en vakkundige hygiënische voorbereiding en de uitvoering van noodzakelijke controles aan.
  • Pagina 41: Oplossen Van Problemen

    5 Oplossen van problemen Fout Weergave Mogelijke oorzaak Verhelpen apparaat branden niet batterij ontladen voor het laden of toepassen de voedingseenheid start niet aansluiten knippert rood batterij ontladen en ontoelaatbare ingangsspanning correcte voedingseenheid aansluiten, voeding controleren knippert rood interne fout contact opnemen met de service! apparaat knippert rood...
  • Pagina 42: Transport, Opslag, Verwijderen

    Bewaar het aspiratietoestel Allegra M30 overeenkomstig de gegevens in de Technische gegevens (zie hoofdstuk 7)! Laad de batterijen van het aspiratietoestel Allegra M30 voor u het apparaat opbergt. Daardoor is de werking op ieder moment gewaarborgd. Als het aspiratietoestel Allegra M30 gedurende een langere periode (ca. 10...
  • Pagina 43: Technische Gegevens

    7 Technische gegevens Modelaanduiding Allegra M30 CE-markering CE0197 Aggregaatvermogen* 30 l/min ± 2 l/min (high flow) Geluidsemissie zonder vacuüm: ca. 60 dB(A) ( meetpunt slangaansluiting) Transport/opslaan Omgevingsvoorwaarden Omgevingstemperatuur: -25 °C tot +70 °C Vacuüm max. -90 kPa (~ -900 mbar; -675 mmHg)
  • Pagina 44: Emc-Aanwijzingen

    Allegra M30 kan Het aspiratietoestel Allegra M30 is bestemd voor de werking in een elektro- verhoogde elektromagnetische emissie of een verhoogde gevoeligheid voor magnetische omgeving zoals onderstaand vermeld, waarin de HF-storingsparameters elektromagnetische storingen tot gevolg hebben.
  • Pagina 45 EMC-aanwijzingen Emissiegrenswaarden Netaansluiting AC Geleide en uitgestraalde CISPR 11 Fenomeen Testmethode Controleniveau storings- HF-uitstralingen bestendigheid Harmonische vervor- IEC 61000-3-2 Snelle transiënte elektri- IEC 61000-4-4 ±2 kV mingen sche storingen/bursts 100 kHz Vervolgfrequentie Spanningsschommelin- IEC 61000-3-3 Piekspanningen/Surges IEC 61000-4-5 ±1 kV gen/Flicker Buitengeleider-buitengeleider ±2 kV...
  • Pagina 46 EMC-aanwijzingen Netaansluiting DC Patiëntenaansluiting Controleniveau storings- Fenomeen Testmethode Controleniveau storings- Fenomeen Testmethode bestendigheid bestendigheid Snelle transiënte elektri- IEC 61000-4-4 ±2 kV Ontlading statische IEC 61000-4-2 ± 8 kV contactontlading sche storingen/bursts 100 kHz Vervolgfrequentie elektriciteit ± 15 kV luchtontlading Piekspanningen/Surges IEC 61000-4-5 ±1 kV Geleide HF-storings-...
  • Pagina 47: Omgang Met Elektromagnetische Wisselwerking

    Fabrikant: GlobTek en observeer het aspiratietoestel Allegra M30, om de reglementaire functie te techn. gegevens: garanderen en ongewenste gebeurtenissen voor patiënt en gebruiker te voorkomen. 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5 A (in) Kies evt.
  • Pagina 48: Bestelinformtie Accessoires

    1510214hl11 Apparaathouder voor rolstatief Allegra M30 1510215hl Afzuigtoestel Allegra M30 inclusief accessoires 1510214hl16 Slangverbinding S6 1510220hl Afzuigtoestel Allegra M30 incl. bakset voor eenmalig 1510214hl20 Spoelbakset gebruik (compleet incl. herbruikbare secreetbak, houder spoelbak, deksel spoelbak) 1510214hl4 Herbruikbare secreetbak Allegra M30 (1000 ml)
  • Pagina 49: Impressum

    10 Impressum Opgesteld en uitgegeven door: Fabrikant: Löwenstein Medical GmbH & Co. KG Arzbacher Straße 80 D - 56130 Bad Ems GERMANY Contact: Telefoon: +49-2603 / 9600-0 Fax: +49-2603 / 9600-50 E-mail: info@hul.de Internet: www.hul.de...
  • Pagina 50 Notitie...
  • Pagina 52 Löwenstein Medical GmbH & Co. KG T: +49 2603 9600-0 Arzbacher Straße 80 F: +49 2603 9600-50 0 97 56130 Bad Ems info@hul.de Germany www.hul.de Rev. IV/08.2020...

Inhoudsopgave