1. Οδηγίες χρήσης, περιοχή ασφαλείας
1.
Αυτό το σημείο στερέωσης τύπου AP-Fix / AP-Fix S κατά EN 795:2012 Τύπος A και CEN/TS
16415:2013 έχει ελεγχθεί και λάβει άδεια για την ασφάλεια και διάσωση έως 2 προσώπου έναντι
πτώσεων.
Οδηγία: Το σημείο στήριξης AP-Fix μπορεί να τοποθετείται και στις υπάρχουσες χαλύβδινες
κατασκευές, ή να αγκυρωθεί σε μπετόν ελάχιστης κλάσης ποιότητας C 20 / C 25 με τη
βοήθεια του συνοδευτικού φυσιγγίου άγκυρας αντίδρασης.
2.
Πριν από τη θέση σε λειτουργία και τη χρήση διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης
και τοποθέτησης ώστε να κατανοήσετε το περιεχόμενό τους. Προσοχή - σε διαφορετική
περίπτωση υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή!
3.
Σε περίπτωση που δε ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή! Σε
περίπτωση πτώσης, η ανάρτηση του ατυχήσαντος για περισσότερο από 15 λεπτά θα πρέπει να
αποκλείεται (κίνδυνος σοκ)
4.
Θα πρέπει να υπάρχει ένα σχέδιο διάσωσης, στο οποίο θα λαμβάνονται υπόψη όλες οι πιθανές
καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης
5.
Το σημείο στερέωσης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα, τα οποία έχουν την
αντίστοιχη εκπαίδευση και ειδίκευση. Προβλήματα υγείας δεν πρέπει να υπάρχουν! (π.χ.
προβλήματα αλκοολισμού, χρήσης ναρκωτικών ουσιών, προβλήματα λόγω επήρειας φαρμάκων, ή
προβλήματα κυκλοφορικού)
6.
Πριν από κάθε χρήση, το σημείο πρόσδεσης πρέπει να ελέγχεται για εμφανείς ελλείψεις
(λασκαρισμένες βιδωτές συνδέσεις, παραμορφώσεις, φθορά, διάβρωση, ρωγμές στη βάση) και
απρόσκοπτη λειτουργία καθώς και για αναγνωσιμότητα της σήμανσης του προϊόντος.
7.
Το σημείο πρόσδεσης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με ένα κατάλληλο,
ατομικό σύστημα προστασίας πτώσης κατά το πρότυπο EN 363, το οποίο περιορίζει στο ελάχιστο το
πιθανό ύψος πτώσης. Ως διάταξη συγκράτησης σώματος επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο μια
ζώνη ανάσχεσης πτώσης κατά το πρότυπο EN 361. Πριν από τη χρήση του συστήματος προστασίας
πτώσης, πρέπει να βεβαιώνεστε ότι υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος κάτω από το χρήστη, έτσι
ώστε σε περίπτωση πτώσης, να μην είναι δυνατή η πρόσκρουση στο έδαφος ή σε άλλο εμπόδιο. Για
την εξακρίβωση του απαιτούμενου ελεύθερου χώρου, πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές, που
περιλαμβάνονται στις οδηγίες χρήσης των μεμονωμένων επιμέρους εξαρτημάτων του συστήματος
προστασίας πτώσης, που χρησιμοποιείται. Κατά το συνδυασμό των μεμονωμένων επιμέρους
εξαρτημάτων του συστήματος προστασίας πτώσης, πρέπει να βεβαιώνεστε ότι οι λειτουργίες των
επιμέρους στοιχείων δεν περιορίζονται και ότι τα επιμέρους στοιχεία δεν αλληλοεπηρεάζονται μεταξύ
τους. Οι οδηγίες χρήσης των μεμονωμένων συστημάτων πρέπει να τηρούνται.
8.
Η μέγιστη φόρτιση του σημείου στερέωσης κατά τη χρήση των συστημάτων περισυλλογής δεν
επιτρέπεται να ξεπερνά δυναμικά τα 6 kN.
9.
Ένα σύστημα που έχει υποστεί βλάβες, ή έχει καταπονηθεί έντονα, ή εφόσον υπάρχουν αμφιβολίες
για την ασφαλή κατάσταση του συστήματος, θα πρέπει να αποσύρεται άμεσα.. Μόνο μετά από
έλεγχο από κάποιον ειδικό και χορήγηση γραπτής άδειας μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται.
10. Ανάλογα με την καταπόνηση - αλλά τουλάχιστον κάθε 12 μήνες - το σημείο στερέωσης θα πρέπει
να ελέγχεται από τον κατασκευαστή, ή από έναν τεχνικό εξειδικευμένο στους ατομικούς εξοπλισμούς
προστασίας από πτώσεις, με εκπαίδευση σύμφωνα με το DGUV-G 312-906. Αυτό θα πρέπει να
καταγράφεται στο συνοδευτικό βιβλίο ελέγχου. Η εγγύηση ιδανικής ασφάλειας των εξαρτημάτων
εξαρτάται από τους τακτικούς ελέγχους.Η διάρκεια χρήσης της διάταξης αγκύρωσης πρέπει να
ορίζεται βάσει του ετήσιου ελέγχου και ανέρχεται, ανάλογα με την καταπόνηση, σε τουλάχιστον 30
έτη.
11.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα DGUV R112-198 και DGUV R112-199.
12. Η σύνδεση ενός συστήματος ανύψωσης και κατάβασης για φορτία στο σημείο στερέωσης δεν
επιτρέπεται.
13. Το σημείο στερέωσης θα πρέπει να προστατεύεται από την επίδραση φλόγας συγκόλλησης και
σπινθήρων, φωτιάς, οξέων, βάσεων, καθώς επίσης και από ακραίες θερμοκρασίες και συνθήκες
περιβάλλοντος. Αφού γίνει η τοποθέτηση και η ενδεχόμενη αποσυναρμολόγηση του σημείου
στερέωσης θα πρέπει να αποθηκεύεται σε κατάλληλες συνθήκες καθαριότητας, ξηρασίας και
αερισμού μέχρι την επόμενη χρήση.
14. Δεν επιτρέπεται να γίνονται τροποποιήσεις, ή προσθήκες στο όλο σύστημα.
15. Για την τοποθέτηση του σημείου στερέωσης θα πρέπει να επιλεχθεί μια κατάλληλη επιφάνεια
στερέωσης. Το σημείο στήριξης θα πρέπει να είναι τοποθετημένο ει δυνατόν κάθετα επάνω από το
κεφάλι του προσώπου που πρέπει να ασφαλιστεί, ώστε σε περίπτωση πτώσης να αποκλειστεί η
ταλάντευση.
16. Η σωστή τοποθέτηση του σημείου στερέωσης θα πρέπει να ελέγχεται πριν από την έναρξη
λειτουργίας από ένα ικανό άτομο σύμφωνα με το § 14 BetrSchV και να καταγράφεται στο
πρωτόκολλο παραλαβής.
17. Εάν κατά τους επανειλημμένους ελέγχους διαπιστωθούν ρωγμές στη βάση στο άμεσο
περιβάλλον του σημείου στερέωσης, τότε θα πρέπει να γίνεται μια δοκιμαστική καταπόνηση
στο σημείο στερέωσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
118