DE
WARNTON EINSTELLEN
Der Warnton kann durch Betätigung
der Warntontaste abgeschaltet
werden.
1 x „PIEP" = Warnton an
2 x „PIEP" = Warnton aus
SETTING THE WARNING
EN
SIGNAL
The warning signal can be switched
30
off by operating the warning signal
button.
1 x "BEEP" = Warning signal on
2 x "BEEP" = Warning signal off
RÉGLER LE BIP
FR
D'AVERTISSEMENT
Le bip d'avertissement peut être
désactivé en actionnant la touche du
bip d'avertissement.
1 x "BIP" = bip d'avertissement allumé
2 x "BIP" = bip d'avertissement éteint
REGOLAZIONE DEL
IT
SEGNALE ACUSTICO
È possibile disattivare il segnale
acustico tramite l'apposito tasto.
1 x "BIP = segnale acustico ON
2 x "BIP" = Segnale acustico OFF
AJUSTAR LA SEÑAL
ES
ACÚSTICA DE
ADVERTENCIA
La señal acústica de advertencia se
puede desactivar accionando la tecla
de señal acústica de advertencia.
1 x "PIIP" = señal acústica de advert-
encia activada
2 x "PIIP" = señal acústica de advert-
encia desactivada
WAARSCHUWINGSSIG
NL
NAAL INSTELLEN
Het waarschuwingssignaal kan
worden uitgeschakeld door bedien-
ing van de geluidsinsteltoets.
1 x 'PIEP' = waarschuwingssignaal aan
2 x 'PIEP' = waarschuwingssignaal uit
Warnton an
Warning signal on
Bip d'avertissement
allumé
Segnale acustico ON
Señal acústica de
advertencia activada
Waarschuwingssignaal aan
Warnton aus
Warning signal off
Bip d'avertissement éteint
Segnale acustico OFF
Señal acústica de advertencia
desactivada
Waarschuwingssignaal uit