Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Control Board Diagnostics / Diagnostic De La Carte De Commande; Diagnóstico De La Tarjeta De Control / Besturingskaartdiagnose / Steuerkarten-Diagnose - Graco FinishPro II 295 Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Control Board Diagnostics / Diagnostic de la carte de commande / Diagnóstico de la tarjeta de control / Besturingskaartdiagnose /
Steuerkarten-Diagnose

Control Board Diagnostics / Diagnostic de la carte de commande /

Diagnóstico de la tarjeta de control / Besturingskaartdiagnose /
Steuerkarten-Diagnose
English
NOTE: Check for motor prob-
lems before replacing control
board. A damaged motor may
burn out a good control card.
Français
REMARQUE : Vérifier
l'absence de problèmes sur
le moteur avant de remplacer la
carte de commande. Un moteur
endommagé peut griller une
carte de commande en bon
état.
Español
NOTA: compruebe si el motor
presenta algún problema antes
de cambiar la tarjeta de control.
Un motor dañado puede que-
mar una tarjeta de control en
buen estado.
Nederlands
OPGELET: Kijk de motor na op
problemen voordat u de bestur-
ingskaart vervangt.
Een beschadigde motor kan
een goede besturingskaart
laten doorbranden.
Deutsch
HINWEIS: Kontrollieren, ob
Motorprobleme vorhanden
sind, bevor die Steuerkarte
ausgewechselt wird. Ein bes-
chädigter Motor kann eine gute
Steuerkarte zerstören.
84
Check for a damaged control
board or pressure control switch
as follows:
Vérifier de la manière suivante
si la carte de commande ou le
bouton de réglage de la pres-
sion ne sont pas endommagés :
Compruebe de la siguiente
manera si la tarjeta de control o
el interruptor de control de la
presión están dañados:
Controleer als volgt of er sprake
is van een beschadigde bestur-
ingskaart of drukregelingss-
chakelaar:
Wie folgt überprüfen,
ob Steuerkarte oder Druckkon-
trollschalter beschädigt sind:
1
Relieve pressure,
page 30.
1
Décompression,
page 30.
1
Libere la presión,
página 30.
1
Ontlast de druk;
zie blz. 30.
1
Den Druck entlasten,
Seite 30.
2
Unplug electrical cord.
2
Débrancher le cordon
électrique.
2
Desenchufe el cable
eléctrico.
2
De stroomkabel uit het
stopcontact halen.
2
Netzkabel abziehen.
333114D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave