Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Grounding / Mise À La Terre / Conexión A Tierra / Aarding; Erdung - Graco FinishPro II 295 Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung
The equipment must be
L'équipement doit être
grounded to reduce the
relié à la terre pour réduire
risk of static sparking and
le risque d'étincelle
electric shock. Electric or
statique et de décharge
static sparking can cause
électrique. Une étincelle
fumes to ignite or explode.
d'électricité ou statique
Improper grounding can
peut entraîner une
cause electric shock.
inflammation voire une
Grounding provides an
explosion de fumées. Une
escape wire for the electric
mise à la terre inadéquate
current.
peut provoquer une
décharge électrique. La
mise à la terre fournit un fil
d'échappement pour le
courant électrique.
English
The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate
grounding contact. Do not use if the electrical cord has a damaged
ground contact.
Français
Le cordon d'alimentation possède un fil de terre relié à un
contact approprié de mise à la terre. Ne pas utiliser le pulvérisateur si
le cordon d'alimentation électrique a un contact de terre endommagé.
Español
El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el
contacto de conexión a tierra adecuado. No utilice el pulverizador si el
cable eléctrico tiene un contacto de conexión a tierra dañado.
Nederlands
In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad
met een bijbehorend aardingscontact. Gebruik het spuitapparaat niet
als het elektrisch snoer een beschadigd aardecontact heeft.
Deutsch
Das Netzkabel des Spritzgeräts hat einen Schukostecker und
enthält einen Erdungskontakt. Das Spritzgeräte nicht in Betrieb neh-
men, wenn der Erdungsstift des Netzkabels beschädigt ist.
333114D
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Aarding / Erdung
El equipo se debe
De apparatuur moet
conectar a tierra para
worden geaard om het
reducir el riesgo de
risico op statische vonken
chispas estáticas y
en elektrische schokken te
descarga eléctrica. Las
verminderen. Elektrische
chispas eléctricas o
of statische vonken
estáticas pueden causar
kunnen dampen doen
gases que se enciendan o
ontvlammen of ontploffen.
exploten. La conexión de
Een onjuiste aarding kan
tierra inapropiada puede
elektrische schokken
causar descargas
veroorzaken. Aarding
eléctricas. La conexión de
biedt de elektrische
tierra proporciona un cable
stroom een
de escape para la
ontsnappingsdraad.
corriente eléctrica.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Cette fiche doit être enfichée dans une prise montée et reliée à la
terre conformément à la réglementation locale.
La clavija debe estar enchufada en una toma correctamente insta-
lada y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y decretos
locales.
De stekker moet worden gestoken in een goed geïnstalleerd stop-
contact dat is geaard conform alle ter plekke geldende regels
en voorschriften.
Der Stecker muss in eine Steckdose eingesteckt werden, die ord-
nungsgemäß installiert ist und alle anwendbaren Sicherhe-
itsvorschriften erfüllt.
Das Gerät muss geerdet
sein, um das Risiko von
statischer Funkenbildung
und Stromschlag zu
verringern. Elektrische
oder statische
Funkenbildung kann dazu
führen, dass Dämpfe
sich entzünden
oder explodieren.
Unsachgemäße
Erdung kann zu einem
Stromschlag führen.
Die Erdung bietet eine
Ableitung für den
elektrischen Strom.
ti2810a
27

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave