Samenvatting van Inhoud voor TREVIDEA G3 Ferrari Pizzeria Snack Napoletana
Pagina 1
MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G10032 Forno Pizza PLUS Pizza oven PLUS PIZZERIA SNACK NAPOLETANA www.g3ferrari.it...
Pagina 2
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Pagina 4
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito. Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
Pagina 6
lavabo, o dove la presenza di acqua possa creare potenziale fonte di pericolo. Togliere tutti i materiali dal vano di cottura. Riporre su superfici solide e stabili. Non utilizzare il prodotto come unità di riscaldamento. Non inserire nulla nelle feritorie di areazione. Prima di effettuare qulsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa elettrica ed attendere il completo raffreddamento di ogni parte del prodotto.
Pagina 7
Qualora, dopo il periodo di preriscaldamento, la spia fosse spenta, avere l’accortezza di aprire il coperchio, fino a quando la spia luminosa non si sarà riaccesa. 5) Una volta infornata la pizza, abbassare il coperchio ed accertarsi che la manopola graduata sia sempre tra il 2-1/2 e il 3. Ogni 4/5 minuti si sforneranno pizze fragranti e gustose, buone quanto quelle delle migliori pizzerie.
Pagina 8
MANUTENZIONE e PULIZIA Procedere alla pulizia solo dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, e solamente quando il forno si sarà raffreddato. Per la parte esterna, la pulizia si può eseguire con acqua e una spugnetta. Il piano di cottura, invece, non deve mai essere lavato;...
Pagina 9
Alla marinara Ingredienti per 4 persone: pasta di pane 400 g / pomodori 2 scatole / origano 2 cucchiai / aglio 2 spicchi / olio extra vergine d’oliva / sale / pepe. Sgocciolare e sminuzzare i pomodori pelati. Tagliare l’aglio a fettine sottilissime. Stendere la pasta il più sottile possibile, lasciando un bordo un po’...
Pagina 10
Stendere la pasta piuttosto spessa. Spolverizzare di farina, coprirla con un tovagliolo e metterla da parte. Lavare e diliscare le acciughe, lavare e separare foglia a foglia il basilico, tritare la mozzarella, distribuire sulla pasta la mozzarella per prima, poi la salsa, le foglie di basilico, le acciughe e le olive nere. Irrorare con un filo d’olio e cuocere per circa 5/6 minuti badando che il bordo non bruci.
Pagina 11
Carbonara Special all’Americana Ingredienti: 1 ciabatta lunga, 2 uova strapazzate (condite con senape, sale e pepe), ketchup, lattuga tipo Iceberg e 2 fette di pancetta affumicata fritta. Tempo di cottura 2 minuti. Pesto piccante con Formaggio Ingredienti: 8 fette sottili di pane comune, 1/4 di tazza di olio d'oliva, aglio confit, 225 grammi di Cheddar, Gruviera, Fontina o Manchego (grossolanamente grattugiato), 2 grandi manciate di rughetta, 1/2 tazza di chiodi di garofano, sale qb, pepe nero.
Pagina 12
doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
Pagina 13
Always store it in a dry place. - This appliance cannot be used by children, even if they're more than 8 years old. - This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazards involved.
GENERAL INFORMATIONS - To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of appliance into water. - Do not use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases or burning flames. - Do not use appliance near bath, shower, wash-basin or anywhere water can turn out to be a source of danger.
at high temperature, may change color: is normal to see a yellowing on it after use. DESCRIPTION This is an electric oven specially developed to make pizzas, designed and provided with 2 pure "firestone" cooking beds - which main characteristic is that of delivering heat evenly and absorbing humidity contained in the cooking dough - to obtain home - made, fragrant and crisp pizzas cooked on the same stone as that used in the "wood fuelled"...
Pagina 16
Position B: if you leave the support pins open, by closing the lid you can get the right space between the 2 cooking firestone to cook tigelle, piadine and fornarine. 5) Run the warm-up as indicated in the previous paragraph (see points 3 and 4 for reference). 6) Open the lid, place the food on the borrom cooking surface and close.
Pagina 17
Capricciosa (Mushrooms, Artichokes and Olives) Ingredients to serve 4: 400 g bread dough / 2 tins peeled tomatoes / 200 g mozzarella cheese / 10 artichoke hearts presenved in oil / 10 small mushrooms preserved in oil / 10 black olives / oil /salt /pepper to taste. Spread out the dough.
Pagina 18
than 3 millimetres thick. Dust each disk with flour to stop it sticking. Cook the "piadine" one at a time, first on one side then on the other, patting them down flat with a fork. Add cheese or cooked or cured meats to taste and serve hot. Pugliese (Puglia) Ingredients to serve 4: 400 g bread dough / 1 large onion / 60 g pecorino cheese / 2 tins peeled tomatoes / salt / pepper (if liked).
Pagina 19
Ingredients: 2 slices brown rice bread, lightly toasted, 2 heaping tablespoons soft goat cheese, 2 heaping tablespoons parsley hummus (chickpeas, garlic, tahini, olive oil, lemon, parsley, salt and pepper), 4-5 sundried tomatoes, packed in oil small handful arugula. Cooking time: 2 mins. Egg Sandwich with Spinach, Brie and Maple Bacon Ingredients: 1 large loaf of ciabatta bread, 3 slices of bacon and 2 fried eggs, 3-4 tablespoons of brie cheese and fresh spinach.
Pagina 20
DEUTSCH: HINWEISE: Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und der Hersteller kann für Schäden nicht haftbar gemacht werden, die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige Verwendung verursacht werden. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist.
Pagina 21
Steckdose. Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln, wo ein Kind es halten könnte. Verwenden Sie das Gerät im Falle von Schäden am Netzkabel, Stecker oder im Falle von Kurzschlüssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren. - Setzen Gerät keinen...
Pagina 22
werden. Halten Sie das Gerät ausschließlich auf Griffflächen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzmaßen Hitzeschutzhandschuhe oder Topflappen. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt, in Situationen wie bspw.: Kantinen kleinen Firmen oder ähnliche Arbeitsumgebungen, von Kunden in Hotels, Motels oder andere Art von touristische Unterkunft, wie ländlicher oder Wohn –Tourismus.
herum, um eine korrekte Luftströmung zu ermöglichen und eine evtl. Brandgefahr zu vermeiden. Vermeiden Sie es, zu große Nahrungsmittel oder Metallgeräte in den Ofen zu stecken, da ansonsten die Gefahr von Stromschlägen besteht. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Ofen. Wenn der Ofen mit brennbaren Materialien in Berührung kommt (z.B.
Pagina 24
2) Nachdem Sie den Stecker des Pizzaofens in die Steckdose gesteckt haben, ist der Ofen betriebsbereit. Um das Aufheizen auf die Backtemperatur zu starten, stellen Sie den Drehknopf für die Temperatur auf 2 1/2. Es heizen nun beide Heizschlangen (im Deckel und unter der Steinplatte) das Gerät auf. 3) Nach etwa 10-minütigem Vorheizen bei geschlossenem Deckel hat das Gerät die richtige Temperatur zum Backen von Pizzen erreicht.
TIMER Der Pizzaofen hat einen Timer. Hier wird Ihnen nach Ablauf der voreingestellten Zeit mittels eines akustisches Signals mitgeteilt, dass Ihre Pizza fertig ist. Die Heizspiralen werden nicht abgeschaltet, daher darf der Pizzaofen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Vorgehen wie folgt: Legen Sie die Pizza auf den Stein des für 10 Minuten vorgeheizten Pizzaofen und machen den Deckel des Ofens zu.
Pagina 26
Tomaten abtropfen lassen und zerkleinern. Den Mozzarella in dünne Scheiben schneiden. Dann rollen Sie den Teig gleichmäßig und rund aus und verteilen die geschälten Tomaten darauf, wobei Sie rundherum einen Rand von 2 cm lassen. Salzen Sie, geben Sie einige Spritzer Öl darüber, und legen Sie dann die Pizza auf das Backblech. Benutzen Sie dazu die zwei dazu bestimmten Holzschieber, mit denen Sie von zwei Seiten unter den Teig fahren, ihn anheben und auf das Blech legen.
Pagina 27
gekochter Schinken / Artischockenherzen und kleine Pilze in Öl nach Geschmack / 1 Prise Oregano. Lassen Sie die geschälten Tomaten sehr gut abtropfen, und zerkleinern Sie sie mit der Gabel. Der Mozzarella wird in feine Scheiben geschnitten. Entfernen Sie das Fett vom Schinken, und halbieren Sie die Pilze und die Artischockenherzen.
Pagina 28
Schütten Sie das Mehl in einem Haufen auf den Tisch, formen Sie in der Mitte eine Mulde, und geben Sie einen gestrichenen Teelöffel feinkörniges Salz hinein. Zerbröseln Sie die Hefe in einer Tasse mit etwas warmen Wasser, geben Sie das Ganze in die Mulde im Mehl und mischen diese Zutaten. Anfangs werden Sie einen eher weichen und klebrigen Teig haben, der aber langsam durch ständiges Bearbeiten immer fester und geschmeidiger wird.
Pagina 29
Sandwich Avocado, Pistazien und Rucola Zutaten: 2 Scheiben normales Brot, 1 Medium Avocado mit einer Gabel niederwalzen und mit Salz und Pfeffer würzen, 3- 4 Blätter frisches Rucola und einige halb zerkleinert Pistazien. Zubereitungszeit: 1 Minute. Bacon-Sandwich & Ei-Salat Zutaten: 1 große Ciabatta, 2 Rühreier (mit Senf, Salz und Pfeffer), Ketchup, ein paar Eisbergsalat Blätter und 2 Scheiben von gebratenem Speck.
Pagina 30
le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à...
Pagina 31
- Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits;...
donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne, cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE. Placez l’appareil surfaces adéhrentes et préparées pour cet effet, et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées, comme dês poignées ou des gants de cuisine. Cet appareil est destiné...
Pagina 33
Quand on utilise le four laisser au moin 10 centimètres de place tout autour pour favoriser la circulation de l'air. Ne pas introduir des aliments trop grands ou des outils métalliques: il y a le risque d'incendies ou de chocs électriques.
fours “à bois” des pizzerias les plus renommées. il est très efficace surtout pour redonner la fragrance et la saveur aux pâtes surgelées et prêtes pour la cuisson. - Il met 4/5 minutes pour cuire tout type de pizza ou de “calzone” (sorte de chausson fourré), dont la pâte est fait à la maison ou bien achetée chez le boulanger.
Pagina 35
USAGE AVEC MINUTERIE 1) Dans cet four à pizza il est possible établir le temp de cuisson et avertir l’utilisateur de la fin du même, par une minuterie mécanique. 2) Proceder comme suivre: a) Positionnez la pizza sur le plan de cuisson et fermer le couvercle supérieur; b) Tourner le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre jusq’à...
Pagina 36
Ingrédients pour 4 personnes: 400 g de pâte à pain / 2 boites de tomates pelées / 200 g de mozzarella / 10 petits artichauts à l’huile / 10 petits champignons à l’huile / 10 olives noires, huile / sel et poivre. Etalez la pâte.
Pagina 37
les en disques de 3 mm de hauteur environ. Farinez chaque disque pour ne pas qu’il colle. Faites cuire les “piadine” une par une, d’abort d’un côte puis de l’autre après les avoir piquées doucement avec la fourchette. Servez-les chaudes avec des fromages ou de la charcuterie.
Pagina 38
SANDWICHES Sandwich de Pique-nique Ingrédients: 1 grande ciabatta, coupé sur la longueur, 3-4 cuillères à soupe de pesto frais, salami doux tranché, 3-4 tranches de jambon, 3-4 tranches de fromage provolone, 3-4 tranches de mozzarella, 6 -8 feuilles de basilic. Temps de préparation: 2 minutes.
Pagina 39
RÉSIDUS D’APPAREILS ELÉCTRIQUES ET ELÉCTRONIQUES L’appareil est composé par quelques parties non biodegradables et des substances potentiellement toxiques pour l’environnement, s’elles ne sont pas corrèctement eliminées; d’autres parties peuvent être réciclés. C’est le devoir de chacun contribuer a la santé écologique de l’environnement en observant les corrèctes procédures d’élimination. Le symbol montré...
Pagina 40
las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar nunca los límites de absorción indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, así como el de potencia máxima marcado en el adaptador múltiple. No dejar el aparato conectado si no está en funcionamiento;...
Pagina 41
- No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico En caso de avería y/o de funcionamiento anómalo no manipular el aparato. Para una posible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y anular las condiciones de la garantía.
Pagina 42
No tirar nunca el cable o el aparato mismo sin desconectar el enchufe de la toma de corriente. Cuando utilicen el horno dejen por lo menos 10 cm.de espacio alrededor del horno mismo para favorecer una adecuada circulaciòn del aire. No introduzcan alimentos de dimensiones excesivas o herramientas metalicas.
Pagina 43
absorbe la humedad de la masa y permite cocinar la pizza, fragrante y crujenta con la misma piedra del horno de leña utilizado en las mejores pizzerias. Ideal para la cocción de gustosas masas preparadas, congeladas o prelistas. – Cocina en 4/5 minutos cualquier tipo de pizza, etc. utilizando masas compradas o preparadas personalmente. Se pueden emplear otros tipos de masas o pizzas preparadas (congeladas, cocinadas anteriormente, etc.).
Posición B: dejando los tornillos de sujeción abiertos, al cerrar la tapa se puede obtener el espacio justo para cocer tigelle, piadine o fornarine. 5) Realizar el precalentamiento como se indica en el apartado anterior, en los puntos 3 y 4. 6) Abrir la tapa, apoyar los alimentos en la placa de cocción inferior y volver a cerrar.
Pagina 45
PIZZAS TRADICIONALES Pizza Margherita Ingredientes para 4 personas: 400 grs de masa de pizza / 2 latas de 250 grs cada una de tomate / 200 grs de mozzarella para pizza / aceite de oliva / sal. Escurrir y cortar en trocitos los tomates. Cortar en rebadanas finitas la mozzarella. Estirar la masa de pizza de manera uniforme.
Pagina 46
Eliminar el lìquido del tomate, cortar la mozzarella en trocitos, lavar las anchoas. Estirar la masa, cubrirla con el tomate, dejando 2 centimetros de borde, agregar poca sal. Arriba del tomate distribuir simétricamente los caudritos de mozzarella y las anchoas agregarbastante aceite y llevar al horno utilizando las espàtulas de madera. Dejar cocinar por 4/5 minutos y, antes de servir, espolverar la pizza con oregano.
Pagina 47
Precalentar el horno como se indica en el apartado FUNCIONAMIENTO, ajustando la posición “1” en el termostato durante unos 15 minutos, luego en la posición “2” otros 15 minutos. Tras el precalentamiento, ajustar la posición “2½” o “3”, esperar 5 minutos y colocar las piadine en la piedra inferior. Cerrar la tapa superior en posición B (ver apartado FUNCIONAMIENTO) y cocer durante unos 1 o 2 minutos.
Pagina 48
RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, otras partes pueden ser recicladas. Es nuestro deber de contribuir a la salud ecológica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminación.
Pagina 49
no adaptador e/ou nas extensões, nem os de máxima potência indicados nos adaptadores múltiplos. Não deixar o aparelho inutilmente ligado à corrente; é preferível retirar a ficha da tomada eléctrica quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação se for deixado sem supervisão e antes de montá-lo e desmontá-lo.
Pagina 50
- As crianças não devem brincar com o aparelho. - Não indicado para uso comercial. Só para uso doméstico. Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento, não intervenha sobre o aparelho. Para uma eventual reparação dirija-se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite peças de substituição originais.
Pagina 51
Nunca mergulhar por nenhum motivo, o aparelho em água ou outros líquidos. Não utilizar o aparelho na presença de explosivos, substâncias altamente inflamáveis, gás ou chamas acesas. Não usar o aparelho próximo da banheira, chuveiro ou lavatório, ou onde a presença de água possa dar uma fonte de perigo potencial.
Pagina 52
forno a lenha das melhores pizarias. Muito vàlida sobretudo para restituir sabor e fragrancia às massas jà preparadas, congeladas e préconfeccionadas. - Coze em 4/5 minutos qualquier tipo de “pizza”, “calzone”, etc., utilizzando massa feita em casa ou comprada directamente na padaria. E possivel utilizar todos os tipos de massa ou “pizza” jà pronta (congelada, pré-cozida tec.). Neste ùltimo caso o uso da forno pizza reduz, em maneira apreciavel, os tempos de cozedura estampilhados sobre as produtos.
Pagina 53
6) Abra a tampa, coloque os alimentos na superfície de cozedura inferior e feche. 7) Periodicamente verifique o estado dos alimentos para evitar que se queimem. 8) No intervalo entre diferentes processos de cozedura, deixe a resistência de aquecimento ligada, mantendo a tampa do forno aberta durante cerca de 2 minutos.
Pagina 54
Estender a massa muito fina. Distribuir o tomate deixando 2 dedos de bordo e sobre este deitar o gorgonzola aos bocados e o chouriço esmiuçado sem a pele. Enfornar usando as pàzinhas de madeira, não salgar nem põr azeite, deixar cozer durante 4/5 minutos.
Pagina 55
Escorrer e esmiuçar o tomate, lavar bem as alcaparras e as enxova. Cortar os filetes aos bocadinhos e a moçarela às fatias. Estender a massa, cobrir com o tomate estando a 2 centìmetros do bordo, salgar muito pouco, juntar as alcaparras e os bocadinhos de enxova, um fio de azeite e enfornar com as pàeinhas de madeira.
Pagina 56
Ingredientes: 1chapata grande, 3-4 colheres de sopa de queijo brie, 2ovos estrelados e 2-3 fatias de fiambre. Tempo de preparação: 1-2 minutos. Sandwich de Molho Picante de Menta & Queijo Ingredientes: 8 fatias de pâo à sua escolha, 4 fatias de queijo, molho lácteo feito com um punhado de folhas de menta fresca, 1/2 chávena de coco acabado de gratinar, 1 malagueta verde, ½...
DUTCH ALGEMENE GEBRUIKSAANWIJZING 1. Lees de volgende instructies zorgvuldig, want ze geven nuttige informatie bij het installeren, gebruik en onderhoud. U kunt hierdoor storingen en ongelukken vermijden. 2. Controleer bij het uitpakken van de oven of deze onbeschadigd is. 3. Ingeval van beschadiging van de kabel zal de reparatie of vervanging dienen te gebeuren door een vakman, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
2. Na het insteken van de stekker de thermostaat op 2-2.5 instellen. 3. Na ongeveer 10 minuten voorverwarmen met gesloten deksel heeft de oven de gewenste temperatuur voor de pizza’s bereikt, open nu het deksel. 4. Voordat u de pizza in de oven legt contoleer of het lampje brand. Het is belangrijk dat het lampje brand, mdat dit aangeeft dat beide warmte elementen boven en onder in bedrijf zijn, deze gelijkmatige hitte s nodig voor de perfecte garing.
Pagina 59
De vuurvaste steen wordt na verloop van tijd steeds donkerder. Dit is een typische eigenschap van deze natuursteen. BELANRIJKE AANWIJZIGINGEN - Voor reinigen van de oven kijken of die uitgeschakeld is. Geen afwasmiddel op de steen gebruiken en geen koud water op de hete steen gieten om een breuk te voorkomen die door een elektrische schok kan worden veroorzaakt.
Pagina 60
artisjokken. Leg de pizza met behulp van de plankjes in de oven en laat deze 4 of 5 minuten bakken en haal de pizza met behulp van de plankjes uit de oven. Leg de parmaham (mag niet direct uit koelkast komen) over de pizza. Quattro stagioni (4 jaargetijden) Benodigdheden voor vier personen: 500 g pizzadeeg, 2 blikken gepelde tomaten, 200 g mozzarella, 50g gekookte ham, artisjokken harten en champignons in olie, oregano.
Pagina 61
Grilled Kaas met Jarlsberg Fondue, Ham & Tomaat Sandwich Ingrediënten: 8 sneedjes harde brood, 1/3 kopje olijfolie, 250g ham “Floresta Nera” gesneden in plakjes 6mm dik, 2 medium tomaten in plakjes, 1 kopje vol rucola bladeren. Jarlsberg Mix: pureer Jarlsberg kaas, wijn, knoflook en peper in een keukenmachine tot een gladde saus.
Pagina 64
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...