Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Stoppen Van De Motor; Onderhoud; Zaustavitev Motorja; Stopp Av Motorn - Oleo-Mac MB 80 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

41
Nederlands
STOPPEN VAN DE MOTOR - ONDERHOUD

STOPPEN VAN DE MOTOR

Zet de versnellingshendel (B, Fig. 41) en de acceleratiebegrenzer (C)
op het minimum.
De brandstofkraan dicht doen en op stand «OFF» (Fig. 42) zetten.
Zet de motor uit door de aan/uit schakelaar (A) in de STOP positie
te zetten (Fig. 41).
TRANSPORT
Bij het vervoer van de spuit moet de motor uitgeschakeld zijn.
LET OP – Voor het transport van de spuit op een voertuig
moet worden nagegaan of hij goed en stevig aan het voertuig
is vastgezet met riemen.
De spuit moet in verticale positie en met lege tank worden
vervoerd. Verzeker u er verder van dat de geldende
transportvoorschriften voor dergelijke machines in acht
genomen worden.

ONDERHOUD

Altijd onze instructies voor de onderhoudswerkzaamheden
opvolgen.
Nooit zelf werkzaamheden of reparaties uitvoeren, die niet tot het
normale onderhoud behoren. Zich alleen tot gespecialiseerde en
geautoriseerde werkplaatsen wenden.
Geen brandstof (mengsel) gebruiken voor het schoonmaken.
Neem de bougiekap telkens van de bougie af bij onderhoud,
reinigen of reparatie.
LET OP! – Draag altijd veiligheidshandschoenen tijdens
het plegen van onderhoud. Verricht nooit onderhoud bij
warme motor.
CARBURATEUR
Alvorens het minimum in te stellen, moet het luchtfilter (F, Fig. 43)
worden schoongemaakt en moet de motor warmlopen. Deze
motor is ontworpen en gebouwd in overeenstemming met de
voorschriften van de richtlijnen 97/68/EG en 2002/88/EG.
LET OP – De carburateur mag niet onklaar gemaakt
worden.
De schroef van het minimum T (Fig. 44) is afgesteld voor een
bedrijfstoerental van de motor 2700 toeren/minuut.
32
42
ZAUSTAVITEV MOTORJA - VZDRŽEVANJE
UGAŠANJE MOTORJA
Premaknite vzvod za plin (B, slika 41) in omejevalnik (C) v položaj
prostega teka.
Zaprite pipico za gorivo tako, da jo premaknete v položaj »OFF«
(slika 42).
Ugasnite motor tako, da stikalo za stik maso (A) premaknete v
položaj »STOP« (slika 41).
PREVOZ
Atomizer prevažajte le z ugasnjeni, motorjem.
POZOR - Pri prevozu atomizerja na vozilu se prepričajte, da je
naprava trdno in pravilno pritrjena na samo vozilo z ustreznimi
jermeni. Atomizer prevažajte v navpičnem položaju s praznim
rezervoarjem, pri tem se prepričajte, da ne kršite veljavnih
pravil za prevoz tovrstnih strojev.
VZDRŽEVANJE
Pri vzdrževalnih posegih vedno sledite našim navodilom.
Nikoli sami ne poskušajte izvajati nikakršnih posegov ali popravil,
razen običajnega vzdrževanja. Obrnite se izključno na
pooblaščene in specializirane delavnice.
Za čiščenje ne uporabljajte goriva (mešanice).
Kapico svečke snemite vsakič, ko izvajate vzdrževalne posege,
čiščenje ali popravila.
POZOR! - Med vzdrževalnimi posegi si vedno nadenite
zaščitne rokavice. Vzdrževalnih posegov ne izvajajte z
vročim motorjem.
UPLINJAČ
Pred nastavitvijo najmanjše moči, očistite zračni filter (F, sl. 43) in
segrejte motor.
Motor je zasnovan in izdelan v skladu z direktivama 97/68/ES in
2002/88/ES.
POZOR - Ne posegajte v uplinjač.
Vijak minimuma T (sl. 44) je nastavljen tako, da dosega režim
delovanja motorja 2700 vrtljajev/minut.
43
Slovenščina
44
Svenska
STOPP AV MOTORN - UNDERHÅLL
STOPP AV MOTOR
Skjut gasspaken (B, Fig.41) och begränsaren (C) till lägsta varvtal.
Stäng bränslekranen genom att ställa den i läge. «OFF» (Fig.42).
Stäng av motorn genom att ställa på/avknappen (A) i läge STOP
(Fig.41).
TRANSPORT
Ha motorn avstängd när dimspridaren transporteras.
VARNING – När dimspridaren skall transporteras på ett fordon
måste den fästas vid fordonet med remmar så att den står
stadigt. Dimspridaren skall transporteras i upprätt läge med
tom tank. Kontrollera dessutom att gällande bestämmelser
om transport av sådana maskiner inte överträds.
UNDERHÅLL
Följ alltid våra instruktioner i samband med underhåll.
Gör inga ingrepp eller reparationer som inte ingår i det normala
underhållet på egen hand. Vänd dig alltid till en specialiserad och
auktoriserad serviceverkstad.
Använd inte bränsle (-blandning) för rengöring.
Lossa alltid tändstiftshylsan vid underhåll, rengöring och
reparationer.
VARNING! – Bär alltid skyddshandskar i samband med
underhåll. Gör inget underhåll när motorn är varm.
FÖRGASARE
Innan det lägsta varvtalet regleras, rengör luftfiltret (F, Fig. 43) och
värm motorn.
Denna motor har formgivits och tillverkats i överensstämmelse
med direktiv 88/2002/EG och 97/68/EG.
VARNING! – Gör inga ändringar på förgasaren.
Skruven för lägsta varvtal T (Fig. 44) är inställd på 2700 varv/minut.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mb 800

Inhoudsopgave