потребителя: в случай на екстремни температури (<-30°C или > 50°C), при продължително излагане на ултравиолетови лъчи,
влажност, химически продукти, при електрически проблеми, в случай на усукване на системата за защита от падане по време на
употребата, остри ръбове, търкания, скъсване и др.
Преди всяка употреба се уверете, че: спирачният механизъм работи и индикаторът за падане не се е задействал (ако има такъв
върху карабинера). Проверете кабелът/въжето да не е срязан/о, разнищен/о, изгорен/о. Проверете металните части да не са
деформирани, окислени, както и дали карабинерите се отключват и заключват правилно. Трябва да имат изолиращи кожуси и
покритие на енергийния абсорбатор, които да са здрави. Маркировките трябва да бъдат четими. При съмнение за състоянието на
приспособлението, или след падане, то не трябва да се използва повторно (препоръчително е да се обозначи „БРАКУВАНО") и да
бъде върнато на производителя или на упълномощено от него компетентно лице.
Забранено е да се премахва, добавя или заменя който и да е компонент на приспособлението.
Химически продукти: не използвайте повече приспособлението в случай на контакт с химически продукти, разтворители, горива,
които биха могли да нарушат работата му.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Въже 20 mm – Материал: полиестер и полиамид – Скъсване > 15kN
СЪВМЕСТИМО ОБОРУДВАНЕ:
Приспособлението трябва да се използва като част от система за защита от падане, като посочената в продуктовия формуляр
(EN363), така че енергията, която се генерира при спиране в случай на падане да е под 6 kN. Сбруята (EN361) е единственото
разрешено за употреба приспособление за захващане на тялото. Може да е опасно да създавате своя собствена система за защита
от падане, в която всяка функция за сигурност може да има влияние върху друга функция за сигурност. Преди всяка употреба
преглеждайте препоръките за употреба на всеки компонент от системата.
ПРОВЕРКА:
Приблизителният срок на живот на продукта е 10 години (при спазване на годишната проверка от акредитирано компетентно
лице от KRATOS SAFETY), но може да се увеличава или намалява в зависимост от употребата и/или резултатите от годишните
проверки. Оборудването трябва да бъде периодично проверявано в случай на съмнение, падане, и най-малко на всеки дванадесет
месеца от проектанта или компетентно* лице и при пълно спазване на режимите на работа с периодичен преглед от производителя
(по-специално Ръководствата за проверка реф. GI XX-XXXXXX-XX), с цел да се провери неговата якост и съответно сигурността
на потребителя.Продуктовият формуляр трябва да бъде (писмено) допълван след всяка употреба на продукта: посочват се датата
на проверката и датата на следващата проверка, като също така е препоръчително да се вписва датата на следващата проверка на
продукта. Когато даден продукт се изтегля от експлоатация (след падане или след извършена проверка), трябва да се обозначи с
„БРАКУВАН" и не трябва да се използва отново докато компетентно лице не потвърди писмено, че това е възможно.
*: направете справка с дефиницията за компетентно лице на нашия интернет сайт, в раздел: Информация/технически съвети
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ: (Указания за стриктно спазване)
Оборудването се транспортира в опаковката му, като се държи далеч от режещи части. Почистването се извършва с вода, след което
се избърсва със суха кърпа и се окачва в проветриво помещение, за да изсъхне естествено, като се държи далеч от всякакъв директен
огън или източник на топлина, което важи и за компонентите, които са поели влага по време на употребата им. Приспособлението
трябва да се съхранява в сухо и проветриво помещение с умерена температура в опаковката му.
44
Ezt a használati utasítást a viszonteladónak le kell fordítania annak az országnak a nyelvére, ahol az eszközt használják (kivéve, ha a gyártó
biztosítja fordítást).
Saját biztonsága érdekében tartsa be a használati, ellenőrzési, karbantartási és tárolási utasításokat.
A KRATOS SAFETY társaság nem vonható felelősségre semmi olyan közvetlen vagy közvetett baleset miatt, amely a jelen felhasználói
kézikönyvben leírtaktól eltérő használatból ered; ne lépje túl a felszerelés felhasználásának határait!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK:
Az automata, visszahúzható zuhanásgátló egyéni védőfelszerelés, egyetlen használó részére (egyszerre csak egy személy tudja használni).
A használó helyváltoztatásakor (emelkedés - süllyedés), a szíj egy orsón tekeredik le és fel. A szíj feszességének megtartását egy visszahúzó
rugó biztosítja. Zuhanás esetén egy rendszer blokkolja a szíj letekeredését és azonnal megállítja a megkezdett esést. Ekkor a visszahúzható
kötél végén található energiaelnyelő elszakad, hogy az esés által létrehozott energiát elnyelje.
A használó biztonsága függ a felszerelés állandó hatékonyságától, valamint a jelen felhasználói kézikönyvben leírt utasítások helyes
megértésétől.
A termék jelölésének olvashatóságát rendszeresen ellenőrizni kell.
FELHELYEZÉS
Normál használatban a felső rögzítő gyűrű csatlakoztatható a szerkezet rögzítési pontjához vagy a testheveder rögzítési pontjához is.
Figyelem! Vízszintes használatban (éles perem közelében) a felső rögzítő gyűrűt KÖTELEZŐ a szerkezet rögzítési pontjához csatlakoztatni,
a másik végét pedig a testheveder rögzítési pontjához.
Figyelem! Amennyiben ezt a készüléket FA 20 502 00A csatlakozóval használja, vagy egy testheveder hátsó szíjainak keresztezéséhez
FA 20 502 00B csatlakozóval közvetlenül csatlakoztatott 2 készüléket használ, SOHA NE DOLGOZZON VÍZSZINTES HELYZETBEN.
Figyelem! Amennyiben egy testheveder hátsó pontjához FA 20 502 00B csatlakozóval (vagy mással) csatlakoztatott 2 készüléket használ,
SOHA ne rögzítse a 2 visszahúzható kötelet ugyanarra a szintre és/vagy ugyanahhoz a rögzítési ponthoz.
A készülék rögzítési pontjának főleg a felhasználó fölött kell elhelyezkedni, valamint meg kell felelnie az EN 795 szabványnak (R>12kN -
EN795:2012 vagy R>10kN - EN795:1996).
Ugyanakkor készülék a rögzítési pont alatti használatra is hitelesítve van (2-es eséstényező). FIGYELEM! Ebben az esetben a szükséges
mélység: min. 5 m a használó lába alatt*.
Az éles peremek, a kis átmérőjű szerkezetek, valamint a rozsdásodás tilos, mivel ezek befolyásolhatják a kábel vagy a szíj teljesítményét,
vagy ezekkel szemben megfelelő védelmet kell biztosítani.
A készülék hitelesítve van (RfUs PPE-R/11.060) éles peremek közelében folyó vízszintes munkavégzésre. FIGYELEM! Ebben az esetben
ne halmozza a vízszintes használatot ÉS a 2-es eséstényezőt, vö. a lenti 3-as ábrával.
A mélység minimális értéke*:
0-ás
eséstényező
Egyéni védőfelszerelés mélysége a használó
1,80 m
lába alatt
*: Biztonsági okokból fontos, hogy minden használat előtt, valamint használat közben is ellenőrizze a mélységet a munkavégzés helyszínén,
hogy megbizonyosodjon arról, nem érhet-e a talajhoz, vagy zuhanás esetén nem ütközik-e akadályba. Fordítson kiemelt figyelmet a mozgást
akadályozó tényezőkre (például teherautó, emelőkosár...).
A maximális dőlésszög függőleges használatban: 40°.
A terméket a következő intervallumban használja: -30°C / 50°C.
Ellenőrizze, hogy az általános elrendezés csökkenti a függő mozgást esés esetén, illetve hogy munkavégzés során korlátozott a kockázat és
az esésmagasság. Biztonsági okok miatt, valamint minden használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy eséskor nincs semmilyen akadály
a kábel vagy a szíj normál működése előtt.
A szíjat letekert állapotban ajánlott nem hirtelen elengedni; javasolt inkább végigkísérni a visszatekerését.
Javasoljuk, hogy használat előtt és közben tegye meg a szükséges intézkedéseket egy esetleges mentés biztonságos kivitelezéséhez.
Ezt a felszerelést kizárólag erre kiképzett, illetékes és egészséges személyek használhatják, illetve használható egy erre kiképzett, illetékes
személy felügyelete alatt. Figyelem! Bizonyos orvosi feltételek befolyásolhatják a használó biztonságát, ezért amennyiben kétségei vannak,
érdeklődjön orvosánál.
Figyeljen oda azokra a veszélyekre, amelyek csökkenthetik a felszerelés teljesítményét, és következésképpen a használó biztonságát, a
következő esetekben: robbanás szélsőséges hőmérsékleten (<-30°C vagy >50°C), hosszas kitétel éghajlati elemeknek (UV sugárzás,
nedvesség), hosszas kitétel vegyi anyagoknak, elektromos adottságoknak, valamint a zuhanásgátló rendszerben bekövetkezett deformálódás
1-es eséstényező
2-es eséstényező
2-es eséstényező
– 0,6 m
– 1,5 m
– 2 m
2,20 m
4,40 m
5 m
45
HU