metalldelene ikke er deformerte, ikke har noe rust, og sjekk at låsekoblingene fungerer ordentlig (åpning/låsing). Beskyttelsesskroget n må
være på plass, og i god stand. Merkingen må alltid være synlig. Ved tvil om utstyrets stand, eller etter et fall, må det ikke brukes på nytt (det
anbefales å merke utstyret med benevnelsen «DEFEKT») og returneres til produsenten eller en kompetent person som produsenten utpeker.
Det er forbudt å fjerne, legge til eller skifte ut noen av delene på enheten.
Kjemikalier: Ta utstyret ut av bruk dersom det kommer i kontakt med kjemikalier, løsemidler eller brennbart materiale som kan påvirke
utstyrets funksjon.
TEKNISKE DATA: Stropp: 20 mm - Materiale: polyamid og polyester – Bruddstyrke > 15 kN
KOMPATIBILITET MED ANNET UTSTYR:
Produktet kan brukes sammen med et fallsikringssystem som beskrevet i det tekniske produktarket (se standard EN363) for å sikre at
energien som utvikles når fallsikringen utløses, ikke overstiger 6 kN. En fallsikringssele (EN361) er det eneste utstyret som er tillatt brukt
som feste for kroppen. Det kan være farlig å lage seg sitt eget fallsikringssystem hvor hver enkelt sikkerhetsfunksjon kan ha en konsekvens
for en annen sikkerhetsfunksjon. Derfor bør du se på bruksveiledningen for hver bestanddel av systemet før det tas i bruk.
ETTERSYN:
Produktets anslåtte levetid er ti år (i henhold til den årlige inspeksjonen som gjennomføres av kompetent inspektør, godkjent av KRATOS
SAFETY), men levetiden påvirkes naturligvis av hvordan produktet brukes og/eller hvordan resultatene av den årlige kontrollen er.
Utstyret skal rutinemessig sjekkes når du er i tvil, ved fall og minst hver 12. måned av produsenten eller en kompetent person* som
produsenten utpeker, og det må skje i samsvar med produsentens periodiske kontrollrutiner (og særlig i henhold til Inspiseringsheftene ref.
GI XX-XXXXXX-XX), for å sikre bruddstyrke og dermed brukerens sikkerhet. Etter hver sjekk av anordningen, skal produktets loggbok
ajourføres (skriftlig) med ettersynsdato og dato for neste ettersyn. Det anbefales også at dato for neste kontroll skrives på selve utstyret. Når
et produkt tas ut bruk (etter et fall eller etter en kontroll), skal det merkes med «DEFEKT», og det skal ikke brukes på nytt før en kompetent
person har attestert skriftlig at det er mulig.
*: sjekk definisjonen vår av en kompetent person på nettstedet vårt, i rubrikken: Info/Teknisk veiledning
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING: (Instrukser som må følges nøye)
Under transport skal utstyret holdes unna skarpe gjenstander, og oppbevares i sin emballasje. Utstyret vaskes i vann og tørkes av med klut.
La deretter utstyret lufttørke i et godt ventilert rom, og pass på at det ikke blir utsatt for direkte varme eller varmekilder. Det samme gjelder
deler som er blitt fuktige under bruk. Utstyret må oppbevares i sin emballasje i et ventilert, tørt og temperert rom.
28
Denna bruksanvisning bör översättas av återförsäljaren till det språk som talas i landet där utrustningen ska användas, förutom om
översättningen tillhandahålls av tillverkaren.
För din egen säkerhet bör du noga följa bruksanvisningen i fråga om användning, kontroll, underhåll och förvaring.
Företaget KRATOS SAFETY kan inte hållas ansvarigt för direkta eller indirekta skador som orsakas av annan användning än den som
föreskrivs i denna text. De gränser för utrustningens användningsområden som bruksanvisningen anvisar bör respekteras!
BRUKSANVISNING OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER:
Ett fallskyddssystem med automatisk återföring utgör personlig skyddsutrustning. Det ska tilldelas en enda användare (får endast användas
av en person åt gången). När användaren förflyttar sig (uppåt/nedåt) rullas strap ut respektive in på en remskiva. Strap hålls spänd med hjälp
av en returfjäder. Om ett fall inträffar spärras strap automatiskt av ett system och fallet hejdas omedelbart. Den energiupptagare placeras på
bandet slits då att absorbera den energi som genereras av hösten.
Användarens säkerhet beror på utrustningens ständiga effektivitet och på att denna bruksanvisning tolkas på ett korrekt sätt.
Läsbarheten av produktmärkningen ska kontrolleras med jämna mellanrum.
MONTERING
Vid normal användning, kan svivelhjulet upptill anslutas antingen till förankringspunkten på strukturen eller till kablagets fästpunkt
Observera! Vid horisontell användning (nära en skarp kant) är det OBLIGATORISKT att svivelhjulet är anslutet till fästpunkten och den
andra änden är ansluten till fästpunkten på selen.
Observera! Om du använder denna enhet med ett kontaktdon FA 20 502 00A, eller 2 enheter med ett kontaktdon FA 20502 00B, som är
anslutet direkt till korsningen för selens ryggremmar, ARBETA ALDRIG I HORISONTALLÄGE.
Observera! Om du använder 2 apparater anslutna till ryggpunkten för en sele via ett kontaktdon FA 20 502 00B (eller annat), ska du
ALDRIG haka fast de två indragbara repen till samma nivå och/eller vid samma fästpunkt.
Förankringspunkten på enheten måste befinna sig i huvudsak ovanför användaren (R>12kN - EN795:2012 eller R>10kN - EN795:1996).
Emellertid är utrustningen även certifierad för användning ovanför förankringspunkten (Faktor 2). OBSERVERA ! I detta fall är den
erforderliga fria höjden: minst 5 m under fötterna på användaren .
Strukturer med liten diameter och korrosion ska undvikas eftersom de kan påverka resultatet av selen, eller så måste de skyddas på lämpligt
sätt.
Utrustningen är certifierad för horisontell användning nära skarpa kanter (RFU PPE-R/11.060). OBSERVERA ! I det här fallet, ska du
inte göra en horisontell ansamling ET fallfaktor 2, se figurerna nedan.
Den fria höjden skall vara minst*:
Faktor 0
Fri höjd för den personliga
skyddsutrustningen under fötterna på
1.80 m
användaren
* Det är viktigt att av säkerhetsskäl, kontrollera arbetsplatsens ståhöjd före varje användningstillfälle och under användningen, för att vara
säker på att ingen kollision med marken eller ett hinder uppstår i händelse av fall. Var noga med att ägna särskild uppmärksamhet åt att flytta
hinder (t.ex. lastbil, maskinhus...).
Maximal lutningsvinkel under den vertikala användningen är: 40 °.
Bäst före: - 30°C / 50°C.
Kontrollera att installationen generellt begränsar pendling i händelse av fall och att arbetet utförs på ett sådant sätt att fallrisk och fallhöjd
begränsas. Kontrollera av säkerhetsskäl och före varje användning att inget hinder finns mot att kabel eller sling löper normalt.
Plötslig utlösning av kabeln när den är utrullad är inte att rekommendera; man bör helst följa med den upp under uppfirningen i enhet.
Vid och under användning rekommenderas att alla nödvändiga åtgärder vid eventuell räddningsmanöver görs med största möjliga säkerhet
i åtanke.
Denna utrustning bör endast användas av utbildade och behöriga personer som befinner sig vid god hälsa, eller under uppsikt av en utbildad
och behörig person. Observera! Vissa hälsotillstånd kan ha inverkan på användarens säkerhet, kontakta din läkare om du är osäker.
Var uppmärksam på risker som kan minska prestandan hos din utrustning, och därmed säkerheten för användaren, om den utsätts för extrema
temperaturer (<-30 ° C eller> 50 ° C), långvariga klimatexponeringar (UV , fuktighet), kemiska medel, elektricitet, vridningar induceras i
fallskyddssystemet som används, mot skarpa kanter, friktion eller kapningar.
Kontrollera före varje användning att spärrsystemet fungerar och att fallindikatorn inte har löst ut (om en sådan finns på anslutningen).
Kontrollera att absorbatorn inte har löst ut. Kontrollera att kabeln/remmen inte är kapad, trasad eller bränd. Kontrollera att metalldelarna
inte är deformerade, oxiderade och kontrollera att kontantdonen fungerar korrekt (låsning/öppning). Skyddskåporna måste sitta på och får
inte vara skadade. Märkningen måste vara läsbar. Om du tvivlar över anordningens skick eller efter ett fall, får den inte användas längre (vi
Faktor 1-0,6 m
Faktor 2-1,5 m
Faktor 2 - 2 m
2.20 m
4.40 m
5 m
29
SE