metalliosat ole vääntyneet eivätkä hapettuneet, ja tarkista liittimien moitteeton toiminta (lukittuminen/avautuminen). Koteloiden suojan on
oltava paikoillaan ja ehjät. Merkintöjen on oltava luettavissa. Ollessasi epävarma laitteen kunnosta tai putoamisen jälkeen se on otettava
pois käytöstä (suosittelemme merkintää ‟EPÄKUNNOSSA") ja palautettava valmistajalle tai ammattitaitoiselle valmistajan edustajalle.
Laitteen komponenttien poistaminen, lisääminen tai vaihtaminen on ehdottomasti kielletty.
Kemikaalit: poista laite käytöstä, jos se joutuu kosketuksiin sellaisten kemikaalien, liuottimien tai polttoaineiden kanssa, jotka voivat
vaikuttaa sen toimintaan.
TEKNISET OMINAISUUDET: Hihna: 20 mm – Materiaali: Polyesteri ja polyamidi – Murtumispiste > 15 kN
YHTEENSOPIVUUS:
Yksikköä käytetään selityskortissa määritellyn kaltaisen putoamissuojainjärjestelmän kanssa (katso normi EN363) sen varmistamiseen,
että putoamisen pysähtymishetkellä kehittyvä energia on pienempi kuin 6 kN. Putoamissuojainjärjestelmään kytkettävät valjaat (EN361)
ovat ainoat henkilöä tukevat suojaimet, joiden käyttö on luvallista. Oman putoamisenestojärjestelmän luominen voi olla vaarallista, jos
siinä kukin turvallisuustoiminto voi häiritä jotakin toista turvallisuustoimintoa. Perehdy ennen jokaista käyttöä järjestelmän kunkin osan
käyttösuosituksiin.
TARKASTUS:
Tuotteen ohjeellinen käyttöikä on 10 vuotta (jos KRATOS SAFETYn hyväksymä pätevä henkilö on suorittanut säännönmukaiset
vuositarkastukset), mutta se voi olla joko pidempi tai lyhyempi riippuen käyttöolosuhteista ja/tai vuosittaisista tarkistustuloksista.
Varuste on annettava systemaattisesti valmistajan tai tämän valtuuttaman henkilön tarkistettavaksi* epävarmoissa tapauksissa, putoamisen jälkeen
tai vähintään 12 kk:n valmistajan määräämiä määräaikaistarkastusten suoritustapoja tarkasti noudattaen (erityisesti Tarkastusoppaat tuote GI XX-
XXXXXX-XX), välein sen kestävyyden ja täten käyttäjän turvallisuuden takaamiseksi. Tuotetta koskeva selityskortti on täytettävä (kirjallisesti) joka
tarkastuksen jälkeen, tarkastuspäivä ja seuraava tarkastuspäivä on merkittävä selityskorttiin, lisäksi suositellaan seuraavan tarkastuspäivän merkitsemistä
itse tuotteeseen. Kun tuote poistetaan käytöstä (putoamisen jälkeen tai tarkastuksen vuoksi), siihen täytyy tehdä merkintä "POISSA KÄYTÖSTÄ".
Tuotetta ei saa käyttää uudelleen, ennen kuin pätevä henkilö on antanut tähän kirjallisen luvan.
*: tarkista pätevän henkilön määritelmä internetsivustostamme kohdasta: Tietoja / Teknisiä ohjeita
HUOLTO JA VARASTOINTI: (Ehdottomasti noudatettavat ohjeet)
Pidä varuste etäällä leikkaavista osista kuljetuksen aikana, ja säilytä ne omassa pakkauksessaan. Puhdista se vedellä, pyyhi liinalla ja ripusta
paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto, jotta se voi kuivua luonnollisesti ja etäällä avotulesta tai suorista lämmönlähteistä. Sama koskee myös
käytön aikana kostuneita osia. Laite tulee säilyttää omassa pakkauksessaan huoneenlämpöisessä kuivassa tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
26
Det er opp til forhandleren å få denne veiledningen oversatt til språket i det landet hvor utstyret benyttes (med mindre produsenten har levert
en oversettelse).
For din egen sikkerhet må du overholde nøye instruksjonene for bruk, kontroll, vedlikehold og lagring.
KRATOS SAFETY kan ikke holdes ansvarlig for uhell som måtte inntreffe som direkte eller indirekte følge av annen bruk enn den som er
beskrevet i denne veiledningen, sørg derfor for at utstyret ikke overbelastes!
BRUKSMÅTE OG FORHOLDSREGLER:
En automatisk fallsikringsblokk er et personlig verneutstyr, Det må tildeles til én enkelt bruker (det må kun brukes av én person av gangen).
Ved flytting av brukeren ( opp - ned) rulles strap opp og ut på en skive. Strap opprettholdes stram med en fjær. Ved fall blokkerer et system
utrulling av strap og sperrer fallet øyeblikkelig. Energien absorbator plassert på remmen er revet da å absorbere energien som genereres av
høsten.
Brukerens sikkerhet er avhengig av at utstyret fungerer som det skal, og at brukeren har forstått instruksene i denne brukerveiledningen.
Det bør regelmessig kontrolleres at produktets merking fortsatt kan leses.
MONTERING
Ved normal bruk, må øvre svivelkrok festes enten til strukturens forankringspunkt eller til selens forankringspunkt.
Viktig! Ved horisontal bruk (i nærheten av en skarp kant) må svivelkroken ABSOLUTT festes til forankringspunktet, og den andre enden
må festes il selens forankringspunkt.
Viktig! Hvis du bruker denne anordningen med et koblingsstykke FA 20 502 00A, eller 2 anordninger med et koblingsstykke FA 20 502 00B,
som er koblet direkte til en kryssing på en seles ryggstropp, MÅ DU ALDRI ARBEIDE I VANNRETT STILLING.
Viktig! Hvis du bruker 2 anordninger som er koblet til en seles ryggpunkt ved hjelp av et koblingsstykke FA 20 502 00B (eller annet), må du
ALDRI feste de 2 inntrekkbare linene på samme nivå og/eller samme forankringspunkt.
Festepunktet på selen må plasseres over brukeren (R>12kN - EN795:2012 eller R>10kN - EN795:1996).
Utstyret er imidlertid godkjent for å kunne brukes over forankringspunktet (Faktor 2). VIKTIG! I dette tilfelle er det nødvendige
klareringshøyden på: minst 5 m under brukerens føtter .
Konstruksjoner med liten diameter og korrosjon må unngås fordi de kan påvirke ytelsen til kabelen eller tekstilstroppen og hindre tilstrekkelig
beskyttelse.
Utstyret er godkjent for horisontal bruk i nærheten av skarpe kanter (RfUs PPE-R/11.060). VIKTIG! I såfall, må man ikke kumulere både
horisontal bruk OG fallfaktor 2, se figurene lenger ned.
Klareringshøyden under brukerens føtter skal være minst* :
Faktor 0
Klarering under brukerens føtter
1.80 m
* Av sikkerhetsmessige grunner er det svært viktig å kontrollere klareringshøyden på arbeidsstedet båden før hver bruk og under bruk, slik at
man er sikker på brukeren ikke vil kollidere med bakken eller en hindring i tilfelle fall. Vær spesielt oppmerksom på hindringer i bevegelse
(for eksempel en lastebil, en lift-kurv...).
Ved vertikal bruk, må hellevinkelen ikke overskride: 40°.
Produktet skal brukes mellom: -30°C / 50°C.
Kontroller at anlegget gir minimale pendelbevegelser ved fall og at arbeidet generelt utføres på en måte som begrenser risikoen og
fallhøyden. Av sikkerhetsgrunner og før hver gangs bruk må du sørge for i tilfelle av fall, at det ikke finnes hindringer for det normale
fallsikringssystemet for kabelen eller tekstilstroppen.
Det anbefales å ikke slippe stroppen brått når den er utstrakt, det er bedre å holde i den mens den føres tilbake inn i boksen.
Før og under bruk, anbefaler vi at du tar nødvendige forholdsregler for at en eventuell redningssituasjon skal kunne gjennomføres på en
trygg måte.
Utstyret skal kun brukes av personer som har tilstrekkelig opplæring og kompetanse og som har god helse, eller under oppsyn av en opplært
og kompetent person. Merk! Enkelte medisinske tilstander kan påvirke brukerens sikkerhet, hvis du er i tvil, kontakt din lege.
Vær oppmerksom på farer som kan redusere utstyrets ytelser, og dermed brukerens sikkerhet, hvis det utsettes for ekstreme temperaturer (<
-30 °C eller > 50 °C), langvarig eksponering for ulike klimatiske forhold (UV, fuktighet), kjemikalier, elektrisk spenning, vridninger som er
kommet inn i fallsikringssystemet under bruk, skarpe kanter, gnidninger eller kutt, mm.
Før hver gangs bruk må det sjekkes at låsesystemet er i funksjon og at fallmerket ikke er utløst (dersom et slikt finnes på koblingen) . Sjekk
at falldemperen ikke har løst seg ut. Sjekk at kabelen/stroppen ikke har noe kutt, ingen brennmerker, og at den ikke fliser seg opp. Sjekk at
Faktor 1 – 0.6 m
Faktor 2 – 2 m
Faktor 2 -1.5 m
2.20 m
4.40 m
5 m
27
NO