Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Funzionamento - MORIA One Use-Plus Handleiding

Plastic ring voor eenmalig gebruik
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 71

7 FUNZIONAMENTO

Fasi
Che cosa fare
Verifica prima dell'uso.
1
2
Collegare il motore al dispositivo
di comando, selezionare
One Use-Plus e la velocità e
verificare il vuoto prima dell'uso.
3
Inserire la testina sulle guide
dell'anello d'aspirazione.
Verificare la traslazione del
4
cheratomo prima dell'uso (avanti
e indietro).
5
Posizionamento dell'anello
d'aspirazione sull'occhio.
Attivare il vuoto premendo una
volta l'interruttore a pedale
"Vuoto".
Verificare la pressione
6
intraoculare con il tonometro.
7
Bagnare l'anello di suzione, la
testina e la lama
8
Una volta sistemato l' One
Use-Plus, attivare il motore
premendo una sola volta
l'interruttore a pedale "Avanti".
Smettere di premere il pedale
"Avanti" non appena la testina
del microcheratomo raggiunge il
finecorsa.
Invertire la marcia premendo
l'interruttore a pedale "Indietro" .
9
Disattivare il "Vuoto" premendo
una sola volta l'interruttore a
pedale corrispondente.
Smontare l'anello d'aspirazione.
Document Aletiq : Rév. J-05.2023 (Validée)
44
MORIA
#65039-J-05.2023
AVVERTENZE IMPORTANTI
Occorre imperativamente verificare che i dispositivi
siano perfettamente puliti ed esenti da residui
organici o altri residui; controllare anche l'idoneità del
dispositivo per l'uso al quale è destinato.
Vogliate consultare anche il manuale dell'utente
EVOLUTION 3 o 3E (#65038, 65051, 65060) per le
operazioni da effettuare prima dell'uso. L'operatore
deve conoscere il funzionamento del comando dell'
EVOLUTION 3 o 3E (#19360, 19380).
Non esitate a consultare il sito Internet di MORIA o il
vostro rivenditore per eventuali domande o richieste.
Vedi Manuale dell'Utente della console
dell'EVOLUTION 3 o 3E (#65038, 65051, 65060).
Riferirsi al nomogramma per scegliere la velocità.
Quando si introduce la testina nelle guide dell'anello
di suzione, il manipolo deve avere un angolo di
45° rispetto all'asta filettata dell'anello, per evitare
danneggiamenti alla lama.
L'eventuale contatto tra la parte inferiore della testina
(la zona dalla quale sporge il bordo della lama) e
l'albero filettato dell'anello d'aspirazione può causare
danni alla lama. Bloccare l'aspirazione e sostituire la
testina per evitare rischi di taglio irregolare.
Una volta inserita correttamente la testina, ridurre
delicatamente l'angolo da 45° a 0°
Ingaggiare con cura la testina nell'anello.
L'albero dell' anello deve essere allineato rispetto al
motore.
Attivare il vuoto, avanzare e indietreggiare il manipolo
utilizzando il pedale, poi disattivare il vuoto. Vedi
Manuale dell'Utente della console dell'EVOLUTION 3
o 3E (#65038, 65051, 65060).
Non usare il sistema One Use-Plus se la traslazione
non è regolare, ininterrotta e senza strappi.
Verificare la non interferenza del sistema con altri
dispositivi usati durante l'intervento.
Il tonometro (#19042) deve essere perfettamente
asciutto e va usato solo su occhi asciutti.
Non effettuare l'intervento se la pressione è inferiore
a 65 mm Hg.
Prima dell'utilizzo, lubrificare le guide dell'anello
di suzione, la testina e la lama, con una soluzione
salina bilanciata o altre soluzioni appropriate.
Evitare il contatto del dispositivo con soluzioni
di cui s'ignorino le potenziali interazioni.
Vedi manuale dell'utente della console EVOLUTION
3 o 3E (#65038, 65051, 65060).
Tenere l'anello d'aspirazione per la relativa
impugnatura badando a non impedire con le dita
l'avanzamento del dispositivo.
Controllare che nulla impedisca o modifiche il
movimento della testina nelle guide dell'anello di
suzione.
Assicurarsi che nulla possa impedire la sua corsa
(speculum, ciglia, palpebre, etc.).
Gettare in un apposito contenitore la testina
monouso, il tubo d'aspirazione e l'anello dopo ogni
singolo intervento.
Immagini
corris-
pondenti
G, H

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

65039

Inhoudsopgave