B
A
3x
C
quickly
38
BEDIENUNG DER MOBILEN PUMPE
Die mobile Pumpe, die optional erhältlich ist, ermöglicht Ihnen
maximale Flexibilität, wie auch Mobilität und verstärkt nochmals die
Einfachheit des Sitzes.
Funktion der Pumpe:
• Drücken Sie die Taste (A) 3-mal kurz um diese zu aktivieren.
• Die Taste blinkt blau, wenn die Aktivierung der Pumpe erfolgreich war.
• Anschließend kann die Pump-Funktion durch drücken derselben Taste
ein- und ausgeschaltet werden (A).
• Bei Erreichung des korrekten Drucks schaltet sich die Pumpe
automatisch ab.
• Wird die Pumpe 30 Sekunden nicht verwendet, muss sie erneut
aktiviert werden.
HINWEIS! Nach dem Befüllen des Sitzes muss der Schlauch der Pumpe
vom Ventil abgezogen werden (C), da sonst das Ventil permanent leicht
geöffnet bleibt.
Laden der Pumpe:
Die Pumpe kann bzw. soll mit dem USB- Ladegerät (B) während der Fahrt
bequem an der 12V-Steckdose im Fahrzeug aufgeladen werden, damit
Sie immer einsatzbereit ist, wenn Sie diese unterwegs benötigen.
HINWEIS! Speziell bei Flugreisen ist darauf zu achten, dass die Pumpe
nicht durch andere Gegenstände unbeabsichtigt aktiviert wird.
WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass der Schlauch sehr heiß wird, nach-
dem die Pumpe für eine längere Zeit in Betrieb war.
OPERATION OF THE PUMP
The mobile pump, which is optionally available, ensures maximum
flexibility, mobility and enhances the simplicity of the seat.
Function of the pump:
• Briefly press the button (A) 3 times to activate it.
• The button flashes blue, when the activation of the pump was
successful.
• Afterwards the pump function can be switched on and off by
pressing the same button (A).
• When the correct pressure is reached, the pump switches off
automatically.
• If the pump is not used for 30 seconds, it must be activated again.
NOTE! After filling the seat, the hose of the pump (C) must be removed
from the valve, otherwise the valve remains slightly open.
Charging the pump:
The pump can or should be easily recharged (B) with the charger while
driving on the 12V socket in the car, so it is always ready when you
need it while traveling.
NOTE! Especially when traveling by airplane, ensure that the pump will
not be activated accidentally by other objects.
WARNING! Please note, that the tube will get hot after the inflator has
worked for a long time.
GESTIONE DELLA POMPA
La pompa mobile disponibile come opzione Le permette il massimo
livello di flessibilità e di mobilità, rinforzando nuovamente la semplicità
del sedile.
Funzionamento della pompa:
• Prema il tasto (A) brevemente per 3 volte per attivarlo.
• Quando l'attivazione della pompa sarà riuscita, il pulsante
lampeggerà di blu.
• Dopo, il funzionamento della pompa potrà essere acceso e spento
premendo lo stesso pulsante (A).
• Una volta raggiunta la pressione corretta, la pompa si spegnerà
automaticamente.
• Se la pompa non viene utilizzata per 30 secondi, si dovrà riattivarla.
NOTA! Dopo aver gonfiato il seggiolino, il tubo della pompa (C) dovrà
essere rimosso dalla valvola in modo che essa non resti leggermente
aperta.
Caricare la pompa:
La pompa può essere o deve essere facilmente ricaricata (B) con il
caricabatteria durante la guida mediante la presa 12V della macchina,
in modo da essere sempre pronta all'uso durante il viaggio.
NOTA! Assicurarsi che la pompa non possa essere accidentalmente
attivata da altri oggetti, soprattutto durante i viaggi aerei.
ATTENZIONE! Si prega di notare che il tubo diventerà incandescente
dopo il gonfiaggio prolungato.
39