ITALIANO LIETUVIŲ LATVISKI NEDERLANDS NORSK POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNĂ SRPSKI РУССКИЙ SVENSKA SLOVENŠČINA SLOVENSKY TÜRKÇE...
Pagina 4
60cm Min 560 mm Min 560 mm Min 560 mm Min 560 mm Min 600 mm Min 600 mm Min 450 mm Min 450 mm 598 mm 448 mm 598 mm 448 mm 555 mm 555 mm 555 mm 555 mm...
ITALIANO Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le stoviglie comprese. Non utilizzare la porta seguenti norme di sicurezza. Conservarle come base di appoggio e non sedersi né per eventuali consultazioni successive. salire sulla stessa. Queste istruzioni e l’apparecchio sono AVVERTENZA: I detersivi per lavastoviglie corredati da importanti avvertenze di sono fortemente alcalini.
Pagina 6
ITALIANO riparazione devono essere eseguiti da i tubi e in presenza di un apparecchio personale qualificato. Non riparare o dotato del sistema di arresto dell’acqua non sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se immergere in acqua la scatola di plastica non espressamente richiesto nel manuale del tubo di allacciamento.
2013 (e successive modifiche). lavaggio a mano. Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana. Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia...
Pagina 8
A meno che avete bisogno di assistenza. Vi suggeriamo di avere si possa provare che tali danni siano stati causati da errori di sempre a disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a fabbricazione. 12 cifre riportati nell’etichetta del vostro prodotto.
LIETUVIŲ Saugos informacija Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite ploviklio talpykloje neliko ploviklio. šias saugos instrukcijas. Išsaugokite jas PERSPĖJIMAS: Peilius ir kitus ateičiai. aštriabriaunius įrankius reikia sudėti į Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti krepšelį aštriu kraštu į apačią arba padėti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos horizontaliai –...
LIETUVIŲ būtina naudoti naujas žarnas. Senų žarnų būti nepasiekiami naudotojui. Prietaiso naudoti pakartotinai negalima. nenaudokite, jei jūsų kūnas yra drėgnas Visos žarnelės turi būti tinkamai prijungtos, arba esate basi. Šio prietaiso nenaudokite, kad neatsijungtų įrenginio veikimo metu. jei pažeistas jo maitinimo laidas arba Reikia vadovautis vietinėmis vandens kištukas, jei prietaisas veikia netinkamai nuostatų...
šį gaminį apsaugosite aplinką ir sveikatą nuo galimo neigiamo poveikio. Ant prietaiso arba pridedamų dokumentų esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo skyrių, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Gamintojas „Ikea of Sweden AB“ - SE - 343 81 Älmhult, Švedija...
Pagina 12
• Žalai, atsiradusiai transportavimo metu. Jei klientas pats perskaityti prietaiso dokumentaciją. gabena gaminį į namus arba kitu adresu, IKEA neatsako už jokią žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui padarytą žalą.
LATVISKI Drošības informācija Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības BRĪDINĀJUMS! Nažus un citus norādījumus. Saglabājiet šos norādījumus instrumentus ar spiciem galiem ievietojiet turpmākām uzziņām. grozā, vēršot galus uz leju, vai novietojiet Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz horizontāli - pastāv risks sagriezties. svarīgus drošības brīdinājumus, kas ir Neuzglabājiet ierīcē...
Pagina 14
LATVISKI Savienojiet trauku mazgājamo mašīnu ar Neizmantojiet pagarinātājus vai vairāk ūdens padevi, izmantojot tikai jauno cauruļu spraudņu kontaktligzdas, vai pārejas. Pēc komplektus. Vecās caurules nevajadzētu ierīces uzstādīšanas tās elektrosistēmas izmantot atkārtoti. daļas nedrīkst būt pieejamas. Neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām vai basām kājām. Visām šļūtenēm ir jābūt droši nostiprinātām, Nelietojiet šo ierīci, ja bojāts tās strāvas lai tās darbības laikā...
Nodrošinot šīs ierīces pareizu utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst negatīvās vides un cilvēka veselības apdraudējuma sekas. Simbols uz izstrādājuma vai komplektācijā iekļautajiem dokumentiem norāda, ka šo ierīci nevar izmest sadzīves atkritumos, bet tā ir jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas centrā. Ražotājs Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Zviedrija...
Pagina 16
• Uz ierīces izmantošanu, piemēram, profesionāliem mērķiem, ar tuvāko IKEA veikala zvanu centru. Pirms sazināties ar mums nevis mājsaimniecībā. iesakām rūpīgi izlasīt ierīces dokumentāciju. • Uz bojājumiem, kas radušies transportēšanas dēļ. Ja klients transportē...
NEDERLANDS Veiligheidsinformatie Lees voordat u het apparaat gaat uitgeschoven rek dragen, met inbegrip van gebruiken deze veiligheidsinstructies. het serviesgoed. Leun niet op de deur en Houd ze binnen handbereik voor ga er niet op zitten of staan. toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING: Vaatwasmiddelen Deze instructies en het apparaat zijn sterk alkalinehoudend.
NEDERLANDS Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting De druk van het toevoerwater hangt op het waternet (indien van toepassing) en af van het model afwasmachine. Als de elektrische aansluitingen en reparaties de geïnstalleerde toevoerslang is door een gekwalificeerd technicus gemarkeerd met “25°C Max”, is de verrichten.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-apparaten Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de Aarzel niet om contact op te nemen met een Geautoriseerd erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen...
NORSK Sikkerhetsinformasjon Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i ADVARSEL: Kniver og annet redskap bruk apparatet. Oppbevar de i nærheten for med skarpe spisser må plasseres i kurven fremtidig referanse. med spissen vendt nedover eller plasseres i Disse instruksene og selve apparatet gir horisontal posisjon - fare for kutt.
Pagina 22
NORSK Kople oppvaskmaskinen til vanntilførselen Ikke bruk skjøteledninger, multi- ved hjelp av det nye settet med slanger. De stikkontakter eller adaptere. De elektriske gamle settene med slanger bør ikke brukes komponentene må ikke være tilgjengelige på nytt. etter installasjonen. Bruk ikke apparatet når Alle slanger må...
Pagina 23
Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene, indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Produsent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Pagina 24
• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Men dersom IKEA leverer produktet til kundens leveringsadresse, dekkes skader som måtte oppstå på produktet under transporten av IKEA.
POLSKI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do użytkowania Urządzenia nie należy używać w miejscach urządzenia należy zapoznać się niezadaszonych. instrukcjami bezpieczeństwa. Maksymalną liczbę nakryć podano w Przechowywać w podręcznym miejscu w karcie produktu. celu skorzystania w przyszłości. Nie należy zostawiać otwartych W instrukcji oraz na samym urządzeniu drzwiczek –...
Pagina 26
POLSKI dopływ wody i odłączyć urządzenie od zasłonięte dywanem. sieci zasilania. Podobnie należy postąpić w W przypadku instalacji urządzenia na przypadku jakiejkolwiek awarii. końcu szeregu urządzeń, gdy odsłonięta jest jego boczna ściana, aby uniknąć ryzyka INSTALACJA obrażeń ciała, należy zakryć od tej strony Obsługiwanie oraz instalacja urządzenia obszar zawiasów.
środowiska oraz zdrowia ludzkiego. Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy je przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Pagina 28
• Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem produktu do również nazwę oraz numer artykułu IKEA (ośmiocyfrowy domu lub pod inny adres zajmuje się klient, IKEA nie ponosi kod) dla każdego z zakupionych urządzeń. żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody, jakie mogą powstać podczas transportu. Jednakże, w sytuacji Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej pomocy?
PORTUGUÊS Informações de segurança Antes de utilizar o aparelho, leia estas A porta não deverá ser deixada na instruções de segurança com atenção. posição aberta - risco de tropeçar. A porta Guarde-as por perto para consulta futura. da máquina quando aberta apenas suporta As presentes instruções e o próprio o peso do tabuleiro carregado quando aparelho possuem informações...
Pagina 30
PORTUGUÊS A instalação, incluindo a alimentação de depende do modelo da máquina de lavar água (caso seja necessário) e as ligações loiça. Caso a mangueira de admissão de elétricas, bem como quaisquer reparações água disponha da marca “máx. 25°C”, devem ser realizadas por um técnico então a temperatura da água máxima devidamente qualificado.
à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Pagina 32
Gastos de execução da instalação inicial do aparelho IKEA. a partir da data de entrega ao cliente, salvo disposição em No entanto, se um prestador de serviços IKEA ou um agente de contrário na legislação nacional. O recibo da compra original é...
ROMÂNĂ Informaţii privind siguranţa Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste coşului extras, încărcat cu vase. Nu instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la rezemaţi obiecte pe uşă şi nu vă aşezaţi îndemână pentru a le putea consulta şi pe sau urcaţi pe aceasta. viitor.
Pagina 34
ROMÂNĂ trebuie efectuate de un tehnician calificat. de 25°C. Pentru toate celelalte modele, Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă temperatura maximă admisă este de a aparatului, dacă acest lucru nu este 60°C. Nu tăiaţi furtunurile şi, în cazul unui indicat în mod expres în manualul de aparat dotat cu sistem de oprire a apei, utilizare.
Pagina 35
înconjurător şi sănătăţii persoanelor. Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Producător Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suedia...
Pagina 36
Costurile pentru efectuarea instalării iniţiale a aparatului IKEA. Norvegia, Portugalia şi Spania, garanţia este valabilă timp de Totuşi, dacă un furnizor de asistenţă IKEA sau un partener 3 ani de la data expedierii produsului către client, cu excepţia autorizat pentru asistenţă repară sau înlocuieşte aparatul în cazului în care legislaţia naţională...
SRPSKI Bezbednosne informacije Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva UPOZORENJE: Noževi i drugi pribor sa pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću oštrim vrhovima se u korpu mora stavljati sa upotrebu. Ovaj priručnik i sam uređaj vrhovima okrenutim na dole ili se postavljati pružaju važna bezbednosna upozorenja u horizontalni položaj –...
SRPSKI Sva creva treba da budu dobro pričvršćena Ne koristite produžne kablove, višestruke kako se tokom rada ne bi olabavila. utičnice i adaptere. Nakon ugradnje Obavezno se treba pridržavati svih propisa električni delovi ne smeju da budu dostupni lokalnog vodovodnog preduzeća. korisniku.
Pagina 39
životnu sredinu i zdravlje ljudi. Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje da se ovaj uređaj ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva, već treba da se dostavi odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme. Proizvođač Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Pagina 40
To je Vaš dokaz za kupovinu koji se zahteva da bi garancija • Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser i/ili ugovorni važila. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj artikla partner ovlašćenog servisa ili kada nisu korišćeni originalni (8-cifreni kod) za svaki od aparata koji ste kupili.
РУССКИЙ Сведения по технике безопасности Прежде чем пользоваться прибором, используйте прибор вне помещений. прочтите данную инструкцию по Максимальное количество безопасности. Сохраняйте ее под рукой комплектов посуды указано в для обращения в будущем. технической спецификации изделия. В настоящей инструкции и на самом Не держите дверцу открытой – об нее приборе...
Pagina 42
РУССКИЙ отсоединению от электросети и местной службы водоснабжения. системы водоснабжения также Давление подаваемой воды: необходимо выполнить в случае любой 0,05 - 1,0 МПа. неисправности прибора. Прибор должен быть расположен у УСТАНОВКА стены или встроен в мебель, чтобы Перемещать и устанавливать прибор ограничить...
Pagina 43
РУССКИЙ УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧИСТКА И УХОД БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед Паспортная табличка находится на краю проведением технического дверцы посудомоечной машины (видна обслуживания прибора убедитесь в при открытой дверце). том, что он выключен и отсоединен от Обязательно предусмотрите электросети. Во избежание получения возможность отключения прибора от травм...
Pagina 44
последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что данное изделие не должно утилизироваться как обычные бытовые отходы, его следует отдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования. Изготовитель Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Pagina 45
РУССКИЙ ГАРАНТИЯ IKEA Как долго действует гарантия IKEA? товара, несет IKEA (но не в рамках данной гарантии). Гарантия действительна в течение 2 лет со дня покупки, если • Условия выполнения установки бытовой техники IKEA, за иное не предусмотрено национальным законодательством. исключением случаев, когда необходимость установки вызвана...
SVENSKA Säkerhetsinformation Innan du använder apparaten ska du läsa från diskmaskinen när luckan är öppen. dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem så Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt när att du har dem nära till hands för framtida diskprogrammet är klart. bruk. VARNING: Knivar och andra redskap som I dessa instruktioner och på...
Pagina 47
SVENSKA Diskmaskinen ska endast anslutas till Använd inte förlängningssladdar, vattenledningen med hjälp av en ny grenuttag eller adaptrar. När installationen slangsats. De gamla slangarna får inte är klar ska det inte gå att komma åt de återanvändas. elektriska komponenterna. Använd inte apparaten om du är våt eller barfota.
Pagina 48
Symbolen på produkten eller i medföljande dokument anger att denna produkt inte får kasseras som hushållsavfall, utan ska lämnas in till en miljöstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Tillverkare Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
Pagina 49
Transportskador. Om en kund själv transporterar produkten Garantin gäller i 2 år från inköpsdatum om inget annat anges hem till sig eller till någon annan adress, har IKEA inget i nationell lagstiftning. I Norge, Portugal och Spanien gäller ansvar för eventuella skador som kan uppstå under garantin i 3 år från leveransdatum till kunden om inte annat...
SLOVENŠČINA Varnostne informacije Pred uporabo aparata preberite ta OPOZORILO: nože in druge pripomočke varnostna navodila. Navodila hranite na z ostrimi konicami v košarico naložite s dosegu roke za prihodnjo uporabo. konicami navzdol ali pa jih v aparat zložite V navodilih za uporabo in na aparatu so v vodoravnem položaju –...
Pagina 51
SLOVENŠČINA Pomivalni stroj na vodovodno omrežje Prepovedana je uporaba podaljškov, priključite z novim kompletom cevi. razdelilnih vtičnic in adapterjev. Električne Ponovna uporaba starih cevi ni dovoljena. komponente po namestitvi aparata uporabnikom ne smejo biti dostopne. Vse cevi morajo biti varno pritrjene, da se Aparata ne uporabljajte, ko ste mokri med delovanjem ne odklopijo.
škodljivih posledic za okolje in zdravje ljudi. Simbol na izdelku ali priloženi dokumentaciji pomeni, da je aparat prepovedano odlagati med komunalne odpadke. Oddati ga je treba na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Proizvajalec Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska...
Pagina 53
SERVISNA SLUŽBA za aparate IKEA Kako bo IKEA odpravila težavo? V primeru težav in vprašanj se lahko nemudoma oglasite pri Serviser, ki ga določi IKEA, bo pregledal izdelek in se po svoji ponudniku servisnih storitev, kjer boste lahko: presoji odločil, ali se lahko napaka odpravi v okviru garancije.
SLOVENSKY Informácie o bezpečnosti Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto UPOZORNENIE: Nože a iné príbory bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke s ostrými hrotmi treba ukladať do košíka pre budúce použitie. hrotmi nadol alebo ich uložiť vodorovne – V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči riziko porezania. sú...
SLOVENSKY aby sa zabránilo ich uvoľneniu počas mokrí alebo naboso. Spotrebič neuvádzajte prevádzky. do činnosti, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak nepracuje správne, ak je Postupujte podľa všetkých noriem miestnej poškodený alebo ak spadol. vodohospodárskej správy. Ak je poškodený napájací elektrický kábel, Tlak prívodu vody 0,05 –...
Pagina 56
životné prostredie a ľudské zdravie. Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale je potrebné odovzdať ho v zbernom dvore pre elektrické a elektronické zariadenia. Výrobca Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švédsko...
Pagina 57
Ako sa aplikujú vnútroštátne predpisy Na čo sa vzťahuje záruka? Záruka IKEA vám poskytuje špecifické práva, ktoré sú v súlade Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo presahujúce súvisiace právne nároky platné v krajine. alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v predajni Napriek tomu, tieto podmienky neobmedzujú...
TÜRKÇE Güvenlik Bilgileri Cihazı kullanmadan önce, bu güvenlik UYARI: Bıçaklar ve keskin uçlu diğer talimatlarını okuyun. İleride başvurmak mutfak eşyaları, uçları aşağı bakacak şekilde üzere elinizin altında bulundurun. sepete veya yatay olarak yerleştirilmelidir - Bu talimatlar ve cihazın kendisi, her kesilme riski.
Pagina 59
TÜRKÇE Bulaşık makinesini yalnızca yeni hortum Uzatma kabloları, çoklu prizler veya takımlarını kullanarak su şebekesine adaptörler kullanmayın. Montaj işleminden bağlayın. Eski hortum takımları yeniden sonra elektrikli bileşenler kullanıcı kullanılmamalıdır. tarafından erişilebilir olmamalıdır. Elleriniz ıslak veya ayaklarınız çıplak iken cihazı Çalışma sırasında gevşemelerini engellemek kullanmayın.
Pagina 60
Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığına yönelik olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaksınız. Ürün veya beraberindeki dokümanlar üzerindeki simgesi, bu ürünün evsel atık olarak işlenmemesi, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine yönelik uygun bir toplama merkezine götürülmesi gerektiğini belirtir. Üretici Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, İsveç...
Pagina 61
• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/veya sözleşmeli bir ması için gereklidir. Satış fişinde ayrıca, satın aldığınız her bir yetkili servis ortağı tarafından yapılmayan veya orijinal cihazın IKEA ürün adı ve ürün numarası (8 haneli kod) da be- parçaların kullanılmadığı onarım işlemleri. lirtilmektedir.
Pagina 62
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Телефонен номер: 02 4003536 Openingstijd: Тарифа:...