Pagina 2
πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Πριν από την πρώτη χρήση Ενεργειακή απόδοση Καθημερινή χρήση Περιβαλλοντικα θεματα Χρήση των εξαρτημάτων ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πρόσθετες λειτουργίες Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη • συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζεστά. Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θα • πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη •...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες για την ασφάλεια να αντικατασταθεί το καλώδιο Εγκατάσταση τροφοδοσίας της συσκευής, η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το εγκατάσταση αυτής της συσκευής Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας. πρέπει να εκτελείται μόνο από • Μην επιτρέπετε σε καλώδια τροφοδοσίας να...
Pagina 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής – κατά την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της συσκευής. των εξαρτημάτων απαιτείται • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού προσοχή. δεν είναι φραγμένα. • Ο αποχρωματισμός της εμαγιέ • Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιφάνειας...
Pagina 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αποτραπεί η φθορά του υλικού της ανταλλακτικά. επιφάνειας. Απόρριψη • Υπολείμματα λίπους ή τροφών στη συσκευή μπορούν να προκαλέσουν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιά. τραυματισμού ή ασφυξίας. • Αν χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού για φούρνους, ακολουθείτε...
Pagina 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ χαρακτηριστικών. Μπορείτε επίσης να Ο κατασκευαστής δεν είναι ανατρέξετε στον πίνακα: υπεύθυνος για τυχόν βλάβες σε περίπτωση μη τήρησης των Συνολική ισχύς (W) Διατομή του καλω- προφυλάξεων ασφαλείας των δίου (mm²) κεφαλαίων σχετικά με την μέγιστη 1.380 3 x 0.75 ασφάλεια.
Pagina 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν από την πρώτη χρήση Για να ανοίξετε την πόρτα του φούρνου με ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε ενεργοποιημένο το κλείδωμα ασφαλείας για στα κεφάλαια σχετικά με την παιδιά: Ασφάλεια. 1. Τραβήξτε και κρατήστε τη λαβή του Πρώτος καθαρισμός κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά προς τα...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθημερινή χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε Πρόγραμμα Χρήση στα κεφάλαια σχετικά με την Αυτή η λειτουργία σχεδιά- Ασφάλεια. στηκε για να εξοικονομείτε Ρύθμιση ενός προγράμματος ενέργεια κατά το ψήσιμο. Μαγείρεμα Για τις οδηγίες μαγειρέμα- 1. Στρέψτε τον διακόπτη προγραμμάτων τος ανατρέξτε στο κεφά- για...
Pagina 12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση των εξαρτημάτων Ταψί ψησίματος: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στις Ασφάλεια. ράβδους οδήγησης του στηρίγματος σχαρών. Τοποθέτηση των αξεσουάρ Μεταλλική σχάρα: Σπρώξτε τη σχάρα ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος της σχάρας . Πρόσθετες...
Pagina 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ μαγειρέματος. Να στέκεστε πάντα μακριά στο βαθύ ταψί. Για να αποφύγετε τη από τον φούρνο όταν ανοίγετε την πόρτα συμπύκνωση του καπνού, προσθέτετε νερό του φούρνου. κάθε φορά που το νερό εξατμίζεται. Όταν κρυώσει ο φούρνος, καθαρίστε το Χρόνοι μαγειρέματος εσωτερικό...
Pagina 14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ποσότητα Τύπος φαγητού Λειτουρ- Θέση σχά- Θερμοκρασία Χρόνος (min) (kg) γία ρας (°C) Λαζάνια 45 - 60 Λευκό ψωμί 190, προθερ- 50 - 60 μάνετε για 10 λεπτά Πίτσα 190, προθερ- 25 - 35 μάνετε για 10 λεπτά Μαγείρεμα ECO Για...
Pagina 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος φαγητού Αξεσουάρ Θερμοκρασία Θέση σχά- Χρόνος (min) (°C) ρας Ψάρι ποσέ, 0,3 ταψί ψησίματος ή ταψί για 35 - 45 τα λίπη Ψάρι ολόκληρο, ταψί ψησίματος ή ταψί για 35 - 45 0,2 kg τα λίπη Ψάρι φιλέτο, 0,3 ταψί...
Pagina 16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ καλύτερη απορρόφηση θερμότητας από τα Μαγείρεμα ECO - προτεινόμενα αξεσουάρ ανοιχτόχρωμα και ανακλαστικά σκεύη. Χρησιμοποιείτε σκούρα και μη ανακλαστικά βαθιά ταψιά/φόρμες και δοχεία. Έχουν Αξεσουάρ Μέγεθος Εικόνα Ταψί πίτσας, σκούρο, μη Διαμέτρου 28 cm ανακλαστικό Σκεύος ψησίματος, σκού- Διαμέτρου 26 cm ρο, μη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φροντίδα και καθάρισμα Φούρνοι από ανοξείδωτο χάλυβα ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε αλουμίνιο στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Καθαρίστε την πόρτα του φούρνου χρησιμοποιώντας μόνο ένα υγρό πανί ή ένα Σημειώσεις για τον καθαρισμό σφουγγάρι. Στεγνώστε την με ένα μαλακό πανί.
Pagina 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 90° Ανοίξτε εντελώς την Ανασηκώστε και Απασφαλίστε το Αφαιρέστε τους πόρτα και κρατήστε στρέψτε τους σύστημα ασφάλισης, συνδετήρες από τις τους δύο μεντεσέδες μοχλούς των δύο για να αφαιρέσετε υποδοχές τους. της πόρτας. μεντεσέδων με ένα το εσωτερικό τζάμι. κατσαβίδι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πλευράς. Το σύμβολο πρέπει να είναι ζημιά στο γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρα στραμμένο προς την εξωτερική πλευρά της και στο εσωτερικό του φούρνου. πόρτας και το εξωτερικό τζάμι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστε την ασφάλεια προτού αντικαταστήσετε το λαμπτήρα. Ο λαμπτήρας και το γυάλινο κάλυμμα...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας είναι ελαττω- Αντικαταστήστε τον λαμπτή- ματικός. ρα. Υπάρχει επικάθηση ατμών Έχετε αφήσει το φαγητό μέ- Μην αφήνετε το φαγητό μέ- και σταγονιδίων στο φαγητό σα στον φούρνο για πολύ σα...
Συχνότητα 50 - 60 Hz Αριθμός λειτουργιών Ενεργειακή απόδοση Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ 66/2014 Αναγνωριστικό μοντέλου LAGAN 504.169.21 Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 94.9 Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ- 0.75 kWh/κύκλο γία Πάνω + Κάτω Θέρμανση...
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA; προβληματική κατασκευή ή αστοχίες υλικών από την ημερομηνία αγοράς από την IKEA. Αυτή η εγγύηση ισχύει για 2 έτη από την...
Pagina 24
μαχαιροπίρουνα και πιατικά, σωλήνες αντικαθιστώνται περιέρχονται στην παροχής και αποστράγγισης, στοιχεία ιδιοκτησία της IKEA στεγανοποίησης, λαμπτήρες και Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το καλύμματα λαμπτήρων, οθόνες, πρόβλημα; διακόπτες, κελύφη και τμήματα κελυφών. Από αυτές τις φθορές εξαιρούνται όσες...
Pagina 25
τεχνικό προσωπικό. Πώς ισχύει η εθνική νομοθεσία 3. να ζητήσετε διευκρινίσεις για το εγχειρίδιο χρήστη και για τις Η εγγύηση της IKEA σας παραχωρεί προδιαγραφές της συσκευής της IKEA. ιδιαίτερα νομικά δικαιώματα, τα οποία Για να εξασφαλιστεί ότι σας παρέχουμε την...
Pagina 26
απόδειξη αγοράς και είναι απαραίτητη για να ισχύσει η εγγύηση. Μην ξεχνάτε ότι η απόδειξη αναφέρει επίσης το όνομα και τον αριθμό είδους IKEA (8-ψήφιος κωδικός) για κάθε μία από τις συσκευές που αγοράσατε. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια; Για επιπλέον ερωτήσεις που δεν αφορούν...
Energiezuinigheid Dagelijks gebruik Milieubescherming Gebruik van de accessoires IKEA GARANTIE Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
NEDERLANDS Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat • als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet. Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en •...
NEDERLANDS altijd veiligheidshandschoenen en • Gebruik alleen de juiste isolatie- gesloten schoeisel. apparaten: stroomonderbrekers, • Trek het apparaat nooit aan de zekeringen (schroefzekeringen moeten handgreep van zijn plaats. uit de houder worden verwijderd), • Houd de minimumafstand naar andere aardlekschakelaars en contactgevers. apparaten en units in acht.
Pagina 30
NEDERLANDS • Plaats geen ontvlambare producten of Reiniging en onderhoud gerechten die vochtig zijn gemaakt met WAARSCHUWING! Gevaar voor ontvlambare producten in, bij of op het letsel, brand en schade aan het apparaat. apparaat. WAARSCHUWING! Risico op schade aan het apparaat. •...
NEDERLANDS • Verpakkingsmateriaal: Verwijdering Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. WAARSCHUWING! Gevaar voor Kunststofonderdelen worden aangeduid letsel of verstikking. met internationale afkortingen, zoals PE, PS, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal • Haal de stekker uit het stopcontact. weg in de daarvoor bestemde • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat containers van uw vuilnisophaaldienst.
NEDERLANDS Beschrijving van het product Algemeen overzicht Bedieningspaneel Knop voor verwarmingsfuncties Bedieningsknop Indicatielampje voor temperatuur Luchtopeningen voor koelventilator Grillen Lampje Typeplaatje Roosterhoogtes • Bakplaat x 1 Accessoires Voor gebak en koekjes. • Bakrooster x 1 Voor kookgerei, bak- en braadvormen. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt WAARSCHUWING! Raadpleeg 3.
NEDERLANDS 1. Trek aan de kinderslothendel en houd met de torsiesleutel. De torsiesleutel zit in deze vast zoals getoond in de het zakje dat is meegeleverd bij de oven. afbeelding. Draai de schroef terug in het gat nadat u 2. Open de deur. het kinderslot heeft verwijderd.
NEDERLANDS Verwarmings- Applicatie functie Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen. Zie Ecobereiding 'Hints and tips' hoofdstuk Ecobereiding voor berei- dingsinstructies. De oven- deur dient tijdens de be- reiding gesloten te zijn zo- dat de functie niet wordt onderbroken en om ervoor te zorgen dat de oven werkt op de hoogst moge-...
NEDERLANDS Bakplaat: Schuif de bakplaat tussen de geleidestangen van de roostersteun. Extra functies Koelventilator oververhitting veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een Als de oven in werking is, wordt de veiligheidsthermostaat die de koelventilator automatisch ingeschakeld om stroomtoevoer onderbreekt.
Pagina 36
NEDERLANDS etc.) voor uw kookgerei, recepten en hoeveelheden. Bereidingstabel Hoeveel- Gerecht -functie Rooster- Temperatuur Tijd (min) heid (kg) hoogte (°C) Varkensvlees / lams- 110 - 130 vlees Kalfsvlees / Rundvlees 70 - 100 Kip / Konijn 70 - 80 eend 120 - 150 gans 150 - 200...
Pagina 37
NEDERLANDS Ecobereiding Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan. Gerecht Accessoires Temperatuur Rooster- Tijd (min) (°C) hoogte Zoete broodjes, bakplaat of lekschaal 35 - 40 12 stuks Broodjes, 9 bakplaat of lekschaal 35 - 40 stuks Pizza, bevroren,...
Pagina 38
NEDERLANDS Gerecht Accessoires Temperatuur Rooster- Tijd (min) (°C) hoogte Makronen, 20 bakplaat of lekschaal 40 - 45 stuks Muffins, 12 stuks bakplaat of lekschaal 30 - 40 Hartige pastei- bakplaat of lekschaal 35 - 45 tjes, 16 stuks Zandkoekjes, 20 bakplaat of lekschaal 40 - 50 stuks...
Pagina 39
NEDERLANDS Accessoires Grootte Afbeelding Flanvorm, donker, niet-re- Diameter van 28 cm flecterend Aanwijzingen voor testinstituten Testen volgens IEC 60350-1. Gerecht -functie Accessoi- Roos- Tempe- Tijd (min) Opmerkingen ter- ratuur hoogte (°C) Kleine ca- Conventio- Bakplaat 3 20 - 30 Plaats per bak- neel (Boven plaat 20 kleine + onder-...
NEDERLANDS Gerecht -functie Accessoi- Roos- Tempe- Tijd (min) Opmerkingen ter- ratuur hoogte (°C) Runder- Grill Rooster max. 20 - 30 Plaats het rooster burger en lekbak op het derde ni- 6 stuks, veau en de lek- 0,6 kg bak op het twee- de niveau in de oven.
Pagina 41
NEDERLANDS niet als de afdichting van de deur is beschadigd. Neem contact op met de klantenservice. Voor meer informatie over het schoonmaken van de deurafdichting, raadpleegt u de algemene informatie over reiniging. De ovendeur reinigen Sluit de ovendeur Leg de deur op een De ovendeur heeft twee glazen panelen.
Pagina 42
NEDERLANDS Het lampje vervangen Leg een doek op de bodem van de binnenkant van de oven. Dit voorkomt schade aan het afdekglas en de ovenruimte. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrocutie! Maak de zekering los voordat u de lamp vervangt. De lamp en het afdekglas De glasplaat kunnen heet zijn.
NEDERLANDS Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De oven wordt niet warm. De oven is uitgeschakeld. Schakel de oven in. De oven wordt niet warm. De zekering is doorgesla- Controleer of de zekering de gen.
2500 W Spanning 220 - 240 V Frequentie 50 - 60 Hz Aantal functies Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie LAGAN 504.169.21 Energie-efficiëntie Index 94.9 Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand 0.75 kWh/cyclus boven + onderwarmte Aantal ruimten Warmtebron Elektriciteit Volume...
IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het Deze garantie is geldig voor 2 jaar vanaf erkende servicepartnernetwerk.
Pagina 46
Vervangen onderdelen worden het behuizingen, tenzij kan worden eigendom van IKEA. aangetoond dat deze veroorzaakt zijn Wat zal IKEA doen om het probleem op te door fabricagefouten. lossen? • Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het De door IKEA aangestelde servicedienst zal bezoek van een technicus.
Pagina 47
• de volledige installatie van uw IKEA keuken; Deze beperking is niet van toepassing op • aansluitingen op het elektriciteitsnet foutloze werkzaamheden uitgevoerd door...
Pagina 48
BEWAAR DE KASSABON! Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. Hebt u meer hulp nodig?
Pagina 49
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...