Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
IKEA LAGAN Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor LAGAN:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GR
LAGAN
NL

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA LAGAN

  • Pagina 1 LAGAN...
  • Pagina 2 πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
  • Pagina 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Προγράμματα Τεχνικα στοιχεια Ρυθμίσεις Περιβαλλοντικα θεματα Πριν από την πρώτη χρήση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι...
  • Pagina 5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη • συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενική ασφάλεια Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες • εφαρμογές, όπως: αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, –...
  • Pagina 6: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων. Οδηγίες για την ασφάλεια • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο Εγκατάσταση φις τροφοδοσίας και το καλώδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που πρέπει εγκατάσταση αυτής της συσκευής να αντικατασταθεί το καλώδιο πρέπει...
  • Pagina 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή πριν από την ολοκλήρωση του προγράμματος. Μπορεί να παραμείνουν υπολείμματα απορρυπαντικού στα πιάτα. • Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω στην ανοιχτή πόρτα της συσκευής. • Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται σε...
  • Pagina 8: Περιγραφή Προϊόντος

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Κάτω εκτοξευτήρας νερού Φίλτρα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Θήκη λαμπρυντικού Θήκη απορρυπαντικού Θήκη αλατιού Επάνω εκτοξευτήρας νερού Επάνω καλάθι Πίνακας χειριστηρίων Κουμπί ενεργοποίησης/ Ενδείξεις απενεργοποίησης Κουμπί επιλογής προγράμματος Ενδείξεις προγραμμάτων Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη τέλους. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος.
  • Pagina 9: Προγράμματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προγράμματα Πρόγραμμα Βαθμός λερώ- Φάσεις προγράμ- Τιμές κατανάλωσης ματος ματος Τύπος φορτίου Διάρκεια Κατανάλω- Νερό (min) ση (kWh) • Πρόπλυση Πολύ λερωμένα 155 - 170 1.5 - 1.7 14-15 • Πλύση 70 °C Πιάτα, μαχαι- 70 °C • Ξεβγάλματα ροπίρουνα, μα- •...
  • Pagina 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρυθμίσεις Λειτουργία επιλογής προγράμματος και προγράμματος από προεπιλογή. Σε αντίθετη περίπτωση, επιλέξτε τη λειτουργία επιλογής λειτουργία χρήστη προγράμματος με τον ακόλουθο τρόπο: Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να προγράμματος μέχρι η συσκευή να μεταβεί ρυθμίσετε...
  • Pagina 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γερμανικοί βαθ- Γαλλικοί βαθμοί mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο αποσκληρυ- μοί (°dH) (°fH) βαθμοί ντή νερού (Clarke) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Pagina 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα για το τέλος του προγράμματος Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής προγράμματος μέχρι η ένδειξη να αρχίσει να αναβοσβήνει και οι ενδείξεις και...
  • Pagina 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Πιέστε το κουμπί επιλογής 4. Πιέστε το κουμπί επιλογής προγράμματος δύο φορές. προγράμματος για να αλλάξετε τη ρύθμιση. • Οι ενδείξεις και είναι ενεργοποιημένες. • αναμμένη = Η λειτουργία AutoOpen είναι ενεργοποιημένη. • Η ένδειξη αναβοσβήνει. 5. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ 3.
  • Pagina 14: Καθημερινή Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού Βάλτε 1 λίτρο νερό Βάλτε 1 kg αλάτι στη στη θήκη αλατιού θήκη αλατιού. (μόνο την πρώτη φορά). Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη αλατιού. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την πλήρωση της...
  • Pagina 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επιλογής προγράμματος. • Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη αλατιού. • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει λαμπρυντικό στη θήκη λαμπρυντικού. 3.
  • Pagina 16: Υποδείξεις Και Συμβουλές

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ συσκευή συνεχίζει από το σημείο στο οποίο Ακύρωση του προγράμματος διακόπηκε. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής προγράμματος μέχρι η συσκευή να μεταβεί Εάν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. για περισσότερο από 30 Πριν από την έναρξη ενός νέου δευτερόλεπτα...
  • Pagina 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγματα και σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού σημάδια. της περιοχής σας. • Οι ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων είναι 5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού συνήθως κατάλληλες για περιοχές με που αποδεσμεύεται. σκληρότητα νερού έως και 21 °dH. Σε Φόρτωμα...
  • Pagina 18: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης αλατιού. Άδειασμα των καλαθιών • Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι 1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα φραγμένοι. σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη • Υπάρχει αρκετό αλάτι και λαμπρυντικό συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα μπορούν (εκτός...
  • Pagina 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επανατοποθετήστε Επανασυναρμολογή Καθαρίστε το φίλτρο το επίπεδο φίλτρο στε τα φίλτρα (B) και του σωλήνα (A). Βεβαιωθείτε ότι (C). Τοποθετήστε τα παροχής. είναι σωστά στη θέση τους στο Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού τοποθετημένο κάτω φίλτρο (A). Στρέψτε από τους 2 οδηγούς τη...
  • Pagina 20: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ τις οδηγίες που υπάρχουν στη συσκευασία του προϊόντος. Αντιμετωπιση προβληματων Αν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη Με ορισμένα προβλήματα, η ένδειξη τέλους λειτουργία, προτού επικοινωνήσετε με ένα αναβοσβήνει διακοπτόμενα υποδεικνύοντας Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, ελέγξτε αν κάποια δυσλειτουργία. μπορείτε...
  • Pagina 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. ανοιχτή. • Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 1 • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν φορά διακοπτόμενα. είναι...
  • Pagina 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση • Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χα- Η πόρτα της συσκευής δεν κλείνει με λαρώστε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν ευκολία. διατίθεται). • Εξέχουν μέρη των σερβίτσιων από τα καλάθια. •...
  • Pagina 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση • Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα Μη ικανοποιητικά αποτελέ- σε κλειστή συσκευή. σματα στεγνώματος. • Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντικού δεν είναι αρκετή. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού σε υψηλότερο...
  • Pagina 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση • Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί- πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκληρυντής ρουνα. νερού». • Τοποθετήθηκαν μαζί ασημένια και ανοξείδωτα μαχαι- ροπίρουνα. Αποφεύγετε να βάζετε ασημένια και ανο- ξείδωτα...
  • Pagina 25: Τεχνικα Στοιχεια

    συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία δημοτική αρχή. του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;...
  • Pagina 26 αντικαθιστώνται περιέρχονται στην μαχαιροπίρουνα και πιατικά, σωλήνες ιδιοκτησία της IKEA παροχής και αποστράγγισης, στοιχεία στεγανοποίησης, λαμπτήρες και Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το καλύμματα λαμπτήρων, οθόνες, πρόβλημα; διακόπτες, κελύφη και τμήματα κελυφών. Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA Από...
  • Pagina 27 • Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές είναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα της χώρας στην οποία υποβάλλεται η...
  • Pagina 28 αναγράφονται στο φυλλάδιο της εκάστοτε συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια. Προτού μας καλέσετε, φροντίστε να έχετε πρόχειρο τον αριθμό προϊόντος IKEA (κωδικός 8 ψηφίων) και τον Αριθμό Σειράς (κωδικός 8 ψηφίων που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών) της συσκευής...
  • Pagina 29: Veiligheidsinformatie

    Probleemoplossing Programma’s Technische informatie Instellingen Milieubescherming Voordat u het apparaat voor de IKEA GARANTIE eerste keer gebruikt Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Pagina 30: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat • als de deur open is. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Pagina 31: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften dat het netsnoer na installatie Installatie bereikbaar is. WAARSCHUWING! Alleen een • Trek niet aan het netsnoer om het erkende installatietechnicus mag apparaat los te koppelen. Trek altijd aan het apparaat installeren. de stekker. • Dit apparaat voldoet aan de EEG - •...
  • Pagina 32: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS Neem contact op met de service- Service afdeling om de watertoevoerslang te • Neem contact op met de erkende vervangen. servicedienst voor reparatie van het apparaat. Gebruik • Gebruik uitsluitend originele • Plaats geen ontvlambare producten of reserveonderdelen. items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
  • Pagina 33: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS Bedieningspaneel Aan/uit-toets Programmakeuzetoets Programma-indicatielampjes Indicatielampjes Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Programma’s Programma Mate van ver- Programmafasen Verbruiksgegevens vuiling Type wasgoed Bereidings- Energie Water tijd (kWh) (min.) • Voorspoelen Sterk bevuild 155 - 170 1.5 - 1.7 14-15...
  • Pagina 34: Instellingen

    NEDERLANDS Programma Mate van ver- Programmafasen Verbruiksgegevens vuiling Type wasgoed Bereidings- Energie Water tijd (kWh) (min.) • Voorspoelen Normaal be- 1.039 • Wassen 50 °C vuild 50 °C • Spoelgangen Serviesgoed en • Drogen bestek 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
  • Pagina 35 NEDERLANDS Houd de programmaknop ingedrukt tot het waterhardheid wordt gemeten in de apparaat in de programmakeuzemodus volgende gelijkwaardige schalen. staat. De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water in uw De waterontharder woonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan u De waterontharder verwijdert mineralen informeren over de hardheid van het water van de watertoevoer die een nadelige...
  • Pagina 36 NEDERLANDS 2. Wacht tot de indicatielampjes • Het indicatielampje knippert. uit gaan en het indicatielampje 3. Wacht tot de indicatielampjes gaat knipperen. Het uit gaan. Het indicatielampje blijft knipperen. indicatielampje knippert nog steeds. Het met tussenpozen knipperende • Het idicatielampje toont de indicatielampje toont de huidige...
  • Pagina 37: Voordat U Het Apparaat Voor De

    NEDERLANDS Deactiveer de functie om • De indicatielampjes zijn mogelijke gevaren in het aan. apparaat (zoals messen, scherpe • Het indicatielampje knippert. voorwerpen of chemicaliën) voor 3. Wacht tot de indicatielampjes kinderen, huisdieren of mensen uit gaan. Het indicatielampje met een handicap te voorkomen. blijft knipperen.
  • Pagina 38: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Het glansmiddeldoseerbakje vullen Doe 1 liter water in Doe 1 kg zout in het het zoutreservoir zoutreservoir. (alleen de eerste keer). Draai de dop van het zoutreservoir rechtsom om het zoutreservoir te sluiten. Let op! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u Vul het U kunt het schuifje...
  • Pagina 39 NEDERLANDS • Vul het zoutreservoir als het zoutindicatielampje brandt. • Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in het glansmiddeldoseerbakje zit. 3. Ruim de korven in. 4. Voeg vaatwasmiddel toe. 5. U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling.
  • Pagina 40: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Controleer of er afwasmiddel in het Als de deur tijdens de droogfase afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is langer dan 30 seconden wordt voordat u een nieuw programma start. geopend, stopt het lopende programma. Dit gebeurt niet als Einde van het programma de deur wordt geopend door de functie AutoOpen.
  • Pagina 41 NEDERLANDS gebruikt naast het gebruik van • Doe geen voorwerpen in het apparaat multitabletten. Maar in gebieden met die gemaakt zijn van hout, hoorn, hard en erg hard water raden we het aluminium, tin en koper. gebruik aan van enkelvoudig •...
  • Pagina 42: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS De rekken uitruimen Na voltooiing van het programma kan er zich aan de 1. Laat de borden afkoelen voordat u binnenkant van het apparaat deze uit het apparaat neemt. Hete nog water bevinden. borden zijn gevoelig voor beschadigingen. 2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit.
  • Pagina 43: Probleemoplossing

    NEDERLANDS De sproeiarmen reinigen Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte Probeer niet de sproeiarmen te wasresultaten en het apparaat verwijderen. Als etensresten de openingen beschadigen. in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig Het filter van de toevoerslang voorwerp.
  • Pagina 44 NEDERLANDS Bij sommige problemen knippert het contact op te nemen met een erkend eindlampje om een storing aan te geven. servicecentrum. Het merendeel van de problemen die ontstaan kunnen worden opgelost zonder Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing • Verzeker u ervan dat de netstekker is aange- U kunt het apparaat niet activeren.
  • Pagina 45 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing • Indien de zoutindicator na 3 of 4 programma's De zoutindicator blijft aan na het vul- nog steeds blijft branden, neem contact op met len van het zoutreservoir. de klantenservice. Dit kan gebeuren wanneer u zout gebruikt dat traag oplost.
  • Pagina 46 NEDERLANDS De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en Slechte wasresultaten. tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon.
  • Pagina 47: Technische Informatie

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge- Roestresten op bestek. bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
  • Pagina 48: Milieubescherming

    IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het Deze garantie is geldig voor 2 jaar vanaf erkende servicepartnernetwerk.
  • Pagina 49 Vervangen onderdelen worden het behuizingen, tenzij kan worden eigendom van IKEA. aangetoond dat deze veroorzaakt zijn Wat zal IKEA doen om het probleem op te door fabricagefouten. lossen? • Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het De door IKEA aangestelde servicedienst zal bezoek van een technicus.
  • Pagina 50 • de volledige installatie van uw IKEA vervangende apparaat installeren. keuken; • aansluitingen op het elektriciteitsnet Deze beperking is niet van toepassing op...
  • Pagina 51 BEWAAR DE KASSABON! Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. Hebt u meer hulp nodig?
  • Pagina 52 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Pagina 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2003766-3...

Inhoudsopgave