Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

e Micro

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MAGIMIX Le Micro

  • Pagina 1 e Micro...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Consignes de sécurité ..........2 Descriptif ...............3 Utilisation ..............4 Recommandations ..........5 Tableau d’utilisation..........6 Entretien ..............7 Comment lire les recettes ........8 Index des chapitres ..........8 LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ (p.2) AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Veiligheidsvoorschriften ........26 Beschrijving van het apparaat.......27 Gebruiksaanwijzing ..........28 Aanbevelingen.............29 Overzichtstabel van het gebruik ......30...
  • Pagina 4: Consignes De Sécurité

    • L’utilisation de pièces non recommandées ou non vendues par Magimix pourrait entraîner des blessures ou chocs électriques. • En cas de fissure, de décoloration, de déformation, ou de modification dimensionnelle, d’une pièce ou d’un accessoire, celui-ci doit être changé.
  • Pagina 5: Descriptif

    DESCRIPTIF Fente pour ajout solides Couvercle Compartiment pour ajout liquides Couteau métal = hâche, mixe, ... Emulsionneur = mélange, émulsionne, ... Spatule Cuve Axe moteur Touche PULSE (fonctionnement intermittent) Bloc moteur Vous pouvez ajuster la longueur du cordon d’alimentation. Placez-le correctement dans les encoches prévues à...
  • Pagina 6: Utilisation

    UTILISATION Avant la 1 utilisation, lavez soigneusement les éléments (sauf le bloc moteur). ère Verrouillez la cuve sur le bloc moteur. Placez l’accessoire sur l’axe moteur. Ajoutez les ingrédients. Verrouillez le couvercle. Lame arrêtée = vous pouvez ouvrir. Appuyez sur la touche PULSE. 1 PULSE = 1 pression de 1 à...
  • Pagina 7: Recommandations

    RECOMMANDATIONS Ajout de liquide par le compartiment Ajout de solide par la fente du couvercle. liquides du couvercle. Si nécessaire rabattez les aliments avec la Tenez le couteau en versant le contenu. spatule et donnez 2/3 pulsions. Mode PULSE L’appareil s’arrête automatiquement en relâchant la pression sur la touche, ce qui permet de contrôler parfaitement les hachages et mixages.
  • Pagina 8: Tableau D'utilisation

    50 g 30 s en morceaux Le Micro est également idéal pour concocter en un tour de main des petits plats maison (purées, compotes, crèmes de fruit, ...) pour faire découvrir à bébé tous les plaisirs du goût. En règle générale •...
  • Pagina 9: Entretien

    ENTRETIEN Débranchez toujours avant nettoyage. Nettoyez immédiatement après utilisation (eau + produit vaisselle). Essuyez les pièces soigneusement. Accessoires : utilisez un goupillon pour Bloc moteur : essuyez-le avec un chiffon nettoyer la base des accessoires. doux humide. Afin de préserver l'aspect et la longévité des éléments amovibles, veillez à respecter les conditions suivantes: •...
  • Pagina 10: Comment Lire Les Recettes

    COMMENT LIRE LES RECETTES Technique de la recette : très facile - facile - plus élaborée Mesures : 1 bol = 250-300 g c.c. = cuillère à café c.s. = cuillère à soupe Utilisation du couteau métal Utilisation de l’accessoire émulsionneur 1 pulsion = 1 pression de 1 à...
  • Pagina 12: Mayonnaise Sans Huile

    Mayonnaise classique • • Préparation : 5 min. Pour 1 bol Mettez dans la cuve, le jaune d’œuf, la moutarde, sel, poivre et 1 c.s. d’huile. Donnez 3 pulsions. 1 jaune d'œuf Maintenez la pression sur la touche pulse (marche 1 c.s.
  • Pagina 13 Sauce béarnaise • • Préparation : 10 min. • Cuisson : 10 min. Pour 1 petit bol Hachez les échalotes et l’estragon à l’aide du Micro (4/5 pulsions). 2 échalotes 2 branches d’estragon Dans une petite casserole à fond épais, mettez le hachis, le vinaigre, le sel et le poivre.
  • Pagina 14 Sauce cocktail • • Préparation : 10 min. Pour 1 bol Reprenez la recette de la mayonnaise classique (p.12). Une fois la mayonnaise montée, ajoutez les 1 bol de mayonnaise autres ingrédients et donnez 5/6 pulsions jusqu’à 1 c.s. de ketchup obtenir un mélange homogène.
  • Pagina 16 Sauce au curry • • Préparation : 5 min. Mettez tous les ingrédients dans la cuve et donnez Pour 1 bol 6 c.s de crème fraîche 3/4 pulsions. 1 c.c. curry Astuce du chef : onctueuse en accompagnement 3 c.c. de jus de citron d'une salade de cœurs de palmier, d’une salade de poulet…...
  • Pagina 17: Sauce Des Îles

    Sauce au thon • • Préparation : 5 min. Placez l’échalote, le persil et la ciboulette dans la Pour 1 petit bol cuve : donnez 2/3 pulsions. Ajoutez le thon, le 4 c.s. de fromage blanc battu 0% fromage blanc, sel et poivre et mixez 10 s. 1 c.s.
  • Pagina 18: Sauce Thaïlandaise

    Sauce thaïlandaise • • Préparation : 5 min. Pelez le gingembre et la gousse d’ail et mettez-les Pour 1 petit bol 4 c.s. de jus de citron dans la cuve avec les feuilles de basilic. Donnez 3 c.s. d’huile d’olive 5/6 pulsions.
  • Pagina 20: Caviar D'aubergines

    Anchoïade • • Préparation : 10 min. Essuyez les anchois dans du papier absorbant, Pour 1 grand bol 200 g d’anchois à l’huile trempez la tranche de pain de mie dans du lait et d’olive essorez-la. Mettez dans la cuve les anchois, le 160 g de crème fraîche pain, les gousses d’ail dégermées, le vinaigre et le 2 gousses d’ail...
  • Pagina 21: Fenouil & Chèvre Frais

    Dip à la mode créole • • Préparation : 10 min. • Cuisson : 5 min. Lavez, épépinez et émincez le poivron. Faites cuire Pour 1 bol 1 poivron rouge 5 min le poivron dans le lait de coco. Ajoutez une 100 ml de lait de coco pincée de sel et une de piment.
  • Pagina 23 Tarama • • Préparation : 10 min. Retirez la croûte du pain et arrosez-le de lait. Pour 1 grand bol Mettez dans la cuve les œufs, le pain essoré, sel 200 g d’œufs de cabillaud ou de carpe et poivre. Mixez environ 5 s jusqu’ à obtenir un 1 citron (jus) aspect lisse.
  • Pagina 24 Sauce tomato-poivron • • • Préparation : 15 min. • Cuisson : 15 min. Faites griller le poivron sous le gril du four pendant Pour 1 bol 15 min environ en le retournant régulièrement. 1 bol de mayonnaise à l’huile d’olive Pendant ce temps, préparez une mayonnaise (voir 1 poivron rouge p.
  • Pagina 26: Rillettes De Thon

    Rillettes de thon • • Préparation : 5 min. Emiettez grossièrement le thon et versez-le dans la Pour 1 bol cuve. Ajoutez les autres ingrédients, donnez 4/5 1 boîte de thon au naturel (190 g net) pulsions. C’est prêt ! 2 c.s.
  • Pagina 28: Veiligheidsvoorschriften

    • Het gebruik van onderdelen die niet door Magimix zijn aanbevolen of verkocht, kan verwondingen of elektrische schokken tot gevolg hebben. • In geval van barsten, vervorming of dimensionale verandering van een onderdeel of een accessoire moet dit worden vervangen.
  • Pagina 29: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING Invoerbuis om ingredienten toe te voegen Deksel Opening om vloeistoffen toe te voegen Metalen mes = hakken, mixen enz. Mengmes = om te mengen en emulgeren Spatel Motoras PULSE toets (werking met tussenpozen) Motorblok U kunt de lengte van de snoer aanpassen. Plaats de snoer op de juiste wijze in de hiertoe bestemde inkepingen om trillingen te voorkomen.
  • Pagina 30: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Was de onderdelen (behalve de motorblok) zorgvuldig af, voordat u de apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken. Grundel de kom op de motorblok. Plaats de hulpstuk op de motoras. Voeg de ingrediënten toe. Grundel de deksel. De mes staat stil = u kunt Druk op de PULSE Druk op de PULSE toets.
  • Pagina 31: Aanbevelingen

    AANBEVELINGEN Voeg vloeistoffen toe via de vloeistoffen - Voeg vaste stoffen toe via de invoerbuis in opening in de deksel. de deksel. Duw de ingrediënten indien nodig met de Houd de mes tegen terwijl u de inhoud spatel omlaag en druk 2 à 3 keer op de uitschenkt.
  • Pagina 32: Overzichtstabel Van Het Gebruik

    De tijden worden slechts ter informatie gegeven: pas de duur en de aantal pulsen aan afhankelijk van de gewenste resultaat. Gebruik Le Micro nooit voor de hakken van zeer harde ingrediënten, zoals muskaatnoten. U loopt dan de gevaar de apparaat te...
  • Pagina 33: Onderhoud

    ONDERHOUD Trek altijd eerst de stekker uit de Maak de apparaat onmiddellijk na stopcontact voordat u de apparaat gebruik schoonmaakt. schoon (water + afwasmiddel). Hulpstukken: gebruik een flessenrager om Motorblok: schoon vegen met een vochti- de onderkant van de hulpstukken schoon ge zachte doek.
  • Pagina 34: Toelichting Bij De Recepten

    TOELICHTING BIJ DE RECEPTEN Moeilijkheid zeer gemakkelijk gemakkelijk van de recept: Maten: 1 glas = 250 - 300 g tl.= theelepel el.= eetlepel Gebruik van de metalen mes Gebruik van de emulgeermes 1 puls = 1 druk van 1 à 2 seconden op de PULSE toets LIJST VAN RECEPTEN •...
  • Pagina 36: Mayonaise Zonder Olie

    Klassieke mayonaise • • Bereidingstijd: 5 min. Voor 1 kom Doe de eierdooier, de mosterd, zout, peper en 1 el. olie in de kom. Serveer 3 pulsen. Blijf op de PULSE 2 eierdooiers toets drukken (continu werking), terwijl u de olie en 1 el.
  • Pagina 37 Bearnaisesaus • • Bereidingstijd: 10 min. • Kooktijd: 10 min. Voor 1 kom Hak de sjalotten en de dragon met behulp van de Micro (4 à 5 pulsen). 2 sjalotten 2 takjes dragon Doe in een kleine pan met dikke bodem de gehakte mengsel, de azijn, zout en peper.
  • Pagina 38: Verwijder De Zaadjes Uit De Pepers, Spoel De Pepers Verschillende Keren Af En Laat Ze

    Cocktailsaus • • Bereidingstijd: 10 min. Voor 1 kom Volg de recept van klassieke mayonaise. 1 beker mayonaise Voeg, zodra de mayonaise de juiste dikte heeft, de 1 el. ketchup overige ingrediënten toe en serveer 5 à 6 pulsen, totdat u een homogeen mengsel heeft. 1 el.
  • Pagina 40: Mosterdsaus Met Honing

    Kerriesaus • • Bereidingstijd: 5 min. Doe alle ingrediënten in de kom en serveer 3 à 4 Voor 1 kom 6 el. crème fraîche pulsen. 1 tl. kerriepoeder Deze romige saus smaakt heerlijk bij een salade 3 tl. citroensap met artisjokharten of bij kipsalade. Voor de variatie kunt u de citroensap vervangen door 1 tl.
  • Pagina 41: Exotische Saus

    Tonijnsaus • • Bereidingstijd: 5 min. Doe de sjalot, peterselie en bieslook in de kom: Voor 1 kom serveer 2 à 3 pulsen Voeg de tonijn, de kwark, 4 el. magere geklopte kwark 0% vet zout en peper toe en mix 10 s. 1 el.
  • Pagina 42: Dressing Met Kerstomaatjes

    Thaise saus • • Bereidingstijd: 5 min. Schil de gember en de knoflookteentje en doe ze in Voor 1 kom 4 el. citroensap de kom met de basilicumblaadjes. Serveer 5 à 6 3 el. olijfolie pulsen. Voeg de overige ingrediënten toe en 1 el.
  • Pagina 44 Anchoïade • • Bereidingstijd: 10 min. Laat de ansjovis uitlekken op keukenpapier, week Voor 1 kom 200 g ansjovis in olijfolie de brood in de melk en knijp de uit. Doe de 2 teentjes knoflook ansjovis, de brood, de knoflookteentjes, waaruit u 1 tl.
  • Pagina 45: Creoolse Dipsaus

    Creoolse dipsaus • • Bereidingstijd: 10 min. • Kooktijd: 5 min. Was de paprika, verwijder de zaadlijsten en snijd Voor 1 kom 1 rode paprika hem in stukjes. Laat de paprika 5 min. koken in de 10 cl kokosmelk kokosmelk. Voeg een mespunt zout en chilipoeder 200 g kwark toe.
  • Pagina 47: Dijonaise Saus

    Tonijnpastei • • Bereidingstijd: 5 min. De tonijn grof snipperen en in de kom doen. De Voor 1 kom overige ingrediënten toevoegen en 4 à 5 pulsen 1 blikje tonijn (190 g nettogewicht) serveren. Uw tonijnpastei is klaar! 2 el. crème fraîche Besmeer er sneetjes geroosterd boerenbrood mee.
  • Pagina 48 Tomatenpaprikasaus • • • Bereidingstijd: 15 min. • Kooktijd: 15 min. Gril de paprika ongeveer 15 min. onder de Voor 1 kom ovengril, terwijl u hem regelmatig omdraait. Maak 1 beker mayonaise met olijfolie in die tijd een mayonaise (zie blz. 34) met olijfolie 1 rode paprika en bewaar deze in de kom van de Micro.
  • Pagina 50 Tarama • • Bereidingstijd: 10 min. Snijd de korst van de brood en week de in de melk. Voor 1 kom 200 g gerookte kuit van Doe de kuit, de uitgeknepen brood, zout en peper kabeljauw of karper in de kom. Ongeveer 5 s mixen totdat u een 1 citroen (sap) gladde massa heeft.
  • Pagina 52: Sicherheitshinweise

    Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Bei der Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Magimix empfohlen oder verkauft werden, besteht die Gefahr von Verletzungen und Stromschlägen. • Wenn ein Bestand- oder Zubehörteil Risse aufweist, seine Farbe verliert, sich verformt oder wenn sich seine räumliche Ausdehnung verändert, muss es...
  • Pagina 53: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG Öffnung zum Hinzufu ̈ gen fester Zutaten Deckel Einfu ̈ llöffnung fu ̈ r Flu ̈ ssigkeiten Metallmesser zum Hacken, Mixen usw. Emulgierer zum Vermischen, Emulgieren usw. Schaber Mixbehälter Motorachse Momentschalter (Momentbetrieb) Motorblock Die Länge des Stromkabels lässt sich anpassen. Fu ̈ gen Sie es in die dafu ̈ r vorgesehen Vertiefungen ein, um Vibrationen zu vermeiden.
  • Pagina 54: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch sämtliche Teile (außer dem Motorblock) sorgfältig waschen. Mixbehälter auf dem Motorblock Zubehörteil auf die Antriebsachse setzen. festdrehen. Zutaten einfu ̈ llen. Deckel aufsetzen und festdrehen. Bei Messerstillstand öffnen. Impulsschalter betätigen. Impuls = 2-3 Sekunden lange Betätigung des Momentschalters Vorsicht, das Messer ist sehr scharf und sollte deshalb immer nur am zentralen weißen Teil eingesetzt bzw.
  • Pagina 55: Empfehlungen

    EMPFEHLUNGEN Hinzufu ̈ gen von flu ̈ ssigen Zutaten durch Hinzufu ̈ gen von festen Zutaten durch die die Einfu ̈ llöffnung fu ̈ r Flu ̈ ssigkeiten. entsprechende Öffnung. Zutaten gegebenenfalls mit dem Schaber Messer beim Ausgießen festhalten. lösen und 2-3 Mal den Momentschalter betätigen.
  • Pagina 56: Verarbeitungstabelle

    35 s Zwieback 50 g 30 s vierteln Mit Le Micro lässt sich auch im Handumdrehen hausgemachte Babykost (Püree und Brei aus Gemüse und Obst) für die ersten neuen Geschmackserlebnisse zubereiten. Im Allgemeinen • Zutaten in 2-cm-Wu ̈ rfel schneiden.
  • Pagina 57: Wartung

    WARTUNG Vor dem Reinigen stets den Netzstecker Nach dem Gebrauch umgehend reinigen (Wasser + Spu ̈ lmittel). ziehen. Die Hohlräume der Zubehörteile mit einer Den Motorblock mit einem feuchten wei- Flaschenbu ̈ rste reinigen. chen Tuch abwischen. Folgende Hinweise mu ̈ ssen unbedingt befolgt werden, um eine Beschädigung der abnehmbaren Teile zu vermeiden: •...
  • Pagina 58: Hinweise Zu Den Rezepten

    HINWEISE ZU DEN REZEPTEN Schwierigkeitsgrad: sehr leicht - leicht Maße: 1 Portion = 250 - 300 g TL = Teelöffel EL = Esslöffel Verwendung des Metallmessers Verwendung des Emulgierers Impuls = 2-3 Sekunden lange Betätigung des Momentschalters LISTE DER REZEPTE •...
  • Pagina 60 Mayonnaise • • Zubereitungszeit: 5 min. 1 Portion Eigelb, Senf, Salz Pfeffer und 1 EL Öl in den Mix - behälter geben. Dreimal kurz den Moment schalter 2 Eigelb betätigen. Den Schalter anschließend gedru ̈ ckt halten 1 EL starker Senf (Dauerbetrieb) das restliche Öl und Essig vorsichtig 250 ml Speiseöl durch die Einfu ̈...
  • Pagina 61 Béarner Sauce • • Zubereitungszeit: 10 min. • Garzeit: 10 min. 1 Portion Die Schalotten und den Estragon im Micro klein hacken (4-5 Impulse). Das Verarbeitungsgut mit Essig, 2 Schalotten Salz und Pfeffer in einen Kochtopf mit dickem Boden 2 Zweige Estragon geben und bei schwacher Hitze auf die Hälfte 100 g kalte Butter reduzieren.
  • Pagina 62 Cocktailsauce • • Zubereitungszeit: 10 min. 1 Portion Die Mayonnaise wie weiter oben beschrieben zubereiten. Sobald sie die gewu ̈ nschte Konsistenz 1 Portion Mayonnaise hat, die anderen Zutaten hinzufu ̈ gen und fu ̈ nf- bis 1 EL Ketchup sechsmal kurz den Momentschalter betätigen, bis 1 EL Portwein oder Cognac eine homogene Masse entsteht.
  • Pagina 64 Currysauce • • Zubereitungszeit: 5 min. Alle Zutaten Mixbehälter geben 1 Portion 6 EL Crème fraîche und drei- bis viermal kurz den Momentschalter 1 TL Curry betätigen. 3 TL Zitronensaft Passt hervorragend Palmenherzensalat, Hu ̈ hnersalat u. a. Zur Abwechslung kann der Zitronensaft auch durch einen Teelöffel Senf nach alter Art ersetzt werden.
  • Pagina 65 Thunfischsauce • • Zubereitungszeit: 5 min. Die halbe Schalotte, die Petersilie und den 1 Portion Schnittlauch in den Mixbehälter geben und zwei- 4 EL Speisequark ohne Fett 1 EL Thunfisch natur bis dreimal kurz den Momentschalter betätigen. 1/2 Schalotte Thunfisch, Quark sowie Salz und Pfeffer hinzug 1 Zweig glatte Petersilie 3 Halme Schnittlauch ben und 10 Sek.
  • Pagina 66 Thailändische Sauce • • Zubereitungszeit: 5 min. Ingwer und Knoblauch schälen und mit den 1 Portion 4 EL Zitronensaft Basilikumblättern in den Mixbehälter geben. Fu ̈ nfbis sechsmal kurz den Momentschalter 3 EL Olivenöl 1 EL Sojasauce betätigen. 1 EL Sesamöl Die restliche Zutaten hinzugeben und wiederum 1 Prise brauner Zucker drei- bis viermal kurz den Momentschalter betät...
  • Pagina 68 Sardellenpaste • • Zubereitungszeit: 10 min. Die Sardellen in Ku ̈ chenkrepp trocknen, die 1 Portion 200 g Sardellen in Olivenöl Scheibe Weißbrot in Milch einweichen und aus- dru ̈ cken. Die Sardellen, das Brot, die entkeimten 2 Knoblauchzehen 1 TL Balsamessig Knoblauchzehen, den Essig und den Pfeffer in den 1 Scheibe Weißbrot Mixbehälter geben.
  • Pagina 69 Karibik-Dip • • Zubereitungszeit: 10 min. • Garzeit: 5 min. Die Paprikaschote waschen, entkernen, in Stu ̈ cke 1 Portion 1 rote Paprika schneiden und 5 Min. in der Kokosmilch kochen. Je eine Prise Salz und Pimentpulver hinzufu ̈ gen. 100 ml Kokosmilch Abku ̈...
  • Pagina 71 Thunfischpastete • • Zubereitungszeit: 5 min. Den Thunfisch grob zerkleinern und in den 1 Portion Mixbehälter geben. anderen Zutaten 1 Dose (190g netto) hinzufu ̈ gen und vier- bis fu ̈ nfmal kurz den Thunfisch natur 2 EL Crème fraîche Momentschalter betätigen.
  • Pagina 72: Tomaten-Paprika-Sauce

    Tomaten-Paprika-Sauce • • • Zubereitungszeit: 15 min. • Garzeit: 15 min. Die Paprikaschote etwa 15 Min. im Backrohr auf 1 Portion Grillstellung (oder Oberhitze) rösten und dabei 1 Portion Mayonnaise mit Olivenöl regelmäßig wenden. Währenddessen eine 1 rote Paprikaschote Mayonnaise mit Olivenöl wie weiter oben beschrie- 1 Tomate 1 Knoblauchzehe ben zubereiten und im Mixbehälter des Micro...
  • Pagina 74 Tarama • • Zubereitungszeit: 10 min. Das Weißbrot entrinden und mit Milch u ̈ bergießen. 1 Portion Den Rogen, das ausgedru ̈ ckte Brot sowie Salz und 200 g Rogen vom Kabeljau oder Karpfen Pfeffer in den Mixbehälter geben. Etwa 5 Sek. 1 gepresste Zitrone mixen, bis sich eine homogene Masse bildet.
  • Pagina 76: Istruzioni Di Sicurezza

    • L’uso di pezzi non raccomandati o non venduti da Magimix può causare ferite o scosse elettriche. • In caso di fenditure, di scolorimento, di deformazione o di modifica delle dimensioni di un pezzo o di un accessorio, quest’ultimo dovrà...
  • Pagina 77: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Fessura per aggiunta solidi Coperchio Foro per aggiunta liquidi Coltello in metallo = trita, miscela, ... Emulsionatore = mescola, omogeneizza, ... Schaber Bacinella Perno motore Tasto PULSE (funzionamento intermittente) Blocco motore Potete regolare la lunghezza del cavo di alimentazione. Posizionarlo correttamente nelle tacche previste per evitare le vibrazioni.
  • Pagina 78: Utilizzo

    UTILIZZO Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, lavare con cura gli elementi (escluso il blocco motore). Agganciate la bacinella al blocco motore. Posizionare l’accessorio sul perno motore. Aggiungere gli ingredienti. Bloccare il coperchio. Lame ferme = potete aprire. Premere il tasto PULSE.
  • Pagina 79: Raccomandazioni

    RACCOMANDAZIONI Aggiunta di liquidi dal foro per liquidi del Aggiunta di solidi dalla fessura del coperchio. coperchio. Se necessario raccogliere gli alimenti sul Tenere fermo il coltello mentre si versa il fondo dell’apparecchio con la spatola e contenuto. dare 2/3 impulsi. Modo intermittente Rilasciando la pressione sul tasto, l’apparecchio si ferma automaticamente, permettendo cosi di controllare perfettamente le preparazioni frullate e tritate.
  • Pagina 80: Tabella D'uso

    TABELLA D’USO Max. Modo * Consigli Quantità Tempo** Cipolla, scalogno bacinella 20 s • Tagliati a quarti Aglio bacinella 20 s Erbe fresche bacinella 20 s Prosciutto cotto 200 g 20 s Cubetti di 2 cm Carne 350 g 15 s Cubetti di 2 cm Formaggio 200 g...
  • Pagina 81: Pulizia

    PULIZIA Staccare sempre la spina prima della Pulire subito dopo l’uso (acqua + liquido pulizia. detersivo per i piatti). Accessori: utilizzare uno spazzolino per Blocco motore: pulire con uno panno pulire la base degli accessori. morbido inumidito. Bisogna tassativamente rispettare alcune condizioni per evitare di danneggiare seriamente le componenti: •...
  • Pagina 82: Come Leggere Le Ricette

    COME LEGGERE LE RICETTE Difficoltà della ricetta: molto facile - facile 1 tazza = 250 - 300 g Verwendung des Metallmessers Verwendung des Emulgierers Impuls = 2-3 Sekunden lange Betätigung des Momentschalters INDICE DELLE RICETTE • I classici .....................81 • Salse fredde per antipasti .............85 •...
  • Pagina 84 Maionese classica • • Preparazione: 5 minuti Per 1 tazza Mettere nella bacinella il tuorlo, la senape, il sale e il pepe e 1 cucchiaio di olio. Dare 3 impulsi. 1 tuorlo Mantenere la pressione sul tasto « pulse » (funziona- 1 cucchiaio di senape forte mento intermittente) e aggiungere l’olio a filo dal foro 250 ml di olio...
  • Pagina 85: Salsa Bernese

    Salsa bernese • • Preparazione: 10 minuti • Cottura: 10 minuti Per 1 tazza Tritare gli scalogni e il dragoncello con il Micro (4/5 impulsi). 2 scalogni 2 ciuffi di dragoncello In un pentolino con fondo spesso mettere il trito, l’aceto, il sale e pepe.
  • Pagina 86 Salsa cocktail • • Preparazione: 10 minuti Per 1 tazza Riprendere la ricetta della maionese classica. Dopo aver montato la maionese, aggiungere gli altri 1 tazza grande di maionese ingredienti e dare 5/6 impulsi fino ad ottenere una 1 cucchiaio di ketchup salsa omogenea.
  • Pagina 88 Salsa al curry • • Preparazione: 5 minuti Mettere tutti gli ingredienti nella bacinella e dare Per 1 tazza 6 cucchiai di panna 3/4 impulsi. 1 cucchiaino di curry Questa salsa vellutata può accompagnare un 3 cucchiaini di succo insalata di cuori di palma, un’insalata di pollo… di limone Per variare il gusto, si può...
  • Pagina 89 Salsa tonnata “Light” • • Preparazione: 5 minuti Introdurre lo scalogno, il prezzemolo e l’erba Per 1 tazza cipollina nella bacinella e dare 2/3 impulsi. 4 cucchiai di formaggio cremoso magro Aggiungere il tonno, il formaggio, il sale e il pepe (o yogurt cremoso naturale) e frullare per 10 secondi.
  • Pagina 90 Salsa tailandese • • Preparazione: 5 minuti Togliere la buccia dello zenzero e dello spicchio Per 1 tazza 4 cucchiai di succo di limone d’aglio e metterli nella bacinella assieme alle foglie 3 cucchiai di olio d’oliva di basilico. Dare 5/6 impulsi. Aggiungere gli altri 1 cucchiaio di salsa di soia ingredienti e dare nuovamente 3/4 impulsi.
  • Pagina 92 Pasta di quecughe • • Preparazione: 10 minuti Asciugare le acciughe con carta assorbente da Per 1 tazza 200 g di acciughe all’olio cucina, bagnare la fetta di pancarrè con un po’ di d’oliva latte. Mettere nella bacinella le acciughe, il pane, 2 spicchi d’aglio gli spicchi d’aglio ai quali avrete precedentemente 1 cucchiaino di aceto...
  • Pagina 93 Dip alla creola • • Preparazione: 10 minuti • Cottura: 5 minuti Lavare, togliere i semi e tagliare a fettine il peperone. Per 1 tazza Far cuocere per 5 minuti il peperone nel latte di 1 peperone rosso cocco. Aggiungere un pizzico di sale e uno di 10 cl di latte di cocco peperoncino.
  • Pagina 95 Rillette di tonno • • Zubereitungszeit: 5 min. Sbriciolare grossolanamente il tonno e metterlo Per 1 tazza nella bacinella. Aggiungere gli altri ingredienti e 1 scatola di tonno al naturale (190 g netto) dare 4/5 impulsi. É già pronta! 2 cucchiai di panna Spalmare su fette di pane tostato.
  • Pagina 96 Salsa al pomodoro e peperoni • • • Preparazione: 15 minuti • Cottura: 15 minuti Passate i peperoni sotto il grill del forno per circa Per 1 tazza 1 grande tazza di maionese 15 minuti, girandoli di tanto in tanto. Nel frattem- all’olio d’oliva po preparare la maionese (vedere pagina 82) con 1 peperone rosso...
  • Pagina 97 Tarama • • • Preparazione: 10 minuti Togliere la crosta dal pane e bagnarlo con il latte. Per 1 tazza 200 g di uova di merluzzo Mettere nella bacinella le uova di pesce, il pane dal o di carpa quale avrete tolto l’eccesso di latte, sale e pepe. succo di un limone Frullare per circa 5 secondi fino ad ottenere un 10 cl di latte...
  • Pagina 98 Wir behalten uns vor, die technischen Eigenschaften dieses Gerätes jederzeit und ohne Voranku ̈ ndigung zu ändern. Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben sind nicht vertraglich bindend und können jederzeit verändert werden. © Magimix. Alle Rechte fu ̈ r alle Länder vorbehalten. Ci riserviamo il diritto di modificare senza preavviso e in qualsiasi momento le caratteristiche tecniche di questo apparecchio.

Inhoudsopgave