Pagina 1
EB 8546 NL Vertaling van de originele instructies Type 4708-53 Type 4708-64 Type 4708-12 Regelaar voor instrumentenluchtdruk type 4708 Uitgave maart 2023...
Pagina 2
Î Voor veilig en correct gebruik van de voorschriften leest u ze aandachtig door en bewaart u ze voor later gebruik. Î Als u vragen hebt over deze voorschriften, neem dan contact op met de SAMSON After Sales Service (aftersalesservice@samsongroup.com). Alle documenten die betrekking hebben op dit instrument, zoals inbouw- en bedieningsvoorschriften, zijn te vinden op het internet onder: www.samsongroup.com >...
Inhoud Veiligheidsinstructies en beschermingsmaatregelen .........5 Verwijzingen naar mogelijk letsel ..............7 Verwijzingen naar mogelijke materiële schade ..........7 Markeringen op het apparaat ................8 Opbouw en werking ...................12 Uitvoeringen ....................14 Technische gegevens ..................15 Reserveonderdelen ..................17 Accessoires....................18 Maten in mm ....................19 Voorbereidende maatregelen ...............28 Uitpakken ....................28 Opslag .......................28 Montage van de drukregelaar ..............29...
Pagina 4
Inhoud Storingen en deze verhelpen ................42 Uitbedrijfname en demontage ..............43 12.1 Buitenbedrijfstelling ..................43 12.2 Regelaar instrumentenluchtdruk demonteren ...........43 12.3 Afvoeren .....................43 Service......................44 EB 8546 NL...
Pagina 5
1 Veiligheidsinstructies en beschermingsmaatregelen Toepassing voor eigenlijk gebruik De drukregelaar van het type 4708 reduceert en regelt de druk van een luchtnetwerk van maximaal 12 bar (180 psi) op de ingestelde druk die is ingesteld met de regelaar voor ge- wenste waarde. Het apparaat is voorzien van exact gedefinieerde voorwaarden (bijv. be- drijfsdruk, temperatuur).
Pagina 6
Î Overige beschermingsmiddelen bij de exploitant van de installatie aanvragen. Wijzigingen en overige aanpassingen Wijzigingen, conversies en overige aanpassingen aan het product staat SAMSON niet toe. Deze worden uitsluitend op eigen risico uitgevoerd en kunnen onder andere tot veiligheidsri- sico’s leiden, alsook tot het niet langer beantwoorden van het product aan de eisen voor het gebruik ervan.
Beschadiging van de regelaar voor instrumentenluchtdruk door binnendringende vreemde objecten! Î Beschermfolie pas direct vóór de montage verwijderen. Beschadigingen van de regelaar voor instrumentenluchtdruk door onjuiste opslag! Î Opslagcondities naleven. Evt. met SAMSON overleggen. EB 8546 NL...
Markeringen op het apparaat 2 Markeringen op het apparaat Artikelcode Regelaar voor Type 4708- x instrumentenluchtdruk Standaarduitvoering Aansluitdelen aluminium, behuizing kunststof, met filter, zonder aparte filterhouder Aansluitdelen aluminium, behuizing kunststof, met transparante fil- terhouder van kunststof Volledig aluminium, geen kunststofdelen Uitvoering in roestvrij staal...
Pagina 9
Markeringen op het apparaat Regelaar voor Type 4708- x instrumentenluchtdruk Verdere uitvoeringen Hand/automaat-schakelaar Persluchtfilter, behuizing aluminium, transparante filterhouder van kunststof Persluchtfilter, behuizing en filterhouder aluminium Persluchtfilter, behuizing roestvrij staal, transparante filterhouder van kunststof Persluchtfilter, behuizing en filterhouder roestvrij staal Aansluitschroefdraad ISO-228/1-G ¼...
Pagina 10
Markeringen op het apparaat Regelaar voor Type 4708- x instrumentenluchtdruk Aansluitdelen en deksel roestvrij staal Filter zonder In zwarte drukregelaarbehuizing van kunststof In transparante kunststofhouder (niet uitlijnbaar) In aluminium houder (niet uitlijnbaar) In roestvrij stalen houder (niet uitlijnbaar) Temperatuurbereik –25 tot +70 °C, standaard –40 tot +70 °C...
(11) horizontaal staat of de filterhouder (13) verticaal naar beneden staat. Het condensaat wordt afgevoerd door de dop (12) los te draaien of door de hand- matige afvoer (16) te activeren. Fig. 1: Overzicht type 4708 EB 8546 NL...
Opbouw en werking 3.1 Uitvoeringen Drukregelaar Type 4708- Standaarduitvoering Filter op aluminiumbasis zonder filterhouder Met kunststoffilterhouder Met aluminium filterhouder Roestvrij stalen uitvoering Filter op basis van roestvrij staal met roestvrijstalen filterhouder Met kunststoffilterhouder Zonder filterhouder Aansluiting G ¼ ¼-18 NPT Gewenstewaardebereik 0,5 tot 6 bar (8 tot 90 psi)
20 µm · optioneel 5 µm Conformiteit Manometer Weergavegebied 0 tot 1,6 bar (0 tot 24 psi) of 0 tot 6 bar (0 tot 90 psi) Aansluiting G Beschermingsklasse IP 65 Vastgestelde waarden voor type 4708-xx met aansluitdiameter ¼”, voor type 4708-45 met aansluit- diameter ½” EB 8546 NL...
Pagina 16
–40 tot +80 °C • –50 tot +70 °C • • • • • • –50 tot +80 °C • • • • • • • • • Geldt ook voor accessoires van draaibaar hulpfilter Tabel 4: Gewichten Type 4708- 10 ca. kg EB 8546 NL...
1400-9606 Roestvrij staal met G ¼-draad 1400-9607 Roestvrij staal met ¼ NPT-draad 1400-9608 Adapterplaat (van het type 3710) voor montage van het type 4708-53 1400-9621 aan alle positioners van het type 3766, 3767, 3780 Filterpatronen voor vervanging, 5 µm, roestvrij staal gesinterd 1400-9609...
Opbouw en werking 3.5 Maten in mm (Klemwaarden gelden voor extra persluchtaansluiting, zie pagina 26) Type 4708-11xx/14xx Type 4708-10xx/-17xx Output or Supply Output or Supply Output or Supply Supply or Output EB 8546 NL...
Pagina 20
Opbouw en werking Type 4708-54xx gemonteerd op positioner type 3725 Output Supply Type 4708-53xx gemonteerd op positioner type 376x, 373x Output 75 (99) Supply EB 8546 NL...
Pagina 21
Opbouw en werking Type 4708-54xx gemonteerd op positioner type 376x, 373x Output Supply Type 4708-55xx gemonteerd aan positioner type 4763 oder 4765 Output 75 (99) Supply EB 8546 NL...
Pagina 22
Opbouw en werking Type 4708-64xx voor pneumatische aandrijving type 3277 en positioner type 376x, 373x Type 4708-64xx voor pneumatische aandrijving type 3277 en positioner type 3725 EB 8546 NL...
Pagina 23
Opbouw en werking Type 4708-55xx gemonteerd op positioner type 3725 Drukregelaar type 4708-12xx/-13xx Output Supply EB 8546 NL...
Pagina 24
Opbouw en werking Luchtfilter type 4708-83xx/-84xx/-86xx/-87xx Draaibare filterhouder Ø38,3 EB 8546 NL...
Pagina 25
Opbouw en werking Drukregelaar type 4708-62xx voor pneumatische aandrijving type 3372 EB 8546 NL...
Pagina 26
Opbouw en werking Tussenplaat voor extra persluchtuitgang hier: type 4708-55xx EB 8546 NL...
Pagina 27
Opbouw en werking Hand/automaat-schakelaar type 4708-82 met adapterplaat Supply Output EB 8546 NL...
Beschadigingen van de regelaar voor instru- 1. De levering controleren. De geleverde mentenluchtdruk door onjuiste opslag! artikelen met behulp van de leveringsbon Opslagcondities naleven. Evt. met SAMSON controleren. overleggen. 2. De levering op schade door het transport controleren. Transportschade melden.
Montage van de drukregelaar 5 Montage van de 5.1.1 Flowrichting drukregelaar Bij de compacte drukregelaars 4708-10xx/ -11xx/-14xx en -17xx kan de flowrichting Î Ter voorkoming van overmatige condens- als volgt worden gewijzigd. verzameling de afstand tussen compres- 3. De beide bevestigingsschroeven eruit...
Voorbereidende maatregelen 5.1.2 Draaien van de 3. De drukregelaar met 180° draaien en de vlakke afdichting weer plaatsen. Hiermee drukregelaar blijft de richting van de vlakke afdichting De drukregelaar kan op zijn aansluitplaat zo ten opzichte van de boringen voor de in- worden gedraaid, dat de regelaar voor de strumentenluchttoevoer en regelaaruit- gewenste waarde naar boven of naar onde-...
5.2 Drukregelaar voor montage Type 4708-54xx voor draaiaandrijvingen. Montage zoals bij type 4708-53xx uitvoeren. aan positioner en Type 4708-54xx heeft een tweede, met een aandrijvingen draadnippel gesloten uitgang. Hier komt de De voor de montage aan positioner en aan- gereduceerde instrumentenlucht aan. Indien...
Pagina 32
Voorbereidende maatregelen Type 4708-55xx voor positioner type 3725, 4763 en 4765 1. De speciale moeren (5) in de aansluitbo- ringen van de positioner erin schroeven. 2. De vlakke afdichting (2) in de uitsparing van de adapterplaat (1) plaatsen. 3. De holle speciale schroeven (6) voor SUP- PLY en (7) voor OUTPUT in de aansluitbo- ringen van de adapterplaat (1) schroeven.
Pagina 33
Voorbereidende maatregelen Type 4708-62xx voor aandrijving ty- 3. De O-ring (9) plaatsen, de drukregelaar pe 3372 bevestigen en deze met de speciale schroef stevig op de aandrijving schroe- 1. De speciale moer (5) in de aansluitbo- ven. ring SUPPLY van de aandrijving schroe- ven. 4. Vrije aansluitingen evt. tegen vuil afslui- ten met de stop (4).
OUTPUT-bo- ten daarom worden omgebouwd bij het van ring door de adapterplaat naar de aandrij- kant verwisselen van de manometer en stop. ving geleid. 2...3 mm 0 mm Fig. 9: Manometermontage, bijv. bij compacte regelaar van het type 4708-12xx/-13xx EB 8546 NL...
Bij enkele uitvoeringen van het ty- lingse draadverbinding geleid. pe 4708 (zie hoofdstuk 3.4, accessoires) kan Alle uitvoeringen kunnen in aluminium of via de tussenplaat een tweede uitgang wor- roestvrij staal met G- of NPT-draad worden den voorbereid.
Pagina 36
Luchtaansluitingen Montage van de tussenplaat 2. Ronde afdichtringen (2.1) in de boringen van de tussenplaat (2) plaatsen. 1. De bevestigingsschroeven losdraaien en de drukregelaar (4) samen met de vlakke 3. De tussenplaat zo op de aansluit- of verdelerafdichting (3) van de adapter- adapterplaat plaatsen dat de drie aan- plaat (1) halen, daarbij de positie van de grenzende boringen boven de twee bo-...
− Vlakke afdichting in verdieping van de drijving (zie Fig. 15). hand/automaat-schakelaar plaatsen. De drukregelaar van het type 4708-53 of ty- − Hand/automaat-schakelaar met twee pe 4708-54 kan direct worden opge- hexagonale schroeven aan positioner schroefd, alle andere drukregelaars worden bevestigen.
Hand/automaat-schakelaar 7.2 Montage met adapterplaat Optioneel kan een drukregelaar van het type 4708-53 voor de hand/automaat-schake- − Adapterplaat met een hexagonale laar worden gemonteerd (Fig. 14). schroef, bijv. aan de NAMUR-rib bevesti- gen. − Hand/automaat-schakelaar van vlakke afdichting voorzien en met twee hexago- nale schroeven aan de adapterplaat vastschroeven.
Hand/automaat-schakelaar 7.3 Bediening hand/auto- 7.4 Filter met filterhouder maat-schakelaar De luchtfilters van de typen 4708-83, -84, -86 en -87 zijn universeel inzetbaar. Ze heb- In normaal bedrijf bevindt de hand/auto- ben naar keuze een G ¼- of ¼-18 NPT-aan- maat-schakelaar zich in de automatische sluitdraad.
Draaibaar hulpfilter 8 Draaibaar hulpfilter Het draaibare hulpfilter (Fig. 14) is voorzien voor montage aan de drukregelaars van het type 4708-53 en type 4708-55 tot -64 Hierbij wordt het geïntegreerde kleine filter- patroon door het hulpfilter vervangen. De volledige filterbehuizing kan 360° gedraaid worden en de filterbehuizing met de con- densaatopvang moet altijd naar beneden gericht worden.
De regelaar voor instrumentenluchtdruk is kunnen ter reparatie naar SAMSON worden vóór aflevering door SAMSON gecontro- verzonden. leerd. Bij het retourneren aan SAMSON als volgt te − Door de uitvoering van niet-beschreven werk gaan: onderhouds- en reparatiewerkzaamheden 1. Regelventiel buiten bedrijf nemen (zie zonder toestemming van de After Sales bijbehorende ventieldocumentatie).
Storingen en deze verhelpen 11 Storingen en deze verhelpen WAARSCHUWING Letselgevaar door overdruk! Op afstand blijven van de luchtleiding bij werkzaamheden aan de regelaar voor in- strumentenluchtdruk. Lekkage tussen drukregelaar en adapter- plaat: Î Controleren of de vlakke verdelerafdich- ting (Fig. 3 en Fig. 4) is gemonteerd en de beide bevestigingsschroeven juist zijn aangetrokken.
– Veiligheidsinstructies van het regelventiel in huishoudelijk afval weggooien. acht nemen. Op verzoek van de klant kan SAMSON een 12.1 Buitenbedrijfstelling dienstverlener opdracht geven de demonta- Teneinde de regelaar voor instrumentenlucht- ge en recycling uit te voeren.
De After Sales Service is via het volgende e-mailadres bereikbaar: aftersalesservice@samsongroup.com De adressen van SAMSON AG en dochterondernemingen De adressen van SAMSON AG en haar dochterondernemingen en vertegenwoordi- gers en servicelocaties vindt u op het internet onder www.samsongroup.com of in een SAMSON-productcatalogus.
Pagina 45
BNP Paribas N° compte 0002200215245 • Banque 3000401857 Tél.: +33 (0)4 72 04 75 00 • Fax: +33 (0)4 72 04 75 75 • E-mail: samson@samson.fr • Internet: www.samson.fr IBAN FR7630004018570002200215245 • BIC (code SWIFT) BNPAFRPPVBE Société par actions simpifiée au capital de 10 000 000 € • Siège social : Vaulx-en-Velin Crédit Lyonnais...