Библиотека СОК Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage- en Bedrijfsinstrukties 01/2005 Baureihe / Series / Serie H500 H700...
Pagina 2
Inhalt / Contents Seite 3 DEUTSCH Page 9 ENGLISH Pagina 14 NEDERLANDS Seite 19 Elektroanschluss Page 19 Electrical connection Pagina 19 Elektrische aansluitingen Seite 19 Baumaße Page 19 Dimensions Pagina 19 Afmetingen Seite 22 Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Page 22 Spare part list and spare part drawings Pagina 23 Onderdelenlijsten en Onderdelentekeningen...
Inhaltsverzeichnis 1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A Konformitätserklärung Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Sicherheitshinweise D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 2.1. Allgemeines die Pumpentypen 2.2. Generelle Sicherheitshinweise H500... H700... Einsatz und Technische...
2. Sicherheitshinweise 3. Einsatz und Technische Beschreibung 2.1. Allgemeines 3.1. Einsatz der Pumpen Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- Schmutzwasser-Tauchmotorpumpen eignen sich zum anleitung Fördern von Schmutzwasser, Regenwasser oder Grund- wasser mit festen Bestandteilen (Korngröße siehe 3.2). Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si- Ausführung B eignet sich zum Fördern von Seewasser, cherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen Laugen etc.
6.1. Anschluss 1Ph-Motoren Pumpen mit 230 V/1Ph-Motoren müssen an ein Schaltge- rät mit Motorschutzschalter und Betriebskondensator an- geschlossen werden. Weitere HOMA-Schaltgeräte z.B. für Doppelpumpstationen sind als Zubehör lieferbar (s. Schaltgeräte-Programm). Bei Verwendung anderer Schaltgeräte ist bei der Auslegung des Motorschutzschal- ters auf den Nennstrom des Motors und die richtige Kon- densatorgröße zu achten (siehe Typenschild).
Schwimmer die Pumpe automatisch ein. Ist der sprache mit dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur Origi- Wasserstand durch das Abpumpen auf ein bestimmtes nal HOMA-Ersatzteile verwendet werden. Mindestniveau (Ausschaltpunkt) gesunken, schaltet der Schwimmer die Pumpe ab. Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkt- haftungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät ver-...
• Laufrad ist abgenutzt • Mit Hilfe der Justier- wir den Abschluss eines Wartungsvertrages durch unse- und Spaltbreite zwi- schrauben die ren HOMA-Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich an schen Laufrad und Spaltbreite verklei- Gehäuse hat sich ver- nern bzw. Ver- unseren Werkskundendienst! größert...
12. HOMA Vertragskundendienste im Garantiebedingungen Bundesgebiet Anschrift Anschrift Kurt Gössel Nachf. Sandritter Pumpen GmbH Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt Rudolf-Renner-Straße 76 Akazienweg 16 gewähren wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener 01796 Pirna 68809 Neulussheim Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs...
Page EC Declaration of conformity in line with the EC Ma- chinery Directive 89/392/EEC, Appendix II A EC Declaration of Conformity We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Safety Warnings D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in 2.1. General instructions respect to their design and construction the following 2.2.
2. Safety Warnings 3. Applications and technical Description 3.1. Applications 2.1. General Instructions H 500 and H 700 pumps are designed for drainage of Signs used to mark instructions in this manual dirty water, pumping clear water, or leakage water with abrasive solids (spherical clearance see 3.2).
HOMA accessory program. If any other con- vided. Make sure that the inlet suction strainer of trol unit is used, make sure that the thermal relay in the the pump is free and clear of any obstructions.
Pagina 14
Inhoudsopgave 1. Conformiteitsverklaring EG-Conformiteitsverklaring Volgens de EG- Inhoud Pagina Machinerichtlijn 89/392/EWG, bijlage II A Conformiteitverklaring Wij, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Veiligheidsvoorschriften D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, verklaren hiermee dat 2.1. Algemeen de pomp typen, 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften H 500... H 700..Inzetbaarheid en technische beschrijving Op grond van hun concipiёring en bouwwijze als ook in...
2. Veiligheidsvoorschriften 3. Inzetbaarheid en technische beschrijving 2.1. Algemeen 3.1. Toepassing van de pompen Kenmerken van voorschriften in deze bedienings- Afvalwater-dompelpompen zijn inzetbaar voor het handleiding verpompen van vervuild water, regenwater of grondwater met vaste delen (korrelgrootte zie 3.2). Uitvoeringen B De in deze bedieningshandleiding genoemde veilig- zijn inzetbaar voor het verpompen van zeewater, loog heidseisen, welke bij niet beachting, gevaar voor perso-...
De in de technische gegevens en op het type-plaatje Voordat u een 3-fasen pomp in bedrijf neemt, dient u de aangegeven bedrijfsspanningen en- frequentie moet ove- draairichting te controleren. Bij gebruik van een HOMA- reenkomen met de voorhanden zijnde netspanning. besturing met draairichting-controle, licht deze bij foutieve Dompelpompen, die voor transportabel gebruik zijn, draairichting op.
16. Ersatzteilliste und Zeichnungen 16. Spare part list and drawings 16.1 Ersatzteilliste 16.1 Spare part list ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die ATTENTION: The following list contains parts that do nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb not correspond to every pump type. For spare part bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: orders, please always give: - Pumpentyp...
16.2 Ersatzteilzeichnung / Spare part drawings / 16. Onderdelenlijst en onderdelentekening Onderdelentekening 16.1 Onderdelenlijst LET OP: De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk H 500 (B)/ 1,8 W(A) pomtype aanwezig zijn. Daarom bij onderdelenbestelling altijd vermelden: -Pomptype -Tekeningpositie (xx: Exacte positienummer uit de on- derdelenlijst vermelden bij bestelling).