· Non lasciare avvicinare alla macchina persone estranee al lavoro.
· L'uso della macchina é consentito solo agli operatori autorizzati dal responsabile della gestione della macchina e a conoscenza del
contenuto del presente manuale.
· Detti operatori devono essere persone fisicamente ed intellettualmente idonee, non sotto l'effetto di alcool, droghe o farmaci.
· Accertarsi che:
- non vi siano sulla macchina oggetti estranei (utensili, stracci, attrezzi, ecc.);
- la macchina, dopo l'accensione, non emetta rumori strani : se così fosse, arrestarla immediatamente ed individuarne la causa;
- siano regolarmente chiuse tutte le protezioni di sicurezza.
· Astenersi da qualsiasi operazione che pregiudichi o sollevi dubbi sulla sicurezza.
· Astenersi da qualsiasi modo di lavorare che pregiudichi la stabilità della macchina: tenere sempre una distanza di sicurezza dai
margini di marciapiedi o grandi dislivelli di pavimento dove la macchina possa cadere.
· Non percorrere pendii in direzione trasversale e non eseguire svolte a velocità eccessiva, specialmente se il pavimento non é
orizzontale.
Durante la pulizia e la manutenzione della macchina o la sostituzione di parti, spegnere sempre i motori e togliere la chiave di
avviamento.
NB:
Per qualsiasi manutenzione, revisione o riparazione, impiegare solamente personale specializzato o rivolgersi ad una officina
autorizzata.
Regulations to be complied with
during operation
· Never allow outsiders to approach the machine.
· The machine must only be used by operators
authorized by the person in charge of the
machine, familiar with the contents of this
manual.
· These operators must be physically and mentally
suitable, and not under the influence of alcohol,
drugs or medication.
· Make sure that:
- there are no extraneous objects on the machine
(tools, rags, equipment, etc.);
- the machine does not emit strange noises after
it is switched on; if this occurs, stop it
immediately and identify the cause;
- all the safety guards are properly closed.
· Do not perform any operation which impairs or
raises doubts about safety.
· Never work in any way which impairs the
stability of the machine; always keep a safe
distance from the edges of pavements or sharp
drops in floor level where the machine might tip
over.
· Never travel across slopes and do not make
turns too quickly, especially if the floor is not
horizontal.
Maintenance instructions
During cleaning and maintenance of the machine,
or the replacement of parts, always switch off
motors and remove the master switch key.
NOTE: All maintenance, overhauls or repairs
must only be carried out by specialist staff; if in
doubt, call in an authorized service centre.
Norme da seguire durante il funzionamento
Norme per la manutenzione
Normen die tijdens de werking opgevolgd
·
Geen buitenstaanders bij de machine toelaten.
·
De machine mag alleen gebruikt worden door
bedieners die bevoegd zijn door degene die voor
de
machine
kennisgenomen hebben van de inhoud van deze
handleiding.
·
Deze bedieners moeten lichamelijk en psychisch
voor dit werk geschikt zijn en mogen niet onder
invloed verkeren van alcohol, drugs of medicijnen.
·
Wees er zeker van dat:
- er geen vreemde voorwerpen op de machine
liggen (gereedschap, lappen, enz);
- de machine geen vreemde geluiden maakt nadat
hij aangezet is, mocht dat wel het geval zijn, de
machine uitzetten en de oorzaak zoeken;
- alle beveiligingen goed gesloten zijn.
·
Niets doen dat de veiligheid in gevaar kan
brengen.
·
Nooit zodanig werken dat de stabiliteit van de
machine
voldoende afstand houden van stoepranden of
grote oneffenheden in de vloer waardoor de
machine zou kunnen vallen.
· Hellingen niet dwars nemen en bochten
niet met grote snelheid doorgaan vooral
niet als de vloer niet vlak is.
Normen voor het onderhoud
Tijdens
de
werkzaamheden aan de machine of bij de vervanging
van onderdelen, altijd de motoren uitschakelen en de
contactsleutel verwijderen.
NB: Onderhoud, revisie of reparatie mag alleen door
gespecialiseerd personeel of door een officiëel
servicecentrum uitgevoerd worden.
LB METRO
moeten worden
verantwoordelijk
is
en
in
gevaar
wordt
gebracht:
schoonmaak-
en
onderhouds
Recommandations à respecter durant le
fonctionnement
·
Ne laisser aucune personne étrangère au service s'approcher
de la machine.
·
L'utilisation de la machine doit être exclusivement réservée
die
aux opérateurs autorisés à cet effet par le responsable de la
machine; ces mêmes opérateurs devant connaître le contenu
du présent manuel.
·
Les opérateurs doivent être en pleine possession de leurs
capacités mentales et physiques, ils ne doivent en aucun cas
être sous l'emprise de l'alcool ou de drogue, ni sous l'effet
de substances médicamenteuses.
·
S'assurer:
- qu'aucun objet n'est présent sur la machine (outil, chiffon
ou autre, etc.);
- qu'après l'allumage la machine ne produit aucun bruit
anormal;
si
tel
immédiatement et rechercher l'origine de l'anomalie;
- que toutes les protections de sécurité sont correctement
fermées.
·
N'effectuer aucune opération compromettant la sécurité, au
moindre doute s'abstenir.
·
Éviter d'utiliser la machine dans une condition qui
altijd
compromettrait sa stabilité: rester toujours à bonne distance
des rebords de trottoir ou des limites au-delà desquelles la
machine se renverserait.
·
Ne jamais emprunter des parcours inclinés de travers et ne
pas effectuer de virages à une vitesse excessive, en
particulier si la machine se trouve sur un plan incliné.
Recommandations pour l'entretien
Durant les opérations de nettoyage et d'entretien de la
machine ou à l'occasion de changement de pièces, les
moteurs doivent toujours être arrêtés et le contact
coupé.
NB: Toute opération d'entretien, de révision ou de
réparation, de quelque nature que ce soit, doit être
effectuée par des techniciens qualifiés, s'adresser à cet
effet à un centre d'assistance technique agréé
29
devait
être
le
cas,
l'éteindre