Instructies
Instructies
● Deze motor is uitsluitend bestemd voor het
gebruiksdoel waarvoor hij wordt geleverd en door
de fabrikant is gebouwd (gebruik volgens de
voorschriften). Ieder ander gebruik wordt
beschouwd als niet reglementair. Voor hieruit
resulterende schade is de fabrikant niet
aansprakelijk. Het risico berust uitsluitend bij de
gebruiker.
● Onder gebruik volgens de voorschriften wordt
mede begrepen dat de gebruiks- en
onderhoudsvoorschriften van de fabrikant worden
opgevolgd. De motor mag alleen worden gebruikt,
onderhouden en gerepareerd door personen die
hiermee vertrouwd zijn en op de hoogte zijn van
de gevaren.
De toepasselijke
ongevallenpreventievoorschriften alsmede de
overige algemeen erkende veiligheidstechnische
en bedrijfsgeneeskundige regels dienen
nageleefd te worden.
● Bij draaiende motor kan letsel worden
veroorzaakt:
– door draaiende en hete onderdelen
– bij motoren met een externe ontsteking (hoge
elektrische spanning). Raak deze niet aan!
e niet aan!
● Eigenmachtige veranderingen aan de motor
n de motor
sluiten aansprakelijkheid van de fabrikant voor de
fa f brikant voor de
daardoor ontstane schade uit.
2
● Verder kan het veranderen van de afstelling van
het inspuit- en regelsysteem de prestaties van de
motor en het uitlaatsysteem beïnvloeden.
Daardoor is niet langer gewaarborgd dat de motor
voldoet aan de wettelijke milieuvoorschriften.
● Verander niets aan de koelluchttoevoer naar de
aanjager of ventilator. Er moet een
ntilator. Er moet een
onbelemmerde koelluchttoevoer gewaarborgd
de koelluchttoevoer gew
zijn.
Iedere aansprakelijkheid van de fabrikant voor
ansprakelijkh
daaruit resulterende schade is uitgesloten.
resulterend
● Bij onderhoudswerkzaamheden aan de motor
onderhoudsw
mogen er uitsluitend originele DEUTZ-onderdelen
ogen er uits
worden gebruikt. Deze zijn speciaal voor uw
worden geb
motor ontw
motor ontwikkeld en bieden de garantie dat de
motor g g o
motor goed functioneert.
Bij ge
Bij gebruik van andere onderdelen komt de
aanspraak op garantie te vervallen!
aan
O
Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden aan
de motor mogen uitsluitend worden uitgevoerd als
de motor stilstaat en is afgekoeld. Bovendien
moeten elektrische installaties uitgeschakeld zijn
(contactsleutel uit het contactslot verwijderen).
De ongevallenpreventievoorschriften voor
eking (hoge
elektrische installaties (bijv. -VDE-
0100/-0101/-0104/-0105 inzake elektrische
veiligheidsmaatregelen ter voorkoming van
gevaarlijke contactspanning) moeten worden
gevaarlijke contactspanning) moeten worden
nageleefd.
nag g eleefd f f .
Bij reiniging met vloeistoffen moeten alle
Bij reiniging met vloeistoff f f e f f n moeten alle
elektrische onderdelen lekdicht worden afgedekt.
er gew
telij j ke milie
an de koellucht
n de fa f brikan
uitg g esloten
aam
aan de moto
d originele
TZ-onderde
Deze zijn sp
voor uw
n bieden d
e dat de
neert.
ere onde
e
ntie te ve
nigingsw
luitend
s
is afg f f e
nstalla
ventievoors
ties (bijv. -
0105 inz
● Voer geen werkzaamheden aan het
brandstofsysteem uit bij draaiende motor —
levensgevaar!
Na stilstand van de motor moet op de drukafbouw
worden gewacht (bij motoren met Common Rail
ca. 5 minuten, anders 1 minuut), omdat het
systeem onder hoge druk staat — levensgevaar!
Ga bij het eerste proefdraaien van de motor niet
in de gevaarzone van de motor staan.
Gevaar door hoge druk bij lekken —
levensgevaar!
– Bij lekken dient u onmiddellijk de werkplaats
op te zoeken.
– Bij werkzaamheden aan het brandstofsysteem
dient u ervoor te zorgen dat de motor tijdens
de reparatie niet per ongeluk wordt gestart —
levensgevaar!
© 06/2018