Pagina 1
Gebruiksaanwijzing ALTAIR® 2X Enkelvoudige of 2-gassendetector Bestelnr.: 10148950/07 Drukspec.: 10000005389 (EO) CR: 800000059385 MSAsafety.com...
Pagina 2
Modelgoedkeuringscertificaat van het meetinstrument, geldig in de landen van gebruik. De Verklaring van overeenstemming vindt u onder de volgende link: https://MSAsafety.com/DoC. MSA is een geregistreerd handelsmerk van MSA Technology, LLC, in de VS, Europa en andere landen. Ga voor alle andere merken naar https://us.msasafety.com/Trademarks.
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Correct gebruik Aansprakelijkheidsinformatie Veiligheids- en voorzorgsmaatregelen Garantie Omschrijving Overzicht On-screenindicators Waarschuwing Einde levensduur sensor Alarm einde levensduur sensor Achtergrondverlichting Frisseluchtinstelling (FAS) Bumptest voor sensoren met XCell Pulse Technologie Gebruik Omgevingsfactoren Instellingen Eerste gebruik Het toestel AAN zetten Functiecontroles voor gebruik Gebruiksduur Bewaken van gasconcentratie Alarminstelpunten wijzigen...
Pagina 4
Bestelinformatie Kalibratiegascilinders Reserveonderdelen en accessoires Sensor vervangingsset ALTAIR® 2X...
Veiligheidsvoorschriften Correct gebruik De ALTAIR 2X-gasdetector, hierna genoemd toestel, is bestemd voor het gebruik door geschoold en gekwalificeerd personeel. Dit instrument dient te worden gebruikt bij een risicobeoordeling wanneer: • Het beoordelen of werknemers kunnen worden blootgesteld aan toxische gassen en dampen.
Pagina 6
De frequentie van bumptest wordt voorgeschreven door landelijke of bedrijfsvoorschriften; dagelijks een bumptest uitvoeren is een algemeen aanvaarde beste veiligheidspraktijk en is daarom het advies van MSA. Het toestel moet de bumptest doorstaan. Als de test mislukt, dient een kalibratie te worden uitgevoerd voordat het toestel in gebruik wordt genomen.
1 Veiligheidsvoorschriften De garantievoorschriften in acht nemen Garanties i.v.m. het product die zijn verstrekt door Mine Safety Appliances Company, vervallen, indien het niet wordt gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Bescherm uzelf en anderen door deze op te volgen. Wij moedigen onze klanten aan om over deze apparatuur te schrijven of te bellen alvorens deze te gebruiken of voor meer informatie over het gebruik of onderhoud.
2 Omschrijving Omschrijving Overzicht Afbeelding 1 Afbeelding van het apparaat Alarmled (rood) Knop Display met Infraroodpoort achtergrondverlichting Sensorbeschermingskap Gastype Veiligled (groen) Zender akoestisch alarm Het toestel bewaakt gassen in de omgevingslucht en in de werkplaats. De volgende giftige gassen kunnen worden bewaakt in de omgevingslucht: •...
Pagina 9
S/SO De alarmniveaus voor de afzonderlijke gassen zijn ingesteld af fabriek en kunnen niet worden gewijzigd tijdens het gebruik. Wijzigingen kunnen alleen worden uitgevoerd met de MSA Link-software. STEL (Short Term Exposure Limit) Het STEL-alarm wordt berekend gedurende een blootstelling van 15 minuten.
2 Omschrijving On-screenindicators Afbeelding 2 Weergave Alleen weergegeven voor 2-gassendetectors. Het label boven deze balk geeft aan welke gasconcentratie momenteel wordt weergegeven Symbool voor sensorlevensduur – geeft aan dat de sensorlevensduur verstreken is Symbool bumptest – geeft geslaagde bumptest of kalibratie aan Alarmsymbool –...
2 Omschrijving Symbool flowcontrole – geeft aan dat een flowcontrole wordt voorbereid of moet worden uitgevoerd Batterijstatus – geeft het laadniveau van de batterij aan Geeft indien knipperend een batterij-alarm aan Symbool elektronische pulscontrole – geeft aan dat de sensor momenteel elektronisch wordt gecheckt Geeft vereiste interactie aan Gasconcentratie...
2 Omschrijving Bumptest voor sensoren met XCell Pulse Technologie Sensoren met XCell Pulse Technologie kunnen alleen een bumptest ondergaan met een combinatie van puls- en flowcontrole. Het toestel voert eerst een elektronische pulscontrole van de sensor uit. De gebruiker voert vervolgens een flowcontrole uit door tegen de voorkant van het toestel uit te ademen.
Zet het instrument op nul bij de temperatuur op de werkplek voor een zo laag mogelijk effect. Instellingen Wijzigingen van de toestelinstellingen kunnen alleen worden uitgevoerd met de MSA Link™-software. Controleer of u de laatste MSA Link-softwareversie gebruikt. De MSA Link-toepassing is gratis verkrijgbaar via www.MSAsafety.com.
3 Gebruik • het toestel geen alarm of uitlezingen heeft gezien anders dan 0 ppm (mg/m³) gedurende 2 uur zonder beweging Voordat het toestel naar de slaapmodus gaat, verschijnt er een waarschuwing om de gebruiker hiervan in kennis te stellen, als het toestel niet wordt bewogen of als er geen knop wordt ingedrukt.
• Alarmleds lichten op • Trilalarm wordt geactiveerd. Op het toestel verschijnt het volgende om de paar seconden: • MSA • Softwareversie • WAIT (Weergegeven gedurende 20 seconden tijdens het detecteren van de sensor) • Indien ingeschakeld: instellingen voor individuele alarmindicatie •...
Pagina 16
3 Gebruik Afbeelding 3 Opstarten ALTAIR® 2X...
Pagina 17
3 Gebruik 3. Prompt frisse-luchtinstelling (FAS?)/startscherm pulscontrole (PULSE) verschijnt, afhankelijk van de geïnstalleerde sensor. WAARSCHUWING! Voer alleen een frisse-luchtinstelling/bumptest uit in frisse, niet vervuilde lucht, anders kunnen onnauwkeurige uitlezingen foutief een gevaarlijke atmosfeer als veilig aangeven. Als de kwaliteit van de omgevingslucht niet bekend is, moet u geen frisse-luchtinstelling/bumptest uitvoeren.
Pagina 18
3 Gebruik Afbeelding 4 Opstarten, vervolg FAS? verschijnt. 1. Druk op de knop om frisseluchtinstelling te starten terwijl FAS? verschijnt. ALTAIR® 2X...
Pagina 19
3 Gebruik Het display toont de resultaten van de instelling, PASS of ERR. De frisse-luchtinstelling heeft beperkingen. Indien sprake is van een gevaarlijke gasconcentratie, wordt ERR weergegeven. Druk op de knop om de fout te bevestigen en voer een kalibratie uit. Bumptest voor toestellen met XCell Pulse Technologie Deze test start automatisch.
Pagina 20
3 Gebruik Afbeelding 5 FAS (toestellen zonder XCell Pulse Technologie) ALTAIR® 2X...
Pagina 21
3 Gebruik Afbeelding 6 Bumptest voor toestellen met XCell Pulse Technologie ALTAIR® 2X...
Pagina 22
3 Gebruik 5. Indien kalibratie nodig (CAL DUE) ingeschakeld is via de MSA Link™-software (standaard is OFF): • Als kalibratie nodig is, zal CAL DUE continu door het scherm rollen. Druk op de knop om verder te gaan. Er moet nu een kalibratie worden uitgevoerd.
3 Gebruik Afbeelding 8 Meting Functiecontroles voor gebruik Controle van de algemene functie-indicator De algemene functie-indicator moet om de 15 seconden knipperen nadat het toestel is opgestart. Dit geeft aan dat het toestel correct functioneert. Alarmen controleren Controleer of het akoestische, visuele en trilalarm functioneren. Tijdens de inschakelsequentie worden de alarmen kortstondig geactiveerd (functietests).
Pagina 24
De frequentie van bumptest wordt voorgeschreven door landelijke of bedrijfsvoorschriften; dagelijks een bumptest uitvoeren is een algemeen aanvaarde beste veiligheidspraktijk en is daarom het advies van MSA. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.
Pagina 25
3 Gebruik Afbeelding 9 Bumptest voor toestellen zonder XCell Pulse Technologie ALTAIR® 2X...
3 Gebruik Bumptest voor toestellen met XCell Pulse Technologie Toestellen met XCell Pulse Technologie kunnen alleen een bumptest ondergaan met een combinatie van puls- en flowcontrole. 1. Druk 1 seconde op de knop. PULSE? verschijnt. 2. Druk weer op de knop terwijl PULSE? verschijnt. 3.
3 Gebruik Uitschakeling door lege batterij WAARSCHUWING! Als de batterij praktisch leeg is, gebruik het toestel dan niet meer en verlaat het gebied direct. Het toestel kan niet langer mogelijke gevaren aangeven, omdat het onvoldoende voeding krijgt om correct te werken. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.
Pagina 28
3 Gebruik STEL-alarm TWA-alarm Alarmtoestand In geval van alarm gaat de achtergrondverlichting AAN gedurende een door de gebruiker ingestelde tijd. Als de gasconcentratie het ingestelde alarmpunt heeft bereikt of overschrijdt: • het alarmsymbool verschijnt en knippert • het icoontje voor het type alarm verschijnt en knippert •...
Zie ook de fabrieksinstellingen van het alarm tijdens testmodus van het toestel. Alarminstelpunten wijzigen Alarminstelpunten kunnen alleen worden gewijzigd met behulp van de MSA Link™-software. Weergeven van toestelgegevens De informatiepagina kan worden bereikt door een seconde op de knop te drukken.
3 Gebruik Afbeelding 10 Weergeven van toestelgegevens 3.10 IR-modus Een druk op de knop in meetmodus activeert de IR-modus gedurende 1 minuut. Als er geen IR-communicaties worden gedetecteerd, verlaat het toestel automatisch deze modus. ALTAIR® 2X...
MSA adviseert een kalibratie-interval van 2 maanden voor toestellen met XCell Pulse Technologie en van maximaal 6 maanden voor toestellen met standaard XCell-sensoren.
Pagina 32
3 Gebruik Toestellen moeten worden gekalibreerd: • na te zijn blootgesteld aan een fysieke schok, • na extreme veranderingen in de omgevingstemperatuur, • na gebruik onder hoge gasconcentraties, • als de bumptest/FAS mislukt is, • op bepaalde intervallen op grond van lokale procedures. Toegang tot de kalibratiemodus is mogelijk nadat de informatieschermen zijn weergegeven (zie Afbeelding 10 1.
Pagina 33
3 Gebruik 6. Indien kalibratie mislukt, controleer: of de sensoringang of het sensoroppervlak vuil is, of het correcte testgas werd gebruikt, of de testgascilinder leeg is en of de datum is verstreken, of de testgasslang aangesloten was op de sensor, of het reduceerventiel is ingesteld op 0,25 l/min.
Pagina 34
3 Gebruik Afbeelding 11 Nulpuntkalibratie ALTAIR® 2X...
Pagina 35
3 Gebruik Afbeelding 12 Meetbereikkalibratie ALTAIR® 2X...
3 Gebruik Afbeelding 13 Pulscontrole na kalibratie voor toestellen met XCell Pulse Technologie 3.14 Gebruik van het toestel met een GALAXY GX2 geautomatiseerd testsysteem 1. Druk op de knop op het toestel om naar de IR-modus te gaan. De toestelpagina's verschijnen. 2.
Toestel gaat niet aan Laag batterijniveau Vervang de batterij Indien de fout zich voordoet tijdens de garantieperiode, neem dan a.u.b. contact op met de MSA-klantenservice. Anders moet het toestel buiten gebruik worden gesteld. Bij sommige fouten staat een extra foutcode die u moet doorgeven als u contact opneemt met MSA.
4 Onderhoud Batterij vervangen WAARSCHUWING! Explosiegevaar: Nooit batterijen verwisselen in gevaarlijke zones. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood. Vervang alleen met een batterij die wordt vermeld in hoofdstuk 7 Afbeelding 14 Sensor en batterij vervangen Sensor Batterij 1.
Na het vervangen van de batterij of als het toestel enige tijd zonder stroom was, is het nodig om de datum en tijd weer in te stellen met de MSA Link-software. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot gering of matig letsel.
4 Onderhoud VOORZICHTIG! Draai de schroeven niet te strak aan, de behuizing kan hierdoor beschadigd raken. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot gering of matig letsel. 7. Breng schroeven weer aan en draai ze vast met een aanhaalmoment van 0,28 Nm (2,5 in-lb). WAARSCHUWING! Een kalibratie is vereist nadat de sensor is geïnstalleerd.
5 Technische gegevens Technische gegevens Technische specificaties Gewicht 115 g (4 oz) (toestel met batterij en clip) Afmetingen (L x B x H) 87 x 55 x 48 mm (3,4 x 2,2 x 1,9 in) – met sluitclip Alarmen Twee super heldere leds met 320° kijkhoek en een luid akoestisch alarm, trilalarm Volume van akoestisch 95 dB typisch op 30 cm afstand alarm...
Pagina 42
5 Technische gegevens Sensor Instelpunt Instelpunt Instelpunt Instelpunt STEL laag-alarm hoog-alarm minimumalarm maximumalarm CO koolmonoxide hoge 25 ppm 100 ppm 10 ppm 8500 ppm concentratie S zwavelwaterstof 10 ppm 15 ppm 5 ppm 175 ppm 15 ppm 10 S lage concentratie 5,0 ppm 10,0 ppm 1,0 ppm...
6 Certificering Certificering Zie de label op het apparaat voor de certificering die voor het specifieke apparaat geldt. Land Exia Klasse I, Groepen A, B, C, D Klasse II, Groepen E, F, G Klasse III Omgevingstemperatuur: -40 °C tot +60 °C; Canada Exia Klasse I, Groepen A, B, C, D Klasse II, Groepen E, F, G...
6 Certificering Markering, certificaten en goedkeuringen conform de Richtlijn 2014/34/EU (ATEX) MSA The Safety Company Fabrikant: 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 VS Product: EG-typegoedkeuringscertificaat: FTZU 13 ATEX 0200 X EN 60079-0:2012+A11:2013, Type bescherming: EN 60079-11:2012 Prestaties: geen...
6 Certificering Markering, Certificaten en Goedkeuringen volgens IECEx MSA The Safety Company Fabrikant: 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 VS Product: IECEx-typegoedkeuringscertificaat: IECEx FTZU 13.0025X IEC 60079-0:2017, Type bescherming: IEC 60079-11:2011 Prestatie geen Ex ia IIC T4 Ga Markering: -40 °C ≤...
7 Bestelinformatie Bestelinformatie Kalibratiegascilinders Omschrijving Onderdeelnummer n.v.t. Cilinder, 60 ppm CO, 34 l 710882 10073231 Cilinder, 60 ppm CO, 20 ppm H S, 34 l 10153800 10154976 Cilinder, 60 ppm CO, 20 ppm H S, 58 l 10153801 10154977 Cilinder, 60 ppm CO, 20 ppm H S, 116 l 10153802 Cilinder, 60 ppm CO, 10 ppm NO...
Pagina 48
7 Bestelinformatie Omschrijving Onderdeelnummer batterijschuimstof) MSA Link IR-dongel met USB 10082834 aansluiting Hoorn- en sensorpakking 10152337-SP Batterij (set van 8) 10155203-SP Schroeven, behuizing (set van 40) 10153060-SP Reserve frontbehuizing met pakkingen en display (zonder frontlabel) • Grijs voor niet-reactieve gassen...