Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Correct gebruik De ALTAIR 2X gasdetector, hierna genoemd toestel, is bestemd voor het gebruik door geschoold en gekwalificeerd personeel. Dit toestel dient te worden gebruikt bij het maken van een risicobeoordeling: • Het beoordelen of werknemers kunnen worden blootgesteld aan toxische gassen en dampen.
MSA. Het toestel moet de bumptest doorstaan. Als de controle mislukt, dient een kalibratie te worden uitgevoerd voordat het toestel in gebruik wordt genomen.
Veiligheidsvoorschriften Garantie ITEM GARANTIEPERIODE Chassis en elektronica Drie jaar S, CO, SO , NO sensoren Drie jaar , NH sensoren Twee jaar Specifieke gebruiksduur van de batterij bij te hoge temperatuur wordt niet gegarandeerd. Filters, zekeringen of vervangbare batterijen vallen niet onder deze garantie. Deze garantie is alleen geldig als het product wordt onderhouden en gebruikt in overeenstemming met de instructies en/of aanbevelingen van de verkoper.
Omschrijving Omschrijving Overzicht Fig. 1 Afbeelding van het toestel Alarm LED (rood) Knop Infrarood poort Display met achtergrondverlichting Sensor beschermingskap Gastype Veilig LED (groen) Zender akoestisch alarm Het toestel bewaakt gassen in de omgevingslucht en in de werkplaats. De volgende giftige gassen kunnen worden bewaakt in de omgevingslucht: •...
Pagina 9
S/SO De alarmniveaus voor de afzonderlijke gassen zijn ingesteld af fabriek en kunnen niet worden gewij- zigd tijdens het gebruik. Wijzigingen kunnen alleen worden uitgevoerd met de MSA Link software. STEL Het STEL alarm wordt berekend gedurende een blootstelling van 15 minuten.
Omschrijving Schermindicatoren Fig. 2 Display Alleen weergegeven voor 2-gassen detectors. Het label boven deze balk GAS 1 geeft aan welke gasconcentratie momenteel wordt weergegeven. Symbool voor sensorlevensduur – geeft aan dat de sensorlevensduur verstreken is Symbool bumptest – geeft geslaagde bumptest of kalibratie aan Alarmsymbool –...
Omschrijving Algemene functie-indicator toestel Symbool flowcontrole – geeft aan dat een flowcontrole wordt voorbereid of moet worden uitgevoerd Batterijstatus – geeft het laadniveau van de batterij aan Geeft indien knipperend een batterij-alarm aan Symbool elektronische pulscontrole – geeft aan dat de sensor momenteel elektronisch wordt gecheckt Geeft vereiste interactie aan Gasconcentratie...
Instellingen Wijzigingen van de toestelinstellingen kunnen alleen worden uitgevoerd met de MSA Link™ software. Controleer of u de laatste MSA Link softwareversie gebruikt. De MSA Link toepassing is gratis verkrijgbaar via www.MSAsafety.com.
Gebruik Om de batterij te sparen kan het toestel worden ingesteld om automatisch naar de slaapmodus te gaan. Indien geactiveerd, zal het toestel naar de slaapmodus gaan • het toestel ten minste 8 uur lang continu geactiveerd was • het toestel 2 uur lang geen beweging heeft gedetecteerd nadat een minimum looptijd van 8 uur is verstreken •...
Gebruik Het toestel AAN zetten Druk op de knop. • Alle displaysegmenten worden geactiveerd • Akoestisch alarm gaat af • Alarm-LEDs lichten op • Trilalarm wordt geactiveerd. Op het toestel verschijnt het volgende om de paar seconden: • • Softwareversie •...
Pagina 15
Gebruik Als de pagina LastCalDate is ingeschakeld, verschijnt in het display de laatste kalibratiedatum van de geïnstalleerde sensor (DD-MMM-YY). Knop indrukken om toestel AAN te zetten LCD test Versienummer WAIT Afhankelijk van individuele toestelinstellingen Gastype Individuele LEDS HORN VIBE alarmindicaties uitgeschakeld? Alarm infopagina's (Laag, Hoog,...
Pagina 16
Gebruik Prompt frisse-luchtinstelling (FAS?)/startscherm pulscontrole (PULSE) verschijnt, afhankelijk van de geïnstalleerde sensor. WAARSCHUWING! Voer alleen een frisse-luchtinstelling/bumptest uit in frisse, niet vervuilde lucht, anders kunnen onnauwkeurige uitlezingen foutief een gevaarlijke atmosfeer als veilig aangeven. Als de kwaliteit van de omgevingslucht niet bekend is, moet u geen frisse-luchtinstelling/bumptest uitvoeren. U mag de frisse-luchtinstelling/bumptest niet gebruiken ter vervanging van dagelijkse kalibratiecontroles.
Pagina 17
Gebruik FAS? verschijnt. Druk op de knop om frisse-luchtinstelling te starten terwijl FAS? wordt weergegeven. Het display toont de resultaten van de instelling, PASS of ERR. De frisse-luchtinstelling heeft beperkingen. Indien sprake is van een gevaarlijke gasconcentratie, wordt ERR weergegeven. Druk op de knop om de fout te bevestigen en voer een kalibratie uit.
Pagina 18
Gebruik Druk niet op de knop om een frisse-luchtinstelling te omzeilen. Het toestel gaat door met de inschakelsequentie. Opstarten Frisse- luchtinstelling FAS ? Knop indrukken? FAS geslaagd? PASS 'ERR Knop indrukken? Kal nodig Fig. 5 FAS (toestellen zonder XCell pulse technologie) ®...
Pagina 19
Gebruik PaginaMenu Opstarten Countdown tot einde pulscontrole Pulscontrole geslaagd? PASS Flowcontrole Knop indrukken? ingeschakeld? Countdown voor uitademen FLOW Flowcontrole geslaagd? BUMP PASS Knop indrukken? Kal nodig Fig. 6 Bumptest voor toestellen met XCell pulse technologie ® ALTAIR...
Pagina 20
Gebruik Indien kalibratie nodig (CAL DUE) ingeschakeld is via de MSA Link™ software (standaard is OFF): • Als kalibratie nodig is, zal CAL DUE continu door het scherm rollen. Druk op de knop om verder te gaan. Er moet nu een kalibratie worden uitgevoerd.
Voer een bumptest uit om correcte werking van het toestel te controleren. Veronachtzaming van deze test kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood. De frequentie van bumptest wordt voorgeschreven door landelijke of bedrijfsvoorschriften; dagelijks een bumptest uitvoeren is een algemeen aanvaarde beste veiligheidspraktijk en is daarom het advies van MSA. ® ALTAIR...
Pagina 22
Gebruik Deze test bevestig snel of de sensoren goed werken. Voer periodiek een volledige kalibratie uit om de nauwkeurigheid te waarborgen en onmiddellijk als de bumptest van het toestel is mislukt. De bumptest kan worden uitgevoerd met behulp van onderstaande procedure of automatisch met behulp van de GALAXY GX2 testbank.
Pagina 23
Gebruik PaginaMenu Wacht tot wordt toegevoerd en gasuitlezing 0 ppm drempel bereikt Bump geslaagd? PASS Knop indrukken? Meting Fig. 9 Bumptest voor toestellen zonder XCell pulse technologie ® ALTAIR...
Gebruik Bumptest voor toestellen met XCell pulse technologie Toestellen met XCell pulse technologie kunnen alleen een bumptest ondergaan met een combinatie van puls- en flowcontrole. Druk 1 seconde op de knop. PULSE? wordt weergegeven. Druk weer op de knop terwijl PULSE? wordt weergegeven. Volg de instructies op in hoofdstuk 3.4 Gebruiksduur Normaal bedrijf...
Gebruik Uitschakeling door lege batterij WAARSCHUWING! Als de batterij praktisch leeg is, gebruik het toestel dan niet meer en verlaat het gebied direct. Het toestel kan niet langer mogelijke gevaren aangeven, omdat het onvoldoende voeding krijgt om correct te werken. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.
Pagina 26
Gebruik Toxische gassen Het toestel geeft de gasconcentratie weer in deeltjes per miljoen (ppm) of mg/m³ op de meetpagina. Het toestel blijft op deze pagina staan tot een andere pagina wordt geselecteerd of het instrument op OFF wordt gezet. Er zijn vier alarminstelpunten op het toestel: Hoog alarm Laag alarm STEL alarm...
Zie ook de fabrieksinstellingen van het alarm tijdens testmodus van het toestel. Alarminstelpunten wijzigen Alarminstelpunten kunnen alleen worden gewijzigd met behulp van de MSA Link™ software. Weergeven van toestelgegevens De informatiepagina kan worden bereikt door een seconde op de knop te drukken.
Gebruik Meting PULSE? voor XCell pulse technologie Min of max Min/max informatie BUMP? voor scherm* gereset andere sensoren Knop indrukken? „0 ppm“ Knop indrukken? STEL informatie STEL scherm* gereset Knop indrukken? „0 ppm“ XCell pulse technologie? TWA informatie TWA scherm* gereset Knop indrukken? „0 ppm“...
MSA adviseert een kalibratie-interval van 2 maanden voor toestellen met XCell pulse technologie en van maximaal 6 maanden voor toestellen met standaard XCell sensoren.
Pagina 30
Gebruik Druk de knop een seconde lang in om naar de informatiepagina te gaan. Wanneer ZERO verschijnt, druk op de knop voor een nulkalibratie. Als geen nulkalibratie wordt uitgevoerd, keert het toestel terug naar de normale modus. • Tijdens de instelling worden de zandloper, het icoontje voor geen kalibratiegas en de gemeten gasconcentratie weergegeven.
Pagina 31
Gebruik Pagina menu Meting ZERO? Knop indrukken? 0 ppm Nulpunt geslaagd? PASS Knop indrukken Meetbereikkalibratie Meting Fig. 11 Nulkalibratie ® ALTAIR...
Pagina 32
Gebruik Nulpuntkalibratie SPAN? Knop indrukken? 20 ppm Meetbereik geslaagd? PASS XCell pulse Knop indrukken? technologie? Pulscontrole na kalibratie Meting Fig. 12 Meetbereikkalibratie ® ALTAIR...
Gebruik Meetbereikkalibratie Wachten tot gebruiker kalibratiegasscherm heeft verwijderd WAIT Is gas verwijderd? Dit is een countdown voor pulscontrole-update Countdown na kalibratie tot einde pulscontrole Meting Fig. 13 Pulscontrole na kalibratie voor toestellen met XCell pulse technologie 3.14 Gebruik van het toestel met een GALAXY GX2 geautomatiseerd testsysteem Druk op de knop op het toestel om naar de IR-modus te gaan.
Laag batterijniveau Vervang de batterij Indien de fout zich voordoet tijdens de garantieperiode, neem dan a.u.b. contact op met de MSA-klantenservice. Anders moet het toestel buiten gebruik worden gesteld. Bij sommige fouten staat een extra foutcode die u moet doorgeven als u contact opneemt met MSA.
Onderhoud Vervangen van de batterij WAARSCHUWING! Explosiegevaar: Vervang de batterijen niet in een gevaarlijke zone. Vervang alleen met een batterij die wordt vermeld in hoofdstuk 7. Fig. 14 Vervangen van sensor en batterij Sensor Batterij Verwijder de vier schroeven waarmee beide helften zijn verbonden. Verwijder de voorste behuizing voorzichtig om de batterij te bereiken.
Na het vervangen van de batterij of als het toestel enige tijd zonder stroom was, is het nodig om de datum en tijd weer in te stellen met de MSA Link software. Bij het inschakelen van het toestel voor de eerste keer en na het vervangen van de batterij zal het toestel de batterij initialiseren.
Onderhoud Schoonmaken Reinig de buitenkant van het toestel regelmatig met een vochtige doek. Gebruik alleen de reinigings- middelen die in hoofdstuk 7 worden vermeld. Opslag Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, bewaar het dan op een veilige, droge plaats tussen 0 °C en 40 °C.
Technische gegevens Technische gegevens Technische specificaties Gewicht 115 g (4 oz) (toestel met batterij en clip) Afmetingen 87 x 55 x 48 mm (3,4 x 2,2 x 1,9 in) – met sluitclip (l x b x h) Alarmen Twee super heldere LEDs met 320° kijkhoek en een luid akoestisch alarm, trilalarm Volume van akoes- 95 dB typisch op 30 cm afstand tisch alarm...
Technische gegevens Prestaties Reproduceerbaarheid Sensor Bereik Resolutie Normaal temperatuur- Uitgebreid tempera- bereik tuurbereik +/-5 ppm of 10% van de +/-10 ppm of 20% van CO koolmonoxide 0-1999 ppm 1 ppm waarde, welke maar het de waarde, welke maar hoogst is het hoogst is +/-10 ppm of 10% van +/-25 ppm of 20% van...
Technische gegevens Datalogging specificaties Aantal opgeslagen gebeurte- Groter dan 300 (meest recente gebeurte- nissen nissen) Via MSA infrarood adapter op een pc met Wijze van gegevensoverdracht ® Link™ software Alarm - Alarmtype – Alarmwaarde – Tijd/ Datum Alarm wissen- Alarmtype – Alarmwaarde –...
Certificering Certificering Zie de label op het toestel voor de certificering die voor het specifieke toestel geldt. Land Exia Klasse I, Groepen A, B, C, D Klasse II, Groepen E, F, G Klasse III Omgevingstemperatuur: -40 °C tot +60 °C, T4 Canada Exia Klasse I, Groepen A, B, C, D...
Certificering Markering, Certificaten en Goedkeuringen conform de Richtlijn 2014/34/EU (ATEX) MSA The Safety Company Fabrikant: 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 VS Product: ALTAIR 2X EG-typegoedkeuringscertificaat: FTZU 13 ATEX 0200 X EN 60079-0: 2012+A11:2013, Soort bescherming: EN 60079-11: 2012...
Certificering Markering, Certificaten en Goedkeuringen volgens IECEx MSA The Safety Company Fabrikant: 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 VS Product: ALTAIR 2X IECEx-typegoedkeuringscertificaat: IECEx FTZU 13.0025X IEC 60079-0: 2017, Soort bescherming: IEC 60079-11: 2011 Prestatie geen Ex ia IIC T4 Ga Markering: -40°...
Bestelinformatie Omschrijving Ond.nr. • Glow-in-the-dark voor niet-reactieve gassen (met filter) 10154597 • Grijs voor reactieve gassen (zonder filter) 10154598 Label frontbehuizing, Cl (strip van 6) 10149015-SP Label frontbehuizing, CO (strip van 6) 10149011-SP Label frontbehuizing, CO/H S (strip van 6) 10149000-SP Label frontbehuizing, CO/NO (strip van 6)
Pagina 47
MSA EUROPE GmbH Schlüsselstr. 12 8645 Rapperswil-Jona Switzerland www.MSAsafety.com For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com...