Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Registorstore DVD
DVD Recorder
DMR-ES15
Model No.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EC EG
Numeri di regione DVD
supportati da questa unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e
nei lettori sono diversi a seconda dell'area di
vendita.
• Il numero di regione di questa unità è "2".
• Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni "2" o
"ALL".
Regiocode ondersteund door
deze DVD-recorder.
Aan DVD-spelers en DVD-videomateriaal
worden afhankelijk van waar zij worden
verkocht, regiocodes toegewezen.
• De regiocode van deze DVD-recorder is "2".
• Op deze DVD-recorder kunt u DVD-Video-
materiaal afspelen dat voorzien is van een
label met daarop "2" of "ALL".
Esempio:
Voorbeeld:
2
ALL
Gentile Cliente
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di
sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le
istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare
l'apparecchio, leggere tutte queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Geachte klant
Wij danken u dat u deze DVD-recorder hebt
aangeschaft. Lees voor maximale prestaties en
veiligheid deze instructies aandachtig door.
Wij verzoeken u de instructies geheel door te lezen
voordat u de DVD-recorder aansluit, bedient of
afregelt.
Bewaar deze handleiding zodat u deze later ook
nog kunt raadplegen.
RQT8390-J
2
3
5

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic Diga DMR-ES15

  • Pagina 1 DVD-recorder. Aan DVD-spelers en DVD-videomateriaal worden afhankelijk van waar zij worden verkocht, regiocodes toegewezen. Web Site: http://www.panasonic-europe.com • De regiocode van deze DVD-recorder is “2”. • Op deze DVD-recorder kunt u DVD-Video- materiaal afspelen dat voorzien is van een label met daarop “2”...
  • Pagina 2 ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI.
  • Pagina 3 Indice Guida introduttiva Editing Accessori inclusi ....... .3 Cancellazione dei titoli ......29 Informazioni sul disco .
  • Pagina 4 : Eseguibili, ×: Non eseguibili • Si consiglia l’uso di dischi Panasonic. Si consiglia anche l’uso di dischi DVD-RAM con custodie per proteggerli dai graffi e dalla sporcizia. • Potrebbe non essere possibile registrare a seconda dello stato dei dischi e potrebbe non essere possibile riprodurre a seconda dello stato della registrazione.
  • Pagina 5 Dischi di sola riproduzione Tipo di disco DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (formato VR) Indicazione in DVD-V DVD-A -RW(VR) queste istruzioni Logo Istruzioni Dischi di film o Dischi musicali ad DVD-RW registrato su un altro masterizzatore di DVD 1 musicali ad alta alta fedeltà...
  • Pagina 6 Informazioni sul telecomando ■ Pile ■ Uso • Inserire le pile in modo che le Sensore del segnale di telecomando polarità (+ e –) corrispondano alle indicazioni del telecomando. • Non usare pile ricaricabili. • Non usare le pile vecchie insieme alle pile nuove.
  • Pagina 7 Guida ai comandi Telecomando Accendere l’unità (➔ pag. 11) Selezione di canali, del numero dei titoli, ecc./Impostazione dei numeri Annulla Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione Salto del periodo specificato (➔ pag. 23) Mostra il menu principale/Direct Navigator (➔ pag. 22, 24, 30) Selezione/Invio, Fotogramma per fotogramma (➔...
  • Pagina 8 PASSAGGIO 1 Collegamento Accertarsi di utilizzare i due cavi coassiali RF forniti in dotazione Utilizzare i due cavi coassiali RF forniti solo se i collegamenti all’unità vengono effettuati tramite i terminali RF IN e RF OUT. Se per il collegamento vengono utilizzati cavi diversi, potrebbero apparire delle strisce e le immagini televisive potrebbero essere distorte. Utilizzo di un cavo Scart a 21 piedini completo •...
  • Pagina 9 Collegamento ad un televisore e a un ricevitore digitale/satellitare o a un decoder All’antenna Pannello posteriore della televisione Cavo Alla presa della corrente antenna VHF/UHF Collegamento di un terminale (CA da 220 a 240 V, 50 Hz) RF IN AV IN diverso dal terminale Scart a 21 piedini (➔...
  • Pagina 10 PASSAGGIO 1 Collegamento Altri collegamenti Collegamento ad un televisore con i terminali Collegamento ad un televisore con i terminali S VIDEO AUDIO/VIDEO Il terminale S VIDEO OUT produce immagini più vivide di quello VIDEO OUT. (I risultati effettivi dipendono dal televisore). Pannello posteriore della televisione Pannello posteriore della televisione COMPONENT...
  • Pagina 11 PASSAGGIO 2 Impostazioni relative alla ricezione dei canali e rapporto di Forma della televisione • Se sul televisore appare il menu di impostazione Nazione Country Deutschland Italia Nederland Österreich Others SELECT ENTER RETURN RETURN : leave ENTER : access ^ DVD Country België...
  • Pagina 12 Impostazioni per il televisore ed il telecomando Per riprodurre i video a scansione progressiva È possibile riprodurre video a scansione progressiva collegando i terminali COMPONENT VIDEO OUT di questa unità ad un televisore a LCD/al plasma o a un proiettore a LCD compatibili con ;...
  • Pagina 13 Se altri prodotti Panasonic rispondono a questo telecomando È possibile comandare il televisore con il telecomando. Se altri prodotti Panasonic installati nelle vicinanze alterano il funzionamento del telecomando di questa unità, modificare il codice del telecomando in modo che corrisponda a quello dell’unità...
  • Pagina 14 Note importanti relative alla registrazione -R DL -RW(V) +R +R DL +RW È possibile registrare sia l'audio principale, sia Prima della registrazione, selezionare l’audio l’audio secondario. principale o l’audio secondario. Durante la riproduzione, è possibile modificare l’audio. (➔ pag. 40, “Selezione audio bilingue”) (➔...
  • Pagina 15 Modalità di registrazione e tempi di registrazione approssimativi I tempi di registrazione possono essere inferiori a quelli indicati a Nota seconda del materiale registrato. • Questa unità utilizza la registrazione con velocità di trasferimento dei bit variabile (VBR) che varia la quantità dei dati registrati per adattarli alle DVD-RAM DVD-R, immagini, in modo che i tempi di registrazione effettivi e i tempi di...
  • Pagina 16 Registrazione dei programmi televisivi Premere [1 2 CH] per selezionare il ; OPEN/CLOSE canale. EXT LINK DV IN Per selezionare con i pulsanti numerici: 2 CH 1 * REC ad es., 5: [0] ➔ [5] [1] ➔ [5] Premere [REC MODE] per selezionare la modalità...
  • Pagina 17 Per specificare il momento di fine Riproduzione durante la registrazione della registrazione–Registrazione con un solo tasto Riproduzione dall’inizio del titolo durante la Durante la registrazione registrazione–Riproduzione in contemporanea Premere [* REC] sull’unità principale per selezionare la durata della registrazione. Premere [q] (PLAY) durante la •...
  • Pagina 18 Registrazione via timer Uso dei numeri S effettuare le registrazioni via timer L’immissione dei numeri S è un modo semplice per impostare le registrazioni via timer. Questi numeri sono di solito disponibili su giornali e riviste. • È possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese.
  • Pagina 19 Programmazione manuale delle Per cancellare la registrazione registrazioni via timer quando è già iniziata È possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese. Se l’unità è accesa (Un programma giornaliero o settimanale viene contato come un Premere [g]. singolo programma.) Appare una richiesta di conferma.
  • Pagina 20 Registrazione via timer Consultare in proposito la sezione alla pag. 18. Controllo, modifica o cancellazione di un programma Anche se l’unità viene spenta, è possibile visualizzare l’elenco di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. Premere [PROG/CHECK]. Icone Messaggio visualizzato nella riga “Spazio Drive” Modalità...
  • Pagina 21 Registrazione delle trasmissioni da unità esterne Registrazione da un decodificatore o ricevitore satellitare/digitale Preparazione EXT LINK • Collegare un decodificatore o un ricevitore satellitare/digitale ai DV IN terminali di ingresso di questa unità (➔ pag. 9). EXT LINK * REC •...
  • Pagina 22 Riproduzione di dischi Scelta dei programmi (o titoli) registrati da riprodurre–Direct Navigator È sufficiente selezionare i programmi (titoli) registrati che si desidera riprodurre dal menu. -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Pulsanti DIRECT NAVIGATOR Vista Titolo DVD-RAM numerici 7.
  • Pagina 23 Operazioni durante la riproduzione Premere [g]. La posizione di arresto viene memorizzata. Ripresa della riproduzione Premere [q] (PLAY) per ripartire da questa posizione. Arresto La posizione di arresto viene cancellata quando: – si preme [g] più volte. – si apre il piatto portadisco. –...
  • Pagina 24 Uso dei menu per la riproduzione degli MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF) Riproduzione di MP3, DivX e immagini ^ DVD ferme (JPEG/TIFF) Premere [DIRECT NAVIGATOR]. ■ MP3 G: N°. gruppo Pulsanti T: N°. del brano nel gruppo numerici Totale: Numero di brano/Numero totale dei brani di tutti i gruppi Gruppo Menu Gruppo scelto...
  • Pagina 25 Per selezionare un’altra cartella Funzioni utili durante la riproduzione (gruppo) di immagini ferme MP3, DivX È possibile visualizzare le immagini ferme una ad una con intervalli regolari. Mentre viene visualizzata la schermata Menu Mentre viene visualizzato il menu JPEG Premere [q]. Premere [e,r,w,q] per selezionare “Cartella”...
  • Pagina 26 Uso dei menu per la riproduzione degli MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF) Consultare in proposito la sezione alla pag. 24. DivX Dischi DVD-R, CD-R/RW Informazioni relative al contenuto riproducibili: DivX VOD Formato file DivX • I file devono avere l’estensione Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è...
  • Pagina 27 Uso dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Menu Disco–Impostazione del contenuto del disco Lingua dialoghi DVD-V DVD-A Selezionare l’audio e la lingua (➔ sotto, Attributo audio, Lingua). -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) Gli attributi audio del disco vengono visualizzati. (SVCD) e DivX Selezionare il numero della lingua dialoghi.
  • Pagina 28 Uso dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Consultare in proposito la sezione alla pag. 27. Finestra FUNCTIONS Menu Video–Cambia la qualità delle immagini Con la finestra FUNCTIONS, è possibile accedere in modo veloce e facile alle funzioni più utili. NR Riproduzione Riduce il rumore e la degradazione delle immagini.
  • Pagina 29 Cancellazione dei titoli Cancellare i titoli con ELIMINA Navig. Preparazione • Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video adatto ai collegamenti con questa unità. • Accendere l’unità. • Inserire il disco (➔ pag. 16). Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS]. Premere [e,r] per selezionare “Elimina”...
  • Pagina 30 Editing dei titoli/capitoli Editing di titoli/capitoli e riproduzione di capitoli Durante la riproduzione o ad unità ferma Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Premere [e,r,w,q] per selezionare il titolo. DIRECT NAVIGATOR Vista Titolo DVD-RAM 7. 5. DOM 7. 5. DOM e,r,w,q DIRECT ENTER NAVIGATOR Precedente Pagina...
  • Pagina 31 Operazioni sui titoli Una volta eseguiti i passaggi 1–3 (➔ pag. 30) Premere [w,q] per selezionare “Elimina” e premere [ENTER]. Elimina • Una volta cancellato, il contenuto registrato viene perso e non può essere ripristinato. Assicurarsi di volere procedere. -R DL -RW(V) •...
  • Pagina 32 Creazione, editing e riproduzione delle liste di riproduzione Premere [e,r] per selezionare “Liste di riproduz.” e premere [ENTER]. Premere [e,r,w,q] per selezionare “Crea” e premere [ENTER]. Liste di riprod. Vista Lista ripr. DVD-RAM Crea e,r,w,q FUNCTIONS ENTER Precedente Pagina 01/01 Pross.
  • Pagina 33 Editing e riproduzione delle liste di Operazioni sulle liste di riproduzione riproduzione/capitoli Una volta eseguiti i passaggi 1–5 (➔ sinistra) Premere [w,q] per selezionare “Elimina” e premere [ENTER]. Elimina -RW(VR) (solo riproduzione) Una volta cancellate, le liste di riproduzione vengono perse e non Ad unità...
  • Pagina 34 Copia da un videoregistratore a cassette Registrazione automatica DV (Registraz. DV aut.) -RW(V) +R Pulsanti numerici I programmi vengono registrati come un titolo mentre i capitoli vengono creati contemporaneamente ad ogni interruzione delle INPUT immagini e la lista di riproduzione viene creata automaticamente. SELECT Quando viene visualizzata la schermata “Registraz.
  • Pagina 35 Memorizzazione di testi Consultare in proposito la sezione alla pag. 34. ■ Per aggiungere un nome È possibile aggiungere i nomi usati frequentemente e richiamarli -R DL -RW(V) +R +R DL +RW È possibile assegnare nomi ai titoli registrati, ecc. successivamente.
  • Pagina 36 Gestione DVD Cancellazione dei titoli e delle liste di riproduzione FUNCTIONS –Elimina tutti i titoli e,r,w,q ENTER RETURN Una volta eseguiti i passaggi 1–3 (➔ sinistra) Premere [e,r] per selezionare “Elimina tutti i titoli” e premere [ENTER]. Procedure comuni Premere [w,q] per selezionare “Sì” e Preparazione premere [ENTER].
  • Pagina 37 Selezionare se visualizzare prima il Creazione del menu principale menu principale –Crea Top Menu –Selezione riproduz. Autom. I dischi +RW non contengono dati del Top Menu. Il Top Menu è una -R DL -RW(V) +R +R DL +RW funzione comoda. Si consiglia di creare il menu prima di riprodurre Selezionare se visualizzare il menu principale dopo la finalizzazione.
  • Pagina 38 Operazioni collegate con il televisore (Q Link) Che cos’è la funzione Q Link? La funzione Q Link consente di collegare questa unità a un televisore Panasonic munito della stessa funzione e di eseguire varie funzioni collegate. I seguenti sistemi di altri fabbricanti hanno funzioni simili alla Q Link di Panasonic.
  • Pagina 39 Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 36. Procedure comuni Premere [e,r] per selezionare la Ad unità ferma Premere [FUNCTIONS]. scheda e premere [q]. Premere [e,r] per selezionare “A Premere [e,r] per selezionare il menu Altre funzioni” e premere [ENTER]. e premere [ENTER].
  • Pagina 40 Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 36. Schede Menu Opzioni (Le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Audio • On • Off Compressione dinamica (Solo Dolby Digital) DVD-V Modifica la visione di film a tarda notte. Selezione audio bilingue •...
  • Pagina 41 Schede Menu Opzioni (Le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Connessioni Impost. AV2 (segue) L’impostazione deve riflettere le unità collegate a questa. • Premere [ENTER] per visualizzare le seguenti impostazioni. Ingresso AV2 • Video • S Video Questa impostazione viene eseguita a seconda del segnale in uscita dell’apparecchio collegato.
  • Pagina 42 Ripristino impostazione canali Consultare in proposito la sezione alla pag. 36. Per modificare le impostazioni dettagliate della È possibile aggiungere e cancellare canali, oppure cambiare le stazione posizioni di programmazione dei canali stessi. Una volta eseguiti i passaggi 1–5 Ad unità ferma Premere [e,r,w,q] per selezionare Premere [FUNCTIONS].
  • Pagina 43 Sistema TV Consultare in proposito la sezione alla pag. 36. Impostazione automatica Cambiare questa impostazione se si usa un televisore NTSC o per È possibile riprendere l’impostazione automatica dei canali se registrare un segnale NTSC da un’altra sorgente. l’impostazione per la ricezione dei canali (➔ pag. 11) non riesce per qualsiasi motivo.
  • Pagina 44 Impostare l’ora manualmente Consultare in proposito la sezione alla pag. 36. • Di solito, la funzione d’impostazione per la ricezione dei canali (➔ pag. 11) regola automaticamente l’ora dell’orologio. In alcuni casi, ciò potrebbe non essere possibile. • In tal caso, eseguire le operazioni seguenti per impostare l’orologio manualmente. •...
  • Pagina 45 Messaggi Sulla televisione Pag. Errore di autorizzazione. • Si sta tentando di riprodurre il contenuto DivX VOD acquistato con un codice di registrazione diverso. Impossibile riprodurre il contenuto su questa unità. Impossibile completare la • Il programma è protetto dalla duplicazione. —...
  • Pagina 46 • Dopo la registrazione ma prima di finalizzare i dischi +R, +R DL – Potrebbe non essere possibile riprodurre e registrare i dischi su questa unità dopo che sono stati registrati in altri prodotti Panasonic o in apparecchi di altri produttori.
  • Pagina 47 • Le operazioni potrebbero non funzionare a causa della scarsa • Ricezione scadente per condizioni atmosferiche scadenti. qualità del disco. (Provare di nuovo con un disco Panasonic.) • Immagini disturbate durante la ricerca. • L’unità si blocca a causa di uno dei dispositivi di sicurezza attivati.
  • Pagina 48 50 volte. • I dischi DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Video), +R, +R DL o +RW registrati con — questa unità potrebbero non essere registrati in altri masterizzatori di DVD Panasonic. Impossibile registrare da 8, 9, 34 •...
  • Pagina 49 Riproduzione Pag. La riproduzione non inizia • Inserire il disco correttamente con l’etichetta rivolta l’alto. anche se viene premuto [q] • Il disco è sporco. (PLAY). • Si è cercato di riprodurre un disco vuoto o un disco non riproducibile in questa unità. 4, 5 La riproduzione inizia ma —...
  • Pagina 50 La formattazione è un processo che consente di registrare i supporti essere compatibile. quali i DVD-RAM in dispositivi di registrazione. I televisori Panasonic che possiedono terminali di ingresso 625 In questa unità è possibile formattare i dischi DVD-RAM, DVD-RW (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sono compatibili con la (solo come formato DVD-Video), +R, +R DL o +RW.
  • Pagina 51 Dati tecnici Sistema di registrazione Video DVD-RAM: Formato di registrazione DVD-Video Sistema video: DVD-R: Formato DVD-Video SECAM (solo ingresso)/segnale colore PAL, 625 righe, 50 campi DVD-R DL (Doppio strato): Formato DVD-Video Segnale colore NTSC, 525 righe, 60 campi DVD-RW: Formato DVD-Video Sistema di registrazione: MPEG2 (Hybrid VBR) Ingresso video (SECAM/PAL/NTSC):...
  • Pagina 52 Indice Impostazione Nazione ... 11, 42 Q Link ......38 Angolo .
  • Pagina 53 MEMO RQT8390...
  • Pagina 54 WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
  • Pagina 55 Inhoudsopgave Aan de slag Bewerken Meegeleverde accessoires ......3 Titels wissen ........29 Schijfinformatie.
  • Pagina 56 (finalize)]. : Mogelijk, ×: Niet mogelijk • Wij raden u aan schijfjes van het merk Panasonic te gebruiken. Wij raden u ook aan DVD-RAM-schijfjes met opbergdoosjes te gebruiken zodat de schijfjes beschermd zijn tegen krassen en vuil. • Opnemen kan afhankelijk van de conditie van de schijfjes onmogelijk zijn en u kunt misschien niet weergeven doordat de opname niet goed is.
  • Pagina 57 Alleen-afspelen-schijfjes Schijftype DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR-indeling) Aanduiding in deze DVD-V DVD-A -RW(VR) instructiehandleiding Beeldmerk Instructies Schijfjes van Schijfjes voor DVD-RW opgenomen op een andere DVD-recorder 1 hoogwaardige muziek in hifi- • U kunt programma’s afspelen die bestemd zijn voor “Slechts eenmaal kwaliteit voor film en kwaliteit opnemen”, als zij zijn opgenomen op een schijfje dat geschikt is voor CPRM.
  • Pagina 58 Informatie over de afstandsbediening ■ Batterijen ■ Gebruik • Plaats de batterijen en let er Signaalsensor van de afstandsbediening daarbij op dat de polariteit overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (+ en –). • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
  • Pagina 59 Naslaggids bedieningsfuncties Afstandsbediening Zet de DVD-recorder aan (➔ pag. 11) Kies kanalen en titelnummers, enz./Voer cijfers in Annuleren Eenvoudige bedieningshandelingen voor opnemen en afspelen Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd overgeslagen (➔ pag. 23) Top menu/Direct Navigator tonen (➔ pag. 22, 24, 30) Selectie/Invoer, Beeldje-voor-beeldje (➔...
  • Pagina 60 STAP 1 Aansluiting Het is belangrijk dat u de geleverde RF coaxiale kabels gebruikt Gebruik de set geleverde RF coaxiale kabels alleen wanneer u apparatuur aansluit op uw DVD-recorder via de RF IN- en RF OUT- aansluitingen. Er kunnen strepen en storing op het scherm van het TV-toestel te zien zijn als u voor de aansluiting andere kabels gebruikt. Volledig bedrade 21-pens Scart-kabel •...
  • Pagina 61 Een TV-toestel en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten Naar de antenne Achterpaneel van het TV-toestel Antenne- Naar het stopcontact kabel VHF/UHF Aansluiten op een andere (220 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz) RF IN AV IN aansluiting dan 21-pens Scart- aansluiting (➔...
  • Pagina 62 STAP 1 Aansluiting Overige aansluitingen Aansluiten op een TV-toestel met AUDIO/VIDEO- Aansluiten op een TV-toestel met S VIDEO-aansluitingen aansluitingen Met de S VIDEO OUT-aansluiting krijgt u een levendiger beeld dan met de VIDEO OUT-aansluiting. (De werkelijke resultaten zijn afhankelijk van het TV-toestel.) Achterpaneel van het TV-toestel Achterpaneel van het TV-toestel COMPONENT...
  • Pagina 63 STAP 2 Instellingen kanaalontvangst en TV-beeldverhouding • Als het instelmenu Country verschijnt op het scherm van het TV-toestel Country Deutschland Italia Nederland Österreich Others SELECT ENTER RETURN RETURN : leave ENTER : access ^ DVD Country België Deutschland Belgique Österreich Belgien Portugal Danmark...
  • Pagina 64 Uw TV-toestel en afstandsbediening op elkaar afstemmen Genieten van Progressive Video U kunt van Progressive Video genieten als u de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen van uw DVD-recorder aansluit op een LCD-/plasma-TV-toestel of een LCD-projector die geschikt is voor Progressive Scan (➔ pag. 50). ;...
  • Pagina 65 U kunt het TV-toestel bedienen via de afstandsbediening van de afstandsbediening DVD-recorder. Als andere Panasonic-producten die dichtbij staan de werking van de afstandsbediening van deze recorder beïnvloeden, kunt u het beste de code voor de recorder en de code van de afstandsbediening wijzigen (de codes moeten overeenkomen).
  • Pagina 66 Belangrijke opmerkingen over het opnemen -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Zowel het hoofdaudiosignaal als het secundaire Selecteer het hoofdaudiosignaal of het secundaire audiosignaal kan worden opgenomen audiosignaal vóór het opnemen U kunt het audiosignaal tijdens de weergave wijzigen. (➔...
  • Pagina 67 Opnamestanden en opnametijden bij benadering Afhankelijk van het materiaal dat u opneemt kunnen de Opmerking opnametijden korter worden dan wordt aangeduid. • Deze DVD-recorder maakt bij het opnemen gebruik van een variabele bitfrequentie (VBR) die de hoeveelheid gegevens die DVD-RAM DVD-R, worden opgenomen aanpast aan de beelden, zodat de feitelijke DVD-RW,...
  • Pagina 68 Televisieprogramma’s opnemen Selecteer het station door op ; OPEN/CLOSE [1 2 CH] te drukken. EXT LINK DV IN Selecteren met de genummerde toetsen: 2 CH 1 * REC bijvoorbeeld, 5: [0] ➔ [5] [1] ➔ [5] Selecteer met [REC MODE] de opneemmethode (XP, SP, LP of EP).
  • Pagina 69 Opgeven wanneer de opname moet Afspelen tijdens het opnemen stoppen–One Touch Recording Tijdens de opname Afspelen vanaf het begin van de titel die u aan het Selecteer de opnametijd met een druk op [* REC] op de opnemen bent–Chasing Playback recorder zelf.
  • Pagina 70 Opnamen met de timer Opnamen met de timer maken met behulp van S -nummers Met behulp van S -nummers is opnamen maken met de timer niet moeilijk. U kunt die nummers vinden in de TV-kolommen in de krant en in de programmabladen. •...
  • Pagina 71 Opnamen met de timer handmatig De opname afbreken als het opnemen programmeren al is begonnen U kunt tot 16 programma’s maximaal een maand van tevoren Wanneer de DVD-recorder aanstaat programmeren. (Elk dagelijks of wekelijks programma telt als één programma.) Druk op [g]. Druk op [PROG/CHECK].
  • Pagina 72 Opnamen met de timer Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 18. Een programma controleren, wijzigen of wissen Zelfs als de recorder uitstaat kunt u de lijst van geprogrammeerde programma’s weergeven, druk op [PROG/CHECK]. Druk op [PROG/CHECK]. Pictogrammen Bericht weergegeven in de regel “Drive ruimte” Standby voor opname met de timer is geactiveerd.
  • Pagina 73 Uitzendingen opnemen van externe apparatuur Opnemen van een satellietontvanger/ digitale ontvanger of een decoder Voorbereiding EXT LINK • Sluit een satellietontvanger/digitale ontvanger of een decoder aan DV IN op de ingangen van uw recorder (➔ pag. 9). EXT LINK * REC •...
  • Pagina 74 Schijfjes afspelen Opgenomen programma's (titels) selecteren om deze af te spelen–Direct Navigator Selecteer uit het menu de opgenomen programma’s (titels) die u wilt afspelen. -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Genummerde DIRECT NAVIGATOR Titeloverzicht DVD-RAM toetsen 7.
  • Pagina 75 Bedieningshandelingen tijdens het afspelen Druk op [g]. De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen. Functie afspelen hervatten Hervat het afspelen vanaf deze positie door op [q] (PLAY) te drukken. Stoppen De stoppositie wordt uit het geheugen gewist wanneer u: – enkele malen drukt op [g]. –...
  • Pagina 76 Met behulp van menu’s MP3-bestanden, DivX en stilstaande beelden (JPEG/TIFF) weergeven MP3-bestanden, DivX-materiaal en stilstaande beelden (foto’s, JPEG/ ^ DVD TIFF) afspelen Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. ■ MP3 Genummerde G: Groep-nr. toetsen T: Track-nr. in de groep TOTAAL: Track-nr./Totaalaantal tracks in alle groepen Groep Menu Geselecteerde...
  • Pagina 77 Een andere map (groep) selecteren Nuttige functies tijdens het afspelen van foto’s MP3, DivX U kunt foto’s één voor één weergeven met Terwijl het scherm Menu wordt weergegeven een constante tijdsinterval. Druk op [q]. Terwijl het JPEG-menu wordt ■ MP3 weergegeven Selecteer met een druk op G: Nummer geselecteerde groep /Totaalaantal groepen...
  • Pagina 78 Met behulp van menu’s MP3-bestanden, DivX en stilstaande beelden (JPEG/TIFF) weergeven Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 24. DivX Schijfjes die u DVD-R, CD-R/RW Over DivX VOD-materiaal kunt afspelen Bestandsindeling DivX DivX Video-on-Demand (VOD)-materiaal is ten behoeve van de auteursrechtelijke bescherming versleuteld.
  • Pagina 79 Werken met on-screen menu’s/FUNCTIONS-venster en Statusbericht Menu Disc–De inhoud van het schijfje instellen Soundtrack DVD-V DVD-A Selecteer de audio en de taal (➔ hieronder, Audio-eigenschap, Taal). -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) De audio-eigenschappen van het schijfje worden afgebeeld. (SVCD) en DivX Selecteer het soundtrack-nummer.
  • Pagina 80 Werken met on-screen menu’s/FUNCTIONS-venster en Statusbericht Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 27. Venster FUNCTIONS Menu Afbeelding–De beeldkwaliteit wijzigen Via het venster FUNCTIONS krijgt u snel en gemakkelijk toegang tot de belangrijkste functies. NR terugspelen Onderdrukt ruis en voorkomt verslechtering van het beeld. De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS].
  • Pagina 81 Titels wissen Titels wissen met de Navigator WISSEN Voorbereiding • Zet het TV-toestel aan en selecteer de juiste video-ingang voor de aansluitingen op uw DVD-recorder. • Zet de DVD-recorder aan. • Plaats een schijfje (➔ pag. 16). De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS].
  • Pagina 82 Titels/hoofdstukken bewerken Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen Tijdens het afspelen of wanneer de recorder is stilgezet Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Selecteer de titel door op [e,r,w,q] te drukken. DIRECT NAVIGATOR Titeloverzicht DVD-RAM 7. 5. ZO 7. 5. ZO e,r,w,q DIRECT ENTER NAVIGATOR Vorige...
  • Pagina 83 Titelbewerkingen Nadat u de stappen 1–3 hebt uitgevoerd (➔ pag. 30) Selecteer met een druk op [w,q] “Wissen” en druk op [ENTER]. Wissen • Wanneer het vastgelegde materiaal eenmaal is gewist, is het verloren en kan het niet meer worden teruggehaald. Ga pas verder als u het zeker weet.
  • Pagina 84 Afspeellijsten aanmaken, bewerken en afspelen Selecteer met een druk op [e,r] “Afspeellijsten” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [e,r,w,q] “Creëren” en druk op [ENTER]. Afspeellijsten Afspeellst.overz. DVD-RAM Creëren e,r,w,q FUNCTIONS ENTER Vorige Volgende Pagina 01/01 ENTER SUB MENU Select RETURN Selecteer de brontitel met een druk op...
  • Pagina 85 Afspeellijsten/hoofdstukken Afspeellijsten bewerken bewerken en afspelen Nadat u de stappen 1–5 hebt uitgevoerd (➔ links) Selecteer met een druk op [w,q] “Wissen” en druk op [ENTER]. Wissen -RW(VR) (Alleen afspelen is mogelijk) Wanneer het vastgelegde materiaal eenmaal is gewist, is het verloren en kan De DVD-recorder is stopgezet het niet meer worden teruggehaald.
  • Pagina 86 Kopiëren van een videorecorder Automatisch opnemen DV (DV Auto Opname) -RW(V) +R Genummerde toetsen Programma’s worden als een titel opgenomen en tegelijkertijd worden hoofdstukken aangemaakt bij de afbeeldingen en wordt INPUT automatisch een afspeellijst aangemaakt. SELECT Wanneer het scherm “DV Auto Opname” wordt getoond DV Auto Opname DV-unit is aangesloten.
  • Pagina 87 Tekst invoeren Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 34. ■ Een naam toevoegen U kunt namen die u veel gebruikt toevoegen en later weer -R DL -RW(V) +R +R DL +RW U kunt opgenomen titels, etc. een naam geven. oproepen.
  • Pagina 88 DVD Management Alle titels en afspeellijsten wissen –Alle titels wissen FUNCTIONS e,r,w,q Nadat u de stappen 1–3 hebt uitgevoerd (➔ links) ENTER RETURN Selecteer met een druk op [e,r] “Alle titels wissen” en druk op [ENTER]. Selecteer met een druk op [w,q] “Ja” en druk op [ENTER].
  • Pagina 89 Kiezen of u het Top Menu eerst wilt Top Menu aanmaken tonen –Top Menu creëren –Automatisch afspelen slctrng. Schijfjes van het type +RW bevatten geen Top Menu-gegevens. Top -R DL -RW(V) +R +R DL +RW Menu is een handige functie. Wij adviseren u het menu aan te U kunt kiezen of u het TOP MENU wilt weergeven na de definitieve maken voordat u een schijfje van het type +RW op andere afwerking van een schijfje.
  • Pagina 90 Wat is Q Link? Met Q Link kunt u uw DVD-recorder aansluiten op een met Q Link uitgerust Panasonic TV-toestel en tal van gekoppelde functies uitvoeren. De volgende systemen van andere fabrikanten vervullen functies die vergelijkbaar zijn met die van Q Link van Panasonic.
  • Pagina 91 De instellingen van uw DVD-recorder wijzigen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. Veelgebruikte procedures Selecteer de tab met [e,r] en druk op De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. [q]. Selecteer met een druk op [e,r] Selecteer het menu met [e,r] en druk “Naar Overige”...
  • Pagina 92 De instellingen van uw DVD-recorder wijzigen Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. Tabs Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) Geluid • Aan • Uit Dynamische Bereikcompressie (alleen Dolby DVD-V Digital) U kunt het dynamisch bereik wijzigen voor het kijken’s avonds laat.
  • Pagina 93 Tabs Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) Verbinding AV2-instellingen Pas deze aan aan de aangesloten apparatuur. (Vervolg) • Met een druk op [ENTER] brengt u de volgende instellingen op het scherm. AV2-ingang • Video • S Video Deze instelling wordt bepaald door het uitgaand signaal van de aangesloten apparatuur.
  • Pagina 94 Zenderinstellingresetten Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. Gedetailleerde zenderinstellingen wijzigen U kunt zenders toevoegen of wissen en u kunt programmaposities Nadat u de stappen 1–5 hebt uitgevoerd wijzigen. Selecteer een programmapositie met De DVD-recorder is stopgezet Druk op [FUNCTIONS]. [e,r,w,q] en druk op [ENTER].
  • Pagina 95 TV-systeem Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. Automatische instelling Wijzig deze instelling als u een NTSC-TV-toestel aansluit of als u U kunt de automatische instelling van de zenders opnieuw starten NTSC-video wilt opnemen van een andere signaalbron. alsde instelling van de zenderontvangst (➔...
  • Pagina 96 Zet zelf de klok gelijk Zie de verwijzingen naar de bedieningsfuncties op pag. 36. • Gewoonlijk zet de functie voor het instellen van de zenderontvangst van uw DVD-recorder (➔ pag. 11) automatisch de klok gelijk. Onder sommige ontvangstcondities kan uw DVD-recorder de klok niet zelf op tijd zetten. •...
  • Pagina 97 Meldingen Op het TV-toestel Pag. Autorisatiefout. • U probeert DivX VOD-materiaal af te spelen die is aangeschaft met een andere registratiecode. U kunt het materiaal niet afspelen op deze DVD-recorder. Kan opname niet geheel • Het programma was tegen kopiëren beveiligd. —...
  • Pagina 98 Is mijn TV-toestel geschikt voor Progressive — • Alle TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p zijn geschikt voor Progressive Scan. Neem contact op met uw Output? leverancier als u een TV-toestel van een ander merk hebt.
  • Pagina 99 (Probeer het eens met een • Storingen van het beeld tijdens het zoeken. schijfje van het merk Panasonic.) • Onderbrekingen in de ontvangst door tijdelijke onderbrekingen in de • De DVD-recorder komt tot stilstand omdat één van de satellietuitzending.
  • Pagina 100 • Mogelijk kunnen schijfjes van het type DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video-indeling), +R, +R DL en +RW waarop u — op uw DVD-recorder hebt opgenomen niet gebruikt worden voor opnamen op andere Panasonic DVD-recorders. Ik kan niet opnemen van • Controleer of de apparatuur goed is aangesloten.
  • Pagina 101 Afspelen Pag. Het afspelen begint niet, • Leg het schijfje goed in de DVD-lade met het label naar boven. ook niet als u [q] (PLAY) • Het schijfje is vuil. indrukt. • U hebt geprobeerd een blanco schijfje af te spelen of een schijfje dat niet geschikt is voor uw DVD-recorder. 4, 5 Het afspelen begint en —...
  • Pagina 102 Moet TV-toestel moet wel geschikt zijn voor Progressive Video. 5.1-channel opgenomen op DVD’s via de luidsprekers van uw TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p, televisietoestel. In het geval van sommige schijfjes is down-mixen 525 (480)/60i · 60p zijn geschikt voor Progressive Scan.
  • Pagina 103 Technische gegevens Opnamesysteem Video Videosysteem: DVD-RAM: DVD Video Recording-indeling DVD-R: DVD-Video-indeling SECAM (alleen ingang)/PAL kleurensignaal, 625 lijnen, 50 velden NTSC kleurensignaal, 525 lijnen, 60 velden DVD-R DL (Dual Layer): DVD-Video-indeling Opnamesysteem: MPEG2 (Hybrid VBR) DVD-RW: DVD-Video-indeling Video In (SECAM/PAL/NTSC): AV1/AV2 (21-pens), AV3 (pen-aansluiting) 1 Vp-p 75 , eindafwerking +R DL (Double Layer) S-Video In (SECAM/PAL/NTSC): AV2 (21-pens), AV3 (S-aansluiting) 1 Vp-p 75 , eindafwerking...
  • Pagina 104 Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8390-J H1205XB0...