Pagina 1
CEL-SX7EA280 4K Camcorder Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
• Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft. • ‘Full HD 1080’ heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen). • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non- commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Pagina 3
Belangrijkste punten van de camcorder De Canon XA45/XA40 4K Camcorder is een camcorder die krachtige prestaties levert. Het compacte formaat maakt deze camcorder bovendien geschikt voor een groot aantal opnamesituaties. De functies hieronder zijn slechts een paar voorbeelden van de vele mogelijkheden van deze camcorder.
Pagina 4
Gezichtsdetectie en volgen (A 61) Overige functies Nadat het gezicht van een onderwerp wordt • Accu’s die compatibel zijn met Intelligent gedetecteerd, dan kan de camcorder hierop System bieden u een schatting (in minuten) scherpstellen. De camcorder kan het gezicht van de resterende opnametijd.
Pagina 5
Inhoudsopgave 1 Inleiding 7 Opnemen in slow motion en fast motion 38 Over deze handleiding 7 Filmmodi 39 Conventies die in deze handleiding Speciale scènestanden 40 worden gebruikt 7 Belichtingsinstelling 42 Bijgeleverde accessoires 9 Handmatige belichting (n) 42 Namen van onderdelen 10 Automatische belichting 43 Aanraakbelichting 44 2 Voorbereidingen 15...
Pagina 6
De gevoeligheid van de microfoon 6 Externe aansluitingen 93 instellen (INPUT-aansluitpunten) 71 Video-uitvoerconfiguratie 93 Microfoondemper De camcorder aansluiten op een extern (INPUT-aansluitpunten) 72 scherm 95 Gebruik van de ingebouwde microfoon Aansluitschema 95 of van een externe microfoon s Het aansluitpunt selecteren die aangesloten is op het dat wordt gebruikt voor uitvoer 95 MIC-aansluitpunt 72...
Pagina 7
Inleiding Over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon XA45/XA40. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan Problemen oplossen (A 114).
Pagina 8
Over deze handleiding Deze pictogrammen geven de bedieningsstand van de camcorder aan en of een functie in die stand beschikbaar is. : geeft aan of de camcorder in : geeft de cameramodus aan. de opnamestand (CAMERA) of afspeelstand Raadpleeg De cameramodus instellen (MEDIA) staat.
Pagina 9
Bijgeleverde accessoires Bijgeleverde accessoires De volgende accessoires worden bij de camcorder geleverd: Compacte netadapter CA-570 Ferrietkern Accu BP-820 (inclusief netsnoer) Microfoonhouder-unit Hendel-unit Zonnekap met lensbescherming (incl. schroeven) (incl. schroeven) Lenskap Beknopte handleiding...
Pagina 10
Namen van onderdelen Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde 1 Schakelaar lensbescherming (A 34) 8 CUSTOM-knop (voorkeuzefuncties) 2 SD-kaartsleuf 2 (A 30) (A 83) 3 SD-kaartsleuf 3 (A 30) 9 INFRARED-schakelaar (infrarood) 4 u-knop (opname bekijken) (A 36)/ (A 79) toewijzingsknop 5 (A 84) 10 SD-kaartcompartimentklepje 5 Zonnekap (A 19) 11 DISP-knop (schermdisplay) (A 78)/...
Pagina 11
Namen van onderdelen Aanzicht rechterzijde 5 s SDI OUT-aansluitpunt 1 Ingebouwde luidspreker (A 90) 2 MIC-aansluitpunt (microfoon) (A 67) (A 96) 6 ×-aansluitpunt (koptelefoon) (A 75) 3 HDMI OUT-aansluitpunt (A 95, 96) 4 REMOTE-aansluitpunt 7 USB-aansluitpunt (A 81) (afstandsbediening) (A 80) 8 DC IN-aansluitpunt (A 15) Voor aansluiting van commercieel 9 Handgreepriem (A 21)
Pagina 12
Namen van onderdelen Vooraanzicht Achteraanzicht 1 Instant AF-sensor (A 60, 125) 7 Oogcorrectieregelaar (A 20) 2 AF/MF-knop (A 57)/ 8 Joystick/SET-knop (A 24) toewijzingsknop 1 (A 84) 9 Riembevestigingspunt (A 21) 3 PRE REC-knop (vooropname) 10 Toewijzingsknop 3 (A 84) (A 77)/ 11 Toewijzingsknop 4 (A 84) toewijzingsknop 2 (A 84)
Pagina 13
Namen van onderdelen Bovenaanzicht Onderaanzicht 1 Aan/uit-schakelaar (A 23) 8 Hendel-unitbevestiging (A 18) 2 POWER/CHG-indicator (opladen accu) 9 Bevestigingsindexmarkering (A 15) van zonnekap 3 Ingebouwde stereomicrofoon (A 67) 10 Statiefbevestiging 4 Accessoireschoen Voor het bevestigen van de 5 Cameramodusschakelaar (A 24) camcorder op een statief met een 6 Zoomtuimelschakelaar op handgreep bevestigingsschroef van 6,5 mm...
Pagina 14
Namen van onderdelen Hendel-unit 1 Microfoonhouder-unit (A 67) 10 Audioniveauregelaars voor 2 Borgschroef microfoon (A 67) kanaal CH1 en CH2 (A 71) 3 Accessoireschoen 11 Kabelklem microfoon (A 69) 4 Zoomtuimelschakelaar op 12 INPUT 1- en INPUT 2-aansluitpunten camcorderhendel (A 53) (gezamenlijk de ‘INPUT-aansluitpunten’...
Pagina 15
Bevestiging van de ferrietkern Voorbereidingen Voorbereidingen Bevestiging van de ferrietkern Bevestig de bijgeleverde ferrietkern voordat u de compacte netadapter op de camcorder aansluit. Bevestig de ferrietkern op de kabel en houd hierbij een afstand van circa 6 cm aan tot de DC-stekker (de stekker die wordt aangesloten op het DC IN-aansluitpunt).
Pagina 16
De accu opladen POWER/CHG-indicator (opladen accu) 3 Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld. • Als de camcorder ingeschakeld was, zal de groene POWER/CHG-indicator uitgaan zodra u de camcorder uitzet. Na korte tijd gaat de POWER/CHG-indicator branden in een rode kleur (accu bezig met opladen). De rode POWER/CHG-indicator gaat uit zodra de accu volledig is opgeladen.
Pagina 17
De accu opladen • Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom niet wordt verbruikt. • Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt.
Pagina 18
De camcorder voorbereiden De camcorder voorbereiden In dit hoofdstuk worden de basisvoorbereidingen voor de camcorder beschreven, zoals het bevestigen van de hendel-unit en zonnekap, en het instellen van de zoeker en het LCD-scherm. BELANGRIJK • Let erop dat u de camcorder niet laat vallen als u de verschillende accessoires bevestigt, verwijdert of afstelt.
Pagina 19
De camcorder voorbereiden De zonnekap gebruiken Tijdens het maken van opnamen is de bijgeleverde zonnekap een handig hulpmiddel voor vermindering van strooilicht dat de oorzaak kan zijn van reflecties in het optiek en van spookbeelden. Sluiting van de lensbescherming voorkomt bovendien vingerafdrukken en opeenhoping van vuil.
Pagina 20
De camcorder voorbereiden OPMERKINGEN > • U kunt de helderheid van het LCD-scherm wijzigen met de optie [£ Schermconfiguratie] > [Helderheid] of [LCD Backlight]. U kunt ook de knop DISP minstens 2 seconden ingedrukt houden om de optie [LCD Backlight] op helder of normaal in te stellen of om het dimmen van het scherm op te heffen.
Pagina 21
De camcorder voorbereiden • Zorg ervoor dat u de oogschelp aangesloten laat wanneer u de camcorder gebruikt. Als u een bril draagt, is het gebruik van de zoeker wellicht makkelijker als u de buitenste rand van de oogschelp omklapt tegen de camcorderbehuizing. •...
Pagina 22
De camcorder voorbereiden Een optionele schouderriem bevestigen Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.
Pagina 23
Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de camcorder De camcorder aan- en uitzetten U kunt de camcorder aanzetten in de stand CAMERA ( ) om opnamen te maken of in de stand MEDIA ( ) om opnamen af te spelen. Selecteer de stand met de aan/uit-schakelaar. De camcorder aanzetten Zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA voor de stand ) of MEDIA voor de stand...
Pagina 24
Basisbediening van de camcorder De cameramodus instellen Bij het maken van opnamen kunt u de cameramodus kiezen die het beste past bij uw opnamestijl. Auto-stand Zet de cameramodusschakelaar op N. In deze stand verzorgt de camcorder alle instellingen terwijl u zich kunt concentreren op het maken van de opnamen (A 35).
Pagina 25
Eerste instellingen Eerste instellingen De datum en tijd instellen U dient de datum en tijd van de camcorder in te stellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time/Datum/ Tijd] (scherm voor het instellen van datum en tijd) verschijnt automatisch als de klok van de camcorder niet is ingesteld.
Pagina 26
Eerste instellingen De taal wijzigen De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 27 andere talen kiezen. Raadpleeg Instellingsmenu’s (A 27) voor meer informatie over het doorbladeren van het menu voor deze procedure. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Language/Taal >...
Pagina 27
Gebruik van de menu’s Gebruik van de menu’s De camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de instellingsmenu’s. U kunt ze openen door op de MENU-knop te drukken of via het FUNC-menu. Dit FUNC-menu is toegankelijk door de [FUNC]- knop op het scherm aan te raken of te selecteren. Raadpleeg Menuopties (A 101) voor meer informatie over de beschikbare menuopties en instellingen.
Pagina 28
Gebruik van de menu’s De joystick gebruiken 1 Druk op de MENU-knop. 2 Druk op de joystick (Þ) om het pictogram van het gewenste instellingsmenu te selecteren. • In het voorbeeld komt het pictogram B overeen met het menu [Systeeminstelling]. •...
Pagina 29
Gebruik van de menu’s De joystick gebruiken 1 Duw in het opnamescherm op de joystick om [FUNC] te selecteren en druk vervolgens op SET. 2 Druk op (Ý) van de joystick om het gewenste pictogram in de linkerkolom te selecteren en druk vervolgens op SET.
Pagina 30
De SD-kaart wordt ook gebruikt om menu-instellingsbestanden op te slaan. Compatibele SD-kaarten De volgende typen SD-kaarten kunnen met deze camcorder worden gebruikt. Bezoek de website van Canon voor uw regio voor de nieuwste informatie over SD-kaarten die getest zijn voor gebruik met deze camcorder. Type SD-kaart: SD-kaarten...
Pagina 31
SD-kaarten gebruiken Een SD-kaart plaatsen en verwijderen 1 Zet de camcorder uit ( • Controleer of de indicator uit is. POWER/CHG- Ä 2 Open het SD-kaartcompartimentklepje ( 3 Steek de SD-kaart in zijn geheel, met het label naar de voorzijde van de camcorder gericht, Å...
Pagina 32
SD-kaarten gebruiken Een SD-kaart initialiseren Voordat u een SD-kaart voor het eerst met deze camcorder gebruikt, moet u de SD-kaart initialiseren. U kunt een kaart ook initialiseren als u alle gegevens hierop permanent wilt verwijderen. Bedieningsstanden: 1 Selecteer [Initialiseren] voor de gewenste SD-kaart. >...
Pagina 33
SD-kaarten gebruiken 2 Selecteer [4 Dubbelopname] of [ Relay-opname] (of [ Relay-opname]) en selecteer vervolgens [X]. • Wanneer dubbele opname is geactiveerd, verschijnt de status van beide SD-kaarten in de rechterbovenhoek van het scherm. • Selecteer [Standaardopname] als u geen van beide functies wilt gebruiken. OPMERKINGEN •...
Pagina 34
Clips en foto’s vastleggen Opname Opname Clips en foto’s vastleggen In dit hoofdstuk worden de basisprocedures beschreven voor het vastleggen van clips* en foto’s. Raadpleeg Audio opnemen (A 67) voor meer informatie over het opnemen van audio. Voordat u belangrijke opnamen voor de eerste keer maakt, dient u testopnamen te maken met behulp van de videoconfiguratie(s) die u van plan bent te gebruiken.
Pagina 35
BELANGRIJK • Zorg ervoor dat u regelmatig een back-up van uw opnamen maakt (A 99), vooral nadat u belangrijke opnamen hebt gemaakt. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. OPMERKINGEN • De START/STOP-knop op de hendel-unit is uitgerust met een grendel om te voorkomen dat u de camcorder per abuis bedient.
Pagina 36
Clips en foto’s vastleggen De laatst opgenomen clip bekijken U kunt, zonder over te schakelen naar de stand , de laatste 4 seconden bekijken van de clip die u als laatste met de camcorder hebt opgenomen. Terwijl u de clip bekijkt, komt er geen geluid uit de ingebouwde luidspreker.
Pagina 37
Videoconfiguratie: resolutie, bitsnelheid en beeldsnelheid Videoconfiguratie: resolutie, bitsnelheid en beeldsnelheid Met de volgende procedures kunt u instellen welke videoconfiguratie wordt gebruikt voor het opnemen van clips. Selecteer de combinatie van resolutie/bitsnelheid en beeldsnelheidinstellingen die het beste aansluit op uw creatieve behoeften. De kleursampling is YCbCr 4:2:0, 8 bits. De beschikbare opties voor sommige instellingen kunnen verschillen afhankelijk van eerdere selecties voor andere instellingen.
Pagina 38
Opnemen in slow motion en fast motion Opnemen in slow motion en fast motion U kunt clips opnemen die een slowmotion- of fastmotioneffect hebben wanneer u ze afspeelt, door gewoon de gewenste snelheid voor slow motion/fast motion te selecteren. Beschikbare snelheden voor slow motion/fast motion variëren afhankelijk van de geselecteerde resolutie en beeldsnelheid.
Pagina 39
Filmmodi Filmmodi In de stand biedt de camcorder een aantal filmmodi met verschillende bedieningsmogelijkheden voor de instellingen van de camcorder. Selecteer de filmmodus die het meest geschikt is voor uw behoeften of creatieve visie, pas de instellingen die u wilt bedienen handmatig aan en laat de camcorder voor de rest zorgen.
Pagina 40
Filmmodi Speciale scènestanden Het gebruik van een speciale scènestand kan een gemakkelijk en handig alternatief zijn voor het aanpassen van uitgebreide belichtingsinstellingen. [HPortret] De camcorder gebruikt een groot diafragma om het onderwerp scherp in beeld te brengen terwijl de achtergrond waziger wordt. û...
Pagina 41
Filmmodi OPMERKINGEN • [H Portret]/[û Sport]/[K Sneeuw]/[L Strand]: tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend. • [H Portret]: het wazigheidseffect van de achtergrond neemt toe naarmate u verder inzoomt (S). • [K Sneeuw]/[L Strand]: het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op plaatsen in de schaduw.
Pagina 42
Belichtingsinstelling Belichtingsinstelling Soms is de algemene belichting die automatisch wordt verkregen door de camcorder mogelijk niet optimaal voor uw opname. U kunt een filmmodus selecteren waarmee u in verschillende mate het diafragma, de sluitertijd en de versterking gedeeltelijk of volledig zelf kunt regelen, terwijl de camcorder de andere instellingen automatisch blijft aanpassen.
Pagina 43
Belichtingsinstelling De belichtingsbalk Optimale belichting AE±0 Als de filmmodus is ingesteld op n, verschijnt de belichtingsbalk op het scherm en worden de optimale automatische belichting en de huidige belichting weergegeven. Als het verschil tussen de huidige belichting en de optimale belichting groter is dan ±2 EV, knippert de indicator aan de rand van de belichtingsbalk.
Pagina 44
Belichtingsinstelling 2 Open het diafragmascherm. > [FUNC] Diafragma] • Er verschijnt een regelaar op het scherm. • U kunt [ ] selecteren om het zebrapatroon (A 46, stap 2) weer te geven en te controleren op overbelichte gebieden. 3 Sleep uw vinger over de regelaar om de gewenste diafragmawaarde in te stellen. •...
Pagina 45
Belichtingsinstelling Belichtingsvergrendeling (AE-vergrendeling) U kunt de huidige belichtingsinstellingen vergrendelen en ze zelfs gebruiken wanneer u de compositie van het beeld opnieuw samenstelt. Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer de filmmodus is ingesteld op ’, ‚, “ of een van de speciale scènestanden, behalve [T Vuurwerk]. 1 Open het scherm van de belichting.
Pagina 46
Belichtingsinstelling ND-filter Als u het ND-filter gebruikt, kunt u het diafragma openen om een lagere scherptediepte te verkrijgen, zelfs wanneer u opnamen maakt in een heldere omgeving. U kunt het ND-filter ook gebruiken om het softfocuseffect te vermijden dat wordt veroorzaakt door diffractie bij gebruik van een klein diafragma. Het ND-filter kan worden ingesteld wanneer de diafragmawaarde F4.0 is.
Pagina 47
Belichtingsinstelling Tegenlichtcorrectie Wanneer u een scène moet opnemen in situaties met constant tegenlicht, kunt u tegenlichtcorrectie gebruiken om het beeld te corrigeren en in het bijzonder de donkere gebieden helderder te maken. Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer de filmmodus is ingesteld op [T Vuurwerk]. 1 Selecteer [ BLC altijd aan].
Pagina 48
AGC-limiet (Automatic Gain Control) AGC-limiet (Automatic Gain Control) Bij het maken van opnamen in donkere omgevingen zal de camcorder de versterking automatisch verhogen om een helderder beeld te krijgen. Door een maximale versterkingswaarde in te stellen, kunt u de hoeveelheid ruis op het beeld beperken en een donkerder stijl behouden. Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer de filmmodus is ingesteld op ’, ‚...
Pagina 49
Witbalans Witbalans De camcorder maakt gebruik van een elektronisch witbalansproces om onder verschillende lichtomstandigheden het beeld te kalibreren en nauwkeurige kleuren te produceren. Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer de filmmodus is ingesteld op ’, ‚, “ of n. Bedieningsstanden: 1 Selecteer [ Witbalans].
Pagina 50
Witbalans OPMERKINGEN • Als u een aangepaste witbalans selecteert: - Stel de zoom niet in op het digitale zoombereik (het lichtblauwe gebied van de zoombalk). - Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wanneer de verlichting of andere omstandigheden veranderen.
Pagina 51
Stijlen gebruiken Stijlen gebruiken U kunt desgewenst een stijl aan uw opnamen toevoegen. Een stijl is een combinatie van verschillende beeldinstellingen, zoals kleurdiepte en scherpte, die de visuele kwaliteit van de opnamen kan verbeteren. Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer de filmmodus is ingesteld op ’, ‚, “ of n. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm van de stijlen.
Pagina 52
Zoomen Zoomen Bedieningsstanden: Om in en uit te zoomen, kunt u gebruikmaken van de scherpstel-/zoomring, de zoomtuimelschakelaars op de camcorder en hendel-unit of de zoomregelaars op het touchscreen. U kunt ook zoomen met de optionele afstandsbediening RC-V100 (A 80). > Naast de 20x optische zoom kunt u ook de digitale zoom* (400x) inschakelen met de optie >...
Pagina 53
Zoomen De zoomtuimelschakelaars gebruiken Beweeg de zoomtuimelschakelaar op de camcorder of hendel-unit richting T (groothoek) om uit te zoomen. Beweeg de zoomhendel richting S (telefoto) om in te zoomen. • Standaard werkt de zoomtuimelschakelaar op de handgreep (de tuimelschakelaar bij de handgreepriem) met een variabele snelheid –...
Pagina 54
Zoomen Geschatte zoomsnelheden* (zoomtuimelschakelaar op handgreep) [Zoomsnelheidniveau]-instelling [Greepzoomsnelheid]- Geselecteerde instelling constante snelheid [] Langzaam] [[ Normaal] [Z Snel] [Y] (variabel) – 3 sec. t/m 2,5 sec. t/m 1,8 sec.** tot 3 min. 25 sec. 2 min. 10 sec. 45 sec. [X] (constant) 1 (langzaamste) 3 min.
Pagina 55
Zoomen Gebruik van de zoomregelaars op het touchscreen 1 Open de zoomregelaars op het scherm. > [FUNC] [R Zoom] • De zoomregelaars verschijnen aan de onderzijde van het scherm. 2 Raak de zoomregelaars aan om de zoom te bedienen. • Raak een willekeurig punt aan binnen het V-gebied om uit te zoomen of een willekeurig punt binnen het U-gebied om in te zoomen.
Pagina 56
Zoomen Digitale teleconverter Met de digitale teleconverter kunt u de brandpuntsafstand van de camcorder digitaal vergroten met een factor van circa 2 en het vergrote beeld opnemen. Bedieningsstanden: 1 Selecteer [Dig. Zoom]. > [v ! Camera-instelling] > [Dig. Zoom] 2 Selecteer [ Digitale teleconv.] en selecteer vervolgens [X].
Pagina 57
Scherpstelling Scherpstelling De camcorder biedt handmatige en automatische aanpassing van de scherpstelling. Als u gebruikmaakt van handmatige scherpstelling kunt u de functies voor scherpstellingsvoorkeuze en contourverscherping gebruiken om u te helpen. Wanneer u automatische scherpstelling gebruikt, kunt u gezichtsdetectie en volgen gebruiken om ervoor te zorgen dat het onderwerp scherp in beeld blijft. Handmatige scherpstelling Gebruik de scherpstel-/zoomring om handmatig scherp te stellen.
Pagina 58
Scherpstelling Scherpstellingsvoorkeuze Wanneer handmatige scherpstelling is geactiveerd, kunt Huidige Selecteer om terug te keren u een bepaald scherpstelpunt registreren en vervolgens, scherpstellings- naar de voorkeuzepositie afstand van de scherpstelling nadat u handmatig op een ander punt hebt scherpgesteld, de camcorder weer instellen op de voorkeuzepositie van de scherpstelling.
Pagina 59
Scherpstelling Contourverscherping Als contourverscherping is geactiveerd, worden de randen van objecten op het scherm in het rood, blauw of geel geaccentueerd. Ook kunt u ervoor kiezen om over te gaan op een scherm in zwart-wit terwijl contourverscherping is geactiveerd, waardoor de randen verder worden benadrukt. 1 Open de scherpstellingsopties.
Pagina 60
Scherpstelling Autofocus Als autofocus wordt geactiveerd, dan stelt de camcorder continu scherp op het onderwerp in het midden van het scherm. Het scherpstelbereik is 1 cm (bij maximale groothoek, gemeten vanaf de voorzijde van de lenscilinder) tot G en 60 cm (in het gehele zoombereik, gemeten vanaf de voorzijde van de lenscilinder) tot G.
Pagina 61
Scherpstelling • Over softfocus door kleinere diafragmaopeningen: als u opnamen maakt in een heldere omgeving wordt het diafragma gesloten door de camcorder. Dit kan tot wazigheid in het beeld leiden, wat sterker wordt aan het groothoekuiteinde van het zoombereik. Selecteer in dat geval in de stand de filmmodus [’...
Pagina 62
Scherpstelling Autofocus beperken tot gezichten Bij gebruik van autofocus kunt u deze functie beperken tot alleen gevallen wanneer het gezicht van een onderwerp wordt gedetecteerd en voor alle andere scènes handmatige scherpstelling gebruiken. De camcorder zal ook de helderheid aanpassen als automatisch op het gezicht van het onderwerp scherp wordt gesteld.
Pagina 63
Beeldstabilisatie Beeldstabilisatie Gebruik de Image Stabilizer om camcordertrillingen te compenseren zodat uw opnamen stabieler worden. De camcorder biedt 3 methoden voor beeldstabilisatie. Standaard IS (Å): Standaard IS biedt compensatie voor een lagere mate van camcordertrilling, bijvoorbeeld als u uit de hand opneemt terwijl u stilstaat, en is geschikt voor het opnemen van natuurlijk ogende scènes.
Pagina 64
De tijdcode instellen De tijdcode instellen De camcorder genereert een tijdcodesignaal en neemt dit op met de opgenomen clips. U kunt het tijdcodesignaal uitvoeren via het SDI OUT-aansluitpunt (alleen s) en HDMI OUT-aansluitpunt. Bedieningsstanden: De tijdcodemodus selecteren 1 Selecteer [Tijdcodemodus]. >...
Pagina 65
De tijdcode instellen De beginwaarde van de tijdcode instellen Als u de tijdcodestand instelt op [ Preset], dan kunt u de beginwaarde van de tijdcode instellen. 1 Selecteer [Starttijdcode]. > [3 # Opname instellen] > [Starttijdcode] • Het scherm voor de tijdcode-instelling verschijnt met een oranje selectiekader dat de uren aangeeft.
Pagina 66
De gebruikersbit (User Bit) instellen De gebruikersbit (User Bit) instellen Om een User Bit (een gebruikersbit met extra informatie in het tijdcodesignaal) weer te geven kunt u kiezen uit opnamedatum, opnametijd of een identificatiecode die uit 8 tekens bestaat in het hexadecimale systeem.
Pagina 67
Audio opnemen Audio opnemen De camcorder kan 4-kanaals lineaire PCM-audio opnemen en afspelen of 2-kanaals AAC-audio opnemen en afspelen. De samplingfrequentie is 48 kHz en de audiosamplingbitdiepte is 16 bits. U kunt audio opnemen met gebruik van de ingebouwde stereomicrofoon, een commercieel verkrijgbare externe microfoon (INPUT 1/INPUT 2-aansluitpunten*, MIC-aansluitpunt) of met lijninvoer (INPUT 1/INPUT 2-aansluitpunten*).
Pagina 68
Audio opnemen Audio-instellingen en opgenomen audiokanalen Welke audio-ingangen worden opgenomen op welke audiokanalen wordt bepaald door een combinatie van menu-instellingen, of er een hendel-unit is bevestigd en door andere audiogerelateerde bedieningsknoppen op de camcorder. De volgende tabel geeft een overzicht van de mogelijke combinaties. Stand van Microfoon Opgenomen audiokanalen/audiobronnen...
Pagina 69
Audio opnemen Een externe microfoon of externe audio-invoerbron aansluiten op de camcorder Op elk INPUT-aansluitpunt kunt u in de winkel verkrijgbare microfoons of analoge lijninvoerbronnen met een XLR-connector aansluiten. Als u de INPUT-aansluitpunten en de microfoonhouder wilt gebruiken, moet de hendel-unit correct op de camcorder bevestigd zijn. Op het MIC-aansluitpunt kunt u in de winkel verkrijgbare condensmicrofoons aansluiten met een eigen stroombron en een ...
Pagina 70
Audio opnemen Gebruik van lijninvoer of van een externe microfoon die aangesloten is op een INPUT-aansluitpunt 1 Zet de ON/OFF-schakelaar van het INPUT-aansluitpunt op ON. 2 Stel de gevoeligheidsschakelaars voor INPUT 1/INPUT 2 in op LINE of MIC. • Als u een microfoon wilt voorzien van fantoomvoeding, zet u de schakelaar op MIC+48V in plaats van LINE of MIC.
Pagina 71
Audio opnemen Audio-opnameniveau (INPUT-aansluitpunten) U kunt het audio-opnameniveau voor elk kanaal afzonderlijk instellen op automatisch of handmatig. Als u het audio-opnameniveau handmatig instelt, kunt u het niveau (tussen –G en 18 dB) bovendien voor elk kanaal afzonderlijk instellen. 1 Zet de audioniveauschakelaar van het gewenste kanaal op A (automatisch) of M (handmatig).
Pagina 72
Audio opnemen Microfoondemper (INPUT-aansluitpunten) Wanneer een van de audiokanalen is ingesteld op de INPUT-aansluitpunten en de bijbehorende gevoeligheidsschakelaar is ingesteld op MIC of MIC+48V, kunt u de demper van de externe microfoon (20 dB) activeren. 1 Selecteer de gevoeligheid van het gewenste INPUT-aansluitpunt. >...
Pagina 73
Audio opnemen Audio-opnameniveau (ingebouwde microfoon/MIC-aansluitpunt) U kunt het audio-opnameniveau instellen van de ingebouwde microfoon of van een externe microfoon die aangesloten is op het MIC-aansluitpunt. 1 Open het audioscherm. > [FUNC] [C Audio] 2 Selecteer [CH1/CH2] of [CH3/CH4] om het paar audiokanalen dat u wilt aanpassen, te wijzigen. >...
Pagina 74
Audio opnemen Microfoondemper (ingebouwde microfoon of MIC-aansluitpunt) Is het audioniveau te hoog is en klinken de audiogeluiden vervormd terwijl u opnamen maakt met de ingebouwde of externe microfoon (MIC-aansluitpunt), activeer dan de microfoondemper (20 dB) voor de desbetreffende microfoon. 1 Selecteer [Ingebouwde mic.demping] of [MIC: dempen]. >...
Pagina 75
Gebruik van een koptelefoon Gebruik van een koptelefoon Gebruik een koptelefoon tijdens het afspelen of als u tijdens het maken van opnamen het niveau van het geluid wilt controleren. In de volgende procedure wordt beschreven hoe het volume wordt ingesteld. Bedieningsstanden: 1 Selecteer [Vol koptelef.].
Pagina 76
Kleurenbalken/audioreferentiesignaal Kleurenbalken/audioreferentiesignaal U kunt de camcorder zo instellen dat deze kleurenbalken en een geluidsreferentiesignaal van 1 kHz uitvoert en opneemt. Deze kunt u uitvoeren via het HDMI OUT-aansluitpunt, SDI OUT-aansluitpunt (alleen s) en ×-koptelefoonaansluitpunt (alleen geluidsreferentiesignaal). Bedieningsstanden: Kleurenbalken opnemen U kunt kiezen uit EBU- en SMPTE-kleurenbalken. 1 Selecteer [Kleurenbalken].
Pagina 77
Vooropname Vooropname Als u vooropname hebt geactiveerd, begint de camcorder continu op te nemen in een tijdelijk geheugen (circa 3 seconden). Dat houdt in dat wanneer u op de START/STOP-knop drukt, de clip ook een paar seconden video en audio bevat die werd opgenomen voordat u de knop indrukte. Bedieningsstanden: 1 Druk op de PRE REC-knop.
Pagina 78
Schermdisplay Schermdisplay U kunt de meeste schermdisplays in- of uitschakelen. Bedieningsstanden: Door herhaaldelijk op de DISP-knop te drukken, worden de schermdisplays als volgt in- en uitgeschakeld: -stand: • Alle gegevens worden getoond • Schermmarkeringen • Displays uitgeschakeld -stand • Alleen de datum/tijdcode wordt getoond •...
Pagina 79
Infraroodopname Infraroodopname Met de infraroodstand wordt de camcorder gevoeliger voor infraroodlicht, zodat u kunt opnemen op donkere locaties. U kunt ook het infraroodlicht van de hendel-unit gebruiken om zelfs in zeer donkere situaties te kunnen blijven opnemen. Ook kunt u selecteren of de heldere gebieden van het beeld in groen of wit moeten worden weergegeven.
Pagina 80
De optionele afstandsbediening RC-V100 gebruiken De optionele afstandsbediening RC-V100 gebruiken U kunt de optionele afstandsbediening RC-V100 aansluiten op het REMOTE-aansluitpunt van de camcorder om de camcorder (inclusief geavanceerde opnamefuncties) op afstand te bedienen. U kunt de afstandsbediening gebruiken om de camcorder in te schakelen, door de menu’s te bladeren en het diafragma, de sluitertijd enzovoort op afstand te bedienen.
Pagina 81
Gebruik van de GPS-ontvanger GP-E2 Gebruik van de GPS-ontvanger GP-E2 Als de optionele GPS-ontvanger GP-E2 wordt aangesloten op het USB-aansluitpunt van de camcorder, legt de camcorder automatisch de GPS-gegevens (lengtegraad, breedtegraad en hoogte) en de datum en tijd volgens UTC (Coordinated Universal Time) vast in elke opname die u maakt (clips en foto’s). De vastgelegde GPS-gegevens kunnen worden gecontroleerd op het clipinformatiescherm of het fotoweergavescherm (weergave van één enkele foto).
Pagina 82
Gebruik van de GPS-ontvanger GP-E2 BELANGRIJK • In bepaalde landen/regio’s kan het gebruik van GPS aan beperkingen onderhevig zijn. Zorg ervoor dat u de GPS-ontvanger gebruikt in overeenstemming met de plaatselijke wetten en voorschriften in het land/de regio waar de ontvanger gebruikt wordt. Let vooral op als u naar het buitenland reist. •...
Pagina 83
CUSTOM-knop/regelaar Aanpassen aan persoonlijke wensen Aanpassen aan persoonlijke wensen CUSTOM-knop/regelaar U kunt aan de CUSTOM-knop en -regelaar een veelgebruikte functie toewijzen. U hebt hierbij de keuze uit een aantal functies. U kunt de geselecteerde functie vervolgens aanpassen met de CUSTOM-knop en -regelaar, zonder dat u het menu hoeft te openen. Bedieningsstanden: 1 Selecteer [CUSTOM-knoppen].
Pagina 84
Toewijzingsknoppen Toewijzingsknoppen De camcorder bevat 5 toewijzingsknoppen op de camcorderbehuizing en een schermknop (aanraakbediening) waaraan u verschillende functies kunt toewijzen (toewijzingsknoppen). Wijs veelgebruikte functies toe aan de knoppen die u het handigst vindt om de camcorder aan uw eigen voorkeur en behoeften aan te passen. De namen van de knoppen die op de camcorder zijn gedrukt, geven ook hun standaardinstellingen aan.
Pagina 85
Toewijzingsknoppen Functies die kunnen worden toegewezen Naam van de functie Beschrijving [B AF/MF] Schakelt over van autofocus naar handmatige scherpstelling en andersom. [~ AF alleen gezicht] Schakelt over van standaard autofocus naar alleen autofocus als een gezicht wordt gedetecteerd en andersom. [^ Vergroting] Schakelt vergroting in/uit.
Pagina 86
SD-kaart. U kunt die instellingen dan op een later tijdstip weer in deze camcorder laden of in een andere XA45 of XA40-camcorder zodat u die camcorder op vergelijkbare wijze kunt gebruiken. Camcorderinstellingen opslaan of laden is alleen mogelijk met de SD-kaart in kaartsleuf B.
Pagina 87
Basisfuncties voor afspelen Afspelen Afspelen Basisfuncties voor afspelen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u clips en foto’s afspeelt. Raadpleeg De camcorder aansluiten op een extern scherm (A 95) voor informatie over hoe u opnamen afspeelt op een extern scherm. Bedieningsstanden: 1 Zet de aan/uit-schakelaar op MEDIA.
Pagina 88
Basisfuncties voor afspelen 4 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. • Tijdens het afspelen van video’s of foto’s verdwijnen de afspeelknoppen automatisch na een aantal seconden. Als het afspelen van video is onderbroken, kunt u het scherm nogmaals aanraken om de afspeelknoppen te verbergen.
Pagina 89
Basisfuncties voor afspelen Afspeelknoppen De volgende afspeeltypen zijn beschikbaar met de schermknoppen. Duw met de joystick om de gewenste knop te selecteren en druk vervolgens op de joystick. Afspeelknoppen voor clips Scherm- Afspeeltype Bediening pictogram Versneld afspelen* Selecteer tijdens het afspelen [Ø] / [×]. •...
Pagina 90
Basisfuncties voor afspelen Het volume aanpassen Tijdens het afspelen wordt audio uitgevoerd vanuit de ingebouwde monoluidspreker. U kunt een koptelefoon aansluiten op het ×-aansluitpunt (koptelefoon) om de audio in stereo te beluisteren. 1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. 2 Selecteer [Ó/ ].
Pagina 91
Clip- en fotobewerkingen Clip- en fotobewerkingen Clips en foto’s verwijderen Clips en foto’s die u niet wilt bewaren, kunt u verwijderen. Bedieningsstanden: Clips en foto’s verwijderen uit het indexscherm 1 Open het gewenste indexscherm (A 87). • Sleep uw vinger naar links/rechts tot u clip of foto ziet die u wilt verwijderen. 2 Selecteer [Verwijderen].
Pagina 92
Clip- en fotobewerkingen Een foto verwijderen tijdens het afspelen 1 Geef de gewenste foto weer (A 87). 2 Raak het scherm aan om de afspeelknoppen op te roepen en verwijder vervolgens de foto. > > > [FUNC] [Verwijderen] [¸ Doorgaan] [Ja] 3 Sleep uw vinger naar links/rechts om een andere foto te selecteren die u wilt verwijderen of selecteer [X].
Pagina 93
Video-uitvoerconfiguratie Externe aansluitingen Externe aansluitingen Video-uitvoerconfiguratie De videosignaaluitvoer van het SDI OUT-aansluitpunt (alleen s) en HDMI™ OUT-aansluitpunt is afhankelijk van de videoconfiguratie van de clip en van verschillende menu-instellingen. De videosignaaluitvoer van het HDMI OUT-aansluitpunt kan ook variëren afhankelijk van de mogelijkheden van het aangesloten scherm.
Pagina 94
Video-uitvoerconfiguratie Video-uitvoerconfiguratie (afspelen) Videoconfiguratie van de clip Maximale Video-uitvoerconfiguratie Scanstand- resolutie- instelling Resolutie Beeldsnelheid Resolutie Beeldsnelheid Kleursampling instelling Gelijk aan 3840x2160 3840x2160 videoconfiguratie Gelijk aan 1920x1080 1920x1080 videoconfiguratie 1280x720 3840x2160 25.00P 1280x720 50.00P (50.00P) SDI-uitvoer 25.00PsF (50.00i) — 1920x1080 HDMI-uitvoer: 50.00i YCbCr 4:2:2 8 bits...
Pagina 95
De camcorder aansluiten op een extern scherm De camcorder aansluiten op een extern scherm Als u de camcorder aansluit op een extern scherm om opnamen af te spelen, gebruikt u het aansluitpunt op de camcorder dat overeenkomt met het aansluitpunt dat u op het scherm wilt gebruiken (alleen s) of het HDMI OUT-aansluitpunt.
Pagina 96
De camcorder aansluiten op een extern scherm s Het SDI OUT-aansluitpunt gebruiken Het digitale signaal dat wordt uitgevoerd via het SDI OUT-aansluitpunt, bevat het videosignaal, het audiosignaal, de tijdcode en de opnameopdracht. U kunt het schermdisplay ook uitvoeren (A 107). Vergeet niet om van tevoren het SDI OUT-aansluitpunt in te stellen (A 95).
Pagina 97
De camcorder aansluiten op een extern scherm • Als het aangesloten scherm niet compatibel is met de signaaluitvoer uit de camcorder, zal de HDMI-uitvoer stoppen. • Het tijdcodesignaal wordt niet uitgevoerd via het HDMI OUT-aansluitpunt in de volgende gevallen: - In de stand - Als de opnamestand voor slow motion en fast motion is ingeschakeld.
Pagina 98
Audio-uitvoer Audio-uitvoer De camcorder kan audio uitvoeren via het SDI OUT-aansluitpunt (alleen s), HDMI OUT-aansluitpunt, ×-aansluitpunt (koptelefoon) of de ingebouwde luidspreker (mono, alleen in stand ). Bij het opnemen of het afspelen van opgenomen clips met 4-kanaals audio kunt u 2-kanaals uitvoer selecteren.
Pagina 99
• Het videobestand (de stream) in de clip zal bij circa elke 4 GB worden gesplitst. De MP4 Join Tool is beschikbaar als gratis download (voor Windows of macOs) via de website van Canon voor uw regio. Controleer de downloadpagina voor de systeemvereisten en de nieuwste informatie.
Pagina 100
Clips en foto’s kopiëren naar SD-kaarten Clips en foto’s kopiëren naar SD-kaarten U kunt clips en foto’s kopiëren van de ene SD-kaart naar de andere. Bedieningsstanden: 1 Open het gewenste indexscherm (A 87). • Als u alle clips of foto’s die op dezelfde datum zijn vastgelegd (oftewel in dezelfde map zijn opgeslagen) wilt kopiëren, sleept u uw vinger naar links/rechts totdat een clip of foto verschijnt die u wilt kopiëren.
Pagina 101
Menuopties Overige informatie Overige informatie Menuopties Niet-beschikbare menuonderdelen worden gedimd getoond. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A 27) voor meer informatie over hoe u een optie kunt selecteren. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor meer informatie over elke functie. Menu-opties zonder een pagina waarnaar wordt verwezen, worden na de tabellen nader verklaard.
Pagina 102
Menuopties FUNC-menu (stand Menuonderdeel Instelopties en overige informatie Eén enkele clip Voor clips: Indexscherm [y]: (afspelen onderbroken) [Kopieren (6'7)], [Kopieren (7'6)] – <mapnaam>, [Selecteer], [Alle clips] [Verwijderen] [Snijden] – Voor foto’s: Indexscherm [}] Weergave van één foto [Kopieren (6'7)], [Kopieren (7'6)] <mapnaam>, ...
Pagina 103
Menuopties Menuonderdeel Instelopties [Richting zoomring] [h Normaal], [X Omgekeerd] – [IR-licht] [i Aan], [j Uit] – [IR-opnamekleur] [± Wit], [² Groen] [Dig. Zoom]: bepaalt de werking van de digitale zoom. • Wanneer u zoomt, schakelt de camcorder automatisch over op digitale zoom zodra u verder zoomt dan het optische zoombereik.
Pagina 104
Menuopties • De teleconverter vergroot de brandpuntsafstand met een factor van circa 1,5, terwijl de groothoekconverter de brandpuntsafstand verkleint met een factor van circa 0,75. • Wanneer u een andere instelling selecteert dan [j Uit], dan wordt de AF-stand automatisch ingesteld op [@ Normaal AF].
Pagina 106
Menuopties [MP4-clip-/-fotonummering]: clips en foto’s worden als bestanden opgeslagen in mappen. U kunt selecteren welke bestandsnummeringsmethode voor deze bestanden moet worden gebruikt. Bestandsnummers worden in de afspeelstand in diverse schermen getoond met een notatie zoals ‘101-0107’. De eerste drie cijfers geven het mapnummer aan en de laatste vier cijfers zijn voor elk bestand in een map verschillend.
Pagina 108
Menuopties [LCD Backlight]/[Acht.gr.verl. zoeker]: hiermee kan het scherm worden ingesteld op een van drie helderheidsniveaus (voor het LCD-scherm) of twee helderheidsniveaus (voor de zoeker) • Wijziging van de helderheid van het scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het afspeelbeeld op een TV.
Pagina 109
Menuopties Menuonderdeel Instelopties [Toewijsbare knop op Voor een volledige lijst van de functies die kunnen – scherm] worden toegewezen, raadpleegt u de tabel met details (standaard: [ Foto]). [CUSTOM-knoppen] Tv/Av/M], [ AGC-limiet], [y Belicht.comp.], – [j Uit] ...
Pagina 110
Bijlage: Schermdisplays en pictogrammen Bijlage: Schermdisplays en pictogrammen Opname Schermmarkeringen (A 107) Gezichtsdetectiekader (A 61) Volgen (A 61) Links in het scherm Pictogram/Display Beschrijving F00.0 Diafragmawaarde (A 43) ND1/0 ND-filter (A 46) Infraroodlicht (A 79) 1/00000 Sluitertijd (A 42) 00.0dB Versterkingswaarde (A 42) AE +/-0 0/0 Belichtingscompensatie (A 45)
Pagina 111
Bijlage: Schermdisplays en pictogrammen Boven in het scherm Pictogram/Display Beschrijving -stand (A 34, 35) ’, ‚, “, n, H, Filmmodus (A 39) I, Q, K, L, M, R, S, T Infraroodstand (A 79) 00:00:00:00 Tijdcode (A 64) Ñ, Ü Opnamehandeling (A 34) Ñ...
Pagina 112
Bijlage: Schermdisplays en pictogrammen Pictogram/Display Beschrijving 0000x0000 Resolutie (A 37) 000Mbps Bitsnelheid (A 37) ¾, ¿ Conversielens (A 102) å, Microfoondemper (A 74) æ Audiopiekbegrenzer (A 71) MIC-voeding (A 72) CH0/0, CH0+0/0+0 Audio-uitgangskanaal (A 98) Audio-indeling (A 67) Onder in het scherm Pictogram/Display Beschrijving [FUNC]...
Pagina 113
Bijlage: Schermdisplays en pictogrammen Afspelen Clips Foto’s Boven in het scherm Pictogram/Display Beschrijving [FUNC] Opent het FUNC-menu (A 28). Ð, Ý, Ø, ×, Afspeelhandeling (A 89) Ð: afspelen, Ý: afspelen onderbreken, Ø/×: versneld afspelen, Ö, Õ, Ô, Ó Ö/Õ: vertraagd afspelen, Ô/Ó: beeldje voor beeldje achteruit/vooruit CH0/0, CH0+0/0+0 Audio-uitgangskanaal (A 98) Audio-indeling (A 67)
Pagina 114
- Als u wel een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er mogelijk een probleem met de camcorder of de accu. Neem contact op met een Canon Service Center.
Pagina 115
Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. Afspelen Ik kan geen clips/foto’s verwijderen.
Pagina 116
- De accu is beschadigd. Gebruik een andere accu. - Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. 7 knippert op het scherm. - U hebt de optionele GPS-ontvanger GP-E2 op de camcorder aangesloten in de stand...
Pagina 117
Problemen oplossen Op het scherm verschijnen horizontale strepen. - Dit is een verschijnsel dat zich vaak voordoet bij CMOS-beeldsensors als u opnamen maakt onder sommige tl-lampen, kwiklampen of natriumlampen. Dit is normaal en duidt niet op een > storing. U kunt de symptomen mogelijk verminderen door [Camera-instelling] [Knipperreductie] in te stellen op [Auto] of door de sluitertijd in te stellen op een waarde die overeenkomt met de frequentie van het plaatselijke lichtnet (1/100 voor 50 Hz-systemen, 1/60 voor 60 Hz-systemen).
Pagina 118
- U hebt een accu aangesloten die niet door Canon wordt aanbevolen voor gebruik met deze camcorder. - Als u wel een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er mogelijk een probleem met de camcorder of de accu. Neem contact op met een Canon...
Pagina 119
Problemen oplossen Controleer kaart - Ik krijg geen toegang tot de SD-kaart. Controleer de SD-kaart en zorg ervoor dat de kaart goed werk en correct geplaatst is. - Er is een fout opgetreden op de SD-kaart. De camcorder kan de foto niet maken of niet weergeven.
Pagina 120
Problemen oplossen Maak regelmatig backups van opnamen - Bij het aanzetten van de camcorder kan dit bericht verschijnen. Maak regelmatig een back-up van de opnamen omdat bij een storing in het apparaat u opnamen kunt kwijtraken. Opname beëindigd wegens onvoldoende schrijfsnelheid van de geheugenkaart - Doordat de schrijfsnelheid van de SD-kaart te langzaam was, is de opname gestopt.
Pagina 121
Veiligheidsmaatregelen en hoe u de camera moet behandelen Veiligheidsmaatregelen en hoe u de camera moet behandelen Zorg dat u deze veiligheidsmaatregelen leest om het product veilig te kunnen gebruiken. WAARSCHUWING Hiermee wordt gewezen op het risico van ernstig letsel of levensgevaar. •...
Pagina 122
• Sla uw opnamen regelmatig op een extern apparaat op. Zorg ervoor dat u uw opnamen overdraagt naar een computer (A 99) en maak regelmatig back-ups. Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte op de SD-kaart. Canon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens.
Pagina 123
Over het gebruik van andere accu’s dan die van Canon • Uit oogpunt van veiligheid worden andere accu’s dan originele Canon-accu’s niet opgeladen als u ze aansluit op deze camcorder of op de optionele acculader CG-800E.
Pagina 124
Gegevens kunnen vanwege kaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor gegevens die verloren of beschadigd zijn geraakt. • Raak de contactpunten niet aan en stel deze niet bloot aan stof of vuil.
Pagina 125
Onderhoud/overig Onderhoud/overig Reinigen Camcorderbehuizing • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens, zoeker en Instant AF-sensor • Indien het lensoppervlak of de Instant AF-sensor vuil is, werkt de autofocus mogelijk niet goed. •...
Pagina 126
U kunt gebruikmaken van de compacte netadapter om de camcorder te bedienen en accu’s op te laden in elk land met een voeding tussen 100 en 240 V AC, 50/60 Hz. Neem contact op met een Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Pagina 127
Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Houd er rekening mee dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires,...
Pagina 128
Optionele accessoires Accu’s Als u extra accu’s nodig hebt, kunt u kiezen uit een van de volgende modellen: BP-820 of BP-828. Als u accu’s met de aanduiding Intelligent System gebruikt, kan de camcorder met de accu communiceren en de resterende gebruiksduur weergeven (met een nauwkeurigheid van 1 minuut).
Pagina 129
Optionele accessoires Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruikmaakt van Canon-videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van het Canon-merk met hetzelfde merkteken.
Pagina 131
Specificaties • Witbalans Automatische witbalans, aangepaste witbalans (2 instellingen), door de gebruiker gedefinieerde instellingen van de kleurtemperatuur of voorkeuzewitbalans: daglicht, kunstlicht • Minimale verlichting 0,3 lx (filmmodus [Weinig licht], sluitertijd 1/2) 4,2 lx (filmmodus [Programma AE], beeldsnelheid 50.00P, sluitertijd 1/25, automatische lange sluitertijd aan) •...
Pagina 132
Specificaties • Gewicht Alleen camcorder: 740 g Camcorder met zonnekap, accu BP-820, één SD-kaart, hendel-unit: 1130 g Alleen camcorder: 730 g Camcorder met zonnekap, accu BP-820, één SD-kaart, hendel-unit: 1120 g Compacte netadapter CA-570 • Voeding: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz •...
Pagina 133
Referentietabellen Referentietabellen Geschatte opnametijden De camcorder maakt gebruik van een variabele bit rate (VBR) om video te coderen; de feitelijke opnametijd zal daarom afhangen van het onderwerp. De volgende tabel toont de geschatte opnametijden voor een enkele opnamehandeling totdat de aangegeven SD-kaart vol raakt. SD-kaart MP4-audio-indeling Bitsnelheid...
Pagina 134
Referentietabellen Accu Resolutie/bitsnelheid Opname (maximum) Opname (typisch)* Afspelen 3840x2160 (150 Mbps) 175 min. 100 min. 270 min. BP-820 1920x1080 (35 Mbps) 205 min. 115 min. 290 min. 3840x2160 (150 Mbps) 270 min. 150 min. 400 min. BP-828 1920x1080 (35 Mbps) 315 min.
Pagina 135
Index 4-kanaals audio-opname ....67 Datum en tijd ......25 Datum/tijdcode .
Pagina 136
Scherpstelling Autofocus ......60 Lage-tonenfilter ..... . 74 Functies voor hulp bij scherpstelling .
Pagina 137
Zebrapatroon ......46 Zoeker ......20 Zonnekap .