42). Wat u ook op videogebied wilt doen – TV- programma’s, commercials, muziekvideo’s of films – met de XH G1S / XH A1S kunt u deze opnemen. Voorkeuze-instellingen Oefen een ongekende controle uit over uw beelden om de impressie te krijgen die u wilt.
Over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon XH G1S / XH A1S . Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Mocht het gebeuren dat de camcorder niet goed werkt, raadpleeg dan Problemen oplossen ( 144).
Informatie over de HD/HDV- en SD/DV-specificatie In de handleiding wordt een onderscheid gemaakt tussen videosignaalstandaards (cameragedeelte) en opnamestandaards (opnamegedeelte). Het videosignaal kan worden ingesteld op de specificatie HD (High-Definition) of SD (Standard-Definition); de opnamestandaard op de band is HDV of DV. Cameragedeelte HD/SD (Alleen...
Inhoudsopgave Inleiding De XH G1S / XH A1S - Een groot aantal mogelijkheden ..............................3 Over deze handleiding............................4 Controleren of alle accessoires zijn geleverd ....................8 Overzicht bedieningselementen ........................9 Voorbereidingen De stroombron voorbereiden .......................... 14 De camcorder voorbereiden..........................17 Gebruik van de afstandsbediening .........................
Pagina 7
De camcorder aansluiten op een computer ....................86 Voorkeuze instellen Voorkeuze-instellingen ............................ 87 Persoonlijke functies ............................95 Persoonlijke displays............................. 101 Afspelen Een band afspelen............................105 Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie..................107 Index zoeken ..............................107 Datum zoeken ............................... 108 Datacodering..............................
Controleren of alle accessoires zijn geleverd Compacte netadapter CA-920 DC-koppelstuk DC-920 Accu BP-950G Afstandsbediening WL-D5000 SD Memory Card Digitale videocassette 2 x AA (R6) batterijen Stereovideokabel STV-290N HDVM-E63PR (voor de draadloze afstandsbediening) Component Video-kabel Afstelband (voor de houder van de Statiefbevestigingsbasis Schouderriem SS-1100 DTC-1000...
De stroombron voorbereiden Voorbereidingen De accu opladen Verwijder het DC-koppelstuk uit de compacte netadapter voordat u met opladen begint. Verwijder het afdekplaatje van de accu. 1. Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter. 2. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Gebruik van een stopcontact 1. Zet het -wiel op OFF. 2. Sluit het DC-koppelstuk aan op de camcorder. Open de afdekking van het accucompartiment en schuif het DC-koppelstuk helemaal in het compartiment en oefen lichte druk uit totdat het vastklikt. 3.
Pagina 16
Oplaad-, opname- en afspeelduur De tijden hieronder zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld. Accu BP-930 BP-945 BP-950G BP-970G Oplaadduur met de compacte netadapter CA-920 145 min. 220 min. 235 min. 320 min.
De camcorder voorbereiden De oogschelp aansluiten en verwijderen De oogschelp aansluiten Sluit de oogschelp zodanig aan dat het rubberen gedeelte van de zoeker wordt bedekt. • Ook als de oogschelp aangesloten is, kunt u de oogcorrectieregelaar blijven bedienen. • Voor gebruik met het linkeroog plaatst u het gedeelte dat uitsteekt aan de andere kant. De zoeker De oogschelp verwijderen Verwijder de oogschelp zoals wordt getoond...
Het LCD-scherm gebruiken 1. Schuif de OPEN-schakelaar in de richting van de pijl en open het LCD- paneel. 2. Trek het LCD-paneel naar buiten. 3. Draai het LCD-paneel in de gewenste positie. U kunt het LCD-scherm overzetten naar zwart-wit ( 19).
De zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken Standaard staat de zoeker uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm gebruikt. Volg de volgende procedure om beide tegelijkertijd te gebruiken. MENU DISPLAY SETUP/ CVF+LCD ON•••OFF 1. Druk op de MENU-toets. 2. Draai het SELECT/SET-wiel naar [DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY] en druk op het wiel.
Als u gebruik wilt maken van een externe microfoon met een diameter die zo klein is dat de microfoonhouder niet goed kan worden gesloten, sluit dan eerst de bijgeleverde afstelband aan op de microfoonhouder en sluit vervolgens de microfoon aan. De handgreepriem vastmaken Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijs- en middelvinger de zoomregelaar en...
Het openen en sluiten van de afdekplaten van de aansluitpunten Om toegang te krijgen tot de volgende aansluitpunten moet u de afdekplaten openen. Aansluitpunt HD/SD SDI* Aansluitpunt HD/SD COMPONENT OUT Aansluitpunt GENLOCK* A/V1 en -aansluitpunten Aansluitpunt TIME CODE* HDV/DV en (koptelefoons)-aansluitpunten Aansluitpunt VIEWFINDER COMPONENT OUT (zoeker) Aansluitpunt VIDEO 2...
Gebruik van de afstandsbediening Richt de afstandsbediening op de sensor van de camcorder wanneer u de toetsen indrukt. De batterijen plaatsen De afstandsbediening werkt op twee AA-batterijen (R6). 1. Open het afdekplaatje van de batterijen. 2. Plaats twee AA-batterijen en zorg ervoor dat de aanduidingen + en - op de batterijen overeenstemmen met de aanduidingen in de afstandsbediening.
Een cassette plaatsen/verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het logo . Als u wilt opnemen in HDV, dan verdient het aanbeveling gebruik te maken van videocassettes die zijn ontworpen voor HDV-opnamen. 1. Verschuif de OPEN/EJECT -schakelaar om de afdekplaat van het cassettecompartiment te openen.
Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen U kunt met deze camcorder alleen gebruik maken van SDHC (SD High Capacity)- geheugenkaarten, SD-geheugenkaarten of MultiMedia Cards (MMC). De kaart plaatsen 1. Zet het -wiel op OFF. 2. Duw de OPEN-schakelaar in de richting van de pijl om de afdekplaat van de accu-/ geheugencompartiment te openen.
De instellingen wijzigen met de MENU-toets Veel camcorderfuncties kunnen worden gewijzigd op het schermmenu. Menu’s en opties selecteren 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai het SELECT/SET-wiel naar een submenu en druk op het wiel. MENU-toets 3.
Taal en datum/tijd instellen De displaytaal wijzigen De standaardtaal voor displays en menu-onderdelen is Engels. De taal kan worden gewijzigd in Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Russisch, vereenvoudigd Chinees of Japans. MENU DISPLAY SETUP/ LANGUAGE •••ENGLISH Om de displaytaal te wijzigen, opent u het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ INSTELLING DISPLAY].
De datum en tijd weergeven tijdens het opnemen U kunt de datum en tijd laten weergeven in de linkerbenedenhoek van het scherm. MENU DISPLAY SETUP/ GUIDE INFO•••OFF Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY]. Selecteer [GUIDE INFO/WEERGAVEOPTIES], stel deze optie in op [D/T DISPLAY-WEERGAVE DATUM/TIJD] en sluit het menu.
Pagina 28
Opnemen Opnemen Voordat u met opnemen begint U kunt beter eerst een testopname maken om te controleren of de camcorder juist opneemt. Maak, indien nodig, de videokoppen schoon ( 141). De opnamestandaard HDV is de standaardinstelling. Als u meer wilt weten over de opname van audio, raadpleeg dan het betreffende hoofdstuk ( 47).
Opnemen in een lage hoek De draaghendel is uitgerust met een tweede set Zoomregelaar bedieningselementen voor opnemen en zoomen, wat ideaal is voor het maken van opnamen in een lage hoek. Schuif de LOCK-schakelaar in de richting van de pijl als u wilt voorkomen dat u deze bedieningselementen ongewild activeert.
Camcordergegevens op het scherm tijdens het opnemen Veiligheids- zone 80% Niveau- markering Hoogte/ breedteverhouding Referentielijnen Tijdcode Met de opties [DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY] Geeft de opnameduur aan in uren, minuten, seconden en [MARKERS/MARKERINGEN], [ASPECT GUIDE-HOOGTE/ beeldjes. BREEDTEVERHOUDING] en [SAFETY ZONE/VEILIGHEIDSZONE] Resterende band kunt u referentielijnen weergeven waarmee u het onderwerp nauwkeuriger kunt inkaderen.
Selecteren welke camcordergegevens op het scherm moeten worden weergegeven U kunt kiezen hoeveel informatie u op het display wilt weergeven en hebt hierbij de keus uit een volledige of gedeeltelijke weergave, of helemaal geen weergave. Door herhaaldelijk op de DISP.-toets te drukken, doorloopt u de opties in de hieronder genoemde volgorde: Niveau 1...
De signaalstandaard en hoogte/ breedteverhouding selecteren U kunt de signaalstandaard (High-Definition of Standard-Definition) selecteren en voor opnamen in de Standard-Definition ook de hoogte/breedteverhouding. Aangezien het scherm van de camcorder een hoogte-/breedteverhouding van 16:9 heeft, verschijnt het beeld in het midden van het scherm met zwarte balken aan de zijkant wanneer u [SD4:3] selecteert.
Het einde van de laatste scène lokaliseren U kunt deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren. Druk op de END SEARCH-toets. • verschijnt. • De camcorder spoelt de band terug/vooruit, speelt de laatste paar seconden van de opname af en zet de band stop.
Zoomen U kunt de zoom instellen met de zoomregelaar op de zijhandgreep of die op de draaghendel. U kunt ook de zoomring op het objectief of de zoomtoetsen op de afstandsbediening gebruiken. Met de persoonlijke functies ( 95) kunt u de functierichting en responsgevoeligheid van de zoomring wijzigen, de zoomsnelheid wijzigen en de zoomindicator selecteren (grafisch of numeriek).
Zoomknoppen op de draaghendel: De zoomsnelheid is constant en kan worden ingesteld op een van de 16 zoomsnelheidsniveaus. Zet de ZOOM SPEED-schakelaar op C (constant) en wijzig het zoomsnelheidsniveau zoals eerder is beschreven. Zoomknoppen op de bijgeleverde afstandsbediening: De zoomsnelheid is constant en kan niet worden gewijzigd.
Scherp stellen De camcorder kan worden ingesteld op autofocus of handmatige scherpstelling. Autofocus De autofocus kunt u instellen op Normal AF (normale automatische scherpstelling) of Instant AF* (snelle automatische scherpstelling). De camcorder beschikt over een Push-AF-functie om tijdelijk automatisch scherp te stellen terwijl u handmatig scherp stelt. Handmatige scherpstelling Met de persoonlijke functies ( 95 ) kunt u de functierichting en responsgevoeligheid van de scherpstelring...
Bij het opnemen onder heldere omstandigheden wordt door de camcorder het diafragma meer gesloten. Het beeld kan wazig worden als de gebruikte diafragmawaarde te groot is. Schakel de interne ND-filter in/uit al naargelang het symbool dat op het scherm wordt weergegeven ( 41).
De hulpfuncties (contourverscherping en vergroting) van de scherpstelling gebruiken) Er staan u twee hulpfuncties ter beschikking om de handmatige scherpstelling te vergemakkelijken: Met contourverscherping (peaking) worden de contouren van het onderwerp benadrukt, zodat een helderder contrast ontstaat, en met vergroting (magnifying) wordt het beeld op het scherm vergroot.
Scherpstellingsvoorkeuze Met deze functie kunt u een scherpstellingsstand in het geheugen opslaan. Later kunt u dan onmiddellijk terugkeren naar de opgeslagen scherpstellingsvoorkeuzestand. U kunt ook selecteren hoe snel de camcorder terugkeert naar de scherpstellingsvoorkeuzestand. Schakelaar scherpstellings- stand Scherpstelring De scherpstellingsvoorkeuze instellen 1.
Scherpstellingslimiet en macro-opnamen Het scherpstellingsbereik van de camcorder biedt gewoonlijk de mogelijkheid macro-opnamen te maken. U kunt de scherpstellingslimiet activeren om het scherpstellingsbereik te begrenzen. Het scherpstellingsbereik 2 cm - (bij maximale groothoek) wordt begrensd tot 1 m - (over het gehele zoombereik).
Het ND-filter gebruiken Bij het opnemen onder heldere omstandigheden wordt door de camcorder het diafragma meer gesloten. Het beeld kan wazig worden als de gebruikte diafragmawaarde te groot is. Schakel het interne ND-filter in/uit al naargelang het symbool dat AGC- op het scherm wordt weergegeven.
De beeldsnelheid selecteren U kunt de beeldsnelheid instellen op 50i of 25F, ongeacht het opnameprogramma. Stand 50i Neemt 50 interlaced velden per seconde op, hetzelfde als signalen van Standard-Definition TV. Stand 25F Neemt25 beeldjes per seconde op volgens de “native” HDV 1080/25p specificaties. Voor het 25F (camera) A B C D afspelen wordt het signaal geconverteerd naar 50i...
De tijdcode instellen U kunt instellen hoe de tijdcode van de camcorder functioneert. U kunt de beginwaarde invoeren voor de optie [FREE-RUN/ALTIJD] en [REC-RUN PS./TIJDENS OPNEMEN BIJ VOORKEUZE]. [REC-RUN/TIJDENS OPNEMEN]: De tijdcode loopt alleen tijdens het opnemen. [REC-RUN PS./TIJDENS OPNEMEN BIJ VOORKEUZE]: De tijdcode loopt alleen tijdens het opnemen vanaf een vooraf ingestelde waarde.
De tijdcode van de camcorder synchroniseren U kunt de tijdcode van deze camcorder synchroniseren met een externe tijdcodegenerator. In de opname kunt u ook het “User Bit”-signaal meenemen dat wordt ontvangen vanaf het aansluitpunt TIME CODE ( 46). De camcorder biedt de volgende synchronisatie-opties. Genlock Als een referentie-synchronisatiesignaal (analoog blackburstsignaal of tri-level-signaal) binnenkomt via het aansluitpunt GENLOCK, worden de fase V en H van de tijdcode van de camcorder automatisch hiermee...
Pagina 45
Terwijl een tijdcodesignaal wordt ontvangen, zal de optie [COUNT-UP/TELLEN] van de camcorder worden genegeerd en in plaats hiervan de drop-frame bit van de externe tijdcode worden gebruikt. De Genlock-synchronisatie stabiliseert zich na circa 10 seconden. Daarna wordt de synchronisatie gehandhaafd, ook wanneer u de kabel uit het aansluitpunt GENLOCK verwijdert. Als er een extern tijdcodesignaal wordt ontvangen, wordt de eigen tijdcode van de camcorder daarmee gesynchroniseerd en de synchronisatie wordt vervolgens gehandhaafd, ook als u de kabel verwijdert uit het aansluitpunt TIME CODE.
De User Bit instellen Voor weergave van de User Bit kunt u kiezen tussen de datum van de opname en de tijd van de opname. U kunt ook kiezen voor een identificatiecode van 8 karakters in het hexadecimale systeem, wat handig is voor het labelen van banden. Er zijn zestien karakters mogelijk: de getallen 0 t/m 9 en de letters A t/m F.
Audio opnemen Als u op de band opnamen maakt in de HDV- of DV-standaard, wordt audio opgenomen op twee kanalen. De overdrachtssnelheid van de audio is 384 Kbps en de bemonsteringsfrequentie is 48 kHz. U kunt audio opnemen in 16-bits modus (bemonsteringsfrequentie 48 kHz), of 12-bits modus (bemonsteringsfrequentie 32 kHz).
Audio opnemen Selecteer de audio-invoer. U kunt hierbij kiezen tussen de interne microfoon, de externe microfoon (MIC-aansluitpunt), XLR MIC (XLR-microfoon) of XLR LINE (XLR-lijningang). U kunt voor kanaal 1 en kanaal 2 de audio-invoer afzonderlijk selecteren. Het audiokanaal selecteren MENU AUDIO SETUP CH1 INPUT•••INT/EXT MIC CH2 INPUT•••INT/EXT MIC...
Gebruik van de XLR-aansluitpunten 1. Sluit een microfoon aan op een van de XLR-aansluitpunten. -schakelaars Als u een microfoon wilt voorzien van -schakelaars fantoomvoeding, moet u de corresponderende schakelaar op ON zetten. Zorg ervoor dat u eerst de microfoon aansluit voordat u de fantoomvoeding inschakelt.
De audioniveau-indicator verbergen/weergeven MENU DISPLAY SETUP/ AUDIO LEVEL••ON Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ -INSTELLING DISPLAY]. Selecteer [AUDIO LEVEL/AUDIONIVEAU], selecteer een optie en sluit het menu. De audioniveau-indicator kan ook in/uitgeschakeld worden met een toewijzingstoets ( 71). Automatische audio-instelling Schuif de corresponderende schakelaar naar A.
Pagina 51
Als [CH1 INPUT/ OPNAME KANAAL 1] en [CH2 INPUT/OPNAME KANAAL 2] staan ingesteld op [INT/EXT MIC-MICROFOON INTERN/EXTERN] en de -schakelaar voor CH1 op M staat dan zijn de instellingen voor automatische audio-aanpassing met het CH1-wiel automatisch ook van toepassing op CH2. U kunt de audiopiekbegrenzer activeren om audiovervormingen te voorkomen.
Beeldstabilisator U kunt ervoor kiezen de beeldstabilisator te activeren of uit te zetten. Welke keuze u maakt, zal afhangen van de opnameomstandigheden. MENU CAMERA SETUP IMG STAB•••ON Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP/INSTELLING CAMERA]. Selecteer [IMG STAB/BEELDSTABILISATOR], selecteer een optie en sluit het menu. De beeldstabilisator kunt u niet uitschakelen met het programma Gemakkelijk opnemen.
Gebruik van de AE-programma’s De opnameprogramma’s met automatische belichting bieden u geavanceerde geautomatiseerde opnametechnieken waarmee u onder verschillende opnameomstandigheden tot een professioneel resultaat kunt komen. Handmatig ( Met dit programma heeft u volledige creatieve vrijheid, omdat u alle instellingen handmatig kunt verrichten. In het handmatige programma kunt u de belichting instellen bij elke combinatie van sluitertijd- en diafragmawaarden.
Gemakkelijk opnemen De camcorder regelt automatisch de scherpstelling, sluitertijd, het diafragma, de versterking, witbalans en AE Shift. Dit maakt het filmen heel eenvoudig. Met dit programma worden al deze functies en opties vergrendeld, zodat deze vast en onveranderlijk zijn. AE-programma’s selecteren Druk op de vergrendelingsknop en verdraai -wiel.
Opnemen met het programma Handmatig U kunt de belichting instellen bij elke combinatie van sluitertijd en diafragma. De diafragmawaarde kan worden ingesteld in stappen van 1/8 EV; de diafragmawaarde die wordt weergegeven op het scherm, verandert alleen in stappen van 1/4 EV. wiel Irisdiafragmaring SHUTTER-wiel...
Pagina 57
Push AE (tijdelijke automatische belichting) Met het programma M Handmatig kunt u gebruik maken van de functie Push AE als u wilt dat de camcorder de optimale belichtingsinstellingen toepast door automatische afstelling van het diafragma en de PUSH AE- versterking (als de AGC-schakelaar op ON staat). toets Druk op de PUSH AE-toets en houd deze ingedrukt.
Opnemen met het programma Sluitertijdvoorkeuze (Tv) Beschikbare sluitertijden bij het opnemen van films: 1/3, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/8.000, 1/16.000, CS (Clear scan) Beschikbare sluitertijden bij het maken van foto’s: 1/3, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500 1.
Opnemen met het programma Diafragmavoorkeuze (Av) De diafragmawaarde kan worden ingesteld in stappen van 1/8 EV; de diafragmawaarde die wordt weergegeven op het scherm, verandert alleen in stappen van 1/4 EV. Beschikbare diafragma's F1,6, F1,8, F2,0, F2,2, F2,4, F2,6, F2,8, F3,2, F3,4, F3,7, F4,0, F4,4, F4,8, F5,2, F5,6, F6,2, F6,7, F7,3, F8,0, F8,7, F9,5, F10*, F11*, F12*, F14*, F15*, F16*, F17*, F19*, F21*, F22*, CLOSE/Sluiten* * Kan alleen worden geselecteerd als de persoonlijke functie [IRIS LIMIT/LIMIET IRISDIAFRAGMA] op [OFF/ UIT] staat.
De belichting instellen Belichtingsvergrendeling , Tv of Av. 1. Zet het -wiel op 2. Druk op de EXP. LOCK-toets • De belichtingsindicator verschijnt. Gebruik de EXP. LOCK- belichtingsindicator als een schatting. toets • De markering boven de indicator geeft de standaardbelichting aan (berekend door de camcorder).
Versterking Met de versterkingsregeling wordt afhankelijk van de licht- en opnameomstandigheden het niveau van het gegenereerde videosignaal ingesteld. Voor de automatische sterkteregeling heeft u de keuze uit 3 voorinstellingen (L: laag, M: gemiddeld, H: hoog). U kunt ze afzonderlijk een waarde geven tussen -3 dB tot +36 dB ( ) of +18 dB ( ).
Fijnafstelling versterking MENU CAMERA SETUP GAIN SETTING GAIN L•••±0dB TUNE•••0.0dB GAIN M•••6dB GAIN H•••12dB -wiel op M, , Tv of Av. 1. Zet het 2. Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP/INSTELLING CAMERA]. Selecteer uit het submenu [GAIN SETTING/VERSTERKINGSINSTELLINGEN] een van de opties voor de GAIN-schakelaar.
Witbalans De camcorder maakt gebruik van een elektronisch witbalansproces om onder verschillende lichtomstandigheden het beeld te kalibreren voor een nauwkeurige kleurweergave. Naast de volledig automatische stand is er een voorkeuzestand voor binnenshuis, buitenshuis en een kleurtemperatuurinstelling, en twee door de gebruiker handmatig in te stellen witbalanswaarden. Witbalansinstelling Gebruik Automatische instelling van de witbalans.
De kleurtemperatuur instellen 1. Zet het -wiel op een ander WHITE BAL. PRESET- wiel opnameprogramma dan schakelaar (Witbalans 2. Zet de AWB-schakelaar in de stand OFF en voorkeuze de WHITE BAL.-schakelaar in de stand PRE. -schakelaar) 3. Zet de WHITE BAL. PRESET-schakelaar in de stand De momenteel ingestelde kleurtemperatuur wordt weergegeven.
Zebrapatroon Deze camcorder is uitgerust met een zebrapatroonfunctie die zwarte en witte diagonale strepen toont over de gebieden die overbelicht zijn. Het zebrapatroon wordt alleen op het scherm weergegeven en oefent geen invloed uit op uw opnamen. Het zebrapatroon wordt niet weergegeven tijdens gebruik van de contourverscherpingsfunctie (peaking) ( 38).
Kleurcorrectie Met de kleurcorrectiefunctie kunt u de camcorder zo instellen dat de kenmerken van een bepaalde kleur of een bepaald patroon (kleurfase, kleurverzadiging, bereik en helderheid) worden gedetecteerd, en kunt u deze tijdens het opnemen automatisch corrigeren. U kunt de kleurcorrectie instellen voor maximaal twee verschillende kleuren (A en B).
[R GAIN/ROODVERSTERKING]: Stel de roodversterking van het gedetecteerde gebied bij. Er zijn 13 niveaus (-6 t/m 6) beschikbaar; kies [+]-waarden om de rode tonen te versterken of [-]-waarden om cyaantonen te versterken. [B GAIN/BLAUWVERSTERKING]: Stel de blauwversterking van het gedetecteerde gebied bij. Er zijn 13 niveaus (-6 t/m 6) beschikbaar;...
Huiddetailfunctie Met de huiddetailfunctie kunt u de camcorder zo instellen dat de kenmerken van een bepaalde kleur of toon worden gedetecteerd. Het detail in de doelgebieden wordt verzacht om onvolkomenheden in de huid te verbergen. Op het scherm worden de doelgebieden geïdentificeerd door een zebrapatroon, afwisselend met het normale beeld.
Selectieve ruisreductie Met de functie voor selectieve ruisreductie kunt u de camcorder zo instellen dat van een bepaalde kleur of toon de kenmerken worden gedetecteerd en in de doelgebieden automatisch ruisreductie plaatsvindt. Dit komt in het bijzonder van pas bij chroma keying, aangezien toepassing van de selectieve ruisreductie op de kleur van het groene of blauwe achtergrondscherm een meer vloeiende beeldcompositie geeft.
Schermopname (Clear scan) Met deze functie kunt u een opname maken van een CRT-scherm van uw computer of andere apparatuur zonder dat zwarte banden zichtbaar zijn of dat het beeld flikkert. U kunt de frequentie instellen tussen 50.2 Hz en 200.3 Hz. MENU CAMERA SETUP CLEAR SCAN•••50.2Hz...
Toewijzingstoetsen Aan toewijzingstoetsen (CUSTOM KEYS) kunt u veel gebruikte functies toewijzen. Aan de toewijzingstoetsen kunnen voor elke bedieningsstand verschillende functies worden toegewezen. Standaardinstellingen: CUSTOM KEY 1 TIME CODE/TIJDCODE TV SCREEN/TV-SCHERM ZEBRA TV SCREEN/TV-SCHERM CUSTOM KEY 2 INDEX WRITE/ DATA CODE/ TV SCREEN/TV-SCHERM CVF+LCD BW/ZOEKER INDEXSIGNAAL DATACODERING...
Pagina 72
De instelling van de toewijzingstoetsen wijzigen MENU SYSTEM SETUP/ CUSTOM KEY 1•TIME CODE* * Standaardwaarde in de stand Open het menu en selecteer [SYSTEM SETUP/ -INSTELLING SYSTEEM]. Selecteer [CUSTOM KEY 1/TOEWIJZINGSTOETS 1] of [CUSTOM KEY 2/TOEWIJZINGSTOETS 2], selecteer de functie die u aan de toewijzingstoets wilt toewijzen en sluit het menu. Wanneer u de toewijzingstoetsen niet wilt gebruiken, selecteert u [(NONE/GEEN)].
[DATA CODE] Datacodering ( 108) Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2). De datacodering verschijnt. Druk nogmaals op de toets om de datacodering te verbergen. [TC HOLD] Tijdcode bevriezen U kunt op de custom key -toets drukken om de weergave van de tijdcode te bevriezen. De tijdcode blijft normaal doorlopen, ook wanneer de tijdcode is bevroren.
Pagina 74
[CP BKWD KEY] Voorkeuzebestanden achterwaarts doorlopen Druk op de CUSTOM KEY-toets 2. Gewoonlijk zal u door het indrukken van de CUSTOM PRESET SELECT-toets bij het volgende voorkeuzebestand komen. Door op de toewijzingstoets te drukken, kunt u de voorkeuzebestanden echter in achterwaartse richting doorlopen.
Kleurenbalken/audioreferentiesignaal U kunt kleurenbalksignalen en een audioreferentiesignaal van 1 kHz genereren en opnemen. Met de persoonlijke functies ( 95) kunt u kiezen tussen kleurenbalken van het type EBU ([TYPE 1]) en SMPTE ([TYPE 2]) en kunt u ook de sterkte van het audiosignaal selecteren (-12 dB, -18 dB, of -20 dB). 1.
Externe aansluitingen Standaards van de uitgevoerde videosignalen De standaard van de uitgevoerde videosignalen vanaf de aansluitpunten HD/SD SDI (alleen HD/SD COMPONENT OUT en HDV/DV hangt af van de standaard die wordt gebruikt voor het maken van de opnamen (of de standaard van de opname die wordt afgespeeld op de band) en van verschillende menu-instellingen.
Aansluiten op een monitor/TV De verschillende opnamestanden en de overeenkomende uitgangen worden in de tabel hieronder weergegeven: Aansluitpunten HD/SD Aansluitpunt COMPONENT OUT en Aansluitpunt Aansluitpunten A/V1 HD/SD SDI VIEWFINDER HDV/DV en VIDEO 2 COMPONENT OUT [LETTERBOX/ 1920x1080 D3 (1440x1080) MPEG TS BREEDBEELD- WEERGAVE] ingesteld op [OFF/UIT]...
Activeer de HD/SD SDI-uitgang en selecteer de betreffende optie voor de video-uitvoer (HD of SD). 1. Zet het -wiel op 2. Open het menu en selecteer [SIGNAL SETUP/INSTELLING SIGNAAL]. Selecteer [SDI OUTPUT/SDI-UITVOER] en stel deze optie in op [ON/AAN] of [ON(OSD)/AAN (SCHERMGEGEVENS)].
Gebruik van het aansluitpunt HDV/DV Open het afdekplaatje. DV-kabel CV-250F (optioneel) of apart aan te schaffen 6-pens/6-pens- 4-pennen DV-kabel 6 pennen • Als u de camcorder aansluit op een monitor of TV die ondersteuning biedt voor DV-invoer, moet u mogelijk op de monitor of TV een procedure uitvoeren om de camera te herkennen.
Aansluiting op Standard-Definition TV of monitor Gebruik van het aansluitpunt HD/SD COMPONENT OUT of VIEWFINDER COMPONENT OUT • Raadpleeg het aansluitschema in de vorige paragraaf ( 78). • Selecteer het betreffende Component Video-signaal, afhankelijk van de TV of monitor die u aansluit. Open het menu en selecteer [SIGNAL SETUP/INSTELLING SIGNAAL].
Audio-uitgang Het audiokanaal selecteren U kunt het kanaal selecteren voor de audiosignaaluitvoer vanaf het aansluitpunt A/V1. MENU AUDIO SETUP OUTPUT CH•••CH /CH * * Standaardwaarde in de stand Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP/INSTELLING AUDIO]. Selecteer [OUTPUT CH/UITVOERKANAAL], selecteer een optie en sluit het menu. Tijdens het opnemen van externe video met 4-kanaalsaudio vanaf het aansluitpunt HDV/DV, zijn de beschikbare opties als volgt: [CH /CH ], [CH /CH ], [CH /CH ] en [ALL CH/ALL CH].
[DV CONTROL/DV-REGELING] op de andere aangesloten camcorder op [OFF/UIT] wordt gezet. Op deze camcorder kunnen voor DV-regeling maximaal 2 andere apparaten worden aangesloten. Op sommige apparaten die niet van Canon zijn, werkt de DV-regeling mogelijk niet goed, afhankelijk van het aangesloten apparaat.
Een externe videosignaal opnemen (HDV/DV In, Analoge Line-In) U kunt op de band een extern videosignaal opnemen, vanaf de HDV/DV-ingang (SD- of HD-standaard) of vanaf de analoge video-ingang (SD-standaard). HDV/DV-ingang Als u opneemt vanaf een extern digitaal apparaat, kunt u de tijdcode selecteren die moet worden gebruikt voor de opname die met deze camcorder wordt gemaakt.
Betreffende auteursrechten Bescherming van auteursrechten Er rusten auteursrechten op bepaalde voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisieprogramma’s. Onbevoegd opnemen van deze materialen kan een inbreuk betekenen op wetten die de auteursrechten beschermen. Auteursrechtsignalen Tijdens weergave: Als u een band probeert af te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter bescherming van software, dan verschijnt gedurende enkele seconden het bericht “COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED/Auteursrechten beschermd, afspelen niet mogelijk”...
De camcorder aansluiten op een computer Als u de camcorder wilt aansluiten op een computer, dan moet uw computer uitgerust zijn met een IEEE1394 (DV)-aansluitpunt. Op uw computer moet tevens videobewerkingssoftware zijn geïnstalleerd waarmee u video kunt vastleggen. Gebruik de optionele DV-kabel CV-250F (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde) of een apart aan te schaffen DV-kabel met 6 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde.
Met deze camcorder kunt u gebruik maken van voorkeuzebestanden die u hebt opgeslagen met een Canon XL H1S, XL H1A, XH G1 of XH A1. Voorkeuzebestanden die u hebt opgeslagen met deze camcorder kunt ook gebruiken op een Canon XL H1S, XL H1A, XH G1 of XH A1.
Pagina 88
Het scherm van de Bestandsnaam van het voorkeuzebewerking openen momenteel geselecteerde Het voorkeuzebestand voorkeuzebestand opslaan op de geheugenkaart Een voorkeuzebestand lezen Overzicht van de inhoud van het vanaf de geheugenkaart voorkeuzebestand Terug naar het submenu [CUSTOMIZE/VOORKEUZE EN PERSOONLIJKE INSTELLINGEN] Terug naar de opties in de balk aan de Het voorkeuzebestand selecteren linkerzijde De voorkeuze-instellingen terugzetten...
De naam van een voorkeuzebestand wijzigen Voer stap 1 t/m 3 uit in Voorkeuzeparameters wijzigen ( 88) om het voorkeuzebestand te selecteren waarvan u de naam wilt wijzigen. 1. Selecteer [ RENAME/NAAM WIJZIGEN] in de balk aan de onderzijde. Het eerste karakter van de naam van het voorkeuzebestand begint te knipperen. 2.
Een voorkeuzebestand kopiëren naar de geheugenkaart 1. Open het menu, selecteer [CUSTOMIZE/VOORKEUZE EN PERSOONLIJKE INSTELLINGEN] en selecteer vervolgens het submenu [CUSTOM PRESET/ VOORKEUZE-INSTELLINGEN]. 2. Selecteer [ CAMERA CARD/CAMERA KAART] in de kolom aan de linkerzijde. 3. Selecteer [ SELECT CP/VOORKEUZEBESTAND SELECTEREN] in de balk aan de onderzijde en selecteer vervolgens de naam van het voorkeuzebestand dat u wilt kopiëren naar de kaart.
Een voorkeuzebestand laden vanaf een stilbeeld Met de persoonlijke functie [PHOTO BUTTON/FOTO-TOETS] ( 95) kunt u instellen dat u de momenteel gebruikte voorkeuze-instellingen samen wilt opslaan met een stilbeeld dat u maakt tijdens de stand (tijdens het opnemen van een film gelijktijdig een foto maken, 113).
Pagina 92
[GAM] Gammacurve De gammacurve verandert de algehele impressie van Uitvoer het beeld. U kunt kiezen tussen [NORMAL/NORMAAL], [CINE1/ VIDEO VAN CINEMA] en [CINE2/VIDEO NAAR CINEMA]. [NORMAL/NORMAAL]: standaardgamma-instelling die [NORMAL/ NORMAAL] geschikt is voor video. [CINE1/VIDEO VAN CINEMA]: geschikt voor video die is [CINE1/VIDEO omgezet van film.
Pagina 93
[SHP] Scherpte Stel de scherpte af tussen -9 en +9. Ruisartefacten die worden veroorzaakt door te hoge scherpte- instellingen, kunt u reduceren met de Coring-functie. [HDF] Frequentie horizontaal detail Selecteer de horizontale definitie van het beeld. Kies [HIGH/HOOG], [MIDDLE/GEMIDDELD] of [LOW/ LAAG].
Pagina 94
[RGN] Roodversterking Stel de intensiteit van de rode tonen in tussen -50 en +50. [GGN] Groenversterking Stel de intensiteit van de groene tonen in tussen -50 en +50. [BGN] Blauwversterking Stel de intensiteit van de blauwe tonen in tussen -50 en +50. [RGM] Rood/Groen-matrix De Rood/Groen-matrix verandert de tint van het beeld langs de cyaan/groen- en rood/magenta-gradaties zonder de blauwe te beïnvloeden.
Ook kunt u een persoonlijk bestand laden dat met een andere XH G1S / XH A1S op een geheugenkaart is opgeslagen. U hoeft dat bestand alleen maar te lezen, waarna de camcorder precies op dezelfde vertrouwde wijze werkt.
5. Selecteer [OK], druk op het SELECT/SET-wiel en sluit het menu. Na voltooiing van de procedure verschijnt “TASK COMPLETED/Taak voltooid” op het scherm. Op deze camcorder kunt u geen gebruik maken van functiebestanden die u hebt opgeslagen met een Canon XL H1S, XL H1A, XH G1 of XH A1.
Pagina 97
Hieronder ziet u een overzicht van de functies die u kunt afstemmen op uw persoonlijke wensen voor de opnameprogramma’s en afspeelstand ( Video) Persoonlijke functie 00 SHCKLSS WB/GN- WHITE BALANCE/ – – SCHOKLOZE WITBALANS WITBALANS/ GAIN/VERSTERKING – – VERSTERKING 01 AE RESPONSE/BELICHTINGSGEVOELIGHEID –...
Pagina 98
Hieronder ziet u een overzicht van de functies die u kunt afstemmen op uw persoonlijke wensen voor de opnameprogramma’s en afspeelstand ( Foto’s) Persoonlijke functie 00 SHCKLSS WB/GN- WHITE BALANCE/WITBALANS – – – SCHOKLOZE WITBALANS/ GAIN/VERSTERKING – – – VERSTERKING 01 AE RESPONSE/BELICHTINGSGEVOELIGHEID –...
Pagina 99
Opties: [MIDDLE/GEMIDDELD], , [HIGH/HOOG[, [LOW/LAAG] [ZOOM RING CTRL] Regeling zoomring Hiermee selecteert u de gevoeligheid van de respons als u de zoomring bedient. Opties: [NORMAL/NORMAAL], [SLOW/LANGZAAM], [FAST/SNEL] [ZOOM SPEED] Zoomsnelheid Hiermee selecteert u een set zoomsnelheden die beschikbaar is als u de zoomregelaar op de zijhandgreep gebruikt. •...
Pagina 100
[PHOTO BUTTON] Fototoets Hiermee selecteert u de functie van de PHOTO-toets in de stand . U kunt inschakelen of u foto’s kunt maken terwijl u video opneemt (gelijktijdig opnamen maken) of aan de PHOTO-toets dezelfde functie toewijzen als aan de MAGN.-toets. Als u [PHOTO + CP DATA/ FOTO PLUS VOORKEUZE-INSTELLINGEN] selecteert, worden de momenteel gebruikte voorkeuze-instellingen samen met de foto opgeslagen.
Persoonlijke displays U kunt op basis van uw eigen voorkeur bepalen welke pictogrammen op het scherm moeten worden weergegeven. U kunt uw persoonlijke instellingen in de camcorder of op de geheugenkaart opslaan als een persoonlijk displaybestand. Druk herhaaldelijk op de DISP.-toets om te selecteren welke schermgegevens op het door u aangepaste niveau moeten worden weergegeven ( 31).
Na voltooiing van de procedure verschijnt “TASK COMPLETED/Taak voltooid” op het scherm. Op deze camcorder kunt u geen gebruik maken van schermbestanden die u hebt opgeslagen met een Canon XL H1S, XL H1A, XH G1 of XH A1. Overzicht van onderdelen en opties van persoonlijke displays...
Pagina 103
[TAPE] Pictogrammen en gegevens met betrekking tot de band Opties: [TIME CODE/TIJDCODE] Weergave van tijdcode: [OFF/UIT], [ON/AAN] [OPERATION MODE/WERKING] Pictogram van de huidige werking van de band: [OFF/UIT], [ON/AAN] [DV CONTROL/DV-REGELING] Pictogram DV-regeling: [OFF/UIT], [ON/AAN] [TAPE REMAINDER] Resterende duur op band Hiermee kunt u instellen of de resterende opnameduur op de band permanent moet worden weergegeven of dat alleen een waarschuwing moet worden weergegeven wanneer de band bijna het eind heeft bereikt.
Een band afspelen Afspelen Als het afspeelbeeld vervormd raakt, reinig dan de videokoppen met een Canon DVM-CL-cassette voor reiniging van videokoppen of een in de winkel verkrijgbare cassette voor reiniging van digitale videokoppen ( 141). Selecteer een afspeelstandaard op basis van de band die u wilt afspelen.
(Beeld voor beeld vooruit afspelen) Speelt de band beeld voor beeld af. Druk tijdens de afspeelpauze herhaaldelijk op de -toets van de afstandbediening. Houd de toets ingedrukt om beeld voor beeld continu vooruit af te spelen. (In slow motion vooruit) Speelt de band met 1/3 van de normale snelheid af.
Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de band zal dan op dit punt stoppen wanneer u de band terug- of vooruitspoelt. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. 1.
Datum zoeken Met de datumzoekfunctie kunt u lokaliseren wanneer zich een wijziging in de datum/tijdzone heeft voorgedaan. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. 1. Druk op de SEARCH SELECT-toets om het pictogram weer te geven. 2. Druk op de -toets of -toets om te beginnen met zoeken.
De sensor voor contact met de afstandsbediening kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeld zodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in de directe omgeving worden gebruikt. De sensorstand voor draadloos contact wijzigen op de camcorder Open het menu en selecteer [SYSTEM SETUP/ -INSTELLING SYSTEEM].
De beeldkwaliteit/grootte selecteren voor Gebruik van een geheugenkaart foto’s De beeldkwaliteit van foto’s wijzigen U kunt kiezen tussen Superfijn, Fijn en Normaal. *Alleen bij het afspelen van een band. MENU RECORDING SETUP IMG QUALITY•• FINE Open het menu en selecteer [RECORDING SETUP/INSTELLING OPNAMEN]. Selecteer [IMG QUALITY/BEELDKWALITEIT], selecteer een optie en sluit het menu.
Aantal foto’s dat op een geheugenkaart kan worden gemaakt Deze waarden zijn bij benadering gegeven. Het hangt van de opnameomstandigheden en het onderwerp af hoeveel foto’s kunnen worden gemaakt. Het totale aantal foto’s dat kan worden gemaakt, neemt af als u op de geheugenkaart voorkeuzebestanden opslaat. Geheugenkaart Bestandsgrootte per Beeldgrootte...
Foto’s maken op een geheugenkaart U kunt rechtstreeks op de geheugenkaart een foto maken. U kunt ook tijdens het opnemen of afspelen van video op de band tegelijkertijd een foto maken op de geheugenkaart. PHOTO-toets PHOTO-toets (card/tape) -schakelaar CARD-indicator (kaarttoegang) 1.
Indien [CAMERA SETUP/INSTELLING CAMERA] [FOCUS PRI./ SCHERPSTELLINGSVOORKEUZE] op [ON/AAN] staat: Als u de PHOTO-toets volledig indrukt voordat groen wordt, kan het tot 2 seconden duren (4 seconden in de nachtmodus) voordat scherp is gesteld. Als het onderwerp niet geschikt is voor autofocus, wordt de scherpstelling door de camcorder vergrendeld.
Cameragegevens op het scherm tijdens het maken van een foto Beeldkwaliteit en beeldgrootte Geeft de kwaliteit en grootte aan die momenteel is geselecteerd voor het maken van foto’s. Resterend aantal foto’s dat kan worden gemaakt op de geheugenkaart knippert in rood: geen kaart aanwezig brandt in groen: 6 of meer foto’s brandt in geel: 1 t/m 5 foto’s brandt in rood: geen foto’s meer mogelijk...
Transportstand Transportstand Gebruik Continu-opnamen De camcorder maakt snel een aantal foto’s terwijl u de PHOTO-toets ingedrukt houdt. Raadpleeg de tabel hieronder voor informatie over het aantal opnamen per seconde. Continu-opnamen met hoge snelheid Reeksopnamen De camcorder maakt een foto met drie verschillende belichtingen (donker, normaal, licht (AEB - Auto Exposure Bracketing) in stappen van 1/2 EV).
Lichtmeetmethode Lichtmeetmethode Gebruik Meting van meerdere zones Deze methode is geschikt voor normale opnameomstandigheden, inclusief scènes (evaluative) met achtergrondverlichting. De camcorder verdeelt beelden in verscheidene meetzones. Daarna volgt een evaluatie van de positie en helderheid van het onderwerp, de achtergrond, direct licht of achtergrondverlichting, en wordt de belichting van het hoofdonderwerp dienovereenkomstig bijgesteld.
De procedures hieronder gelden voor gebruik met een 580EX II Speedlite-flitser van Canon. Een Speedlite-flitser aansluiten Als u een Canon Speedlite-flitser aansluit, kunt u geen gebruik maken van de Off-Camera Shoe Cord (verlengkabel) die is ontworpen voor Canon EOS SLR-camera’s.
Foto’s weergeven vanaf een geheugenkaart 1. Zet het -wiel op en de -schakelaar (kaart/band) op 2. Druk op de + of – toets om van foto naar foto te gaan. Door op de + toets te drukken, verschijnt de volgende foto op het scherm en de - toets laat de vorige foto zien.
Snel foto’s lokaliseren U kunt snel foto’s lokaliseren zonder dat u deze één voor één hoeft weer te geven. Het nummer in de rechterbovenhoek van het scherm geeft van het totale aantal foto’s het nummer van de huidige foto aan. Druk op de + of –...
Foto’s wissen U kunt foto’s één voor één of alle foto’s tegelijk wissen. Wees voorzichtig als u foto’s wist. Gewiste foto’s bent u voorgoed kwijt. Als u een foto wist waarin een voorkeuzebestand was ingebed (opgenomen met de optie [PHOTO + CP DATA/FOTO PLUS VOORKEUZE-INSTELLINGEN]), wordt de foto gewist en ook het ingebedde voorkeuzebestand.
Foto’s beveiligen U kunt tijdens weergave van één enkele foto of tijdens weergave van het indexscherm belangrijke foto’s beveiligen tegen onbedoeld wissen. Als u een geheugenkaart initialiseert, worden alle foto’s, inclusief de beveiligde, permanent gewist. Eén enkele foto beveiligen 1. Selecteer de foto die u wilt beveiligen. 2.
Een geheugenkaart initialiseren Initialiseer nieuwe geheugenkaarten, of initialiseer de geheugenkaart als het bericht “CARD ERROR/ Kaartfout” verschijnt. Als u alle gegevens op de kaart wilt wissen, kunt u er ook voor kiezen om de kaart te initialiseren. De gewone initialisatie-optie [INITIALIZE/INITIALISEREN] zal de bestandstoewijzingstabel wissen, maar zal de opgeslagen gegevens niet fysiek wissen.
Instellingen voor afdrukopdrachten Als u foto’s wilt afdrukken, dan kunt u hiervoor foto’s selecteren en het aantal exemplaren instellen. Deze instellingen voor een afdrukopdracht zijn compatibel met de standaards van het Digital Print Order Format (DPOF) en kunnen worden gebruikt voor het maken van afdrukken op printers die compatibel zijn met DPOF.
Aanvullende informatie Menuopties en standaardinstellingen In de tabellen hieronder worden de standaardinstellingen in vette letters weergegeven. In welke bedieningsstanden menu-instellingen beschikbaar zijn, wordt in de tabellen hieronder aangegeven met de volgende pictogrammen: : CAMERA MENU (opnamen maken op band) ( -wiel ingesteld op een van de opnameprogramma’s, schakelaar ingesteld op : VCR/PLAY MENU (opnamen afspelen op band) (...
Instellingen die in het geheugen worden opgeslagen en behouden blijven In het volgende overzicht staan de instellingen die in het geheugen worden opgeslagen en behouden blijven onder verschillende omstandigheden, zoals na het uitzetten van de camcorder of het kiezen van een ander programma.
Cameragegevens op het scherm Cameragegevens op het scherm tijdens het opnemen Op pagina 30 en 114 vindt u meer informatie hierover. U kunt in de meeste gevallen door instelling van de persoonlijke displays ( 101) bepalen welke gegevens en pictogrammen moeten worden weergegeven.
Cameragegevens op het scherm tijdens het afspelen Audioregeling ( Audio-uitgang ( Persoonlijke functie ( Toewijzingstoetsen ( Datacodering ( 108) Datum zoeken ( 108)/ Index zoeken ( 107) / Einde zoeken ( Opnamestandaard ( Beeldsnelheid ( Bandbediening ( 105) Opnemen Opnamepauze Stoppen Uitwerpen Afspelen...
Pagina 136
Zijpaneel Tijdcode Tijdcode-instelling Band heeft het einde bereikt Synchronisatie- instelling tijdcode Resterende accucapaciteit Video-uitvoersignaal Genlock vanaf het aansluitpunt HD/ SD SDI Audioniveau-indicator...
Overzicht van berichten (in alfabetische volgorde) Bericht Uitleg CARD ERROR Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan geen foto’s maken of weergeven. De fout kan tijdelijk zijn. Indien het bericht na 4 seconden verdwijnt en in een rode – kleur knippert, zet de camcorder dan uit, verwijder de kaart en plaats de kaart terug.
Onderhoud/overig Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder Houd de camcorder niet vast aan de zoeker, het LCD-paneel of de microfoon. Laat de camcorder niet achter op plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen, zoals een auto in de volle zon, en aan hoge vochtigheid. Gebruik de camcorder niet op plaatsen met sterke elektromagnetische velden zoals in de buurt van TV-toestellen, plasma-TV’s, radiozenders of draagbare communicatie-apparaten.
Zoeker 1. Open de beschermende afdekking (bijv. met een schroevendraaier met platte kop). 2. Reinig het glas met een wattenstaafje. 3. Sluit de beschermende afdekking weer aan. Let erop dat u het glas niet bekrast als u dit reinigt. Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met accu’s GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid.
Het verdient aanbeveling beelden op uw geheugenkaart te kopiëren naar de harde schijf van uw computer of een ander extern geheugenapparaat. Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren geraakte gegevens. Gebruik geen geheugenkaarten op plaatsen die blootstaan aan sterke magnetische...
(circa 0,5 seconde) tijdens het afspelen van een band waarop opnamen zijn gemaakt met de HDV- standaard. Een optimale beeldkwaliteit is gegarandeerd als u de videokoppen regelmatig reinigt met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette of een in de winkel verkrijgbare droge reinigingscassette.
U kunt de compacte netadapter in elk land gebruiken met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Neem contact op met een Canon Service Center voor informatie inzake stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Recycling van de interne oplaadbare lithiumbatterij Als u de camcorder weg wilt doen, verwijder dan eerst de interne oplaadbare batterij en lever deze in bij een inzamelingspunt voor chemisch afval. 1. Verwijder het in de afbeelding getoonde gelabelde plaatje met een schroevendraaier met platte kop.
Problemen oplossen Loop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oorzaak Oplossing De camcorder schakelt niet in.
Opnemen Probleem Oorzaak Oplossing Er verschijnt een verticale lichtbalk op het Als u opneemt op donkere plaatsen, kan een Neem op met het programma Av met een scherm. helder licht in het tafereel tot gevolg hebben diafragmawaarde tussen F5,6 en F8,0. dat een verticale lichtbalk verschijnt.
Canon-accessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. die worden veroorzaakt door de slechte werking van andere accessoires dan van Canon (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij). Opmerking: deze garantie is niet van toepassing op reparaties die voortkomen uit een slechte werking van andere accessoires dan van Canon, hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
Pagina 148
Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.