Pagina 1
Digital Camera EX-V7 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
UITPAKKEN Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Digitale camera Oplaadbare lithium-ion accu (NP-50) USB slede (CA-35) Bevestigen van de polsriem aan de camera.
INHOUDSOPGAVE UITPAKKEN VOORBEREIDINGEN Opladen van de accu ......36 BASISINFORMATIE VOOR ■ Plaatsen van de accu ■ EEN SNELLE START Opladen van de accu ■...
Pagina 4
OPNEMEN VAN EEN FOTO OPNEMEN VAN EEN FILM Specificeren van de opnamefunctie ... 56 Filmbeeldkwaliteit ......90 De camera op de juiste wijze vasthouden.
Pagina 5
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Instellen van de beeldscherpte....135 Instellen van de kleurverzadiging ... . 136 Veranderen van de scherpstelfunctie ..113 Instellen van het beeldcontrast .
Pagina 6
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS 146 Combineren van meervoudige foto’s in een enkel beeld (Layout Print) ....168 Bekijken van een foto ..... . 146 Bijstellen van de witbalans van een ■...
Pagina 7
WISSEN VAN BESTANDEN AFDRUKKEN Wissen van een specifiek bestand... . 192 Verschillende types van afdrukken ... 206 Wissen van alle bestanden ....193 Gebruiken van een professionele afdrukdienst .
Pagina 8
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA Bestanden direct lezen van een geheugenkaart ......247 MET EEN COMPUTER Geheugenkaartdata .
BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Laad eerst de accu op (pagina 36) ■ Sluit het accudeksel. Leg de accu in de camera Open het accudeksel. Schuif het deksel terwijl u er lichtjes op drukt in de richting van de pijl om het te openen.
Pagina 10
■ Gebruiken van de USB slede om de accu op te laden Steek de stekker van de USB slede in een stopcontact. Netadapter Netsnoer Plaats de camera op de USB slede. Oplaadindicator [CHARGE] Rood: Opladen Groen: Opgeladen (vol) • Het kost ongeveer 150 minuten om de accu volledig op te laden.
Configureren van de instellingen van de displaytaal, de datum en de tijd (pagina’s 198, 201) Schuif het lensdeksel open om de camera in te Lensdeksel schakelen. • Let erop dat u de lens niet aanraakt wanneer u het lensdeksel verschuift. Selecteer d.m.v.
Pagina 12
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen). Voorbeeld: 19 december, 2007 Om de datum als volgt weer te geven: Selecteer deze optie: 07/12/19 YY/MM/DD 19/12/07 DD/MM/YY 12/19/07 MM/DD/YY Stel de datum en de tijd in. Selecteer d.m.v.
Gebruiken van een geheugenkaart (pagina 46) ■ Leg eerst een geheugenkaart in de camera Leg een geheugenkaart in de camera. Wanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de beelden die u opneemt op de kaart opslaan. MEMORY LET OP CARD •...
■ Druk op [ ] om “Format” (formaat) te Formatteren van een geheugenkaart selecteren en druk daarna op [SET] (instellen). Voordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, • Selecteer om het formatteren te annuleren “Cancel” dient u deze eerst te formatteren. (annuleren) en druk vervolgens op [SET].
Opnemen van een foto (pagina 56) Schuif het lensdeksel open om de camera in te Sluitertoets schakelen. • Let erop dat u de lens niet aanraakt wanneer u het Lensdeksel lensdeksel verschuift. Foto icoon Zet de functiedraairegelaar op “ ” (foto). Hierdoor verschijnt “...
Pagina 16
Houd de camera nog steeds stil en druk de Hoe druk ik de sluitertoets halverwege in? sluitertoets geheel in. De sluitertoets is ontworpen om ongeveer halverwege te Het opgenomen beeld blijft op het display voor ongeveer stoppen wanneer u de toets lichtjes indrukt. Als u op dit punt een seconde en wordt dan in het geheugen opgeslagen.
Bekijken van foto’s ■ Volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten op autofocus (pagina 146) Bij volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten ] (weergave) tot autofocus gaat werken, wordt opgenomen d.m.v. de snelsluiter (pagina 120). De snelsluiter laat u beelden opnemen op precies het moment dat u dat wilt.
Opnemen van een film (pagina 90) Zet de functiedraairegelaar op “ ” (film). Filmicoon Hierdoor verschijnt “ ” (film) in het beeldscherm. Resterende opnametijd • Als “ ” (PLAY (weergave) functie) op het beeldscherm weergegeven wordt, let er dan op dat het lensdeksel open is en druk dan op de sluitertoets of op [ ] (PLAY) (weergave).
Pagina 19
Filmbeeldkwaliteit Uw camera laat u selecteren uit zes verschillende instellingen voor de kwaliteit (UHQ (ultra-hoge resolutie), UHQ Wide (ultra-hoge resolutie - breedbeeld), HQ (hoge resolutie), HQ Wide (hoge resolutie - breedbeeld), Normal (normaal), LP (lange weergave)) voor films. Om de beeldcapaciteiten van uw camera optimaal te gebruiken, dient u voor de kwaliteitsinstelling “HQ”...
Bekijken van een film (pagina 148) De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de film die u wilt aan dat het een beeld van een film betreft. weergeven. Wanneer u door de beelden bladert, wordt een film “...
Wissen van een bestand (pagina 192) U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van Druk op [ bestanden die u overgestuurd heeft van de harde schijf van uw Druk op [ ] ( computer, beelden die u afgedrukt heeft of bestanden die u gewoonweg niet meer nodig heeft.
INLEIDING ■ Een indrukwekkende collectie handige Kenmerken opname attributen • Vermindering van de effecten van bewegingen van uw hand ■ De BEST SHOT functie om mooie foto’s te en van het onderwerp door gebruik te maken van een snellere maken door gewoonweg een beeld te sluitertijd en een anti-trilfunctie (pagina 123) selecteren dat als voorbeeld •...
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding zijn met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Pagina 24
• Het SDHC Logo is een handelsmerk. • EXILIM, Photo Loader en Photo Transport zijn • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van CASIO Windows Vista en DirectX zijn handelsmerken of COMPUTER CO., LTD. • Photo Loader with HOT ALBUM werd ontwikkeld gebaseerd geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen.
Pagina 25
CASIO COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
■ Direct naar de zon of een heldere lichtbron Voorzorgsmaatregelen voor het kijken gebruik • Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen ■ Neem testopnames voordat u de aan uw gezichtsvermogen.
2. Mocht u de netadapter gebruiken om de camera van 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde stroom te voorzien, trek dan de stekker uit het stopcontact. erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Mocht de camera op accuspanning werken, verwijder de ■...
Pagina 29
Laat interne data kan worden uitgewist wanneer de camera defect is, inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over gerepareerd dient te worden, enz. aan uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO ■ Geheugenbeveiliging onderhoudswerkplaats. • Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te ■...
Pagina 30
• De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO van de camera of van de oplaadeenheid en houd hem uit de digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan buurt van open vuur.
Pagina 31
– Knutsel nooit aan de netadapter en verbuig hem nooit. – Draai of trek niet aan het netsnoer. – Mocht het netsnoer of de stekker ooit beschadigd raken, neem dan contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. INLEIDING...
■ • Raak de netadapter nooit met natte handen aan. Dit kan Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede namelijk gevaar op elektrische schok met zich meebrengen. en de netadapter • Verkeerd gebruik van de netadapter brengt het gevaar op • Let erop dat u de dat u de camera altijd van de USB slede brand en elektrische schok met zich mee.
■ ■ Levensduur van de accu Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen • De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale handleiding gegeven worden stellen de geschatte tijd voor precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden waarna de camera uitgeschakeld wordt door een te lage bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een...
■ ■ Werkomgeving Stroomvoorziening • De bedrijfstemperatuurbereik van de camera is tussen 0°C en • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu (NP- 40°C. 50) om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van • Plaats de camera niet op de volgende plaatsen. een ander type accu wordt niet ondersteund.
■ ■ Onderhoud van uw camera Overige voorzorgsmaatregelen • Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van het • Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is lensoppervlak kan de juiste werking van de camera normaal en duid niet op een defect. belemmeren.
VOORBEREIDINGEN Leg eerst de accu in de camera. Opladen van de accu Houd met het EXILIM logo op de accu naar onderen (in de Uw camera wordt van stroom voorzien door een oplaadbare richting van de lens) de stopnok in de richting van de pijl lithium-ion accu (NP-50).
Sluit het accudeksel. Opladen van de accu Sluit het accudeksel en schuif het stevig op zijn plaats terwijl Steek de stekker van de USB slede in een u het tegen de camera drukt. stopcontact. USB slede Netadapter De accu is niet volledig opgeladen wanneer u de camera de [DC IN 5.3V] eerste maal na aanschaf in gebruik neemt.
Pagina 38
Plaats de camera op de USB slede met het Wanneer het opladen voltooid is beeldscherm naar voren gericht zoals De oplaadindicator [CHARGE] die tijdens het opladen rood aangegeven in de afbeelding. oplichtte, wordt groen. De oplaadindicator [CHARGE] licht rood op en het opladen Verwijder de camera van de USB slede en haal de stekker van begint.
Pagina 39
AD-C30, AD-C40, AD-C620 en AD-C630 wordt niet stappen heeft uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu ondersteund. defect is. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. ■ Levensduur van de accu en het aantal beelden tussen opeenvolgende malen opladen Zie pagina 273 voor nadere details.
■ Tips om accustroom te sparen BELANGRIJK! • Selecteer “ ” (flitser uit) voor de flitserinstelling (pagina 72) • Door de verschillen in de spanningsvereisten van elke wanneer u de flitser niet hoeft te gebruiken. functie kan de lege accu indicator een lager niveau tonen •...
Vervangen van de accu Voorzorgsmaatregelen voor de accu Open het accudeksel. ■ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De werking die verschaft wordt door de accu in een koude Houd de camera met het beeldscherm naar omgeving is altijd korter dan bij normale temperaturen. Dit boven zoals aangegeven in de afbeelding en komt door de karakteristieken van de accu, niet door die van schuif de stopnok in de richting van de pijl en...
■ Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen De camera in het buitenland gebruiken • Hoewel een oplaadbare lithium-ion accu met haar compacte Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op. afmetingen een hoge capaciteit heeft, kan die capaciteit • De meegeleverde netadapter is ontworpen voor het gebruik teruglopen als de accu langdurig wordt opgeborgen terwijl hij met alle stroombronnen van 100 V tot en met 240 V opgeladen is.
De bedrijfsindicator licht groen op terwijl de camera In- en uitschakelen van de camera ingeschakeld is. Functiedraairegelaar ■ Inschakelen van de camera Bedrijfsindicator Inschakelen van de camera en inschakelen van een opnamefunctie (REC) Open het lensdeksel. • Als de camera reeds ingeschakeld is met de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld en het lensdeksel open, dan kunt u een opnamefunctie (REC) inschakelen door één van de volgende bewerkingen uit te voeren.
■ Uitschakelen van de camera Voor de eerste maal de spanning inschakelen Sluit het lensdeksel. De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt • Door om de camera uit te schakelen terwijl het lensdeksel er een scherm voor het configureren van de instellingen voor gesloten is op op [ ] (weergave (PLAY)).
■ Functies om accustroom te sparen Druk op [MENU]. Deze camera is uitgevoerd met een sluimerfunctie en een Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de “Set Up” automatisch uitschakelfunctie om stroom van de accu te (basisinstellingen) indextab. besparen. U kunt deze instellingen configureren voor de opnamefunctie (REC) zoals hieronder beschreven.
Ondersteunde geheugenkaarten Gebruiken van een geheugenkaart Uw camera ondersteunt het gebruik van U kunt beelden die u met de camera opneemt opslaan op een de volgende types geheugenkaarten. geheugenkaart. Het wordt aan u overgelaten om een in de SD geheugenkaart handel verkrijgbare geheugenkaart aan te schaffen.
Pagina 47
• Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere BELANGRIJK! fenomenen kunnen de oorzaak zijn van beschadigde of • Zie ook de aanwijzingen die met de geheugenkaart zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van belangrijke data meegeleverd worden voor informatie aangaande het altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, gebruik.
Leg eerst een geheugenkaart in de Leg een geheugenkaart in de camera. Schuif de geheugenkaart met de voorkant naar boven (naar camera de kant van de camera waar het beeldscherm is) geheel in de kaartgleuf en druk in totdat de kaart stevig op zijn plaats BELANGRIJK! vastklikt.
CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan de beeld opslagbewerking mogelijk niet goed werken en de geheugenkaart zelfs beschadigd raken.
Formatteren van een geheugenkaart Leg de geheugenkaart die u wilt formatteren in de camera. Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u deze te formatteren. Nadat u een Schakel de camera in en druk op [MENU]. geheugenkaart eenmaal geformatteerd heeft is het niet nodig deze te formatteren telkens wanneer u de kaart wilt gebruiken.
■ Voorzorgsmaatregelen voor de In-beeld menu’s gebruiken geheugenkaart Hieronder volgen menu bedieningshandelingen die u dient te • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen, gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw Neem enkele minuten om er mee bekend te raken.
Pagina 52
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste Bedieningstoetsen van het menuscherm instelling. Selecteer indextabs. [ ] wordt ook gebruikt om een [ ] [ ] instelling toe te passen. Pas de instelling toe. • Door op [SET] te drukken wordt de geselecteerde [ ] [ ] Selecteer een insteloptie.
■ Weergavefunctie (PLAY) De inhoud van het beeldscherm veranderen Telkens bij indrukken van [ ] (DISP) verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven. ■ Opnamefuncties (REC) Indicators aan Histogram/Details aan Indicators aan Histogram aan Indicators uit Indicators uit VOORBEREIDINGEN...
BELANGRIJK! Mocht u de kluts kwijt raken... • Bij indrukken van [ ] (DISP) verandert de inhoud van het Voer één van de volgende handelingen uit als u de kluts kwijt beeldscherm niet tijdens standby of tijdens opname van geraakt bent terwijl u toetsen aan het bedienen bent tijdens het een foto met geluid.
Pagina 55
Weergavefunctie (PLAY) Om naar het normale Huidige scherm weergavescherm terug te gaan Menuscherm [MENU] of [ Opnamefunctie (REC) Druk op [ scherm Druk op [ ]. U kunt ook “Cancel” Wisscherm (annuleren) selecteren en daarna op [SET] drukken. VOORBEREIDINGEN...
(BEST SHOT) Specificeren van de opnamefunctie Selecteer gewoonweg één van de collectie van ingebouwde Uw CASIO digitale camera heeft acht opnamefuncties die voorbeeldscenes waarna de camera de instellingen maakt hieronder elk worden beschreven. Voordat u een beeld opneemt voor de geselecteerde scene om elke keer weer mooie foto’s dient u m.b.v.
De camera op de juiste wijze LET OP • De icoon van de op dat vasthouden Fotofunctie icoon moment geselecteerde Als u de camera met één hand vasthoudt, kan het gebeuren dat opnamefunctie (zoals “ ” u uw hand per ongeluk beweegt. Houd de camera stevig met voor de fotofunctie) wordt beide handen vast wanneer u foto’s maakt.
Pagina 58
BELANGRIJK! LET OP • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van • Het is onmogelijk om mooie foto’s te maken als u de plaatsen die aangegeven zijn in de afbeelding. camera beweegt wanneer u op de sluitertoets drukt of terwijl werking van de autofocus plaats aan het vinden is.
Stel scherp op het beeld. Opnemen van een foto Druk de sluitertoets halverwege in terwijl het scherpstelkader gericht staat op het onderwerp. Schuif het lensdeksel open om de camera in te De autofocusfunctie zal automatisch op het beeld schakelen. scherpstellen en het scherpstelkader en de bedrijfsindicator Zet de Resterende capaciteit zal groen oplichten.
Pagina 60
Stel scherp op het beeld. LET OP Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is • De waarde van de lensopening geeft de grootte aan van de scherpgesteld. opening waardoor het licht de camera binnenkomt. Een grotere waarde voor de lensopening geeft een kleinere opening aan.
Pagina 61
■ Volledig indrukken van de sluitertoets Controleren van een foto zonder te wachten op autofocus Een foto zal voor enige tijd op het beeldscherm blijven nadat u • U kunt beelden opnemen door de sluitertoets geheel in te deze opgenomen heeft en daarna verdwijnen wanneer de drukken zonder op autofocus te wachten.
Specificeren van de beeldgrootte LET OP • Tijdens de bediening om de beeldgrootte te selecteren Een beeld van een digitale camera is een verzameling van kleine punten (beeldpunten). verandert de volgende informatie in het display. De grootte van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het –...
• Door 3:2 (3072 × 2048 beeldpunten) te selecteren worden Specificeren van de beeldkwaliteit beelden opgenomen met een breedte-hoogte verhouding van Uw camera laat u “Fine” (maximale beeldkwaliteit), “Normal” 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte (normale beeldkwaliteit) of “Economy” (maximaal economisch verhouding (3:2) van papier voor het maken van afdrukken.
Uitschakelen van de AF hulpverlichting LET OP • De “Fine” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot De AF hulpverlichting straalt licht uit die de camera helpt om scherp te stellen wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt detail voor het opnemen van gedetailleerde beelden van de wanneer de belichting laag is.
Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Gebruiken van de easy functie [MENU]. De easy functie elimineert problematische instellingen en vereenvoudigt de beeldopname. Deze functie wordt aanbevolen Selecteer bij de “REC” (opname) indextab “AF aan diegenen die pas beginnen met digitale fotografie. Assist Light”...
Pagina 66
■ Neem het beeld op. Gebruiken van de easy functie Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is Tijdens de easy functie is het menudisplay beperkt tot scherpgesteld. instellingen voor de flitser, zelfontspanner en beeldgrootte. Hierdoor wordt de foto opgenomen en opgeslagen op de Terwijl de easy functie ingeschakeld is bij de camera zijn alle geheugenkaart of in het ingebouwde geheugen.
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste Voorzorgsmaatregelen voor het instelling en druk vervolgens op [SET] opnemen van foto’s (instellen). ■ Bediening Menu item: Beschikbare instellingen: • Open het accudeksel nooit, plaats de camera nooit op en (automatisch flitsen)* / Flash (flitser) verwijder de camera nooit van de USB slede terwijl de (flitser aan) /...
■ Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s Beperkingen ten aanzien van de • Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het autofocus samenstellen van het beeld. Het werkelijke beeld wordt • Bij het opnemen van de volgende types onderwerpen kan opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de instelling goed scherpstellen onmogelijk blijken te zijn.
Verschuif de zoomregelaar om de zoomfactor Opnemen met zoom te veranderen. Uw camera geeft u 7X optische zoom (die de brandpuntsafstand Verschuif de van de lens verandert) hetgeen gebruikt kan worden in Om dit te doen: zoomregelaar in combinatie met digitale zoom (die het gedeelte in het midden deze richting: van het beeld digitaal verwerkt om dat te vergroten) voor een totale zoomcapaciteit van 28 -105,4X.
■ • De zoomregelaar heeft twee snelheden. Door de Overschakelpunt tussen optische zoom en zoomregelaar verder naar boven of beneden te schuiven digitale zoom wordt versneld gezoomd. Als u de zoomregelaar in de richting van [ ] houdt in stap 2 van de bovenstaande procedure, zal de zoombewerking stoppen wanneer de optische zoomfactor de maximale waarde bereikt.
Pagina 71
• Het punt waarop kwaliteitsverlies van het beeld optreedt Beeldkwaliteitbereik zonder Beeldkwaliteitbereik met hangt af van de beeldgrootte (pagina 62). Hoe kleiner de kwaliteitsverlies kwaliteitsverlies beeldgrootte, des te hoger de zoomfactor die u kunt gebruiken voordat het punt wordt bereikt waarop kwaliteitsverlies van het beeld optreedt.
■ Uitschakelen van digitale zoom Gebruiken van de flitser U kunt digitaal zoomen uitschakelen als u enkel optisch zoomen Voer de volgende stappen uit om Flitser wilt gebruiken. Dit helpt om te voorkomen dat de beeldkwaliteit de flitsfunctie te selecteren die u terugloopt omdat per ongeluk overgeschakeld wordt van optisch wilt gebruiken.
Pagina 73
Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op [ ] Flitsinstelling Omschrijving Flash On De flitser flitst altijd. • Telkens bij indrukken van [ ] ( ) wordt door de • Deze instelling kan gebruikt worden om (flitser aan) instellingen van de flitsfunctie gegaan zoals hieronder een onderwerp helderder te maken dat beschreven op het beeldscherm.
■ Controleren van de flitserfunctie Vermindering van het rode ogeneffect Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een De huidige flitserfunctie wordt aangegeven in het beeldscherm slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode vlekken en door de bedrijfsindicator wanneer u de sluitertoets veroorzaken in de ogen van de mensen in het beeld.
■ ■ De flitsintensiteit veranderen Gebruiken van de flitserassistent Het onderwerp in beeld kan te donker overkomen als de Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op flitsintensiteit niet genoeg is om een onderwerp te bereiken dat [MENU]. zich te ver weg bevindt. Mocht dit het geval zijn, dan kunt u de flitserassistent gebruiken om de helderheid van het onderwerp Selecteer bij de “Quality”...
■ Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Voorzorgsmaatregelen voor de flitser [MENU]. • Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp zich te ver weg of te dichtbij bevindt. Selecteer bij de “Quality” (kwaliteit) indextab • De tijd die benodigd is voor het opladen van de flitser hangt af “Flash Assist”...
Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Gebruiken van de zelfontspanner [MENU]. Bij de zelfontspanner wordt bij het indrukken van de sluitertoets een aftelklok gestart en het beeld wordt opgenomen na het Selecteer bij de “REC” (opname) indextab verstrijken van een bepaalde vaste tijdsduur. “Self-timer”...
Pagina 78
De zelfontspanner gebruiken om een beeld op te nemen LET OP • Het beeld wordt niet • Deze indicator “1sec” (1 seconde) verschijnt in het onmiddellijk na indrukken beeldscherm tussen de opnamen van de drievoudige van de sluitertoets zelfontspanner door. Hoe lang het duurt voor de camera opgenomen.
Selecteren van de doorlopende Gebruiken van de doorlopende sluiter sluiterfunctie Uw camera heeft drie doorlopende sluiterfuncties. Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Doorlopende Omschrijving [MENU]. sluiterfunctie Normal Speed Selecteer bij de “REC” (opname) indextab (doorlopende Neemt onafgebroken beelden op totdat “Continuous”...
Opnemen met de doorlopende sluiter Voorzorgsmaatregelen voor de met normale snelheid, de doorlopende doorlopende sluiter sluiter met hoge snelheid en de • Door een bewerking van de doorlopende sluiter te starten doorlopende sluiter met flitser worden de instellingen voor de belichting en de scherpstelling vastgezet op de niveau’s voor het eerste beeld.
• Bij de doorlopende sluiterfunctie bij hoge snelheid wordt de Toevoegen van geluid aan een foto flitserfunctie automatisch “ ” (flits uitgeschakeld). • Bij de doorlopende sluiterfunctie met flits wordt de Als u dat wilt, kunt u een geluidsopname toevoegen aan uw foto’s.
Pagina 82
■ Opnemen van geluid bij een foto Druk nogmaals op de sluitertoets om de geluidsopname te stoppen. Druk op de Het opnemen wordt na ongeveer 30 seconden automatisch sluitertoets om op te gestopt als u niet op de sluitertoets drukt. nemen.
Pagina 83
BELANGRIJK! LET OP • Let er op dat u de microfoon • Nadat u een foto met geluid overgestuurd heeft naar de van de camera niet met uw harde schijf van uw computer kunt u het geluid weergeven vingers blokkeert tijdens het d.m.v.
■ Met lensopeningprioriteit AE (A functie) Handmatige configureren sluitertijd opnemen prioriteit en lensopening Met lensopeningprioriteit AE stelt u de lensopening in waarna de U kunt een belichtingsfunctie selecteren om te regelen hoe de camera automatisch de geschikte sluitertijd instelt. Een grotere camera de instellingen van de lensopening en de sluitertijd lensopening (een lagere lensopeningwaarde) geeft weinig configureert bij het opnemen van een beeld.
Pagina 85
Zet de functiedraairegelaar op “A”. Druk de sluitertoets halverwege in. De camera stelt scherp op het beeld in overeenstemming Druk zo vaak als A functie met uw instellingen. vereist op [SET] om • De sluitertijd en de lensopeningwaarde op het de instelling van de beeldscherm worden oranje wanneer u de sluitertoets lensopening te...
■ Met de sluitertijdprioriteit AE (S functie) Zet de functiedraairegelaar op “S”. opnemen Druk zo vaak als S functie Met sluitertijdprioriteit AE stelt u de sluitertijd in waarna de vereist op [SET] om camera automatisch de geschikte belichtingswaarde instelt. U de instelling van de kunt de sluitertijd instellen die het best past bij hoe snel het sluitertijd te...
■ Druk de sluitertoets halverwege in. Met de handmatige belichtingsinstellingen (M functie) opnemen De camera stelt scherp op het beeld in overeenstemming met uw instellingen. Hieronder worden de bereiken van de instellingen van de • De sluitertijd en de lensopeningwaarde op het sluitertijd en de lensopening getoond die u kunt configureren beeldscherm worden oranje wanneer u de sluitertoets tijdens de M functie.
Pagina 88
Zet de functiedraairegelaar op “M”. Druk de sluitertoets halverwege in. De camera stelt scherp op het beeld in overeenstemming Druk zo vaak als M functie met uw instellingen. vereist op [SET] om • De sluitertijd en de lensopeningwaarde op het de instelling van de beeldscherm worden oranje wanneer u de sluitertoets sluitertijd te...
Pagina 89
BELANGRIJK! • U kunt mogelijk niet de helderheid verkrijgen die u wilt wanneer u een beeld aan het opnemen bent dat bijzonder donker of juist erg helder is. Mocht dit het geval zijn, stel de lensopening of de sluitertijd dan met de hand in d.m.v. de M functie (handmatige belichting).
OPNEMEN VAN EEN FILM Filmbeeldkwaliteit Beeldkwaliteit Datasnelheid Beeldsnel- Audio (beeldpunten) bij benadering heid (geluid) Voordat u een film specificeert dient u eerst een instelling te HQ Wide specificeren voor de beeldkwaliteit van de film. De filmkwaliteit is (hoge 3,6 Megabits/ 30 beelden/ een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid 848 ×...
Formaten van filmbestanden Opnemen van een film Films worden gewoonlijk opgenomen met het H.264/AVC MOV Het geluid wordt ook opgenomen terwijl u een film opneemt. formaat, behalve bij films van “LP” beeldkwaliteit die opgenomen zijn met het Motion JPEG AVI formaat. Zet de functiedraairegelaar tijdens een Films die u opneemt met deze camera kunt u weergeven op een opnamefunctie (REC) op “...
Voorzorgsmaatregelen voor filmopname Opnemen met MOVIE BEST SHOT Bij MOVIE BEST SHOT (pagina 96) selecteert u de • U kunt de flitser niet gebruiken terwijl u een film aan het voorkeuzescene die het meest lijkt op de scene die u wilt opnemen bent.
• Bij bepaalde kaarttypes duurt het vastleggen van data langer, Korte filmfunctie gebruiken waardoor filmbeelden af en toe kunnen uitvallen. “ ” en De korte filmfunctie (Short Movie) neemt een film op die vier “ ” knipperen op het beeldscherm tijdens het opnemen om seconden voordat de sluitertoets ingedrukt wordt begint en tot u te laten weten wanneer een beeld uitgevallen is.
Pagina 94
Zet de functiedraairegelaar tijdens een BELANGRIJK! opnamefunctie (REC) op “ ” en druk • De filmdata wordt doorlopend opgenomen en opgeslagen vervolgens op [SET] (instellen). in een buffer voordat u op de sluitertoets drukt. Houdt de camera op het onderwerp gericht. Druk op het juiste Selecteer d.m.v.
Richt de camera op het onderwerp en druk op Voorafgaande filmfunctie gebruiken de sluitertoets. De voorafgaande film lijkt op een normale film, behalve dat vijf seconden wordt vastgelegd of wat er zich voor de lens heeft Druk nogmaals op de sluitertoets om het afgespeeld voordat op de sluitertoets werd gedrukt om het opnemen te stoppen.
GEBRUIKEN VAN BEST SHOT ■ Met BEST SHOT selecteert u de voorbeeldscene die het meest Enkele voorbeeldscenes lijkt op de scene die u probeert op te nemen en de camera • Portrait (Portret) • Scenery (Landschappen) maakt dan automatisch de instellingen. Zelfs moeilijke scenes met tegenlicht (waardoor het hoofdonderwerp te donker overkomt als de instelling fout is gemaakt) zien er prima uit! U kunt een voorbeeldscene selecteren door m.b.v.
■ Selecteren van een voorbeeldscene Verplaats het kader d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste scene te selecteren. Zet de Kader • Door op [ ] of [ ] te drukken terwijl het rode kader zich functiedraairegelaar op de rand van het scherm bevindt, wordt naar het tijdens een...
Pagina 98
• Uw camera bevat een voorbeeldscene die de instellingen Druk op de [SET] om de instellingen toe te optimaliseert voor beelden op internetveilingen. Afhankelijk passen van de geselecteerde scene en terug van het cameramodel heet deze voorbeeldscene “For te gaan naar het opnamescherm. •...
Pagina 99
Tonen van gedetailleerde informatie betreffende LET OP een BEST SHOT scene • Als u een scene selecteert door op [SET] (instellen) te Om meer gedetailleerde drukken terwijl het omschrijvingsscherm getoond wordt, informatie over een BEST zal dezelfde omschrijvingsscene verschijnen de volgende SHOT scene weer te geven, keer dat u op [SET] (instellen) drukt om de BEST SHOT kunt u deze selecteren met het...
Pagina 100
■ Uw eigen BEST SHOT scenes creëren Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de foto of de film waarvan u de instelling wilt registreren. U kunt de onderstaande procedure gebruiken om de instellingen van de foto’s of films op te slaan die u opgenomen had als BEST Selecteer d.m.v.
Pagina 101
Wissen van een BEST SHOT gebruikersscene LET OP Voer de volgende stappen uit wanneer u een BEST SHOT • Door een foto te registreren wordt een foto instelling gebruikersscene wilt wissen. gecreëerd terwijl een film instelling wordt gecreëerd door een film te registreren. Een foto instelling kan enkel U kunt door m.b.v.
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Delete” (wissen) Opnemen van heldere beelden zonder en druk vervolgens op [SET] (instellen). flitser Hierdoor wordt de geselecteerde BEST SHOT De BEST SHOT “High Sensitivity” (hoge gevoeligheid) scene gebruikersscene gewist en het volgende scherm (ofwel de laat u natuurlijk uitziende beelden opnemen zonder dat u de volgende gebruikersscene of de gebruikersscene of de flitser hoeft te gebruiken, zelfs wanneer de belichting laag is...
BELANGRIJK! Opnemen van beelden van • De hoge gevoeligheid is uitgeschakeld nadat automatisch visitekaartjes en documenten flitsen heeft plaatsgevonden m.b.v. de “Auto Flash” (Business Shot) (automatisch flitsen) of “Red Eye” (rode ogen) instelling of Bij het opnemen van een visitekaartje, een document, een terwijl de flitserinstelling “Flash On”...
■ Een beeld opnemen m.b.v. een Business BEST SHOT heeft twee Business Shot scenes waaruit u kunt kiezen. Shot scene • Business cards and • White board, etc. (witbord, Stel het beeld samen documents (naamkaartjes enz.) en druk op de en documenten) sluitertoets om op te nemen na eerst één...
Pagina 105
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u BELANGRIJK! wilt gebruiken om te corrigeren. • Zorg ervoor dat het gehele voorwerp dat u probeert op te nemen (te corrigeren) zich binnen het beeldscherm Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Correct” bevindt.
Herstellen van een oude foto LET OP • Als de camera in een hoek staat op de foto die u aan het Bij Old Photo (oude fotofunctie) kunt u het beeld opnemen van opnemen bent dan kan de vorm van de foto er vervormd een oude, vervaagde foto en de bij de camera ingebouwde uitzien in het opgenomen beeld.
■ Opnemen van een beeld met Old Photo Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Trim” (trimmen) (oude foto) en druk vervolgens op [SET] (instellen). Hierdoor wordt een trimkader weergegeven op het Druk op de beeldscherm. sluitertoets om het • Selecteer “Cancel” (annuleren) om de correctiebewerking beeld op te nemen.
Pagina 108
Verplaats d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het BELANGRIJK! selectiekader naar de gewenste plaats en druk • Digitaal zoomen is uitgeschakeld terwijl opgenomen wordt daarna op [SET] (instellen). met Old Photo (oude fotofunctie). U kunt echter wel optisch De camera zal de kleur automatisch corrigeren en het zoomen gebruiken.
Zet de functiedraairegelaar tijdens een Opnemen van foto’s in een layout met opnamefunctie (REC) op “ ” en druk meerdere beelden (Layout Shots) vervolgens op [SET] (instellen). (layout foto’s) Selecteer d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] “Layout” U kunt een meervoudig fotobeeld creëren door foto’s op te en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Pagina 110
Druk nogmaals op de sluitertoets om de BELANGRIJK! volgende foto op te nemen. • Alleen het uiteindelijk beeld van meervoudige foto’s wordt • Als u een layout met drie frames opneemt, drukt u voor opgeslagen in het geheugen van de camera. De de derde maal op de sluitertoets om een derde beeld op afzonderlijke foto’s worden niet opgeslagen.
Richt het Scherpstelkader Automatisch traceren van een scherpstelkader op bewegend onderwerp (Auto Framing) het onderwerp waarop (automatisch uitkaderen) u wilt scherpstellen en druk de sluitertoets Bij automatisch traceren volgt een kadergebied een bewegend dan halverwege in. voorwerp wat het vergemakkelijkt om een beeld op te nemen •...
Pagina 112
BELANGRIJK! • Alleen het gedeelte van het beeld dat zich binnen het trimkader bevindt wordt opgenomen. • De grootte van het beeld is bij deze bewerking automatisch vastgesteld op 3M (2048 × 1536 pixels). • De volgende functies zijn niet beschikbaar tijdens Auto Framing (automatisch uitkaderen).
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Veranderen van de scherpstelfunctie Uw camera voorziet in de vier scherpstelfuncties die hieronder beschreven zijn. De default scherpstelfunctie die oorspronkelijk in de fabriek ingesteld werd is autofocus. Scherpstelfunctie Omschrijving Scherpstelbereik* Auto Focus Automatisch scherpstellen wanneer de sluitertoets Automatische instelling (autofocus) halverwege ingedrukt wordt.
Gebruiken van autofocus Voer de volgende stappen uit om de scherpstelfunctie te veranderen. Richt het scherpstelkader van het Druk tijdens een Scherpstelfunctie icoon beeldscherm op het onderwerp waarop u wilt opnamefunctie (REC) scherpstellen en druk de sluitertoets dan op [MENU]. halverwege in.
Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed Gebruiken van macrofocus op het beeld is scherpgesteld. Druk de sluitertoets halverwege in om op het beeld scherp te stellen. LET OP • Wanneer het niet mogelijk is om goed scherp te stellen De scherpstelbewerking is hetzelfde als die voor autofocus.
Pagina 116
LET OP • Wanneer macrofocus niet goed scherp kan stellen omdat het onderwerp zich te ver weg bevindt , dan zal de camera automatisch overschakelen naar het autofocus scherpstelbereik (automacro). • Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met macrofocus, verschijnen waarden op het beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Pagina 117
Tips om op te nemen met autofocus en Selecteer macrofocus Om dit te doen: deze instelling: Veranderen van het autofocusgebied Laat de camera automatisch één of meer Verander het meetgebied dat gebruikt wordt voor autofocus mogelijke scherpstelkaders selecteren (AF) met de volgende procedure. wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt.
Pagina 118
LET OP • Wanneer u “ Multi” selecteert als het scherpstelgebied, verschijnen negen scherpstelkaders op het beeldscherm. De camera bepaalt automatisch het (de) optimale scherpstelkader(s), dat groen zal worden op het beeldscherm. Spot (puntmeten)/ Multi (multi Tracking (traceren) patroonmeten) Scherpstelkader Scherpstelkader BELANGRIJK! •...
Pagina 119
Houd de sluitertoets Gebruiken van scherpstelvergrendeling halverwege ingedrukt “Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u en stel het beeld kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het F2.7 F2.7 opnieuw samen. onderwerp waarop scherpgesteld moeten worden zich niet 1/100 1/100 •...
Pagina 120
Snelsluiter Druk de sluitertoets geheel in zonder halverwege te stoppen. Als u de sluitertoets geheel indrukt zonder te wachten op autofocus terwijl de snelsluiter ingeschakeld is, neemt de Door de sluitertoets geheel in te drukken zonder camera het beeld op met de snelle scherpstelbewerking die halverwege te stoppen wordt opgenomen met de veel sneller is dan normale autofocus.
Gebruiken van een oneindige Gebruiken van handmatige scherpstelling scherpstelling Zoals de naam reeds suggereert zet de oneindig scherpstelling Bij handmatig scherpstellen de scherpstelling vast op oneindig ( ). Gebruik deze functie bij vergroot de camera het het opnemen van landschappen en andere onderwerpen die onderwerp op het beeldscherm zich ver weg bevinden.
Pagina 122
Stel d.m.v. [ ] en [ ] op het beeld scherp LET OP terwijl u de resultaten via het beeldscherm • Telkens wanneer u een optische zoombewerking (pagina bekijkt. 69) uitvoert tijdens het opnemen met handmatig Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld dat zich scherpstellen, verschijnt een waarde op het beeldscherm binnen het kader bevindt, groter en vult het gehele zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Verminderen van de effecten van het instelling en druk vervolgens op [SET] bewegen van uw hand of het bewegen (instellen). van het onderwerp Selecteer deze U kunt de anti-trilfunctie van de camera inschakelen om vegen Wanneer u dit wilt doen: instelling: in beeld te reduceren die optreden door het bewegen van het...
Pagina 124
• Iconen verschijnen op het beeldscherm om te tonen welk • U kunt tevens de camera trilfunctie gebruiken om alleen de van de bovenstaande instellingen op het moment effecten van handbewegingen te verminderen tijdens het ingeschakeld zijn. opnemen van een film. De effecten van het bewegen van het onderwerp worden niet beperkt (pagina 92).
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste Opnemen met de opnamelamp (REC) instelling en druk vervolgens op [SET] U kunt de opnamelamp (AF (instellen). hulpverlichting/opnamelamp/ zelfontspannerindicator) van de Om de opnamelamp (REC) dit te Selecteer deze camera inschakelen wanneer u laten doen: instelling: opneemt bij weinig belichting.
BELANGRIJK! Corrigeren van de beeldhelderheid • U kunt ook d.m.v. [ ] ( ) door de instellingen van de (EV verschuiving) opnamelamp (REC) gaan (“On” “Off”) terwijl de U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de filmopname plaatsvindt. hand bijstellen voordat u het opneemt.
Pagina 127
Stel d.m.v. [ ] en [ ] de Druk op [SET] om de belichtingscompensatiewaarde bij. waarde uit te oefenen nadat de EV waarde [ ]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere EV waarde kan naar wens is. het best gebruikt worden bij lichtgekleurde onderwerpen en onderwerpen met achtergrondverlichting.
Bijstellen van de witbalans LET OP • Bij het uitvoeren van een bewerking van de EV Wanneer opnames gemaakt worden op een bewolkte dag kan verschuiving tijdens multi-patroon meten zal de het onderwerp een blauwachtige tint krijgen terwijl het meetfunctie automatisch overschakelen naar centrum- onderwerp een groenachtige tint kan krijgen bij opnames onder georiënteerd meten.
Pagina 129
Selecteer deze Selecteer deze Om dit te doen: Om dit te doen: instelling: instelling: De camera automatisch de witbalans laten Auto De witbalans met de hand bijstellen voor bijstellen (automatisch) aanpassing aan een bepaalde lichtbron Manual • Zie “Met de hand configureren van de Buiten opnemen op een heldere dag Daylight (handmatig)
Pagina 130
■ Met de hand configureren van de witbalans Richt onder dezelfde lichtomstandigheden waarbij u van plan bent te gaan opnemen de Onder complexe lichtbronnen en andere condities kunnen de camera op een vel wit papier zodat dit het witbalansinstellingen mogelijk niet in staat zijn om natuurlijk gehele beeldscherm vult en druk vervolgens ogende kleuren te produceren.
Specificeren van de ISO gevoeligheid Om met dit niveau gevoeligheid Selecteer deze op te nemen: instelling: De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht Automatisch geselecteerd door de uitdrukt. Een hogere waarde geeft een hogere gevoeligheid aan Auto (automatisch) camera.
Center Weighted (centrum-georiënteerd meten) Specificeren van de meetfunctie Centrum-georiënteerd meten concentreert De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp zich op het midden van het scherpstelkader gemeten wordt voor de belichting. en meet het licht daar. Gebruik deze meetmethode als u wat controle wilt Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op uitoefenen over de belichting zonder de instellingen geheel [MENU].
BELANGRIJK! Verminderen van de effecten van • Door de EV verschuivingwaarde (pagina 126) te onderbelichting veranderen naar een waarde anders dan 0.0 terwijl “Multi” U kunt d.m.v. de onderstaande procedure het dynamische (Multipatroon meten) geselecteerd is, verandert de bereik uit te breiden hetgeen het mogelijk maakt om de heldere meetfunctie naar “Center Weighted”...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Verbeteren van de menselijke instelling en druk vervolgens op [SET] huidskleur (instellen). U kunt de onderstaande procedure volgen om digitale ruis te Selecteer deze verminderen van de menselijke huid in het opgenomen beeld en Wanneer u dit wilt doen: instelling: de huidskleur daardoor verbeteren.
Gebruiken van de kleurenfiltereffecten Instellen van de beeldscherpte van de camera Stel de contourscherpte in van de onderwerpen in beeld d.m.v. de volgende procedure. Met de filterfunctie van de camera kunt u kleurtonen aan de beelden toevoegen terwijl u deze aan het opnemen bent. Het Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op kleureneffect ziet er precies uit zoals wat u zou krijgen door een [MENU].
Instellen van de kleurverzadiging Instellen van het beeldcontrast Stel de mate van verzadiging van de kleuren in beeld in d.m.v. Stel het contrast van uw beelden in d.m.v. de volgende de volgende procedure. procedure. Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op [MENU].
Foto’s met datumafstempeling BELANGRIJK! • Zelfs als u de datum en/of tijd niet met het tijdstempel U kunt alleen de opnamedatum van de foto of de datum en de (Timestamp) afstempelt, kunt u dat later doen d.m.v. de tijd gestempeld hebben in de rechter onderhoek van het beeld. DPOF functie en de afdruk softwarefunctie (pagina 214).
■ Hoe u het histogram gebruikt Gebruiken van het in-beeld histogram Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld om de belichting te controleren voorstelt uitgedrukt in het aantal beeldpunten. De verticale as Het in-beeld histogram geeft een graphische voorstelling van de stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de horizontale as de huidige belichting van het beeld.
Pagina 139
Voorbeelden van histogrammen Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat wanneer het algehele Een histogram dat naar links neigt, is beeld een optimale helderheid heeft. het resultaat van een beeld dat over het algemeen donker is. De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs “geheel verduisterd”...
Toewijzen van functies [ ] en [ ] d.m.v. Overige nuttige opnamefuncties toetsaanpassing De volgende functies zijn ook beschikbaar tijdens een Met toetsaanpassing kunt u één van de vijf onderstaande opnamefunctie (REC) en helpen u om het creëren van digitale functies toewijzen aan de [ ] en [ ] toetsen.
Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Weergeven van een in-beeld raster [MENU]. Het in-beeld raster kan op een opnamefunctie (REC) beeldscherm worden weergegeven om het passen Selecteer bij de “REC” (opname) indextab “L/ gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden. R Key”...
Weergeven van het beeld dat u zojuist Gebruiken van icoonhulp heeft opgenomen (Image Review - Icoonhulp geeft begeleidende tekst over een icoon wanneer u beeldcontrole) deze selecteert op het beeldscherm tijdens een opnamefunctie (REC). Wanneer u de camera aanschaft, is deze aanvankelijk •...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Het functiegeheugen gebruiken om de instelling en druk vervolgens op [SET] defaultinstellingen bij het inschakelen (instellen). van de spanning te configureren Selecteer deze U kunt de camera zodanig configureren dat deze bepaalde Om dit te doen: instelling: instellingen opslaat in het “functiegeheugen”...
Pagina 144
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Functiegeheugen Functiegeheugen Instelling instelling en druk vervolgens op [SET] ingeschakeld uitgeschakeld (instellen). Flash (Flitser) Auto (automatisch) Selecteer Focus (scherpstellen) Auto (automatisch) Om dit te doen: deze White Balance Auto (automatisch) instelling: (witbalans) De huidige instelling opslaan wanneer de Auto (automatisch)
Terugstellen van de camera tot de BELANGRIJK! defaultinstellingen die oorspronkelijk in • De volgende items worden niet teruggesteld de fabriek waren gemaakt (reset) (geïnitialiseerd) wanneer u de camera terugsteld (reset) (pagina 257). Volg de volgende procedure wanneer u de camera terug wilt –...
BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS • Hierdoor wordt één van de foto’s in het geheugen getoond Bekijken van een foto samen met enige informatie betreffende de instellingen die Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het gebruikt worden om de foto op te nemen (pagina 254). beeldscherm van de camera.
U kunt d.m.v. [ ] en [ ] door beelden Luisteren naar het geluid van een foto bladeren. met geluid Druk op [ ] om voorwaarts te bladeren en op [ ] om U kunt de volgende procedure volgen om het geluid van een achterwaarts te bladeren.
Geluidsweergave bedieningsorganen Bekijken van een film Volg de volgende procedure om een film te bekijken op het Om dit te doen: Doe dit: beeldscherm van de camera. Versneld weergeven in voorwaartse Houd [ ] of [ ] of achterwaarts richting ingedrukt.
Pagina 149
Overschakelen naar een opnamefunctie (REC) Om dit te doen: Doe dit: U kunt een opnamefunctie (REC) inschakelen door één van de Beeld-voor-beeld bladeren in voorwaartse of volgende bewerkingen uit te voeren. achterwaartse richting terwijl de weergave Druk op [ ] of –...
Weergeven van een film met de anti- Weergeven van een Slideshow trilfunctie (diashow) op de camera Gebruik de volgende procedure wanneer u een film wilt weergeven De slideshow (diashow) functie laat u in het geheugen met de anti-trilfunctie. De anti-trilfunctie is in het bijzonder handig opgeslagen bestanden automatisch in volgorde weergeven.
Pagina 151
• Alle beelden: Omvat alle foto’s, films en Images Effect Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het gewenste (beelden - geluid in het geheugen. (selecteer effect. • • Patroon 1, 2, 3, 4, 5: Geeft selecteer de Only: Omvat alleen foto’s en foto’s met een speciaal bestanden geluid.
Pagina 152
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Start” (starten) en BELANGRIJK! druk vervolgens op [SET] (instellen) om de • Alle toetsen zijn onbedienbaar zijn terwijl de slideshow slideshow (diashow) te starten. (diashow) overschakelt van het ene beeld naar het andere. De slideshow (diashow) wordt uitgevoerd in Wacht totdat een beeld stilstaat op het display voordat u overeenstemming met de hierboven geconfigureerde...
■ Weergeven van een slideshow (diashow) op Druk op de [PHOTO] de USB slede (fotostandaard) (foto) toets van de USB slede om de slideshow U kunt een slideshow (diashow) met de camera weergeven (diashow) te starten. terwijl deze op de USB slede gemonteerd is. Dit is een goede manier om van een lange slideshow (diashow) te genieten, De slideshow (diashow) wordt zonder zorgen dat de accu van de camera leeg raakt.
Stoppen van een slideshow (diashow) Bekijken van camerabeelden via een Druk op de [PHOTO] toets van de USB slede. Hierdoor wordt de televisietoestel camera uitgeschakeld. Volg de onderstaande procedure om foto’s en films te bekijken via een televisiescherm. BELANGRIJK! • De accu wordt niet opgeladen terwijl een diashow aan de Sluit de USB slede aan op een televisietoestel.
Pagina 155
Schakel de televisietoestel in en selecteer de Uitschakelen van de camera video ingangsfunctie. U kunt de camera uitschakelen door één van de volgende twee Als het televisietoestel meer dan één video handelingen uit te voeren. • Druk op de [ ingangsaansluiting heeft, selecteer dan die aansluiting waar ] toets van de camera.
Pagina 156
■ Selecteren van de horizontale:verticale LET OP verhouding van het scherm en het video • U kunt de de USB slede van de camera gebruiken om aan uitgangssysteem te sluiten op een DVD recorder of op een videodeck en U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC beelden van de camera opnemen.
Selecteer dit Inzoomen op het getoonde beeld Voor dit type televisietoestel: video uit- Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het beeld gangssysteem: op het beeldscherm tot maximaal acht maal de oorspronkelijke PAL TV (Europe en andere gebieden) grootte.
Om weer uit te zoomen, schuif de zoomregelaar in de Gebruiken van het 9-beelden scherm richting van [ U kunt de onderstaande procedure volgen om een scherm te • Als de display indicators ingeschakeld zijn, verschijnt er een tonen dat 9 beelden weer te geven. indicator in de rechter onderhoek van het beeldscherm die laat zien welk deel van het ingezoomde beeld op dat moment Schuif de...
Verplaats d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] het Gebruiken van het kalenderscherm selectiekader naar de datum waarvan u het Volg de volgende procedure om een kalender te tonen die het beeld wilt bekijken en druk vervolgens op eerste beeld weergeeft dat op elke datum van een bepaalde [SET] (instellen).
Pagina 160
BELANGRIJK! • Merk de volgende punten op betreffende hoe bepaalde bewerkingsfuncties van de camera invloed hebben op de datum waarmee het beeld geassocieerd is op het kalenderscherm. Hierdoor wordt het Voer dit type bewerking resulterende beeld met uit: deze datum geassocieerd: Keystone, kleurcorrectie, heraanpassen van het De datum dat de bewerking...
BEWERKEN VAN BEELDEN Blader d.m.v. [ ] en [ ] door de beelden en Heraanpassen van de afmetingen van toon het beeld waarvan u de afmetingen wilt een foto aanpassen. U kunt de afmetingen van een foto verkleinen en het resultaat Selecteer d.m.v.
BELANGRIJK! Trimmen van een foto • U kunt de afmetingen van een beeld van het VGA formaat U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen die u (640 × 480 beeldpunten) niet aanpassen. niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een gescheiden •...
Zoom met de zoomregelaar en [ ], [ ], [ ] en Keystone correctie [ ] om over het ingezoomde beeld te bewegen Corrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) van een om het gedeelte weer te geven dat u er uit wilt rechthoekig voorwerp zoals een (school) bord, document, halen.
Selecteer m.b.v. [ ] Het gebruiken van kleurherstelling om en [ ] de kandidaat de kleuren van een oude foto te die u wilt corrigeren. corrigeren Door kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleuren corrigeren van een foto die opgenomen was met een digitale camera.
Pagina 165
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Trim” (trimmen) BELANGRIJK! en druk vervolgens op [SET] (instellen). • Als het originele beeld kleiner is dan 2M (1600 × 1200 Hierdoor wordt een trimkader weergegeven op het beeldpunten) dan zal de nieuwe (gecorrigeerde) versie van beeldscherm.
Druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen Bewerken de datum en de tijd van een wanneer alle instellingen naar wens zijn. beeld • Geef na het bewerken van de tijd en de datum het beeld Volg de procedure in dit hoofdstuk om de datum en de tijd van weer om te bevestigen dat de datum en de tijd correct een eerder opgenomen beeld te veranderen.
Roteren van een beeld BELANGRIJK! • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt u toch Voer de volgende procedure uit om het beeld te roteren zich een beveiligd beeld roteren dan dient u eerst de beveiliging momenteel op het scherm bevindt. Dit attribuut is handig bij een te verwijderen (pagina 185).
Selecteer bij de Combineren van meervoudige foto’s “PLAY” (weergave) in een enkel beeld (Layout Print) indextab “Layout U kunt de volgende procedure volgen om foto’s in de kaders van Print” (layout afdruk) een layout te steken en een nieuw beeld produceren dat en druk vervolgens op meerdere foto’s bevat.
Pagina 169
Druk op [SET] BELANGRIJK! (instellen). • Layout Print (layout afdruk) wordt niet ondersteund bij het beeldformaat “3:2 (3072 × 2048 beeldpunten)”. • Bij weergave van een layout beeld op het beeldscherm van de camera geven de datum en de tijd aan wanneer het laatst toegevoegde beeld oorspronkelijk opgenomen was, dus niet wanneer de layout gemaakt werd van het beeld.
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] een instelling voor Bijstellen van de witbalans van een de witbalans en druk vervolgens op [SET] opgenomen beeld (instellen). U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren Wanneer u het beeld er uit wilt laten voor een opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal Selecteer deze zien alsof het opgenomen was onder...
• Gewoonlijk is de aanvankelijk geselecteerde instelling Instellen van de beeldhelderheid voor de witbalans in het bovenstaande menu de instelling Stel de helderheid van een foto in d.m.v. de volgende die gebruikt was toen u het beeld aanvankelijk opnam. procedure. Als u “Auto”...
Pagina 172
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste BELANGRIJK! instelling en druk vervolgens op [SET] • Door de instelling van de helderheid van een beeld te (instellen). veranderen wordt een nieuw beeld gecreëerd met het nieuwe helderheidsniveau. Het oospronkelijke beeld blijft in Om dit te doen: Selecteer deze instelling: het geheugen.
Verminderen van de effecten van BELANGRIJK! • Door Dynamic Range correctie uit te voeren bij een beeld onderbelichting wordt een nieuwe (gecorrigeerd) versie opgeslagen als een U kunt de onderstaande procedure volgen om alleen afzonderlijk bestand. onderbelichting te verminderen terwijl de heldere gedeelten van •...
Monteren van een film op de camera BELANGRIJK! • Wanneer u een film monteert wordt alleen het resultaat U kunt de volgende knipbewerkingen op de camera uitvoeren opgeslagen. De oorspronkelijke film blijft niet behouden. om films te monteren die u heeft opgenomen. Als u dus eenmaal een montagebewerking uitvoert, kunt u Bediening Omschrijving...
Pagina 175
Geef de film weer die u wilt monteren. Selecteer het beeld (punt) waar u de film Druk op [SET] wilt knippen. (instellen) om de weergave te pauzeren. • Controleer dat “ ” (knipicoon) getoond wordt op het beeldscherm. Knipbereik (rood) Mocht dat niet het geval zijn, druk dan nogmaals Knipicoon...
Pagina 176
Druk op [ ] om de vereiste knipbewerking(en) Als reactie op de bevestigingsboodschap die uit te voeren. verschijnt, selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Yes” (ja) en druk vervolgens op [SET] (instellen). Voor dit type • Selecteer om de filmmontage te annuleren “No” (nee) in Doe dit: knipbewerking: plaats van “Yes”...
Een foto creëren van een filmbeeld 1-beeld foto Dit formaat creëert een foto die alleen (VGA 640 × 480 gebruik maakt van het geselecteerde (MOTION PRINT) beeldpunten) filmbeeld. Met MOTION PRINT kunt u een filmbeeld opnemen en gebruiken om een foto te creëren. De foto die u creëert kan één van de twee formaten hebben die hieronder worden beschreven.
Pagina 178
Blader d.m.v. [ ] en [ ] om door de filmbeelden te bladeren en te zoeken naar dat beeld dat u wilt gebruiken als het beeld voor de foto. • U kunt met hoge snelheid bladeren door [ ] of [ ] ingedrukt te houden.
GEBRUIKEN VAN GELUID Druk nogmaals op [SET] (instellen) om de Toevoegen van geluid aan een foto geluidsopname te stoppen. Met de dubfunctie van uw camera kunt u geluid toevoegen aan Het opnemen wordt na ongeveer 30 seconden automatisch de foto nadat u deze opgenomen heeft. Een foto die geluid gestopt als u niet op [SET] (instellen) drukt.
Pagina 180
■ Een foto met geluid opnieuw opnemen Druk op [SET] (instellen) om de geluidsopname te starten. BELANGRIJK! Hierdoor wordt de eerdere opname uitgewist en vervangt • Merk op dat u het oorspronkelijke geluid niet kunt hem door een nieuwe opname. herstellen nadat u het geluid van een foto eenmaal gewist Druk nogmaals op [SET] (instellen) om de of heropgenomen heeft.
Druk op de Opnametijd Alleen opnemen van het geluid sluitertoets om het (spraakopname) opnemen te starten. • De bedrijfsindicator Met spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film. knippert groen terwijl het Door alleen gebruik te maken van het ingebouwde geheugen, opnemen plaatsvindt.
■ Nu kunt u de stappen 3 en 4 om op te nemen Weergeven van spraakopnamedata herhalen of u kunt deze procedure verlaten Schakel de weergavefunctie (PLAY) in en toon door op [SET] (instellen) te drukken en een dan d.m.v. [ ] en [ ] het andere BEST SHOT scene te selecteren.
Pagina 183
Weergavebewerkingen van de spraakopname Om dit te doen: Doe dit: Versneld weergeven in voorwaartse of Houd [ ] of [ ] achterwaarts richting. ingedrukt. De geluidsweergave pauzeren of Druk op [SET] hervatten (instellen). Spring naar een markeerteken in de geluidsdata terwijl de weergave Druk op [ ] of [ ].
BEHEREN VAN UW BESTANDEN Bestanden en mappen Uw camera behandelt elke foto, film en spraakopname als een afzonderlijk bestand. U kunt bestanden wissen, beveiligen en kopiëren, al naar gelang. Bestanden kunnen in mappen worden gegroepeerd die automatisch door de camera worden gecreëerd. Bestanden en mappen hebben hun eigen unieke namen die automatisch door de camera worden toegewezen.
Beschermen van een bestand tegen LET OP • U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. wissen Zie pagina 254 voor nadere details over hoe U kunt een belangrijk bestand beveiligen om er zeker van te zijn bestandnamen op het beeldscherm van de camera worden dat hij niet onverhoeds uitgewist kan worden.
Pagina 186
■ Selecteer d.m.v. [ ] Beveiligen van alle bestanden in het geheugen en [ ] “On” (aan) en druk vervolgens op Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [SET] (instellen). [MENU]. Een beeld dat beveiligd is wordt aangegeven door het Selecteer bij de “PLAY” (weergave) indextab “...
■ Kopiëren van een bestand naar de Gebruik de FAVORITE map FAVORITE map De FAVORITE map bevindt zich in het ingebouwde geheugen Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op van de camera en u kunt het gebruiken om persoonlijke foto’s op [MENU].
Pagina 188
■ Bekijken van foto’s in de FAVORITE map BELANGRIJK! • De naar de FAVORITE map gekopieerde foto wordt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op omgezet naar QVGA formaat (320 × 240 beeldpunten). [MENU]. Een foto in de FAVORITE map kan niet worden hersteld tot Selecteer bij de “PLAY”...
Voer de volgende stappen uit om de de inhoud van de Kopiëren van bestanden FAVORITE map op uw computer te bekijken. Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde Verwijder de geheugenkaart uit de camera. geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
Pagina 190
■ ■ Alle bestanden in het ingebouwde geheugen Kopiëren van een enkel bestand van het kopiëren naar een geheugenkaart. ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart. De volgende bewerking kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart. U kunt Met deze procedure dienen bestanden één voor één te worden bestanden niet afzonderlijk kopiëren.
Pagina 191
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Copy” (kopiëren) en druk vervolgens op [SET] (instellen). Hierdoor wordt de kopieerbewerking gestart. Wacht totdat de “Busy... Please wait...” (wachten a.u.b.) boodschap uit het beeldscherm verdwijnt voordat u een bewerking uitvoert op de camera. •...
WISSEN VAN BESTANDEN U kunt bestanden die u niet langer nodig heeft wissen of u kunt Wissen van een specifiek bestand ze oversturen naar de harde schijf van uw computer of u kunt ze afdrukken. Dit maakt ruimte vrij voor nieuwe bestanden. Druk tijdens de U kunt één specifiek bestand wissen of u kunt alle bestanden weergavefunctie...
Wissen van alle bestanden Wissen van foto’s uit de FAVORITE Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op U kunt een enkele foto wissen of u kunt alle foto’s wissen die [ ] ( zich op dat moment in de FAVORITE map bevinden. Selecteer d.m.v.
OVERIGE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Configureren van geluidsinstellingen instelling en druk vervolgens op [SET] bij de camera (instellen). U kunt de volgende geluidsinstellingen configureren bij uw Selecteer deze camera Om dit te doen: • Type geluid en het volume voor het ontspannen van de sluiter instelling: en andere bewerkingen Laat één van de ingebouwde...
■ ■ Het geluidsvolume van de bewerkingstoon Instellen van het geluidsniveau van de instellen weergave U kunt deze procedure gebruiken om het geluidsniveau van de Druk op [MENU]. weergave in te stellen voor films en foto’s met geluid, onafhankelijk van het geluidsniveau van de bewerkingen. Selecteer bij de “Set Up”...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste In- of uitschakelen van het instelling en druk vervolgens op [SET] startscherm (instellen). U kunt de camera configureren om een startscherm te tonen van Selecteer deze een beeld dat u opgenomen heeft, telkens wanneer u de camera Om dit te doen: instelling: inschakelt.
Specificeren van de methode voor het Selecteer Om de camera dit te laten doen: deze aanmaken van een serienummer voor instelling: een bestandsnaam Onthoud de nummers die gebruikt worden Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die voor de bestanden. Bestanden wordt een bepaalt hoe serienummers aangemaakt worden die in de naam gegeven met gebruik van het opeenvolgende nummer in de reeks zelfs...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Home” (thuis) en Veranderen van de instelling van de druk vervolgens op [ ]. datum en de tijd bij de camera Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “City” (stad) en Als u de instelling voor de datum en de tijd verandert, let er dan druk vervolgens op [ ].
■ ■ Instellen van de datum en de tijd van uw Veranderen van het datumformaat thuisstad U kunt kiezen uit drie verschillende formaten voor de datum. Druk op [MENU]. Druk op [MENU]. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) tab indextab “Adjust”...
Selecteer d.m.v. [ ] Gebruiken van de wereldtijd en [ ] “City” (stad) en U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te druk vervolgens op bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad [ ]. wanneer u op reis gaat, enz.
■ Heen en weer schakelen tussen de Veranderen van de displaytaal schermen voor de thuistijd en de wereldtijd U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een Druk op [MENU]. displaytaal te selecteren. • Het aantal talen en de types hangen af van het land of de Selecteer bij de “Set Up”...
Veranderen van de helderheid van het Selecteer deze Wanneer u dit wilt doen: instelling: beeldscherm Relatief grotere helderheid van het U kunt de helderheid van het beeldscherm bijstellen d.m.v. de beeldscherm dan de 0 instelling (voor de volgende procedure. gebruik buiten) •...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Veranderen van het USB instelling en druk vervolgens op [SET] poortprotocol (instellen). U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB Wanneer u op dit type toestel wilt Selecteer deze communicatieprotocol te veranderen die gebruikt wordt bij het aansluiten: instelling: uitwisselen van data met een computer, printer of andere...
Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de gewenste Configureren van de instellingen van instelling en druk vervolgens op [SET] de [ ] (PLAY) (weergave) toets (instellen). U kunt m.b.v. de onderstaande procedure specificeren wat er Om de toets te configureren om dit te Selecteer deze gebeurt als u op de [ ] (PLAY) toets drukt.
Controleer dat er geen geheugenkaart in de Formatteren van het ingebouwde camera geladen is. geheugen • Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in de camera, Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan worden alle verwijder deze dan. opgeslagen data uitgewist. Druk op [MENU].
AFDRUKKEN Verschillende types van afdrukken Er zijn drie methoden die u kunt gebruiken voor het afdrukken van beelden. Professionele Neem de geheugenkaart die de beelden bevat met de af te drukken beelden mee naar een professionele afdrukdienst. afdrukdienst • Met de DPOF instellingen kunt u specificeren welke beelden u wilt (pagina 207) afdrukken, het aantal afdrukken en de instellingen voor de datumafstempeling voordat u de geheugenkaart meeneemt voor het laten...
■ Voorzorgsmaatregelen bij het maken van Gebruiken van een professionele afdrukken afdrukdienst • Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer Neem een geheugenkaart die de beelden bevat met de af te voor informatie aangaande de instellingen voor de drukken beelden mee naar een professionele afdrukdienst.
■ Afdrukken maken met een printer die Gebruiken van uw printer voor het PictBridge of USB DIRECT-PRINT afdrukken van beelden ondersteunt Als uw printer van één van de onderstaande types is, kunt u er U kunt de camera direct op een printer aansluiten die compatibel afdrukken mee maken zonder dit via een computer te doen.
Pagina 209
Sluit de USB kabel die met de camera Schakel de camera uit en plaats deze op de meegeleverd wordt aan op de USB slede en op USB slede. de USB poort van uw printer. Schakel de printer in. USB kabel (meegeleverd) Aansluiting Leg papier in de printer.
Pagina 210
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Paper Size” Specificeer d.m.v. [ ] en [ ] de gewenste (papierformaat) en druk vervolgens op [ ]. afdrukoptie. Als u een specifiek beeld wilt afdrukken: Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het papierformaat Selecteer “1 Image”...
Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] “Print” (afdrukken) DPOF gebruiken om beelden te en druk vervolgens op [SET] (instellen). specificeren die afgedrukt dienen te Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Busy... worden en het aantal afdrukken. Please wait...” (wachten a.u.b.) verschijnt op het beeldscherm.
■ Configureren van DPOF instellingen Specificeer d.m.v. [ ] en [ ] het gewenste afzonderlijk voor elk beeld aantal afdrukken per beeld. • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op afdrukken van beelden. Specificeer 0 als u geen beeld [MENU].
■ Configureren van dezelfde DPOF Wis de DPOF instellingen wanneer u ze niet langer instellingen voor alle beelden nodig heeft! DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op afdrukken voltooid is. Dit betekent dat als u een andere [MENU].
• U kunt een datum toevoegen d.m.v. het meegeleverde Datumafstempeling Photo Loader with HOT ALBUM (pagina 217) software U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de (alleen voor Windows). opnamedatum op te nemen in de afdruk van het beeld. •...
■ Exif Print Ondersteunde protocollen Door af te drukken op een printer die ook Exif Uw camera ondersteunt de hieronder beschreven protocollen. Print (Exif 2.2) ondersteunt, wordt informatie gebruik over de filmomstandigheden die ■ PictBridge samen met het beeld opgenomen om de Vereniging voor camera en imagingproducten kwaliteit van het afgedrukte beeld te verhogen.
GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Wat u kunt doen Bij een Windows computer (alleen) kunt u beelden ovsturen van uw computer naar het Door de camera m.b.v. de meegeleverde USB kabel aan te camerageheugen. sluiten op een computer worden de onderstaande •...
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw Gebruiken van de camera met een camera met uw computer en bij het gebruik van het Windows computer meegeleverde software zijn anders bij Windows en Macintosh. • Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder de camera met een Windows computer”...
Pagina 218
– VideoStudio 10 Plus for website van Adobe CASIO (Trial Version) Systems, Inc. om Acrobat • Dit is de proefversie van Reader 5.0.5 te het software, waarvan downloaden en te Monteren van het gebruik beperkt is tot installeren.
■ Computersysteem vereisten voor Photo Transport 1.0 meegeleverde software Memory (Geheugen) : Minstens 64 MB De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk Harde schijf : Minstens 2 MB van elke applicatie. Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u probeert te gebruiken.
Pagina 220
Movie Wizard 3.2 SE VCD VideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version) * proefversie met 30 dagen proeftijd : Intel Pentium 4, M, D, of Extreme Edition; of AMD Athlon 64 of hoger : Intel Pentium 4, M, D, of Extreme Edition; of AMD...
■ Bekijken en opslaan van beelden op de Installeren van het USB stuurprogramma (USB driver) (alleen bij Windows 98SE en 98) computer Probeer geen aansluiting tussen de camera en de U kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op computer tot stand te brengen voordat het USB uw computer door de camera aan te sluiten via de USB slede.
Klik bij het menuscherm op de “Language” Klik om het installeersoftware te verlaten op (taal) pijl-omlaag toets en selecteer [Uitgang] om het CD-ROM menu te sluiten en “Nederlands”. verwijder vervolgens de CD-ROM uit uw • U kunt ook op de indextab van een andere taal klikken, computer.
Pagina 223
Sluit de meegeleverde netadapter aan op de Sluit de USB kabel die met de camera [DC IN 5.3V] gelijkstroom ingangsaansluiting meegeleverd wordt aan op de USB slede en op van de USB slede en steek deze in een de USB poort van uw computer. stopcontact.
Pagina 224
Open het lensdeksel om de camera in te Druk op de [USB] toets schakelen en druk vervolgens op [MENU]. van de USB slede. • Plaats de camera nog niet op de USB slede. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) indextab “USB” (USB poort) en druk vervolgens op [ ].
Pagina 225
Camera-computer aansluiting BELANGRIJK! Door op de [USB] toets van de USB slede te drukken wordt de • Probeer nooit de aansluiting van de USB kabel te USB functie ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt door de verbreken of de camera van de USB slede te nemen USB indicator die groen oplicht.
■ ■ Uw camera na die eerste maal op uw Bekijken van camerabeelden op uw computer aansluiten computer Omdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw computer Na de camera op uw computer te hebben aangesloten kunt u aansluit het USB stuurprogramma (USB driver) dient te beelden van de camera bekijken op het scherm van uw installeren en de menu instellingen dient te configureren, zijn de...
Pagina 227
■ Dubbelklik op het bestand dat het beeld bevat Opslaan van een beeld op uw computer dat u wilt bekijken. Om aan een beeld te werken of het in een album te plaatsen Hierdoor wordt het beeld weergegeven. dient u het beeld eerst op uw computer op te slaan. Om een •...
Pagina 228
Klik bij het snelkoppelmenu dat verschijnt op BELANGRIJK! “Kopiëren”. • Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de Windows XP gebruikers: Klik op “Starten” en camera of op de geheugenkaart te bewerken, te wissen, te daarna op “Mijn documenten”.
■ Verwijderen van de camera van de USB Oversturen van beelden van de camera slede en het beheren van beelden op de computer Windows Vista/XP/98SE/98 gebruikers Om beelden op uw computer te beheren dient u de Photo Druk op de [USB] toets van de USB slede. Controleer dat de Loader with HOT ALBUM applicatie te installeren van de CD- USB indicator van de USB slede niet brandt en verwijder daarna pas de camera van de USB slede.
Pagina 230
Klik op “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” Klik op uw computer op “Start”, “Alle om dit software te selecteren en klik programma’s”, “Bureau-accesoires”, vervolgens op “Lees mij”. “Systeemwerkset” en dan op “Systeeminfo”. • “Lees mij” bestanden bevatten belangrijke informatie Selecteer bij het “Hulpprogramma’s”...
Weergeven van films Klik op “QuickTime 7” om dit software te selecteren en klik vervolgens op “Lees mij”. U kunt films weergegeven op een computer • “Lees mij” bestanden bevatten belangrijke informatie waarbij QuickTime 7 of hoger geïnstalleerd is. aangaande het installeren, inclusief de installatie Kopieer om deze weer te geven de film eerst omstandigheden en de vereisten voor het naar uw computer en dubbelklik dan op het...
Films monteren BELANGRIJK! • De bovenstaande omgeving wordt aanbevolen. Bij Om films op uw computer te monteren, dient u Movie Wizard 3.2 SE VCD te installeren vanaf de meegeleverde CD-ROM. configureren van deze omgeving wordt geen juiste werking gegarandeerd. • Zelfs als uw computer voldoet aan de bovenstaande LET OP •...
“MENU.exe” bestand. Voor krachtigere montagemogelijkheden kunt u de proefversie Klik bij het menuscherm op de “Language” installeren van VideoStudio 10 Plus for CASIO, wat een (taal) pijl-omlaag toets en selecteer de proefversie is met een proeftijd van 30 dagen.
Klik bij uw computer op “Start”, “Alle Klik op “Installeer” voor Photo Transport. programma’s”, “Casio” en daarna op “Photo Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm Transport”. van uw computer verschijnen om Photo Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
Pagina 235
Zet de beelddata die u wilt oversturen naar de Volg de aanwijzingen die op de display camera neer op de Photo Transport verschijnen om het beeldbestand over te overbrengtoets. sturen naar de camera. • De wijze waarop beelden worden overgestuurd en de Verplaats de muiswijzer naar het beeldbestand dat u wilt oversturen en houd de muistoets vervolgens ingedrukt.
Klik bij uw computer op “Start”, “Alle programma’s”, “Casio” en daarna op “Photo Transport”. Hierdoor wordt Photo Transport gestart. Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata wilt oversturen.
Volg de aanwijzingen die op de display Bekijken van gebruikersdocumentatie verschijnen om de vastlegdata van het (PDF bestanden) geselecteerde schermgedeelte over te sturen naar de camera. Start uw computer en plaats de meegeleverde • De wijze waarop beelden worden overgestuurd en de CD-ROM in de CD-ROM drive.
BELANGRIJK! • Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO website om uzelf als gebruiker te dient Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw registreren: computer geïnstalleerd te zijn.
Versie van Gebruiken van de camera met een het bestu- Doel Installeer deze software: Macintosh computer ringssys- pagina: teem Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder • Gebruik Adobe Reader welke Macintosh OS versie u draait en wat u wilt doen. of Adobe Acrobat Bekijken van de OS 9/...
Pagina 240
■ Uw camera voor de eerste maal op uw Sluit de USB kabel die met de camera computer aansluiten meegeleverd wordt aan op de USB slede en op de USB poort van uw Macintosh. Sluit de meegeleverde netadapter aan op de USB kabel (meegeleverd) [DC IN 5.3V] gelijkstroom ingangsaansluiting Aansluiting...
Pagina 241
Open het lensdeksel om de camera in te Druk op de [USB] toets schakelen en druk vervolgens op [MENU]. van de USB slede. • Plaats de camera nog niet op de USB slede. Selecteer bij de “Set Up” (basisinstel) indextab “USB” (USB poort) en druk vervolgens op [ ].
Pagina 242
■ Uw camera na die eerste maal op uw Camera-Macintosh aansluiting Macintosh aansluiten Door op de [USB] toets van de USB slede te drukken wordt de USB functie ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt door de Omdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw USB indicator die groen oplicht.
■ Bekijken van camerabeelden op uw BELANGRIJK! Macintosh • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het Na de camera op uw Macintosh te hebben aangesloten kunt u beeldscherm van uw Macintosh staan. Hierdoor kan het beelden van de camera bekijken op het scherm van uw beeld “inbranden”...
Pagina 244
■ De camera van de USB slede verwijderen BELANGRIJK! • Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die Sleep de schijficoon voor de camera over het opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de beeldscherm van uw Macintosh naar de camera of op de geheugenkaart te bewerken, te wissen, te vuilnisbak.
■ Oversturen van beelden van de camera Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer en het beheren van beelden op uw De minimum systeemvereisten die hieronder worden Macintosh beschreven zijn nodig om uw Macintosh te gebruiken voor het Als u onder het Mac besturingssysteem OS X draait, kunt u weergeven van films die opgenomen werden met deze camera.
Registreren als een gebruiker (PDF bestanden) U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO website om uzelf als gebruiker te Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken dient registreren: Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw computer http://world.casio.com/qv/register/...
■ Andere computer types Bestanden direct lezen van een Gebruik één van beide methoden die hieronder beschreven geheugenkaart worden. De methode die u dient te volgen om bestanden van een – Gebruik een geheugenkaart te lezen hangt af van het type computer dat u commerciaal heeft.
■ Geheugenmapstructuur Geheugenkaartdata (DCIM map) DCIM Deze camera slaat beelden die u opneemt en andere data op in 100CASIO * (Opnamemap) overeenkomst met het DCF (Design rule for Camera File (Beeldbestand) CIMG0001.JPG System) protocol. (Filmbestand) CIMG0002.MOV (Geluidsbestand) CIMG0003.WAV (Beeldbestand van een foto met geluid) ■...
Pagina 249
• Geluidsbestand van een foto met geluid *1 De BEST SHOT functie bevat een voorbeeldscene die de instellingen optimaliseert voor beelden op internetveilingen. Geluidsopnamebestand van een foto met geluid. De extensie Afhankelijk van het cameramodel heet deze voorbeeldscene is “WAV”. •...
■ ■ Ondersteunde beeldbestanden Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde geheugen en de • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera geheugenkaart • DCF-compatibele beeldbestanden • Bij het opslaan van de data van de camera naar de harde Zelfs als een beeld DCF-compatibel is kan de camera hem mogelijk toch niet weergeven.
APPENDIX Achterkant Algemene gids De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk onderdeel. ■ Camera Voorkant Sluiter (pagina 59) Lensdeksel (pagina 43) [SET] Flitser (pagina 72) Lens AF hulpverlichting/ opnamelamp/ Beeldscherm (pagina 53) [SET] (instellen) toets zelfontspannerindicator Zoomregelaar...
Pagina 252
■ USB slede Onderkant Voorkant Contactpunt van de camera (pagina 38) USB indicator (pagina’s 224, 241, 260) [USB] toets (pagina’s 211, 224, 241) [PHOTO] toets Luidspreker (pagina 147) (pagina’s 153, 155) Accu/geheugenkaartgleuven (pagina’s 36, 48) [CHARGE] (oplaad) Contactpunt van de USB slede (pagina 38) indicator (pagina’s 38, 260) Statiefgat Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn niet bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
L/R Key Continuous (oorlopende sluiter) / EV Shift (EV Menureferentie (linker/rechter verschuiving) / White Balance (witbalans) / De tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s toets) ISO / Self-timer (zelfontspanner) / Off* (uit) verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op Quick Shutter On / Off* (aan/uit) [MENU] drukt.
Favorites Show* / Save / Cancel Indicators (favorieten) (tonen/opslaan/annuleren) De camera heeft indicators: een bedrijfsindicator en een AF DPOF Printing Select images* / All images / Cancel hulpverlichting/opnamelamp/zelfontspannerindicator. Deze (DPOF afdrukken) (selecteer beelden/alle beelden/annuleren) indicators lichten op en knipperen om de huidige bedrijfsstatus Protect On* / All Files : On / Cancel van de camera aan te geven.
Pagina 259
■ Opnamefunctie (REC) BELANGRIJK! • Verwijder de geheugenkaart nooit uit de camera terwijl de Bedrijfsindicator Betekenis bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan Kleur Status namelijk het opgenomen beeld verloren gaan. In werking (spanning aan, opnemen mogelijk). / Licht Werking van de autofocus is geslaagd.
■ USB slede indicators Oplaadindicator USB indicator [CHARGE] De USB slede heeft twee indicators: Een oplaadindicator Betekenis [CHARGE] en een USB indicator. Deze indicators lichten op en Kleur Status Kleur Status knipperen om de huidige bedrijfsstatus van de slede en de Rood Licht op Opladen camera aan te geven.
2) De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 36). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dit dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te worden vervangen. Schaf een los verkrijgbare oplaadbare CASIO NP-50 lithium-ion accu aan. De accu wordt niet De accu kan verkeerd om ingelegd zijn (pagina 36).
Pagina 262
Probleem Mogelijke oorzaken en maatregel Autofocus stelt niet goed 1) Als de lens vuil is, reinig deze dan. scherp. 2) Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld. 3) Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van een type dat niet past bij de autofocus (pagina 68).
Pagina 263
Probleem Mogelijke oorzaken en maatregel Er is een verticale lijn op het Er kan een verticale streep over het beeld op het beeldscherm verschijnen wanneer een bijzonder helder beeldscherm. verlicht onderwerp wordt opgenomen. Dit is een CCD fenomeen dat bekend staat als “verticale vegen” en duidt niet op defecten bij de camera.
Pagina 264
Probleem Mogelijke oorzaken en maatregel Er is niet scherpgesteld op het 1) Het is niet mogelijk scherp te stellen omdat het onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. beeld tijdens de filmopname. Neem op binnen het toegelaten bereik. 2) Het kan moeilijk zijn scherp te stellen op het onderwerp dat u opneemt (pagina 68). 3) De lens kan vuil zijn.
Pagina 265
(pagina 145). Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera betekent dit dat het geheugenbeheergebied van de camera hersteld is. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met de winkelier of met een CASIO onderhoudswerkplaats. APPENDIX...
Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver… U kunt het USB aanstuurprogramma mogelijk niet correct installeren als u de USB kabel gebruikt om de camera op een computer aan te sluiten die draait onder Windows 98SE/98 voordat u het USB aanstuurprogramma (USB driver) geïnstalleerd heeft van de meegeleverde CD-ROM, of als reeds een ander type driver geïnstalleerd is.
Als dezelfde geheugenkaart (pagina 50). available boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met de BELANGRIJK! winkelier of met een CASIO • onderhoudswerkplaats. Het formatteren van de geheugenkaart wist alle bestanden op de kaart uit. Cannot correct...
Pagina 268
CASIO There are no Er bevinden zich geen bestanden in het onderhoudswerkplaats. files.
Opslagcapaciteit Technische gegevens • Foto’s ■ Voornaamste technische gegevens Capaciteit van Capaciteit van Grootte van het ingebouwde de SD Product type... .Digitale camera Beeldgrootte het beeldbe- Beeldkwaliteit geheugen geheugenkaart* Model ....EX-V7 (beeldpunten) stand bij (11,6MB)
Pagina 270
• Films Capaciteit van Capaciteit van Grootte van het ingebouwde de SD Capaciteit van Capaciteit van Beeldgrootte het beeldbe- Beeldkwaliteit geheugen geheugenkaart* Maximale Datasnelheid bij het inge- de SD geheu- (beeldpunten) stand bij Beeldkwaliteit opname- (11,6MB) (256MB) benadering bouwde geheu- genkaart* benadering (beeldpunten)
Pagina 271
* Het aantal beelden is een schatting en alleen gegeven ter Delete ....1 file; all files (wis 1 bestand; alle bestanden) referentie. Het aantal beelden dat u kunt opnemen kan mider (met geheugenbeveiliging) zijn dan wat aangegeven is op het beeldscherm.
Pagina 272
Belichtingsregeling..meten: Gevoeligheid ... Foto’s (standaard): Multi-patroon, centrum-georiënteerd Automatisch, ISO 64, ISO 100, ISO 200, meten, puntmeten door het beeldelement ISO 400, ISO 800 * De maximale gevoeligheid is ISO 1600 Belichting: Programma AE Belichtingscompensatie: wanneer de BEST SHOT “High...
Pagina 273
■ Stroomvoorziening Opname ....Foto’s (met geluid); macrofunctie; zelfontspanner; doorlopende Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu sluiterfunctie (doorlopende sluiter met (NP-50) × 1 normale snelheid, doorlopende sluiter Levensduur accu naar schatting met hoge snelheid, doorlopende sluiter...
Pagina 274
• Meetcondities Stroomverbruik ..3,7 V gelijkstroom; Ongeveer 4,5 W Afmetingen ... . 95,5(B) × 59,8(H) × 25,5(D) mm *1 Aantal foto’s (CIPA) (exclusief uitsteeksels;...
Pagina 275
■ USB slede (CA-35) In-/uitgangsaansluitingen . .Contactpunt van de camera, USB poort, externe netadapteraansluiting (DC IN 5,3 V (gelijkstroomingang)) / AV uitgangsaansluiting (AV OUT: NTSC/ PAL standaard) Stroomverbruik ..5,3 V gelijkstroom; Ongeveer 3,2 W Afmetingen.
Pagina 276
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0703-B...