Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Gebruiksaanwijzing Packo-pompen
Mode d'emploi pompes Packo
Mode d'emploi pompes Packo
Mode d'emploi pompes Packo
Mode d'emploi pompes Packo
Mode d'emploi pompes Packo
Mode d'emploi pompes Packo
Manual Packo pumps
Manual Packo pumps
Manual Packo pumps
Manual Packo pumps
Manual Packo pumps
Manual Packo pumps
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Betriebsanleitung Packo-Pumpen
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Manual de funcionamiento de bombas Packo
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов Packo
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов Packo
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов
Инструкция по эксплуатации насосов
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Manuale d'istruzioni pompe Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Instrukcja obsługi pomp odśrodkowych Packo
Provozní návod odstředivých
Provozní návod odstředivých
Provozní návod odstředivých Čerpadel Packo
Provozní návod odstředivých
Provozní návod odstředivých
Provozní návod odstředivých
Provozní návod odstředivých Čerpadel Packo
Provozní návod odstředivých
www.verderliquids.com/int/en/packo
We optimize your flow
We optimize your flow
We optimize your flow
We optimize your flow
We optimize your flow
We optimize your flow
We optimize your flow
We optimize your flow
erpadel Packo
erpadel Packo
erpadel Packo
erpadel Packo
www.packopumps.com
www.packopumps.com
www.packopumps.com
www.packopumps.com
www.packopumps.com
www.packopum
w
w
w w.packopumps.com
w.packopumps.com
Packo
Packo
Packo
Packo
Packo
Packo
.com
.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VERDER Packo CRP Series

  • Pagina 1 We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Gebruiksaanwijzing Packo-pompen Mode d’emploi pompes Packo...
  • Pagina 2 GEBRUIKSAANWIJZING PACKO-CENTRIFUGAALPOMPEN MODE D’EMPLOI DE POMPES CENTRIFUGES PACKO PACKO CENTRIFUGAL PUMP INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG PACKO-KREISELPUMPEN MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE BOMBAS PACKO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСОВ PACKO MANUALE D’ISTRUZIONI POMPE PACKO INSTRUKCJA OBSŁUGI POMP ODŚRODKOWYCH PACKO CRP, FMS, FP, ICP, IFF, KNM, MFF, IRP, MCP, MFP, MSP, MWP, NMS, NP, PHP, PRP, VDK, VPC, IPP, FPP, SFP, MSCP, GFP Nederlands •...
  • Pagina 3: Verklaring Van Overeenstemming Volgens Bijlage Iia Van De Machinerichtlijn 2006/42/Eg

    Verklaring van overeenstemming volgens bijlage IIA van de machinerichtlijn 2006/42/EG Wij, Packo Inox Ltd, Cardijnlaan 10 – Industriepark Heernisse B-8600 DIKSMUIDE BELGIË verklaren dat de Packo-pomp type ……....met serienummer ........... volledig voldoet aan de hierboven vermelde Machinerichtlijnen alsook aan de (geharmoniseerde) normen EN 809, ENISO12100.
  • Pagina 4 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING POMPEN Geldig voor de series CRP, FMS, FP, ICP, IFF, KNM, MFF, IRP, MCP, MFP, MSP, MWP, NMS, NP, PHP, PRP, VDK, VPC, IPP, FPP, SFP, MSCP, GFP U bent nu de gelukkige eigenaar van een PACKO-pomp. De firma PACKO dankt u voor deze keuze en vraagt u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen met het oog op: •...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoud 5. Werking van de pomp 1. Algemeen 5.1. Werking met gesloten kleppen, 1.1. Constructeur en land van herkomst minimum-debieten 1.2. Copyright 5.2. Het verschijnsel “water hammer” 1.3. Gegevens over het product 5.3. Werking van pompen aangesloten o 1.4. Typeaanduiding p een frequentieomvormer 1.5.
  • Pagina 6: Algemeen

    B-8600 Diksmuide België Telefoon: + 32 51 51 92 80 Telefax: + 32 51 51 92 99 E-mail: pumps.packo.be@verder.com 1.2. Copyright Deze gebruiksaanwijzing is geschreven ter van personeel die aan of met de pomp moet wer- ondersteuning van de installatie, het gebruik en ken.
  • Pagina 7: Typeaanduiding

    Deze vaste bestanddelen kunnen wel beschadigd • De SFP-series zijn highshear pompen voor worden tijdens het verpompen. het emulsifiëren van vloeistoffen en dispergeren • De FMS- en NMS-series zijn meertrapspompen van poeders in vloeistoffen. geschikt voor het verpompen van kleine debieten •...
  • Pagina 8: Geluidsdrukniveau

    Een X in de code wijst op een speciale uitvoering. mechanische asafdichting, P = perbunan) Verder worden op het typeplaatje ook het bouwjaar • W: opties (W = enkel motor en pomp, B = motor, pomp en motorvoet met regelbare voetjes, S...
  • Pagina 9: Veiligheid

    Veiligheid 2.1. Verklaring Volgens de Europese machinerichtlijn: We houden ons het recht voor technische wijzigingen door te voeren, die noodzakelijk “Een pomp mag niet afzonderlijk werken. Ze is kunnen worden met het oog onze producten te bedoeld om ingebouwd te worden in een machine verbeteren, die nog niet vermeld werden in deze of installatie.
  • Pagina 10: Waarschuwingen En Veiligheidsvoorschriften

    2.3. Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften De pomp mag nooit afzonderlijk wer- De druk in het leidingsysteem mag ken. Ze is bedoeld om ingebouwd te volgende waarden niet overschrijden: worden in een machine of installa- tie. Er moeten altijd leidingen aan in- en uitlaat gekoppeld worden.
  • Pagina 11 D. De maximum temperatuur voor pompen met Controleer de sterkte van de hijsket- een mechanische asafdichting met koolstof is ting waarmee de pomp opgetild wordt 120°C. in relatie tot het gewicht van de pomp (zie typeplaatje) en controleer of deze ketting niet Wanneer de pomp gebruikt wordt beschadigd is.
  • Pagina 12 Enkel de series MSP en MSCP zijn zelfaanzuigend. Wanneer de pomp gebruikt wordt in een ander wer- Zelfs van deze pompen moet voor de eerste start kingspunt dan vermeld bij de bestelling, controleer en telkens als de pomp afgelaten werd, het pomp- dan of het vermogen van de geïnstalleerde motor huis met vloeistof gevuld worden voor de pomp groot genoeg is.
  • Pagina 13: Pompen Die Onder Richtlijn 2014/34 Vallen (Atex)

    2.4. Pompen die onder richtlijn 2014/34 vallen (ATEX) PACKO-pompen conform 2014/34/EG gebruiker. zijn zo ontworpen en gebouwd dat het Onderstaande tabel geeft een overzicht van de risi- risico op een ontploffing zo veel als co’s afhankelijk van het pomptype en het al of niet mogelijk vermeden wordt.
  • Pagina 14 voorkomen door correct gebruik. Of b) door een flowsensor aan de inlaat van de pomp). Als geen bewakingssysteem voorzien door de gebruiker. stroming waargenomen wordt, moet de motor onmiddellijk gestopt worden. De zones in de tabel met onderlijnde tekst wijzen op risico’s die de gebruiker moet voorkomen.
  • Pagina 15: Transport En Tijdelijke Opslag

    Wanneer een nieuwe motor op de Pompen conform 2014/34/EG moeten zuivere vloeistof verpompen, zonder vaste deeltjes. pomp gemonteerd wordt, moet gecon- troleerd worden dat de as van de motor De maximumtemperatuur van de verpompte maximum 0,3 mm axiaal kan bewegen bij een axi- vloeistof is 120°C.
  • Pagina 16: Installatie En Inbedrijfstelling

    Installatie en inbedrijfstelling 4.1. Vooraf Om na te gaan of de geleverde pomp exact deze is en debiet op het typeplaatje dezelfde zijn als op de die u nodig hebt en besteld hebt, controleer bij het orderbevestiging. Controleer spanning, frequentie uitpakken of de modelomschrijving, opvoerhoogte en vermogen op het typeplaatje van de motor.
  • Pagina 17: Aansluiting Van De Motor

    De pomp rechtstreeks op de ondergrond of op Met het oog op een goede ontluchting wordt de het frame van het toestel plaatsen. Oneffenheden pomp horizontaal geïnstalleerd (motoras hori- van de ondergrond wegwerken met onderleggers zontaal) met de uitlaat vertikaal naar boven of de of door het bijregelen van de in de hoogte verstel- uitlaat bovenaan horizontaal naar rechts vanuit de bare voetjes.
  • Pagina 18: Buisleidingen

    veroorzaken. (De kabel naar onder laten we- installateur is aansprakelijk voor de naleving van glopen van de motor.) de regels inzake elektrische compatibiliteit in het land waar de pomp geïnstalleerd wordt. De spanning en de frequentie vermeld op het typeplaatje van de motor dienen gerespecteerd te worden.
  • Pagina 19 De diameter van de aanvoerleiding moet minstens de pomp loopt (niet voor zelfaanzuigende pompen zo groot zijn als de inlaat van de pomp. Ter voorko- types MSP en MSCP). ming van cavitatie moet de aanvoerleiding een zo Wanneer het vloeistofniveau in het zuigvat min- klein mogelijke leidingweerstand hebben.
  • Pagina 20: Buisleidingen Voor Zelfaanzuigende En Luchtverwerkende Pompen

    Verder worden respectievelijk de zelfaanzuigende en luchtverwerkende capaciteiten beperkt door de druk die heerst aan de uitlaat van de pomp op het moment van dit respectievelijke aanzuigen of lucht verwerken.
  • Pagina 21: Buisleidingen Voor Multifasen Pompen

    De toevoerleiding van pompen die het water over Als een luchtverwerkende pomp de vloeistof uit een een rand moeten aanzuigen wordt uitgevoerd in put moet aanzuigen, moet een zuigvat voorzien een zwanenhals. Belangrijk hierbij is dat de inlaat worden. In dit zuigvat moet voor de pompty- van de pomp lager staat dan het uiteinde van de pes 32-125, 40-125, 40-160, 32-185 en 40-185 zuigleiding in het vat.
  • Pagina 22 centimeter boven de pomp opstellen. De aanslui- ting van beide slangen aan het reservoir moeten onder het vloeistofpeil liggen. Het quenchreservoir regelmatig bijvullen en de goede circulatie contro- leren. Wanneer de temperatuur in het reservoir boven de 75°C stijgt, moet dit gekoeld worden of moet overgeschakeld worden op een doorstroom- quench zoals hoger beschreven.
  • Pagina 23: Inbedrijfstelling

    4.9. Inbedrijfstelling Pompen die gebruikt worden voor ren van de draairichting het beste worden gedaan het verpompen van levensmidde- zonder vloeistof in de pomp. Voor grotere pompen len, moeten voor het eerste gebruik raden we aan om te controleren met vloeistof in gereinigd worden.
  • Pagina 24: Werking Van De Pomp

    voldoende moet geopend zijn en dat er geen druk of er geen lekkages zijn. Een lekkende pomp of mag aanwezig zijn in de persleiding. Controleer een pomp in een lekkende installatie nooit starten. Werking van de pomp De pomp mag nooit zonder vloeistof Een pomp die caviteert onmiddellijk draaien! stoppen!
  • Pagina 25: Werking Van Pompen Aangesloten Op Een Frequentieomvormer

    5.3. Werking van pompen aangesloten op een frequentieomvormer Een debietregeling (al of niet geautomatiseerd) • Het maximale toerental mag echter nooit hoger door de snelheid van de motor te regelen is zijn dan 3600 toeren per minuut. energetisch gezien de meest voordelige. Bedenk Wanneer de motor zeer traag gaat draaien, komt echter het volgende alvorens een pomp aan te zijn eigen koeling in het gedrang.
  • Pagina 26: Tijdelijke Buitenbedrijfstelling

    5.5. Tijdelijke buitenbedrijfstelling Na het uitschakelen van de pomp en bij stilleggen beveiligd worden tegen abusievelijk openen. Bij van de installatie moeten de kleppen in zuig- en gevaar voor vorst, bij langdurige stilstand of als de persleiding gesloten worden. Bij pompen met ver- vloeistof zou kunnen stollen in de pomp moet de warmingsmantel op pomphuis of backplate, moet pomp leeggemaakt, gereinigd en tegen bevriezen...
  • Pagina 27: Onderhoud, Wisselstukken En Reiniging

    Onderhoud, wisselstukken en reiniging 6.1. Onderhoud van de motor Kleine motoren hebben voorgesmeerde lagers gehalveerd worden. die geen onderhoud vragen. Vanaf motorbouw- Bij pompen op lagerstoel met oliesmering, eenmaal grootte 180 (vanaf 22 kW op 3000 rpm of 18,5 kW per week het oliepeil in het zichtglas controleren.
  • Pagina 28: Reiniging

    6.4. Reiniging • Voorspoelen - Voorspoelen gebeurt met warm Pompen van het type FP, PHP, CRP, PRP en FMS zijn zo ontworpen dat ze gemakkelijk CIP (cleaning solvent of water (45 - 55°C) in respectievelijk de in place) te reinigen zijn. Diverse testen wezen uit farmaceutische industrie en voedingsindustrie.
  • Pagina 29 • Naspoelen - Het naspoelen van de installatie • Naspoelen - Naspoelen dient altijd te gebeuren heeft als doel de losgemaakte vuildeeltjes, deter- met kiemvrij water dat een totale hardheid heeft gentresten, … te verwijderen. kleiner dan 5 °D (90 mg/l CaCO3). Het naspoel- water wordt vaak hergebruikt als voorspoelwater.
  • Pagina 30: Probleemdiagnose

    Probleemdiagnose...
  • Pagina 31: Montage En Demontage

    Als het probleem met bovenstaande oplossingen niet verholpen is, of wanneer u niet zeker bent de oorzaak van het falen gevonden te hebben, contacteer PACKO. Montage en demontage Montage- en demontage-instructies vindt u op https://www.verderliquids.com/int/en/packo/packo-downloads...
  • Pagina 32 Go to our YouTube channel for our assembly and seal replacement videos We optimize your flow We optimize your flow We optimize your flow Tel. +32-51-5 Tel. +32-51-5 Tel. +32-51-5 www.packopumps.com www.packopumps.com www.linkedin.com/company/packopumps www.linkedin.com/company/packopumps www.packopumps.com www.packopumps.com www.linkedin.com/company/packopumps www.linkedin.com/company/packopumps Ref. 240873 - issue 2024...

Inhoudsopgave