Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
CD RECEIVER WITH DUAL USB AND BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-135BT
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R R
Phone 02-484781
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z05-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDE-135BT

  • Pagina 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud NEDERLANDS CD/MP3/WMA/AAC Gebruiksaanwijzing Afspelen ...............15 Repeat (herhaald afspelen) ........16 WAARSCHUWING M.I.X. (willekeurig afspelen) ........16 WAARSCHUWING .......... 6 Zoeken naar cd-tekst..........16 OPGELET ............6 Zoeken naar map-/bestandsnaam VOORZORGSMAATREGELEN ......6 (betreffende MP3/WMA/AAC)......16 Zoekmodus mapnaam ........16 Aan de slag Zoekmodus bestandsnaam ......16 Accessoirelijst ............
  • Pagina 4 Inhoud NEDERLANDS SETUP De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen..............28 Instellingen..............23 Het volume regelen (VOL LV ADJ)......28 Algemene instelling..........23 Automatische geluidsinstelling (AUTO SET) ..28 MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen Het oproepinformatiescherm instellen op (PLAY MODE)..............23 ON/OFF..............29 De AUX SETUP-modus instellen......23 Automatisch updaten van het telefoonboek Het AUX-niveau instellen (AUX GAIN)....24 instellen op ON/OFF ..........29 AUX MIX instellen............24...
  • Pagina 5 Inhoud NEDERLANDS USB-geheugen (optioneel) Informatie Een USB-geheugen aansluiten (optioneel) ..33 Bij problemen.............42 Een USB-geheugen aansluiten op de Basis................42 USB-aansluiting vooraan........33 Radio .................42 Een USB-geheugen loskoppelen van de CD................42 USB-aansluiting vooraan........34 MP3/WMA/AAC.............43 Audio.................43 De functie USB-geheugenbank gebruiken ..34 iPod................43 Afspelen...............
  • Pagina 6: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het verwondingen of de dood tot gevolg hebben. product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
  • Pagina 7 Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine. Plaats van installatie Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan: •...
  • Pagina 8 OPGELET (gefinaliseerd). • Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren af te spelen. gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
  • Pagina 9 • Het BLUETOOTH -merkteken en -logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze tekens door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. • "MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson." • "De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële...
  • Pagina 10: Aan De Slag

    *3 Wordt alleen weergegeven wanneer VTUNER op ON is Aan de slag ingesteld, zie "De vTuner-bron instellen" op pagina 26. Als VTUNER F als bron geselecteerd is, kunt u overschakelen op VTUNER R door op BAND/F/R te drukken. *4 Wordt alleen weergegeven wanneer AUDIO op ON is ingesteld, zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)"...
  • Pagina 11: Eerste Gebruik Van Het Toestel

    Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig puntig voorwerp. Aansluitbaar op de interfacebox voor de afstandsbediening Met een optionele interfacebox voor stuurafstandsbediening van Alpine (niet bijgeleverd) kunt u dit toestel bedienen met de RESET-knop bedieningselementen op het stuur van het voertuig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
  • Pagina 12: Radio

    • Indien de -indicator verlicht is, schakel dan de indicator uit door Radio FUNC.VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, waarna u de handeling kunt uitvoeren. Zenders automatisch instellen SOURCE/   Draaiknop Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
  • Pagina 13: Rds

    Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren. /TA AUDIO/SETUP   Draaiknop Draai aan de draaiknop om de TUNER-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER. BLUETOOTH  GENERAL  AUDIO  DISPLAY  TUNER  iPod &...
  • Pagina 14: Verkeersinformatie Ontvangen

    Draai aan de draaiknop om ALARM te selecteren en druk Afstemmen volgens PTY (programmatype) vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren. Houd FUNC.VIEW gedurende minstens 2 seconden Wanneer u ON kiest, worden nooduitzendingen ontvangen, ingedrukt zodat de -indicator oplicht.
  • Pagina 15: Nieuwsprioriteit

    Opmerking CD/MP3/WMA/AAC • De ontvanger is uitgerust met de EON-functie (versterkte andere netwerken) om bijkomende alternatieve frequenties op de AF-lijst bij te houden. Indien de ontvangen zender de verkeersinformatie niet uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de verwante zender die de verkeersinformatie wel uitzendt.
  • Pagina 16: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Draai aan de draaiknop om de zoekmodus mapnaam te Repeat (herhaald afspelen) selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om de gewenste map te Druk op a 4. selecteren. Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden ...
  • Pagina 17: Over Mp3/Wma/Aac

    ID3-tags/WMA-tags Over MP3/WMA/AAC Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1 en v2, en WMA-tag. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-taggegevens weergeven: de titel (titel van het nummer), artiest en albumnaam. OPGELET Dit toestel kan enkel alfanumerieke karakters weergeven van één byte Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van (tot 30 voor ID3-tags en tot 15 voor WMA-tags) en de underscore.
  • Pagina 18: Terminologie

    Bestandsvolgorde Geluidsinstelling Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. Draaiknop AUDIO/SETUP Hoofdmap...
  • Pagina 19: Geluidsinstelling

    De parametrische equalizer-curve Geluidsinstelling aanpassen (3BAND EQ) U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instelling kan worden creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. De aangepast via het AUDIO SETUP-menu.
  • Pagina 20: De Regeling Voor Hoge Tonen Instellen

    Druk op  om terug te schakelen naar de vorige stap. De hoogdoorlaatfilter aanpassen  De bandbreedte van de middentonen instellen (WIDTH De hoogdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw (Q)) persoonlijke smaak. Deze functie werkt het best als deze in combinatie met een subwoofer wordt gebruikt.
  • Pagina 21: Het Subwoofer-Systeem Instellen

    Het subwoofer-systeem instellen Overige functies Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u SYS 1 of SYS 2 kiezen voor het gewenste subwoofereffect. SOURCE/  Instelitem: SUBW SYS Instelmogelijkheden: SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (standaardinstelling) SUBW SYS 1: Het niveau van de subwoofer wijzigt overeenkomstig met de volume-instellingen.
  • Pagina 22: Over De Schermaanduidingen

    Over de schermaanduidingen De AUX-invoeraansluiting vooraan gebruiken Bij het weergeven van tekst lichten de volgende indicatoren op naargelang de modus. Verbind eenvoudig een draagbare muziekspeler, enz. door deze aan te MP3/WMA/ Indicator/ iPod/iPhone/BT sluiten op de ingang op het voorpaneel. Een optionele adapterkabel is Cd-modus AAC/USB Modus...
  • Pagina 23: Instellingen

    Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden SETUP ingedrukt om naar de normale modus terug te keren. Opmerkingen • Druk op  om terug te schakelen naar de vorige modus. • Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,  schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus. AUDIO/SETUP Draaiknop Algemene instelling...
  • Pagina 24: Het Aux-Niveau Instellen (Aux Gain)

    OFF ingesteld en kan hij de luidsprekers niet meer sturen. Als er een extern audioapparaat is aangesloten op de AUX-aansluiting op de voorzijde van de CDE-135BT, dan zal de stem van het externe apparaat gemengd worden met het geluid van de radio, cd, enz.
  • Pagina 25: Display-Instelling

    Display-instelling Tunerinstelling Selecteer DISPLAY uit het instellingshoofdmenu in stap 2. Selecteer TUNER uit het instellingshoofdmenu in stap 2. Verlichtingskleur aanpassen Sterkte van de bronsignalen aanpassen (FM-LEVEL) U kunt de verlichtingskleur van de volgende vier knoppen aanpassen. Indien het verschil in volume tussen de cd-speler en de FM-radio te ...
  • Pagina 26: De Vtuner-Bron Instellen

    • We kunnen niet garanderen dat dit toestel met alle toestellen die BLUETOOTH ondersteunen goed zal werken. Raadpleeg uw ALPINE-verdeler of de website van ALPINE voor meer informatie over de behandeling van een toestel dat BT ondersteunt. • Naargelang de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-verbinding onstabiel worden.
  • Pagina 27: Hoe Aansluiten Met Een Toestel Dat Bluetooth Ondersteunt (Koppelen)

     SEV NAME  SPEAKER SL  FW VERSION  FW UPDATE *1 De items worden niet weergegeven tijdens een Selecteer op uw BLUETOOTH-toestel "Alpine CD Receiver" telefoongesprek. om ermee te koppelen. *2 De items worden niet weergegeven wanneer "HFP" is ingesteld op OFF.
  • Pagina 28: Het Bluetooth-Toestel Instellen

    Als dit toestel correct is aangesloten op een apparaat dat Het BLUETOOTH-toestel instellen BLUETOOTH ondersteunt, wordt "CONNECTED" weergegeven, waarna het toestel naar de normale modus Selecteer een van de 3 aangesloten BLUETOOTH-compatibele terugkeert. toestellen die u eerder registreerde. Afhankelijk van de mobiele telefoon kan het nodig zijn een wachtwoord in te voeren.
  • Pagina 29: Het Oproepinformatiescherm Instellen Op On/Off

    Het oproepinformatiescherm instellen op Instellen van automatisch oproepen ON/OFF ontvangen (Auto Answer) U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functie al Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch wordt dan niet gebruikt. aangenomen of niet.
  • Pagina 30: De Firmware Updaten

    Voor meer informatie over het bijwerken van uw Opmerking BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website • U kunt de oproep ook beëindigen door  gedurende minstens 2 raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine seconden ingedrukt te houden. (http://www.alpine-europe.com). Bellen ...
  • Pagina 31: Bediening Van Voice Dial

    Draai aan de draaiknop om een naam of een Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen telefoonnummer uit de lijst te selecteren. oproepen Opmerking Telefoonnummers van ontvangen oproepen worden opgeslagen in de • U kunt de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek gebruiken om lijst met ontvangen oproepen.
  • Pagina 32: Functie Wachtende Oproep

    Draai aan de draaiknop om de derde letter te selecteren Opmerkingen (bv. C) en druk vervolgens op ENTER. • Als er onder een naam verschillende nummers geregistreerd zijn in het telefoonboek, drukt u op ENTER nadat u de naam hebt De namen in het telefoonboek die beginnen met "MIC"...
  • Pagina 33: Bluetooth-Audiobediening

    BLUETOOTH-audiobediening USB-geheugen (optioneel) Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare speler enz.    Draaiknop draadloos worden bediend/afgespeeld. * Om audiogegevens af te spelen hebt u een mobiele telefoon of een draagbare speler nodig die beantwoordt aan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) en AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
  • Pagina 34: Een Usb-Geheugen Loskoppelen Van De Usb-Aansluiting Vooraan

    Dit toestel heeft een BANK-functie die automatisch elke 1.000 nummers Een USB-geheugen loskoppelen van de op het USB-geheugen verdeelt in individuele banken zodat u USB-aansluiting vooraan gemakkelijker een nummer kunt zoeken en afspelen. Een maximum van 1.000 nummers voor een bank kan worden opgeslagen volgens de volgorde die is opgeslagen in het USB-geheugen.
  • Pagina 35: Een Gewenst Nummer Zoeken

    Draai aan de draaiknop om de gewenste artiest te Een gewenst nummer zoeken selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om een album te selecteren en U kunt een nummer zoeken via de modus taginformatie of de modus druk vervolgens op ENTER.
  • Pagina 36: Repeat (Herhaald Afspelen)

    • Bij het zoeken naar een nummer, artiest, enz. op een flashgeheugen, Opmerkingen bestaat de kans dat de weergavevolgorde niet correct is als de tekencode • Als een nummer wordt afgespeeld tijdens willekeurig afspelen (M.I.X.) van de taginformatie van het bestand gemengd is. in de USB-modus, kan het nummer opnieuw willekeurig worden afgespeeld, zelfs als niet alle nummers in de huidige Bank of op het huidige flashgeheugen zijn afgespeeld.
  • Pagina 37: Quick Search (Snel Zoeken)

    Quick Search (snel zoeken) iPod/iPhone (optioneel) U kunt een nummer zoeken uit alle nummers in de actuele bank van het flashgeheugen zonder een album, artiest, enz. te selecteren.    Draaiknop Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de snelzoekmodus te activeren. Draai aan de draaiknop om de gewenste track (bestand) te selecteren.
  • Pagina 38: De Bediening Van De Ipod Instellen

    iPhone 3G: versie 4.2.1 Een gewenst nummer zoeken iPhone: versie 3.1.3 • Raadpleeg het Apple-document "Identifying iPod models" op http://support.apple.com/kb/HT1353 voor meer informatie over het Een iPod/iPhone kan honderden nummers bevatten. Door gebruik te identificeren van uw iPod-model. maken van de taginformatie in bestanden en de nummers te organiseren •...
  • Pagina 39: Direct Search-Functie (Gericht Zoeken)

    • Wanneer u in de zoekmodus  gedurende 2 seconden ingedrukt Opmerking houdt of wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt • Deze functie is niet actief in de alfabetische zoekmodus. uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd. • Druk op  in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus. •...
  • Pagina 40: Willekeurig Afspelen (M.i.x.)

    Willekeurig afspelen (M.I.X.) Repeat (herhaald afspelen) De Shuffle-functie van de iPod/iPhone wordt weergegeven als s op Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPod/iPhone. dit toestel. Herhaal Eén: Eén enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Shuffle Albums: De nummers uit elk album worden afgespeeld in de volgorde waarin Druk op a 4.
  • Pagina 41: Vtuner-Internetradio (Iphone) (Optioneel)

    • Sommige toepassingsfuncties van de vTuner voor iPhone of iPod touch opgeslagen, begint met uitzenden en de indicator p licht op. zijn niet beschikbaar wanneer de CDE-135BT wordt gebruikt. • vTuner kan ook gebruikt worden via een iPod touch met Opmerkingen Wi-Fi-verbinding.
  • Pagina 42: Het Scherm Wijzigen

    Draai aan de draaiknop om de gewenste zoekcategorie te niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of selecteren en druk vervolgens op /ENTER. contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler. Draai aan de draaiknop om de gewenste zoekcategorie of Basis de gewenste zender binnen de geselecteerde categorie te selecteren en druk vervolgens op /ENTER.
  • Pagina 43: Mp3/Wma/Aac

    1 Druk op  en werp de cd uit. Het afspeelgeluid van de cd hapert door trillingen. Contacteer uw Alpine-verdeler als het uitwerpen niet lukt. • Incorrecte installatie van het toestel. – Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
  • Pagina 44: Schermaanduidingen Voor Een Ipod-Modus

    Schermaanduidingen voor vTuner-modus UNSUPPORT • Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet NO STATION wordt ondersteund door dit toestel. – Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt • De toepassing kan de audiogegevens niet streamen of de zender werd ondersteund door dit toestel. verwijderd enz.
  • Pagina 45: Bluetooth-Modus

    BLUETOOTH-modus • Het BLUETOOTH-apparaat is niet aangesloten. – Sluit het BLUETOOTH-apparaat aan.
  • Pagina 46: Specificaties

    BLUETOOTH-GEDEELTE Specificaties Specificatie BLUETOOTH BLUETOOTH V 3.0 Uitgangsvermogen Max. +4 dBm (Vermogens- klasse 2) FM TUNER-GEDEELTE Profiel HFP (Hands-Free Profile) Afstembereik 87,5~108,0 MHz HSP (Head Set Profile) Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV A2DP (Advanced Audio Afwisselende kanaalselectivi- 80 dB Distribution Profile) teit AVRCP (Audio/Video Remote Signaal/ruis-verhouding...
  • Pagina 47: Installatie En Aansluitingen

    • Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de (−) batterijaansluiting stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen voor u uw CDE-135BT installeert. Dit verkleint de kans op schade NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. aan het toestel bij een kortsluiting.
  • Pagina 48: Installatie

    CDE-135BT en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Verbind alle kabels van de CDE-135BT volgens de details omschreven in het onderdeel AANSLUITINGEN. Metalen montageband Schroef...
  • Pagina 49: Verwijdering

    Schuif de CDE-135BT in het dashboard. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone Aansluiting (apart sluitpinnen helemaal naar beneden staan wanneer het verkrijgbaar) toestel op zijn plaats zit. Dit kunt u doen door stevig op het toestel te drukken terwijl u de sluitpin naar beneden drukt met een kleine schroevendraaier.
  • Pagina 50: Aansluiten Op De Usb-Aansluiting Achteraan

    Aansluiten op de USB-aansluiting achteraan De microfoon monteren Sluit de USB-kabel aan op de achterste USB-aansluiting van het toestel en maak de aansluiting vervolgens vast met de sluiting die meegeleverd Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon alleen op de werd met de USB-kabel zoals hieronder aangegeven. volgende plaats.
  • Pagina 51: Aansluitingen

    Aansluitingen Naar USB-geheugen/iPod/iPhone Antenne (Roze/Zwart) AUDIO INTERRUPT IN Niet gebruikt (Blauw/Wit) REMOTE TURN-ON Naar versterker Naar automatische antenne (Rood) IGNITION Naar de verlichtingskabel van de instrumentencluster (Zwart) Ontstekingssleutel (Blauw) POWER ANT (Oranje) DIMMER Batterij BATTERY (Geel) Luidsprekers (Groen) Achter links (Groen/Zwart) (Wit) Voor links...
  • Pagina 52: About The Rules Of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation

    Gebruik deze kabel niet om ruisonderdrukkers. een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen. • Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen  Dimmerkabel (Oranje) voor ruispreventie, dus contacteer hem voor meer informatie. Deze kabel kan worden aangesloten op de verlichtingskabel van de instrumentencluster van het voertuig.

Inhoudsopgave