Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-174BT/CDE-173BT
UTE-72BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Alpine House
R R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z78-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDE-174BT

  • Pagina 1 • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud NEDERLANDS CD/MP3/WMA/AAC Gebruiksaanwijzing (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) Afspelen ...............14 WAARSCHUWING Repeat (herhaald afspelen) ........15 WAARSCHUWING .......... 6 M.I.X. (willekeurig afspelen) ........15 OPGELET ............6 Zoeken naar cd-tekst..........15 VOORZORGSMAATREGELEN ......6 Zoeken naar map-/bestandsnaam (betreffende MP3/WMA/AAC)......15 Aan de slag Zoekmodus mapnaam ........15 Accessoirelijst ............
  • Pagina 4 Spraakbediening ..........29 De AUX SETUP-modus instellen......23 Bellen ................29 De AUX NAME-modus instellen ......23 MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE) Nummerherhaling in de uitgaande (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) ......24 geschiedenis ..............30 Demonstratie...............24 Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen Display-instelling ..........24 oproepen...............30 Een nummer bellen uit de lijst met gemiste Verlichtingskleur aanpassen oproepen...............30...
  • Pagina 5 Inhoud NEDERLANDS Informatie Bij problemen............36 Basis ................36 Radio................. 36 CD (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)....36 MP3/WMA/AAC ............ 36 Audio ................ 36 iPod ................36 Schermaanduidingen voor de cd-speler (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)....... 37 Schermaanduidingen voor een USB-geheugen............37 Schermaanduidingen voor iPod-modus ..38 BLUETOOTH-modus..........
  • Pagina 6: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het verwondingen of de dood tot gevolg hebben. product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
  • Pagina 7 Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine. Plaats van installatie Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats...
  • Pagina 8 OPGELET (gefinaliseerd). • Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren af te spelen. gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
  • Pagina 9 • Het BLUETOOTH -woordmerk en de overeenstemmende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. • Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Pagina 10: Aan De Slag

    • Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te • Stroomkabel ................1 beschermen. • Microfoon..................1 • Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt, • USB-Verlängerungskabel (enkel CDE-174BT)......1 anders kunnen er storingen optreden. • Montageframe................1 • Opbergdoos................1 Vastmaken •...
  • Pagina 11: Eerste Gebruik Van Het Toestel

    Dit toestel kan bediend worden met een optionele F1 (FM1)  F2 (FM2)  F3 (FM3)  MW  LW  F1 (FM1) Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de Druk op TUNEA.ME om de afstemmingsmodus te afstandsbedieningssensor.
  • Pagina 12: Zenders Automatisch Instellen

    Opmerkingen • In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW en LW). • Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door Draai-pulsgever de nieuwe zender.
  • Pagina 13: Regionale (Lokale) Rds-Zenders Ontvangen

    De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie: Verkeersinformatie ontvangen Programme Identification (programma-identificatie) Programme Service Name (programmanaam) Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "G"-indicator oplicht. List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve frequenties) Druk op  of  om de gewenste zender voor Traffic Programme (verkeersprogramma) verkeersinformatie te selecteren.
  • Pagina 14: Radiotekst Weergeven

    Radiotekst weergeven CD/MP3/WMA/AAC (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven. Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om de weergave voor radiotekst te selecteren. Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de SOURCE/  Draai-pulsgever schermweergave. /ENTER / II ...
  • Pagina 15: Repeat (Herhaald Afspelen)

    • De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een Zoeken naar map-/bestandsnaam bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld. • Druk tijdens CD/MP3/WMA/AAC-weergave op r om snel terug te (betreffende MP3/WMA/AAC) kunnen keren naar het hiërarchieniveau dat het laatst geselecteerd was in de zoekmodus.
  • Pagina 16: Zoekpositiegeheugen

    Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het Zoekpositiegeheugen afspelen Bemonsterings- 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, Tijdens het afspelen kunt u snel naar het laatst geselecteerde frequenties: 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz hiërarchieniveau in de zoekmodus terugkeren. Bitsnelheden: 8 - 320 kbps Druk op r.
  • Pagina 17: Terminologie

    Bestandsvolgorde Geluidsinstelling Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware deze schrijft op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. Draai-pulsgever ...
  • Pagina 18: Audio-Instelling

    De parametrische equalizercurve Audio-instelling aanpassen (3BAND EQ) U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te voorkeur en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. De aangepast via het AUDIO SETUP-menu.
  • Pagina 19: De Regeling Voor Hoge Tonen Instellen

    Instelmogelijkheden:  De centerfrequentie van de middentonen instellen −14 dB ~ +14 dB (CENTER FRQ) * Enkel CDE-174BT/CDE-173BT. Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste centerfrequentie voor de middentonen te selecteren. De hoogdoorlaatfilter aanpassen 500 (Hz)  1,0K (Hz)  1,5K (Hz)  2,5K (Hz) De hoogdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw ...
  • Pagina 20: Het Subwoofer-Systeem Instellen

    Kies de MX-modus (CMPM, MOVIE of MUSIC) die overeen komt verbeterd worden door de stroomtoevoer van de ingebouwde versterker met de aangesloten media. af te sluiten. * Enkel CDE-174BT/CDE-173BT.  Instelitem: POWER IC Opmerkingen Instelmogelijkheden: • Elke muziekbron, zoals CD en MP3/WMA/AAC, kan haar eigen MX-instelling hebben.
  • Pagina 21: Overige Functies

     Druk op SOURCE en selecteer de AUXILIARY-modus ARTIEST FREQUENTIE om naar het draagbare apparaat te luisteren. De weergave in CD-modus (enkel CDE-174BT/CDE-173BT): Draagbare speler, enz. NR. VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD  TEKST (CD-NAAM)  Hoofdeenheid  NR. VAN HET LIEDJE/...
  • Pagina 22: Instellingen Aanpassen Via Het Optiemenu

    *4 In deze modus kan PLAY MODE geselecteerd worden. Zie Opmerkingen "MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE) (Enkel • Deze functies zijn enkel beschikbaar wanneer AUX SETUP ingesteld is CDE-174BT/CDE-173BT)" op pagina 24 voor meer op ON. Zie "De AUX SETUP-modus instellen" op pagina 23 voor meer informatie. informatie.
  • Pagina 23: Instellingen

    Opmerking *4 Wordt enkel weergegeven wanneer AUX SETUP ingesteld is op • PORTABLE wordt op het scherm als PMD afgekort. *5 Enkel CDE-174BT/CDE-173BT. *6 Zie "AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT schakelen" op pagina 12. *7 Zie "Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen" op pagina 13.
  • Pagina 24: Mp3/Wma/Aac-Gegevens Afspelen (Play Mode) (Enkel Cde-174Bt/Cde-173Bt)

    MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen Scrollinstelling (TEXTSCROLL) (PLAY MODE) (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) Deze cd-speler kan de naam van de cd en de nummers die werden opgenomen op CD-TEXT-cd's weergeven, evenals de tekstinformatie Dit toestel kan cd's afspelen die zowel cd- als MP3/WMA/ van MP3/WMA/AAC-bestanden, mapnamen en tags.
  • Pagina 25: Ipod/Iphone-Instelling

    Zie ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten. • Als u dit toestel zoekt met een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, is de naam van het toestel de naam van het model van de "Alpine CD Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (enkel UTE-72BT).
  • Pagina 26: Een Apparaat Verbinden Dat Bluetooth Ondersteunt (Koppelen)

    Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26. Simple Pairing) koppelen Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden Selecteer op uw BLUETOOTH-apparaat de "Alpine CD ingedrukt om de SETUP-modus te activeren. Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media Receiver" (enkel UTE-72BT) om de koppeling uit te Draai aan de Draai-pulsgever om "BLUETOOTH"...
  • Pagina 27: Het Bluetooth-Apparaat Instellen

    Het BLUETOOTH-apparaat instellen De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen Selecteer een van de 5 aangesloten apparaten die BLUETOOTH U kunt het gespreksgeluid gemakkelijk aanpassen aan uw eigen ondersteunen die u eerder al hebt geregistreerd. voorkeuren.  Instelitem: PAIRED DEV  Instelitem: CALL SOUND ...
  • Pagina 28: Update Telefoonboek Instellen

    BT AUDIO beïnvloeden. Voor meer informatie over het bijwerken van uw BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://www.alpine-europe.com).  Instelitem: FW UPDATE Instelmogelijkheden: UPDATE NO (standaardinstelling) / UPDATE YES...
  • Pagina 29: Handenvrije Bediening Van De Telefoon

    Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te Bellen wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen. De belgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/ Een oproep beantwoorden ontvangen/gemiste oproepen.
  • Pagina 30: Nummerherhaling In De Uitgaande Geschiedenis

    Draai aan de Draai-pulsgever om een naam of een • U kunt de informatie van een nummer die opgeslagen is in het telefoonboek weergeven door te drukken op VIEW. Bij elke druk wordt telefoonnummer uit de lijst te selecteren. de weergave als volgt gewijzigd: Naam Telefoonnummer  Opmerking ...
  • Pagina 31: Functie Wachtende Oproep

    Functie wachtende oproep Een preselectienummer bellen Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep, Druk in de telefoonmodus op een van de dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder een nummer oproep beantwoordt.
  • Pagina 32: Bluetooth-Audiobediening

    MP3/WMA/ De tekst weergeven AAC-gegevens bevatten. Zie "CD/MP3/WMA/AAC (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)" op pagina 14 voor meer informatie. Taginformatie kan worden weergegeven. • Schakel over naar een andere bron of schakel de pauzestand in voordat u een USB-geheugen loskoppelt.
  • Pagina 33: Ipod/Iphone (Optioneel)

    iPhone 3GS: versie 5.1.1 iPod/iPhone (optioneel) iPhone 3G: versie 4.2.1 iPhone: versie 3.1.3 • Raadpleeg het Apple-document "Identifying iPod models" op http://support.apple.com/kb/HT1353 voor meer informatie over het identificeren van uw iPod-model. SOURCE/  Draai-pulsgever • Dit toestel laat geen videoweergave via iPod/iPhone toe, ook al wordt /ENTER/OPTION / II ...
  • Pagina 34: Een Gewenst Nummer Zoeken

    Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer Een gewenst nummer zoeken te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Opmerkingen Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Gebruik een van de • Na ENTER gedurende minstens twee seconden ingedrukt te onderstaande zoekmodi (gebruik de modus die u het meest geschikt houden in elke hiërarchie (uitgezonderd Nummer, Gesproken boek en acht voor het zoeken naar een gewenst nummer).
  • Pagina 35: Direct Search-Functie (Gericht Zoeken)

    • Als de zoekmodus PLAYLIST gebruikt wordt om naar een nummer te Willekeurig afspelen (M.I.X.) zoeken, is de alfabetische zoekfunctie niet actief in de nummerzoekhiërarchie. • Deze functie is niet beschikbaar wanneer Genius-mixlijst geselecteerd De Shuffle-functie van de iPod/iPhone wordt weergegeven als s op dit toestel.
  • Pagina 36: Informatie

    – Druk op . Plaats de cd nogmaals nadat de foutmelding • Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer indien van interferentieruis, enz. de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
  • Pagina 37: Schermaanduidingen Voor De Cd-Speler (Enkel Cde-174Bt/Cde-173Bt)

    – Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt 1 Druk op  en werp de cd uit. ondersteund door dit toestel. Contacteer uw Alpine-dealer als het uitwerpen niet lukt. 2 Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het uitwerpen, drukt u nogmaals op .
  • Pagina 38: Schermaanduidingen Voor Ipod-Modus

    Schermaanduidingen voor iPod-modus • De iPod/iPhone is niet aangesloten. – Zorg ervoor dat de iPod/iPhone correct is aangesloten (zie "iPod/ iPhone Verbinding (optioneel)" op pagina 42). Zorg ervoor dat de kabel niet te veel gebogen is. • De iPod/iPhone bevat geen nummers. –...
  • Pagina 39: Specificaties

    ±14 dB bij 60 Hz Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV Middentonen ±14 dB bij 1 kHz Afwisselende 80 dB Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz kanaalselectiviteit CDE-174BT/CDE-173BT: Signaal/ruis-verhouding 65 dB Gewicht 1,194 kg Stereoscheiding 35 dB UTE-72BT: Ontvangstverhouding 2,0 dB...
  • Pagina 40: Installatie En Aansluitingen

    CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT op de zekeringkast voor dat de INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG zekering voor het circuit bedoeld voor de CDE-174BT/CDE-173BT/ KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK. UTE-72BT de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw leiden tot schade aan het product en/of het voertuig.
  • Pagina 41: Installatie

    OPGELET Verwijder het verwijderbare voorpaneel niet wanneer u dit Schuif de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT in het toestel in uw auto installeert. dashboard totdat u een klikgeluid hoort. Dit zorgt ervoor Wanneer het verwijderbare voorpaneel wordt verwijderd tijdens...
  • Pagina 42: Ipod/Iphone Verbinding (Optioneel)

    Dit toestel USB-aansluiting USB-geheugen * De illustratie is voor CDE-173BT. (apart verkrijgbaar) Bij verbinding met achterste USB-aansluiting (Enkel CDE-174BT) Verbind de USB-kabel met de achterste USB-aansluiting van het toestel. Interfacekabel voor iPod USB-geheugen Kabel (apart (geleverd bij de iPod) (apart verkrijgbaar)
  • Pagina 43: Bij Verbinding Met Achterste Usb-Aansluiting (Enkel Cde-174Bt)

    Bij verbinding met achterste USB-aansluiting (Enkel CDE-174BT) Een USB-geheugen aansluiten Verbind de USB-kabel met de USB-aansluiting van het toestel. USB-geheugen Dit toestel (apart verkrijgbaar) Kabel (meegeleverd) USB-aansluiting Een USB-geheugen verwijderen Trek het USB-geheugen stevig uit de USB-kabel. USB-geheugen Dit toestel...
  • Pagina 44: Aansluitingen

    Aansluitingen Enkel CDE-174BT Naar USB-geheugen/iPod/iPhone (Blauw/Wit) REMOTE TURN-ON Naar versterker Naar automatische antenne (Rood) IGNITION Naar de verlichtingskabel van de instrumentengroep (Zwart) Contactsleutel (Blauw) POWER ANT (Oranje) DIMMER Batterij (Geel) BATTERY Luidsprekers (Groen) Achter links (Groen/Zwart) (Wit) Voor links (Wit/Zwart)
  • Pagina 45  Kabel automatische antenne (Blauw) • Uw Alpine-dealer is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie, dus contacteer hem voor meer informatie. Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw automatische antenne, indien van toepassing.
  • Pagina 46: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, the undersigned, Alpine Electronics (Europe) GmbH Authorized representative in Europe Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Address, City Germany Country certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus : CD Receiver Description Alpine Electronics, Inc.
  • Pagina 47 Declaration of Conformity We, the undersigned, Alpine Electronics (Europe) GmbH Authorized representative in Europe Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Address, City Germany Country certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus : CD Receiver Description Alpine Electronics, Inc.
  • Pagina 48 Declaration of Conformity We, the undersigned, Alpine Electronics (Europe) GmbH Authorized representative in Europe Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Address, City Germany Country certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus : Radio Receiver Description Alpine Electronics, Inc.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cde-173btUte-72bt

Inhoudsopgave