Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-177BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
R R
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z86-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDE-177BT

  • Pagina 1 • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud NEDERLANDS Zoeken naar map-/bestandsnaam Gebruiksaanwijzing (betreffende MP3/WMA/AAC)......16 Zoekmodus mapnaam ........16 WAARSCHUWING Zoekmodus bestandsnaam ......16 WAARSCHUWING .......... 6 Geheugen zoekpositie..........17 Over MP3/WMA/AAC ..........17 OPGELET ............6 Terminologie ............18 VOORZORGSMAATREGELEN ......6 Geluidsinstelling Aan de slag Subwoofer-niveau / niveau lage tonen/ Accessoirelijst ............
  • Pagina 4 Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen Toepassingsinstelling (APP) ......30 oproepen...............35 De communicatiemodus instellen met een Een nummer bellen uit de lijst met gemiste smartphone (ALPINE APP) ........30 oproepen...............35 Het volume voor TTS (Text To Speech) Een nummer uit het telefoonboek bellen..35 instellen .................30...
  • Pagina 5 Inhoud NEDERLANDS Oproepen overschakelen........37 Informatie BLUETOOTH-audiobediening......37 Bij problemen.............45 De BLUETOOTH-audiomodus oproepen..37 Basis................45 Het gewenste nummer selecteren ....37 Radio .................45 Pauzeren..............37 CD................46 De gewenste groep selecteren (map) ..37 MP3/WMA/AAC.............46 Een gewenst nummer zoeken ......37 Audio.................46 iPod................46 USB-geheugen (optioneel)
  • Pagina 6: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het verwondingen of de dood tot gevolg hebben. product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
  • Pagina 7 Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine. Plaats van installatie Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan: •...
  • Pagina 8 OPGELET (gefinaliseerd). • Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren af te spelen. gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
  • Pagina 9 • Het BLUETOOTH -woordmerk en -logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Pagina 10: Aan De Slag

    *4 Wordt enkel weergegeven wanneer ALPINE APP ingesteld is op Aan de slag USB, zie "De communicatiemodus instellen met een smartphone (ALPINE APP)" op pagina 30. *5 Zie "De AUX-invoeraansluiting vooraan gebruiken" op pagina 25. Draaiknop /ENTER  Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken / ...
  • Pagina 11: Eerste Gebruik Van Het Toestel

    RESET-knop Aansluitbaar op de interfacebox voor de afstandsbediening Met een optionele interfacebox voor stuurafstandsbediening van Alpine (niet bijgeleverd) kunt u dit toestel bedienen met de bedieningselementen op het stuur van het voertuig. Contacteer uw Het volume regelen Alpine-dealer voor meer informatie.
  • Pagina 12: Radio

    • Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een Radio zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender. Zenders automatisch instellen Draaiknop /ENTER    Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
  • Pagina 13: Rds

    Nieuwsprioriteit Met deze functie kunt u het toestel instellen om prioriteit te geven aan het nieuwsprogramma. U zult het nieuwsprogramma nooit missen Draaiknop aangezien het toestel automatisch voorrang geeft aan het  /ENTER/OPTION nieuwsprogramma zodra het begint uit te zenden en het programma ...
  • Pagina 14: Regionale (Lokale) Rds-Zenders Ontvangen

    Opmerkingen Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen • Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "G"-indicator. Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden •...
  • Pagina 15: Radiotekst Weergeven

    Radiotekst weergeven CD/MP3/WMA/AAC Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven. Draaiknop Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om de  /ENTER weergave voor radiotekst te selecteren.   Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave. Voor meer informatie, zie "De tekst weergeven" op pagina 25. ...
  • Pagina 16: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Repeat (herhaald afspelen) Zoeken naar map-/bestandsnaam (betreffende MP3/WMA/AAC) Druk op z 4. Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven  REPEAT FOLDER  REPEAT OFF  REPEAT ONE tijdens het afspelen. REPEAT ONE Zoekmodus mapnaam *1 Eén enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
  • Pagina 17: Geheugen Zoekpositie

    Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het Geheugen zoekpositie afspelen Bemonsterings- 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, Tijdens het afspelen, kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst frequenties: 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz geselecteerde hiërarchieniveau terugkeren.
  • Pagina 18: Terminologie

    Bestandsvolgorde Geluidsinstelling Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. Draaiknop ...
  • Pagina 19: Audio-Instelling

    De parametrische equalizer-curve Audio-instelling aanpassen (9BAND P-EQ) U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. aangepast via het AUDIO SETUP-menu.
  • Pagina 20: Het Bronvolumeniveau Instellen

    Het bronvolumeniveau instellen Extern apparaat Het uitvoerniveau kan voor elke bron afzonderlijk geregeld worden. Als Aansluiten op een externe versterker (POWER IC) het TUNER-niveau bijvoorbeeld stiller klinkt dan het cd-niveau, kunt u het TUNER-niveau aanpassen zonder dat de andere bronnen hierdoor Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit beïnvloed worden.
  • Pagina 21: De Modus Media Xpander Instellen

    Draai aan de draaiknop om de afstand van de De modus Media Xpander instellen geselecteerde luidspreker aan te passen en druk vervolgens op ENTER. MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken, 0,0 cm tot 336,6 cm (3,4 cm / stap) ongeacht de muziekbron.
  • Pagina 22: De Instellingen Voor 9Band P-Eq/Tcr/ X-Over Opslaan

    De instellingen voor 9BAND P-EQ/TCR/ Over tijdcorrectie X-OVER opslaan De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg De instellingen voor 9BAND P-EQ/TCR/X-OVER kunnen worden uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. opgeslagen in het preselectiegeheugen. Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de De instellingen voor 9BAND P-EQ/TCR/X-OVER kunnen...
  • Pagina 23: Voorbeeld 2. Luisterpositie: Alle Zitplaatsen

    Tijds- Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle Vertragings- Afstand Afstand verschil waarde (cm) (inch) zitplaatsen (msec) 115,6 45,6 Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde 119,0 46,9 niveau. 122,4 48,2 Ga zitten op de luisterpositie (bestuurdersplaats enz.) en 125,8 49,6 meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de 129,2...
  • Pagina 24: Over De Crossover

    Contacteer een erkende Alpine-dealer indien u hierover aan de luidsprekers. twijfelt. De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. Grensfrequentie Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de...
  • Pagina 25: Overige Functies

    *1 Weergegeven tijdens het afspelen van een cd met cd-tekst. Overige functies Wanneer er geen tekst (cd-naam of naam van het nummer) beschikbaar is, wordt "DISC TEXT"/"TRACK TEXT" weergegeven. *2 Enkel voor de MP3/WMA/AAC-cd-modus. *3 ID3-tag/WMA-tag Draaiknop Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/ ...
  • Pagina 26: Instellingen Aanpassen Via Het Optiemenu

    Daarnaast is het mogelijk om voor bepaalde VOL LV ADJ voertuigen specifieke parameters te downloaden via de TuneIt-database BT AUDIO-modus: van Alpine die opgeslagen is in de cloud. Via de TuneIt kunt u ook  VOL LV ADJ  MX SETTING  DIMMER ...
  • Pagina 27: Het Geluid Aanpassen Via De Smartphone

    RDS-onderbrekingsinformatie ontvangen wordt, wordt de op de smartphone, worden de geluidsfunctie-instellingen op de smartphonemelding niet weergegeven door het toestel. CDE-177BT weergegeven als "APPCONNECT". • Wanneer het toestel uitgeschakeld is of er getelefoneerd wordt, kunt u de Meldingslijst weergeven geluidsfuncties niet aanpassen via de smartphone.
  • Pagina 28: Setup

    USB SKIP  IPOD LIST  USB SKIP weergegeven wordt als ENGLISH ingesteld is. APP: ALPINE APP  TTS VOLUME  ALPINE APP *1 Zie "Audio-instelling" op pagina 19. *2 Zie "BLUETOOTH-INSTELLINGEN" op pagina 31. *3 Zie "De tijd instellen" op pagina 11.
  • Pagina 29: De Aux Setup-Modus Instellen

    De AUX SETUP-modus instellen Demonstratie U kunt het geluid van een extern apparaat (zoals een draagbare Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm. muziekspeler) doorvoeren via de AUX-aansluiting van dit toestel.  Instelitem: DEMO  Instelitem: AUX SETUP Instelmogelijkheden: Instelmogelijkheden: ON / OFF (standaardinstelling)
  • Pagina 30: Instelling Scrolltype

    De communicatiemodus instellen met een analoge FM-radiozenders. smartphone (ALPINE APP)  Instelitem: FM SET Stel ALPINE APP in op USB wanneer er een iPhone aangesloten is, of kies voor BT wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is. Instelmogelijkheden: HI-FI / NORMAL (standaardinstelling) / STABLE ...
  • Pagina 31: Bt Handsfree Bellen

    Zie "Een BLUETOOTH-apparaat koppelen via het toestel" op • Als u dit toestel zoekt met een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, pagina 32 voor meer informatie. wordt de naam van het toestel weergegeven als "Alpine CD Receiver". Voor gebruik van de BLUETOOTH-functie BLUETOOTH-INSTELLINGEN Voordat u de BLUETOOTH-functie gebruikt, dienen de volgende instellingen te worden doorgevoerd.
  • Pagina 32: De Bluetooth-Verbinding Instellen (Bt In)

    Draai aan de draaiknop om "BLUETOOTH" te selecteren en Opmerkingen druk vervolgens op ENTER. • Als de verbinding met succes gewijzigd is, wordt "CONNECTED" gedurende 2 seconden weergegeven en licht de -indicator op, waarna De BLUETOOTH-instelmodus is geactiveerd. het scherm terugkeert naar het SETUP-scherm. •...
  • Pagina 33: De Bluetooth-Geluidskwaliteit Instellen

    Als dit toestel correct is aangesloten op een apparaat dat Het oproepinformatiescherm instellen op BLUETOOTH ondersteunt, wordt "CONNECTED" ON/OFF weergegeven, waarna het toestel naar de normale modus terugkeert. U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functie al Afhankelijk van de smartphone kan het nodig zijn een dan niet gebruikt.
  • Pagina 34: Instellen Van Automatisch Oproepen Ontvangen (Auto Answer)

    Voor meer informatie over het bijwerken van uw de weergave van BT AUDIO. BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website Instellen van automatisch oproepen raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://www.alpine-europe.com). ontvangen (Auto Answer)  Instelitem: FW UPDATE...
  • Pagina 35: De Telefoon Inhaken

    Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis De telefoon inhaken Eerder gekozen telefoonnummers (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) worden opgeslagen in de lijst met gebelde nummers. U Druk op f of t. kunt een nummer opnieuw kiezen door in de lijst met gebelde nummers Het telefoongesprek eindigt.
  • Pagina 36: Spraakbediening Gebruiken

    Draai aan de draaiknop om de eerste letter te selecteren Functie wachtende oproep (bv. M) en druk vervolgens op . Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep, Draai aan de draaiknop om de tweede letter te selecteren dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede (bv.
  • Pagina 37: Het Volume Aanpassen Wanneer U Een Oproep Ontvangt

    Het volume aanpassen wanneer u een Het gewenste nummer selecteren oproep ontvangt Druk op  of  om het gewenste nummer te U kunt het volume aanpassen terwijl u belt. selecteren. Als u  of  ingedrukt houdt, kunt u blijven terugspoelen/ Draai aan de draaiknop om het volume te regelen.
  • Pagina 38: Usb-Geheugen (Optioneel)

    Een USB-geheugen loskoppelen van de USB-geheugen (optioneel) USB-aansluiting vooraan Verwijder het USB-geheugen voorzichtig van de Draaiknop USB-kabel of uit de USB-aansluiting. /ENTER  Sluit de klep van de USB-aansluiting.   Opmerkingen • Schakel over naar een andere bron dan de USB-modus en verwijder vervolgens het USB-geheugen.
  • Pagina 39: Een Gewenst Nummer Zoeken

    Een gewenst nummer zoeken M.I.X. (willekeurig afspelen) Een USB-geheugen kan honderden nummers bevatten. Door de Druk op 5 x. nummers op map te sorteren, kunt u snel de gewenste map/het gewenste De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde. bestand vinden. Deze handeling is vergelijkbaar met het zoeken naar een ...
  • Pagina 40: Ipod/Iphone (Optioneel)

    iPod classic (160 GB) (eind 2009): versie 2.0.4 iPod/iPhone (optioneel) iPod touch (2e generatie): versie 4.2.1 iPod nano (4e generatie): versie 1.0.4 iPod classic (120 GB): versie 2.0.1 iPod touch (1e generatie): versie 3.1.3 iPod nano (3e generatie): versie 1.1.3 Draaiknop iPod classic (80 GB, 160 GB): versie 1.1.2 /ENTER...
  • Pagina 41: Een Gewenst Nummer Zoeken

    Opmerkingen Draai aan de draaiknop om de gewenste artiest te • Een nummer dat wordt afgespeeld via de iPod/iPhone terwijl het selecteren en druk vervolgens op ENTER. apparaat is aangesloten op dit toestel, zal verder spelen vanaf de positie waarop het werd gepauzeerd na het loskoppelen. Draai aan de draaiknop om het gewenste album te •...
  • Pagina 42: Direct Search-Functie (Gericht Zoeken)

    Direct Search-functie (gericht zoeken) Alfabetische zoekfunctie De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om U kunt een artiest, album enz. snel zoeken aan de hand van de eerste efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz. In de modi letter van de titel of naam.
  • Pagina 43: Willekeurig Afspelen (M.i.x.)

    Willekeurig afspelen (M.I.X.) De tekst weergeven De Shuffle-functie van de iPod/iPhone wordt weergegeven als s op U kunt de taginformatie van een nummer op de iPod/iPhone dit toestel. weergeven. Druk op VIEW. Shuffle Albums: De nummers uit elk album worden afgespeeld in de volgorde waarin Elke druk schakelt over naar een andere schermweergave.
  • Pagina 44: Vtuner-Internetradio (Iphone) (Optioneel)

    • De vTuner-bron kan enkel worden weergegeven wanneer ALPINE APP op USB staat. Voor meer informatie, zie "De communicatiemodus Een opgeslagen zender uit de lijst met instellen met een smartphone (ALPINE APP)" op pagina 30 voor meer informatie. Favorieten verwijderen Luisteren naar vTuner Stem af op een opgeslagen (favoriete) zender.
  • Pagina 45: Een Gewenste Zender Zoeken

    Is dit niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of De zoekmodus "FAVORITES" wordt geactiveerd en een lijst met contacteer uw bevoegde Alpine-dealer. de namen van de opgeslagen zenders verschijnt. Basis Draai aan de draaiknop om de gewenste zender te selecteren en druk vervolgens op /ENTER.
  • Pagina 46: Mp3/Wma/Aac

    – Reinig de cd. 1 Druk op  en werp de cd uit. • Er zijn krassen op de cd. Contacteer uw Alpine-dealer als het uitwerpen niet lukt. – Plaats een andere cd. 2 Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het •...
  • Pagina 47: Schermaanduidingen Voor Een Usb-Geheugen

    Schermaanduidingen voor een Schermaanduidingen voor de USB-geheugen iPod-modus • Databasefout of decoderfout. • De iPod/iPhone bevat geen nummers. – U kunt het probleem oplossen door de bron te veranderen. – Download nummers op de iPod/iPhone. • Communicatiestoornis of opstartfout, enz. •...
  • Pagina 48: Buffering

    (leeg) • De vTuner-toepassing werd voor het eerst geïnstalleerd. • De zender waarvan het afspelen wordt hervat, werd van de iPhone verwijderd. – Selecteer een andere zender. SEE DEVICE • De muziek kan niet worden afgespeeld, omdat de gebruiker iets moet doen in de vTuner-toepassing voor iPhone.
  • Pagina 49: Specificaties

    ALGEMEEN Specificaties Stroomvereiste 14,4 V DC (11 ~ 16 V toelaatbaar) Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 FM TUNER-GEDEELTE Maximaal pre-uitgangsvoltage 2 V / 10 kilo-ohm Afstembereik 87,5 ~ 108,0 MHz Lage tonen ±9,1 dB bij 100 Hz Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV Hoge tonen ±9,1 dB bij 10 kHz...
  • Pagina 50: Installatie En Aansluitingen

    • Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de batterijaansluiting (−) stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen voor u uw CDE-177BT installeert. Dit verkleint de kans op schade NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. aan het toestel bij een kortsluiting.
  • Pagina 51: Installatie

    Achterzijde van het toestel installatieplaats in het chassis. Opgelet Schuif de CDE-177BT in het dashboard. Zorg ervoor dat de Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel niet waardoor sluitpinnen helemaal naar beneden staan wanneer het de luchtcirculatie onderbroken wordt. Wanneer de afvoer toestel op zijn plaats zit.
  • Pagina 52: De Microfoon Monteren

    JAPANSE AUTO Voorpaneel Schroef (M5 × 8) (meegeleverd) Dit toestel Montagebeugel De microfoon monteren Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats. • Op een stabiele en stevige plaats. • Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert. •...
  • Pagina 53: Aansluitingen

    Aansluitingen (Blauw/Wit) REMOTE TURN-ON Naar versterker Naar automatische antenne (Rood) IGNITION Naar de verlichtingskabel van de instrumentencluster (Zwart) Ontstekingssleutel (Blauw) POWER ANT (Oranje) DIMMER Batterij (Geel) BATTERY Luidsprekers (Groen) Achter links (Groen/Zwart) (Wit) Voor links (Wit/Zwart) (Grijs/Zwart) Voor rechts (Grijs) (Paars/Zwart) Achter rechts (Paars)
  • Pagina 54 Alpine-dealer voor meer informatie over verschillende  Kabel automatische antenne (Blauw) ruisonderdrukkers. Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw automatische • Uw Alpine-dealer is uitvoerig op de hoogte van middelen voor antenne, indien van toepassing. ruispreventie, dus contacteer hem voor meer informatie. Opmerking •...
  • Pagina 55: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, the undersigned, Alpine Electronics (Europe) GmbH Authorized representative in Europe Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Address, City Germany Country certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus : CD Receiver Description Alpine Electronics, Inc.

Inhoudsopgave