Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
CDE-183BT
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Alpine Tunelt App
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z30-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDE-183BT

  • Pagina 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud NEDERLANDS Geheugen zoekpositie..........16 Gebruiksaanwijzing Over MP3/WMA/AAC ..........16 Terminologie ............17 WAARSCHUWING Geluidsinstelling WAARSCHUWING .......... 6 Subwoofer-niveau / niveau lage tonen / OPGELET ............6 niveau hoge tonen / balans (tussen links en VOORZORGSMAATREGELEN ......6 rechts) / fader (tussen voor en achter) / defeat regelen............17 Aan de slag Audio-instelling............18...
  • Pagina 4 Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen oproepen...............32 De communicatiemodus instellen met een Een nummer bellen uit de lijst met gemiste smartphone (ALPINE APP) ........27 oproepen...............32 Het volume voor TTS (Text To Speech) Een nummer uit het telefoonboek bellen..32 instellen .................27...
  • Pagina 5 Inhoud NEDERLANDS iPod/iPhone (optioneel) Een iPod/iPhone aansluiten ......... 35 De bediening van de iPod instellen ....35 Afspelen............... 36 Een gewenst nummer zoeken......36 Direct Search-functie (gericht zoeken) .... 37 Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/ Episode selecteren ..........37 Alfabetische zoekfunctie........37 Geheugen zoekpositie ........... 37 Willekeurig afspelen (M.I.X.) .........
  • Pagina 6: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het verwondingen of de dood tot gevolg hebben. product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
  • Pagina 7 Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine. Plaats van installatie Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan: •...
  • Pagina 8 OPGELET (gefinaliseerd). • Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren af te spelen. gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
  • Pagina 9 • Het BLUETOOTH -woordmerk en -logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Pagina 10: Aan De Slag

    * De bediening is hetzelfde als wanneer u in het instelmenu DEMO Aan de slag MODE instelt op OFF. Als het toestel echter losgekoppeld wordt van de batterij van het voertuig, wordt DEMO MODE automatisch op ON gezet de volgende keer het toestel wordt gebruikt.
  • Pagina 11: Eerste Gebruik Van Het Toestel

    Aansluitbaar op de interfacebox voor de afstandsbediening Het volume regelen Met een optionele interfacebox voor stuurafstandsbediening van Alpine (niet bijgeleverd) kunt u dit toestel bedienen met de bedieningselementen op het stuur van het voertuig. Contacteer uw Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is Alpine-dealer voor meer informatie.
  • Pagina 12: Radio

    • Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een Radio zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender. Zenders automatisch instellen Draaiknop  /ENTER /SOURCE  Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
  • Pagina 13: Rds

    Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren. Draaiknop  /ENTER AUDIO/SETUP Draai aan de draaiknop om de TUNER-modus te  selecteren en druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om de REGIONAL-modus te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
  • Pagina 14: Verkeersinformatie Ontvangen Terwijl Usb-Audio Of De Radio Wordt Afgespeeld

    Opmerkingen CD/MP3/WMA/AAC • Als het signaal van de uitzending met verkeersinformatie beneden een bepaald niveau zakt, blijft de ontvangstmodus gedurende 1 minuut geactiveerd op het toestel. Als het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "G"-indicator. •...
  • Pagina 15: Herhaald En Willekeurig Afspelen

    Herhaald en Willekeurig afspelen Zoeken naar map-/bestandsnaam (betreffende MP3/WMA/AAC) Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op z 4 of x 5 tot de instelling verschijnt. Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven RPT ONE: tijdens het afspelen. Het nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld. RPT FOLDER Zoekmodus mapnaam Bestanden in een map worden herhaaldelijk afgespeeld.
  • Pagina 16: Geheugen Zoekpositie

    Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het Geheugen zoekpositie afspelen Bemonstering- 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, Tijdens het afspelen, kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst sfrequenties: 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz geselecteerde hiërarchieniveau terugkeren.
  • Pagina 17: Terminologie

    Bestandsvolgorde Geluidsinstelling Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. AUDIO/SETUP Draaiknop ...
  • Pagina 18: Audio-Instelling

    Voorgeprogrammeerde Audio-instelling equalizer-instellingen U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten. aangepast via het AUDIO SETUP-menu. USER-instellingen kunnen aangemaakt worden in de modus 9BAND P-EQ.
  • Pagina 19: De Frequentie Aanpassen (Center Frq)

    De frequentie aanpassen (CENTER FRQ) De subwoofer op ON/OFF zetten Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitvoerniveau van de Band1 20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) subwoofer aanpassen (zie "Subwoofer-niveau / niveau lage tonen / Band2 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) niveau hoge tonen / balans (tussen links en rechts) / fader (tussen voor...
  • Pagina 20: Extern Apparaat

    Extern apparaat De modus Media Xpander instellen MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken, Aansluiten op een externe versterker (POWER IC) ongeacht de muziekbron. De CD en de iPod enz. zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit buitenaf.
  • Pagina 21: Niveau Bass Engine Sq Aanpassen

    Niveau BASS ENGINE SQ aanpassen Overige functies Wanneer BASS ENGINE SQ ingesteld is op ON, beïnvloedt een consistente aanpassing van het niveau van de lage tonen verschillende geluidsparameters zodat een optimaal lagetoneneffect bekomen wordt. /SOURCE Draaiknop  /ENTER/OPTION Druk op BASS als u het scherm voor aanpassing van het Niveau BASS ENGINE SQ wilt weergeven.
  • Pagina 22: Over "Tekst

    *4 ID3-tag/WMA-tag Instellingen aanpassen via het optiemenu Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/ WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag/ WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, U kunt de instelitems voor de huidige SOURCE snel aanpassen met artiest en albumnaam). Alle andere taggegevens worden behulp van het optiemenu.
  • Pagina 23: Tuneit Toepassen

    TuneIt-database van Facebook ontvangt, zullen de achtergrondverlichting van het toestel van Alpine die opgeslagen is in de cloud. Via de TuneIt kunt u ook en de V-indicator knipperen (afhankelijk van de TuneIt-instellingen aangepaste parameters uploaden zodat anderen deze kunnen gebruiken op de telefoon).
  • Pagina 24: Meldingslijst Weergeven

     FM SET iPod: iPod LIST APP: ALPINE APP  TTS VOLUME *1 Zie "Audio-instelling" op pagina 18. *2 Zie "BLUETOOTH-INSTELLINGEN" op pagina 28. *3 Zie "De tijd instellen" op pagina 11. *4 Wordt enkel weergegeven wanneer AUX SETUP op ON ingesteld is.
  • Pagina 25: Algemene Instelling

    Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en De AUX NAME-modus instellen druk vervolgens op ENTER. U kunt de AUX NAME-weergave wijzigen in de SETUP-modus. (Bv. selecteer AUX ON of AUX OFF)  Instelitem: AUX NAME Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden Instelmogelijkheden: ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
  • Pagina 26: Demonstratie

    Demonstratie Instelling scrolltype Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm. Kies uit twee scrollmethodes. Kies het type waarnaar uw voorkeur uitgaat.  Instelitem: DEMO MODE  Instelitem: SCROLLTYPE Instelmogelijkheden: Instelmogelijkheden: ON (standaardinstelling) / OFF / QUITE OFF SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (standaardinstelling) Het toestel start de demonstratie als het gedurende 30 seconden SCR TYPE1: niet wordt bediend.
  • Pagina 27: Toepassingsinstelling (App)

     /ENTER AUDIO/SETUP  /VOICE CTRL. Stel ALPINE APP in op USB wanneer er een iPhone aangesloten is, of kies voor BT wanneer er een Android-smartphone gekoppeld is.  Instelitem: ALPINE APP Instelmogelijkheden: USB (standaardinstelling) / BT / OFF USB: Wanneer er een iPhone aangesloten is op de USB-poort van de ...
  • Pagina 28: Hoe Aansluiten Met Een Toestel Dat Bluetooth Ondersteunt (Koppelen)

    gezet. Als het niet lukt om automatisch opnieuw verbinding te maken, Hoe aansluiten met een toestel dat probeert u het handmatig. • Stel "VISIBLE M" in op ON zodat dit toestel kan worden herkend door BLUETOOTH ondersteunt (koppelen) een toestel dat BLUETOOTH ondersteunt, Zie "De zichtbaarheidsmodus instellen"...
  • Pagina 29: Automatisch Koppelen Met Een Ipod/Iphone Instellen

    Automatisch koppelen met een iPod/ De zichtbaarheidsmodus instellen iPhone instellen U kunt instellen of dit toestel al dan niet kan worden herkend door een apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt. Zet dit standaard op VISIBLE Door dit item in te stellen op ON, zal het toestel automatisch een M ON.
  • Pagina 30: Het Oproepinformatiescherm Instellen Op On/Off

    Opmerking Het oproepinformatiescherm instellen op • "WAITING" wordt weergegeven wanneer de volgorde van het ON/OFF telefoonboek wordt gewijzigd. U kunt het "WAITING"-scherm verlaten om andere handelingen uit te voeren door tijdens het opnieuw ordenen te drukken op t. Op dit moment kunt u het telefoonboek niet U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functie al raadplegen.
  • Pagina 31: De Firmware Updaten

    Voor meer informatie over het bijwerken van uw Bellen BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine De belgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/ (http://www.alpine-europe.com). ontvangen/gemiste oproepen (20 items voor elke categorie). Om te telefoneren zijn er verschillende manieren gebaseerd op "Bellen".
  • Pagina 32: Nummerherhaling In De Uitgaande Geschiedenis

    Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis Draai aan de draaiknop om de eerste letter te selecteren (bv. M) en druk vervolgens op . Eerder gekozen telefoonnummers (het maximale aantal opgeslagen oproepen is 20) worden opgeslagen in de lijst met gebelde nummers. U Draai aan de draaiknop om de tweede letter te selecteren kunt een nummer opnieuw kiezen door in de lijst met gebelde nummers (bv.
  • Pagina 33: Functie Wachtende Oproep

    Functie wachtende oproep Het volume aanpassen wanneer u een oproep ontvangt Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep, dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede U kunt het volume aanpassen terwijl u belt. oproep beantwoordt.
  • Pagina 34: Het Gewenste Nummer Selecteren

    Het gewenste nummer selecteren USB-geheugen (optioneel) Druk op  of  om het gewenste nummer te selecteren. /SOURCE Als u  of  ingedrukt houdt, kunt u blijven terugspoelen/ USB-geheugen vooruitspoelen. (apart verkrijgbaar) Opmerking • De actie hangt af van het gekoppelde apparaat. Pauzeren Druk op .
  • Pagina 35: Ipod/Iphone (Optioneel)

    iPod touch (3e generatie): versie 5.1.1 iPod/iPhone (optioneel) iPod nano (5e generatie): versie 1.0.2 iPod classic (160 GB) (eind 2009): versie 2.0.4 iPod touch (2e generatie): versie 4.2.1 iPod nano (4e generatie): versie 1.0.4 iPod classic (120 GB): versie 2.0.1 Draaiknop iPod touch (1e generatie): versie 3.1.3 ...
  • Pagina 36: Afspelen

    Draai aan de draaiknop om de zoekmodus ARTIST te Afspelen selecteren en druk vervolgens op ENTER.  PLAYLIST  ARTIST  ALBUM  SONG  SHUFFLEALL PODCAST  GENRE  COMPOSER  AUDIOBOOK  Druk op VSOURCE om over te schakelen naar de *2/*3 ...
  • Pagina 37: Direct Search-Functie (Gericht Zoeken)

    Direct Search-functie (gericht zoeken) Alfabetische zoekfunctie De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om U kunt een artiest, album enz. snel zoeken aan de hand van de eerste efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz. In de modi letter van de titel of naam.
  • Pagina 38: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Is dit niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of Draai aan de draaiknop om SHUFFLEALL te selecteren en contacteer uw bevoegde Alpine-dealer. druk vervolgens op ENTER. Basis Om het afspelen in M.I.X.
  • Pagina 39: Mp3/Wma/Aac

    – Reinig de cd. 1 Druk op  en werp de cd uit. • Er zijn krassen op de cd. Contacteer uw Alpine-dealer als het uitwerpen niet lukt. – Plaats een andere cd. 2 Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het •...
  • Pagina 40: Schermaanduidingen Voor Een Usb-Geheugen

    Schermaanduidingen voor een Schermaanduidingen voor de USB-geheugen iPod-modus • De iPod/iPhone bevat geen nummers. • Communicatiestoornis of andere – Download nummers op de iPod/iPhone. – U kunt het probleem oplossen door de bron te wijzigen, het toestel in en uit te schakelen of ACC in en uit te schakelen. •...
  • Pagina 41: Specificaties

    ALGEMEEN Specificaties Stroomvereiste 14,4 V DC (11 ~ 16 V toelaatbaar) Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 FM TUNER-GEDEELTE Maximaal pre-uitgangsvoltage 2 V / 10 kilo-ohm Afstembereik 87,5 ~ 108,0 MHz Lage tonen ±9,1 dB bij 100 Hz Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV Hoge tonen ±9,1 dB bij 10 kHz...
  • Pagina 42: Installatie En Aansluitingen

    • Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de batterijaansluiting (−) stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen voor u uw CDE-183BT installeert. Dit verkleint de kans op schade NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. aan het toestel bij een kortsluiting.
  • Pagina 43: Installatie

    • Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer Schuif de CDE-183BT in het dashboard tot u een klikgeluid uw Alpine-dealer voor meer informatie over verschillende hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats ruisonderdrukkers.
  • Pagina 44: De Microfoon Monteren

    JAPANSE AUTO Voorpaneel Schroef (M5 × 8) (meegeleverd) Dit toestel Montagebeugel De microfoon monteren Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats. • Op een stabiele en stevige plaats. • Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert. •...
  • Pagina 45: Aansluitingen

    Aansluitingen (Blauw/Wit) REMOTE TURN-ON Naar versterker Naar automatische antenne (Rood) IGNITION Naar de verlichtingskabel van de instrumentencluster (Zwart) Ontstekingssleutel (Blauw) POWER ANT (Oranje) DIMMER Batterij (Geel) BATTERY Luidsprekers (Groen) Achter links (Groen/Zwart) (Wit) Voor links (Wit/Zwart) (Grijs/Zwart) Voor rechts (Grijs) (Paars/Zwart) Achter rechts (Paars)
  • Pagina 46: About The Rules Of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation

     Zekeringsklem (10A)  MIC-invoeraansluiting Naar microfoon.  Aansluiting interface stuurafstandsbediening Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.  Antenneaansluiting  Microfoon (meegeleverd)  RCA-aansluitingen voor uitvoer vooraan ROOD is rechts en WIT is links.

Inhoudsopgave