Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
CDE-103BT/CDE-104BTi
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
MP3/WMA/AAC CD Receiver
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDE-102Ri
MP3 CD Receiver
CDE-101R/CDE-101RM
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te
gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом
использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή.
EN
R
DE
FR
(CDE-104BTi only)
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z74-B

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDE-103BT

  • Pagina 1 Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. • ISTRUZIONI PER L ’USO • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Designed by ALPINE Japan 68-09359Z74-B...
  • Pagina 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku, Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Eerste gebruik van het toestel ......7 De tekst weergeven ......... 17 Het volume regelen .......... 8 De AUX-invoeraansluiting vooraan gebruiken De dimmerregeling instellen (enkel CDE-102Ri/ (enkel CDE-102Ri/ CDE-103BT/CDE-104BTi) ......8 CDE-103BT/CDE-104BTi) ......18 Radio SETUP Luisteren naar de radio ........8 Bluetooth-instelling Zenders manueel instellen ........
  • Pagina 4 Nummerherhaling ........23 Installatie ............34 Bellen ............23 De microfoon monteren (enkel Nummerherhaling in de uitgaande CDE-103BT/CDE-104BTi) ......35 geschiedenis ..........23 Aansluitingen ..........36 Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen oproepen ............23 Een nummer bellen uit de lijst met gemiste oproepen ............
  • Pagina 5: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie. Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine- BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
  • Pagina 6 Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op speciale vorm. cd's die worden afgespeeld met Alpine cd-spelers. Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
  • Pagina 7 CD-TEXT CDE-101R CDE-101RM CDE-102Ri CDE-103BT CDE-104BTi Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden. Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD- ReWritables) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten.
  • Pagina 8 • Het Bluetooth-merkteken en -logo zijn eigendom van Bluetooth Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen SIG, Inc. en elk gebruik van deze tekens door Alpine Electronics, mogelijk aanwezig zijn. Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en •...
  • Pagina 9: Aan De Slag

    • FULL SPEED™-verbindingskabel (enkel CDE-102Ri/ op een storing. CDE-104BTi) .............……………1 • Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te • Microfoon (4 m) (enkel CDE-103BT/CDE-104BTi) ...1 beschermen. • Montageframe ..............1 • Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel •...
  • Pagina 10: Het Volume Regelen

    De frequentie wordt manueel afgestemd in stappen (manuele • Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer ILLUMINATI op iets afstemming). anders dan TYPE1 staat voor CDE-102Ri/CDE-103BT. Zie "Verlichtingskleur aanpassen (enkel CDE-102Ri/ CDE-103BT)" op Druk op om af te stemmen op de pagina 19.
  • Pagina 11: Zenders Manueel Instellen

    Zenders manueel instellen Selecteer de frequentieband en stem af op een Draaiknop radiozender die u wenst op te slaan in het BAND/TA FUNC./SETUP preselectiegeheugen. Houd gedurende minstens twee seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op te slaan. De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
  • Pagina 12: Vooraf Ingestelde Rds-Zenders Oproepen

    Vooraf ingestelde RDS-zenders PI SEEK-instelling oproepen Houd FUNC./SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te Druk op FUNC./SETUP zodat de -indicator activeren. oplicht. Draai aan de draaiknop om de PI SEEK-modus te Druk op 1 /AF om de RDS-modus te activeren. selecteren en druk vervolgens op /ENT.
  • Pagina 13: Verkeersinformatie Ontvangen Tijdens Het Spelen Van Een Cd Of De Radio

    Houd BAND/TA gedurende minstens 2 seconden CDE-101RM ingedrukt om de modus verkeersinformatie uit te schakelen. CDE-102Ri De "TA"-indicator dooft uit. CDE-103BT Radiotekst weergeven CDE-104BTi Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven. Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om het scherm voor radiotekst te selecteren.
  • Pagina 14: Repeat (Herhaald Afspelen)

    • Cd's van 8 cm kunnen niet gebruikt worden. : de nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde. CDE-101R/CDE-101RM (compatibel met MP3)/ CDE-102Ri/CDE-103BT/CDE-104BTi (compatibel met MP3/WMA/ AAC): • De cd-speler kan cd's afspelen met audiogegevens, MP3-gegevens, WMA-gegevens en AAC-gegevens. • WMA-bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights Management), AAC-bestanden die werden gekocht via de iTunes Store en bestanden die beveiligd zijn tegen kopiëren...
  • Pagina 15: Zoeken Naar Cd-Tekst

    MP3/WMA/AAC -modus: Zoekmodus mapnaam : enkel bestanden uit een bepaalde map worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Draai aan de draaiknop om de gewenste map te selecteren. : de bestanden worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Houd /ENT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het eerste bestand in de geselecteerde map af te spelen.
  • Pagina 16: Over Mp3/Wma/Aac

    Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor Over MP3/WMA/AAC het afspelen Bemonsterings- 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, frequenties: 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz OPGELET Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van Bitsnelheden: 8 - 320 kbps audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is strikt verboden door de Copyright Act en door internationale...
  • Pagina 17: Geluidsinstelling

    Bestandsvolgorde Geluidsinstelling Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De BAND/TA afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. Draaiknop (AUDIO/LOUD) SOURCE/ Hoofdmap...
  • Pagina 18: Instellen Van De Regeling Voor Lage Tonen

    De centerfrequentie van de hoge tonen Instellen van de regeling voor lage tonen instellen U kunt de frequentie van de lage tonen aanpassen om uw eigen -1 Druk op BAND/TA om de gewenste centerfrequentie toonvoorkeur te creëren. van de hoge tonen in te stellen. Druk herhaaldelijk op /SOUND om de BASS-modus 10,0 kHz...
  • Pagina 19: Overige Functies

    Het volgende scherm wordt enkel weergegeven wanneer een telefoon of Bluetooth Streaming-apparaat met metadata- mogelijkheden correct is aangesloten met een Bluetooth SOURCE/ INTERFACE (Alpine KCE-400BT) (apart verkrijgbaar) (Meer informatie over Bluetooth INTERFACE kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de KCE-400BT). BT A/VERSTREKEN TIJD...
  • Pagina 20: De Aux-Invoeraansluiting Vooraan Gebruiken (Enkel Cde-102Ri/Cde-103Bt/Cde-104Bti)

    Wordt enkel weergegeven wanneer BT IN op OFF ingesteld is. een AUX-invoeraansluiting en een USB-geheugen. Wordt enkel weergegeven wanneer AUX+ SETUP op ON ingesteld is. Enkel CDE-102Ri/CDE-103BT/CDE-104BTi. Wordt enkel weergegeven wanneer SUBWOOFER op ON ingesteld Enkel CDE-102Ri/CDE-103BT. Zie "Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen" (pagina 10).
  • Pagina 21: Bluetooth-Instelling

    Verlichtingskleur aanpassen (enkel CDE-102Ri/ • Druk op /SOUND om terug te schakelen naar de vorige modus. CDE-103BT) • Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, ILUM TYPE1 (standaardinstelling) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
  • Pagina 22: Mp3/Wma/Aac

    U kunt de AUX+ naamweergave wijzigen wanneer AUX+ op ON staat. Druk op ENT als AUX+ op ON staat en selecteer AUX+ NAME CDE-102Ri/CDE-103BT/CDE-104BTi: door aan de draaiknop te draaien. Druk vervolgens op ENT. Voor Draai daarna aan de draaiknop om de gewenste AUX+ naam te kiezen.
  • Pagina 23: Bluetooth (Enkel Cde-103Bt/Cde-104Bti)

    • De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die Bluetooth invoeren van de sleutelcode (wachtwoord). ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw ALPINE- handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van het apparaat dat BT ondersteunt. Bluetooth SETUP •...
  • Pagina 24: Het Bluetooth-Apparaat Instellen

    Als u een oproep ontvangt, dan wordt die firmware activeren, maar andere apparaten en software kunnen vereist automatisch aangenomen. zijn. Voor meer informatie raadpleegt u de website van ALPINE. AT ANS OFF: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet automatisch aangenomen, druk op om een oproep aan te nemen.
  • Pagina 25: Handenvrije Bediening Van De Telefoon

    2 om vanaf A naar het onderdeel te gaan dat begint Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te met B. wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen. Druk op /ENT.
  • Pagina 26: Een Nummer Uit Het Telefoonboek Bellen

    U kunt het volume aanpassen terwijl u belt. CDE-102Ri Draai aan de draaiknop om het volume aan te passen. CDE-103BT • Het kan nodig zijn dat u het volume hoger zet dan het volumeniveau waarop u normaal naar muziek luistert. Als u het volume echter CDE-104BTi overdadig verhoogt, kan dit leiden tot terugkoppeling.
  • Pagina 27: Usb-Geheugen (Optioneel)

    Beperkt de afspeelduur van een bestand tot 1 uur. BT ADAPTER. Zie "Bluetooth-instelling" (pagina 19). Zie "De AUX-invoeraansluiting vooraan gebruiken (enkel CDE-102Ri/ Ondersteunde media CDE-103BT/CDE-104BTi)" (pagina 18). Dit toestel kan USB-geheugens afspelen. Druk op /ENT om het afspelen te pauzeren.
  • Pagina 28: Iphone/Ipod (Optioneel)

    Druk op om het gewenste nummer te selecteren. * De afbeelding geldt voor CDE-104BTi. U kunt een iPhone/iPod aansluiten op dit toestel via de ALPINE FULL Terugkeren naar het begin van het huidige nummer: ™ SPEED -verbindingskabel (KCE-433iV) (apart verkrijgbaar voor Druk op CDE-101R/CDE-101RM/CDE-103BT).
  • Pagina 29: Quick Search (Snel Zoeken)

    Druk op /ESC om de zoekmodus te activeren. Direct Search-functie (gericht zoeken) De " "-indicator licht op. Draai aan de draaiknop om de ARTIST-zoekmodus te selecteren en druk vervolgens op /ENT. De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz.
  • Pagina 30: Willekeurig Afspelen (M.i.x.)

    Willekeurig afspelen (M.I.X.) Repeat (herhaald afspelen) De Shuffle-functie van de iPhone/iPod wordt weergegeven als Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPhone/iPod. dit toestel. Herhaal Eén: Shuffle Albums: Een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde Druk op afgespeeld.
  • Pagina 31: Informatie

    . Plaats de cd nogmaals nadat de foutmelding - Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus. verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler • Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het indien de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
  • Pagina 32 Alpine-verdeler. (bestanden) bevat. 2) Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het uitwerpen, drukt u nogmaals op Contacteer uw Alpine-verdeler wanneer de foutmelding blijft verschijnen na verschillende keren op te hebben gedrukt. • Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet • Als "ERROR" wordt weergegeven: wordt ondersteund door dit toestel.
  • Pagina 33: Schermaanduidingen Voor Een Ipodmodus

    Schermaanduidingen voor een iPod- Schermaanduiding voor alle modi. modus • Er is een storing doordat de luidsprekerkabel in aanraking kwam met het chassis van de auto en kortsluiting veroorzaakte. • De iPhone/iPod is niet aangesloten. - Leg de kabel juist en schakel POWER IC op ON (pagina 20). - Zorg ervoor dat de iPhone/iPod correct is aangesloten (Zie Contacteer uw dichtstbijzijnde handelaar als de bovenstaande "Aansluitingen").
  • Pagina 34: Specificaties

    95 dB (bij 1 kHz) Signaal/ruis-verhouding 105 dB Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz) * De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de coderingssoftware/bitsnelheid. BLUETOOTH-GEDEELTE (enkel CDE-103BT/ CDE-104BTi) Specificatie Bluetooth Bluetooth V 2.0 Uitgangsvermogen Max. +4 dBm (Vermogensklasse 2) (Hands-Free Profile)
  • Pagina 35: Installatie En Verbindingen

    Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp. • Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
  • Pagina 36: Installatie

    Minder dan 35° omschreven in het onderdeel VERBINDINGEN. • Voorzie voor de schroef * een goede schroef voor de installatieplaats in het chassis. Schuif de CDE-101R/CDE-101RM/CDE-102Ri/ CDE-103BT/CDE-104BTi in het dashboard. Zorg Rubberen kapje ervoor dat de sluitpinnen helemaal naar beneden (meegeleverd) Beugel Zeskantbout staan wanneer het toestel op zijn plaats zit.
  • Pagina 37: De Microfoon Monteren (Enkel Cde-103Bt/Cde-104Bti)

    Schroef (M5 × 8) (meegeleverd) Dit toestel Montagebeugel De microfoon monteren (enkel CDE-103BT/CDE-104BTi) Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de volgende plaats. • Op een stabiele en stevige plaats. • Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert.
  • Pagina 38: Aansluitingen

    Naar telefoon voertuig (Blauw/Wit) AFSTANDSCHAKELING Naar versterker of equalizer (Rood) GESCHAKELDE STROOMDRAAD Naar automatische antenne (CONTACTSLOT) Naar de verlichtingskabel van de instrumentencluster (Zwart) MASSA Ontstekingssleutel (Blue) AUTOM ANT Enkel CDE-102Ri/CDE-103BT/CDE-104BTi (Oranje) DIMMER Batterij BATTERIJ (Geel) Luidsprekers (Groen) Linksachter (Groen/Zwart) (Wit) Linksvoor...
  • Pagina 39 • Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers. • Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cde-104btiCde-102riCde-101rCde-101rm

Inhoudsopgave