Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
MTR
50/60 Hz IEC
Installatie- en bedieningsinstructies

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grundfos MTR 1s

  • Pagina 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS 50/60 Hz IEC Installatie- en bedieningsinstructies...
  • Pagina 3 English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
  • Pagina 4 Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......352 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........373 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Installatievereisten ... bedrijfsinstructies, veiligheidsinstructies en service- Locatie....instructies van Grundfos. Mechanische installatie ..GEVAAR Het product monteren.
  • Pagina 6: Productintroductie

    2. Productintroductie 2.3 Identificatie Deze installatie- en bedieningsinstructies bevatten een beschrijving van Grundfos MTR model A en 2.3.1 Typeplaatje voor MTR, MTRE model C pompen die zijn uitgerust met 50 Hz of 60 Hz IEC-motoren. MTR-pompen zijn verticale meertraps...
  • Pagina 7 Pos. Beschrijving Code Uitleg Draairichting: • Typeaanduiding voor asafdichting CCW: Tegen de klok in • Materiaal van afdichtingsoppervlak (ro- terend afdichtingsoppervlak) CW: Met de klok mee • Materiaal van afdichtingsoppervlak (sta- Land van herkomst tionair afdichtingsoppervlak) Keurmerken • Materiaal secundaire afdichting (rubbe- ren onderdelen) Frequentie Nominaal toerental...
  • Pagina 8: Sleutel Tot Codes

    2.3.2.1 Sleutel tot codes Code Beschrijving Merk op dat niet elk afzonderlijk pomptype Afdichtingsmateriaal (roterend en stationair af- beschikbaar is in alle uitvoeringen. dichtingsoppervlak) Koolstof, metaal-geïmpregneerd Code Beschrijving Koolstof, met synthetische hars geïmpreg- Pompuitvoering neerd Basisuitvoering Siliciumcarbide Overgedimensioneerde motor Gecementeerd wolfraamcarbide Toevoerleiding Metaaloxiden, keramisch Drainage terug naar tank...
  • Pagina 9: Het Product Ontvangen

    Geldig kantelt of omvalt. voor motoren tot 45 kW. Pompen met motorvermogens van 0,37 - 5,5 kW VOORZICHTIG Geldig voor Grundfos MG, MGE en voor alle typen Rugletsel motoren. Gering of beperkt persoonlijk letsel ‐...
  • Pagina 10: Mechanische Installatie

    5. Mechanische installatie Pompen met motorvermogens van 7,5 - 45 kW Geldig voor alle typen motoren. Geldt niet voor WAARSCHUWING Grundfos MG en MGE. Bewegende onderdelen • Hijs het product op aan de hijsbeugels op de Dood of ernstig persoonlijk letsel motorflens.
  • Pagina 11: Zuigcondities

    4 x X Pomptype [mm] [mm] MTR 1s, 1, 2, 3, 4, 5, 8 MTR 10, 15, 20 MTR 32, 45, 64 De afstand tussen de flens en het vloeistofniveau moet minimaal 25 mm bedragen. De afstand tussen de pomp en de tankbodem moet minimaal 25 mm bedragen.
  • Pagina 12: Horizontale Montage Van Pompen Van Versie

    5.1.2 Horizontale montage van pompen van versie MTR, MTRE versie H-pompen zijn geschikt voor horizontale montage. De pompkop is voorzien van een plug in het aftapgat. 25 mm Horizontaal opgestelde MTR versie H-pomp 25 mm MTR 10, 15, 20 Horizontaal opgestelde MTR versie H-pomp met voetsteun •...
  • Pagina 13: Elektrische Aansluiting

    5. Plaats de koppelingsbeschermingen terug. klemmenkast. Eénfasemotoren van Grundfos zijn voorzien van een thermische schakelaar; een extra motorbeveiliging is niet nodig. Driefasenmotoren moeten op een motorbeveiliging worden aangesloten.
  • Pagina 14: Gebruik Van Een Frequentie-Omvormer

    Deze paragraaf heeft betrekking op motoren die zijn Andere motoren dan door Grundfos worden gedefinieerd in IEC 60034. geleverd Gerelateerde informatie Neem contact op met Grundfos of met de fabrikant van de motor. 10.7 Geluid. 6.2.3 Fase-isolatie, MG 71 en 80 6.2.1 Algemene condities...
  • Pagina 15: Het Product Ontluchten

    Grundfos MG en MGE. ‐ Volg de hijsinstructies. ‐ Gebruik hijsapparatuur die is goedge- keurd voor het gewicht van het pro- duct.
  • Pagina 16: Verontreinigde Producten

    Dit zal ook de levensduur van de pomp Grundfos verstrekt te worden, voordat de pomp voor verlengen. service wordt opgestuurd. Anders kan Grundfos weigeren het product een servicebeurt te geven.
  • Pagina 17: Koppelingsafstelling

    2000 1500 1000 ‐ Draag een persoonlijke veiligheidsuit- rusting. 8.3.5 Koppelingsafstelling Voor afstelling van de koppeling in MTR 1s tot 20 VOORZICHTIG raadpleegt u de tekeningen in de bijlage. Giftige vloeistoffen Voor afstelling van de koppeling in MTR 32, 45, 64 Gering of beperkt persoonlijk letsel raadpleegt u de tekeningen in de bijlage.
  • Pagina 18: Problemen Met Het Product Opsporen

    10. Problemen met het product VOORZICHTIG opsporen Giftige vloeistoffen Gering of beperkt persoonlijk letsel WAARSCHUWING ‐ Draag een persoonlijke veiligheidsuit- Elektrische schok rusting. Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Schakel de voedingsspanning uit voor- dat u werkzaamheden gaat uitvoeren VOORZICHTIG aan het product.U dient er zeker van te Hete of koude vloeistof zijn dat de voedingsspanning niet per...
  • Pagina 19: De Motorbeveiliging Schakelt De Motor Soms Uit

    Oorzaak Oplossing De overbelastingsinstelling voor de motorbeveiliging Stel de motorbeveiliging correct in. is te laag. 10.3 De motorbeveiliging schakelt de motor soms uit. Oorzaak Oplossing De overbelastingsinstelling voor de motorbeveiliging Stel de motorbeveiliging correct in. is te laag. Lage spanning tijdens piekuren. Zorg voor een constante voedingsspanning.
  • Pagina 20: De Pomp Werkt Maar Geeft Geen Vloeistof, Of De Pompcapaciteit Is Niet Constant

    Voor bijzonder kritieke toepassingen past u een sinusfilter aan. Zie de aanbevelingen van Grundfos in de paragraaf over bedrijf met frequentieomvormers. Gerelateerde informatie 6.2 Gebruik van een frequentie-omvormer...
  • Pagina 21: Technische Gegevens

    11. Technische gegevens 11.1.3 Minimaal debiet De curve toont het minimale debiet als een 11.1 Bedrijfscondities percentage van het nominale debiet in relatie tot de vloeistoftemperatuur. 11.1.1 Bedrijfsdruk en vloeistoftemperatuur Pomptype Minimale vloeistoftemperatuur [°C] Maximale vloeistoftemperatuur [°C] (120 * ) Maximale werkdruk [bar] Geldt voor MTR pompuitvoering F.
  • Pagina 22: Omgevingstemperatuur En Hoogte

    [kW] maximaal toegestane installatiehoogte boven zeeniveau bij volledige belasting. 0,06 - 0,18 Siemens 0,25 - 0,55 Grundfos MG Max. om- 0,75 - 22 Grundfos MG Motorver- gevings- Max. Motorfabri- mogen...
  • Pagina 23: Maximaal Aantal Starts

    Risico op periodiek lawaai in verband met op- starten en variatie in druk en temperatuur. Buiten bereik waar de levensduur van de asafdichting mogelijk korter is. Grundfos advi- seert een servicecontrole elke 8000-12.000 uur voor bedrijfsbereik 3. De standaardafdichting in MTR-, MTRE-pompen is...
  • Pagina 24: Geluidsdrukniveaus Voor Mtre 1S / 1/3 Hs

    1. Maak gebruik van de plaatselijke reinigingsdienst. 2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een filiaal of servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. Het doorkruiste symbool van...
  • Pagina 25: Coupling Adjustment Of Mtr 1S To

    Appendix A A.1. Coupling adjustment of MTR 1s to > M6 - 13 Nm M8 - 31 Nm M10 - 62 Nm M5: 2.5 Nm...
  • Pagina 26 Related information 8.3.5 Регулиране на съединението 8.3.5 Seřízení spojky 8.3.5 Justierung der Kupplung 8.3.5 Justering af kobling 8.3.5 Ühendusmuhvi korrigeerimine 8.3.5 Ajuste del acoplamiento 8.3.5 Kytkimen säätö 8.3.5 Ajustement de l'accouplement 8.3.5 Ρύθμιση συνδέσμου 8.3.5 Podešavanje spojke 8.3.5 Tengelykapcsoló beállítás 8.3.5 Regolazione dei giunti 8.3.5 Movos reguliavimas 8.3.5 Savienotājuzmavu noregulēšana 8.3.5 Koppelingsafstelling 8.3.5 Regulacja sprzęgła 8.3.5 Ajuste do acoplamento 8.3.5 Reglarea cuplajului 8.3.5 Podešavanje spojnice 8.3.5 Justering av koppling...
  • Pagina 27 A.2. Coupling adjustment of MTR 32, 45, 64...
  • Pagina 28 Related information 8.3.5 Coupling adjustment 8.3.5 Регулиране на съединението 8.3.5 Seřízení spojky 8.3.5 Justierung der Kupplung 8.3.5 Justering af kobling 8.3.5 Ühendusmuhvi korrigeerimine 8.3.5 Ajuste del acoplamiento 8.3.5 Kytkimen säätö 8.3.5 Ajustement de l'accouplement 8.3.5 Ρύθμιση συνδέσμου 8.3.5 Podešavanje spojke 8.3.5 Tengelykapcsoló beállítás 8.3.5 Regolazione dei giunti 8.3.5 Movos reguliavimas 8.3.5 Savienotājuzmavu noregulēšana 8.3.5 Koppelingsafstelling 8.3.5 Regulacja sprzęgła 8.3.5 Ajuste do acoplamento 8.3.5 Reglarea cuplajului 8.3.5 Podešavanje spojnice...
  • Pagina 29: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products MTR, SPK, MTH, MTC, MTS, to отговорност, че продуктите MTR, SPK, MTH, which the declaration below relates, are in MTC, MTS, за...
  • Pagina 30 LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG-/EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti MTR, SPK, MTH, MTC, MTS, uz kuru verantwoordelijkheid dat de producten MTR, SPK, attiecas tālāk redzamā deklarācija, atbilst tālāk MTH, MTC, MTS, waarop de onderstaande norādītajām Padomes direktīvām par EK/ES...
  • Pagina 31 สมาชิ ก EC/EU VI: Tuyên bố tuân thủ EC/EU AL: Deklara e konformitetit të KE/BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm MTR, tonë se produktet MTR, SPK, MTH, MTC, MTS, me SPK, MTH, MTC, MTS mà...
  • Pagina 32 RoHS Directives: (2011/65/EU and 2015/863/EU). Standard used: EN IEC 63000:2018. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions or safety instructions (publication number 98476088, 96440790, 96496967, 98189180). Bjerringbro, January 1, 2022...
  • Pagina 33 Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
  • Pagina 34 Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
  • Pagina 35 UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: MTR, SPK, MTH, MTA, MTS Постанова...
  • Pagina 36 Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
  • Pagina 37 Operating manual EAC Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании Грундфос. Перейдите по ссылке, указанной в конце документа. Часть...
  • Pagina 38 Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ MTR տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: 99310687 http://net.grundfos.com/qr/i/ 10000142896 0717 ECM: 1213063...
  • Pagina 39 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Pagina 40 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Pagina 41 96496966 03.2022 ECM: 1332099...

Inhoudsopgave