Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
CEL-SH8QA280

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon HF10

  • Pagina 1 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing CEL-SH8QA280...
  • Pagina 2 Belangrijke gebruiksinstructies Inleiding WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
  • Pagina 3 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Raadpleeg www.canon- europe.com/environment voor meer informatie over het inleveren en recyclen van WEEE-producten.
  • Pagina 4: Met Uw Camcorder Genieten Van High-Definition Video

    Hoe laat Full High-Definition zich vergelijken met TV-uitzendingen in Standard-Definition? Circa 5 keer het aantal pixels. Bijna 90% meer scanlijnen. “Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die compatibel zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen).
  • Pagina 5 Wat is er zo speciaal aan het opnemen op een flash- geheugen? Uw video-opnamen en foto’s worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen of op een geheugenkaart (SD- of SDHC-kaart) met gebruik van de AVCHD-specificaties Het maken van opnamen in het flash-geheugen betekent dat er in de opname-eenheid van uw camcorder geen bewegende onderdelen aanwezig zijn.
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding ________________________________ Met uw camcorder genieten van High-Definition Video Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen __________________________ Beginnen De accu opladen De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen Basisbediening van de camcorder -toets: de stand: of flexibel opnemen...
  • Pagina 7 Inhoudsopgave Video ____________________________________ Elementaire functies voor het opnemen van films Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen Snelstartfunctie (Quick Start) De laatst opgenomen scène bekijken en verwijderen Elementaire afspeelfuncties De video afspelen Speciale afspeelstanden Scènes selecteren op basis van opnamedatum In de tijdlijn van de film het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Scènes verwijderen.
  • Pagina 8 Foto’s ___________________________________ Elementaire functies voor het maken van foto’s Foto’s maken De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt Elementaire weergavefuncties Foto’s bekijken Foto’s tijdens weergave vergroten Foto’s wissen Aanvullende informatie Flitser Transportstand: Continu-opnamen en reeksopnamen (AEB) Een foto maken terwijl u een film opneemt (gelijktijdig opnamen maken) Lichtmetingsmethode...
  • Pagina 9 Inhoudsopgave Uw opnamen opslaan en een backup van uw opnamen maken Op uw computer een backup van uw opnamen maken Authoring van High-Definition (AVCHD)-schijven en Foto-DVD’s Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Foto’s kopiëren naar uw computer (direct kopiëren) Kopieeropdrachten Aanvullende informatie ______________________ Bijlage: Menu-opties - Overzicht...
  • Pagina 10: Inleiding

    Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon HF10/HF100. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 97).
  • Pagina 11: Bijgeleverde Accessoires

    Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Compacte netadapter Accu BP-809 CA-570 (incl. netsnoer) Lithiumknoopbatterij Draadloze CR2025 voor draadloze afstandsbediening WL-D88 afstandsbediening S-componentkabel Stereovideokabel STV-250N CTC-100/S Gele • Rode • Witte Rode • Groene • Blauwe stekkers (incl. ferrietkern) stekkers CD-ROM met software USB-kabel IFC-400PCU installatiehandleiding PIXELA ImageMixer 3 SE...
  • Pagina 12: Overzicht Van Bedieningselementen

    Inleiding Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde -toets ( 23)/ -afdruk/deeltoets ( 70, 84) DISP.-toets (schermgegevens) 51, 39)/ BATT. INFO-toets (accucapaciteit) Luidspreker ( CARD OPEN-schakelaar (afdekking geheugenkaartsleuf openen) ( Geheugenkaartsleuf ( Aansluitpunt COMPONENT OUT ( Programmakeuzewiel ( Mini-aansluitpunt HDMI OUT ( 77, 79) Aansluitpunt USB ( Instant-AF-sensor voor onmiddellijke...
  • Pagina 13 Aansluitpunt MIC ( Achteraanzicht Aansluitpunt AV OUT/ ACCESS-indicator (geheugentoegang) 32, 58)/CHG-indicator (opladen) Serienummer START/STOP-toets ( Bevestigingspunt riem ( Aansluitpunt DC IN ( RESET-toets ( Sensor voor afstandsbediening ( LCD-scherm ( LCD-paneel Joystick ( FUNC.-toets ( 25, 88) Afspeel/pauzetoets ( 36)/ START/STOP-toets ( Terugspoeltoets ( 36)/...
  • Pagina 14: Draadloze Afstandsbediening Wl-D88

    Inleiding Onderaanzicht Aansluitpunt statief ( 109) BATTERY RELEASE-schakelaar (ontgrendeling accu) ( Handgreepriem Draadloze afstandsbediening WL-D88 START/STOP-toets ( FUNC.-toets ( 25, 88) MENU-toets ( 26, 90) PLAYLIST-toets (afspeellijst) ( Navigatietoetsen ( -toets (beeldje voor beeldje achteruit afspelen) ( -toets (versneld achteruit afspelen) -toets (afspelen) ( -toets (pauzeren) ( -toets (stoppen) (...
  • Pagina 15: Schermgegevens

    Schermgegevens Films opnemen Bedieningsstand ( Opnameprogramma ( 42, 43) Witbalans ( Beeldeffect ( Digitale effecten ( Opnamemodus ( Fotokwaliteit/grootte (bij het maken van een foto tijdens het opnemen van video) Sensor voor afstandsbediening uitgeschakeld ( Films afspelen (Tijdens afspelen) Onmiddellijke scherpstelling (Instant AF) ( 90), MF (handmatige scherpstelling) (...
  • Pagina 16 Inleiding Foto’s maken Zoom ( 34), Belichting Opnameprogramma ( 42, 43) Lichtmetingsmethode ( Witbalans ( Beeldeffect ( Digitale effecten ( Transportstand ( Fotokwaliteit/grootte ( Onmiddellijke scherpstelling Foto’s weergeven (Instant AF) ( 90), MF (handmatige scherpstelling) ( Resterende accucapaciteit ( Aantal foto’s dat beschikbaar is Op de geheugenkaart In het interne geheugen Zelfontspanner (...
  • Pagina 17 25F progressieve beeldsnelheid • Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit Selecteer de 25F progressieve beeldsnelheid niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van 42) om aan uw opnamen een de omstandigheden waaronder de camcorder cinematografisch karakter te geven. U kunt deze en accu worden gebruikt. beeldsnelheid combineren met het •...
  • Pagina 18: Voorbereidingen

    Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. CHG-indicator Beginnen Aansluitpunt DC-IN (oplaadindicator) De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter.
  • Pagina 19: De Draadloze Afstandsbediening En Accessoires Voorbereiden

    stroombronnen zoals die in vliegtuigen E ACCU VERWIJDEREN en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden. OPMERKINGEN • Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom niet wordt verbruikt.
  • Pagina 20 Voorbereidingen Accessoires EBRUIK VAN DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING Maak de handgreepriem vast. • Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de -toets kunt bereiken. START/STOP • U kunt de handgreepriem verwijderen en vervangen door de Richt de draadloze bijgeleverde polsriem.
  • Pagina 21 2 Verwijder de riem eerst bij de EN SCHOUDERRIEM BEVESTIGEN voorste beugel op de camcorder, daarna uit de handgreep en tot slot bij de achterste beugel op de camcorder. EN POLSRIEM BEVESTIGEN Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.
  • Pagina 22: De Stand En Helderheid Van Het Lcd-Scherm Instellen

    Voorbereidingen OPMERKINGEN De stand en helderheid van het LCD- scherm instellen Informatie over het LCD-scherm: Het scherm is gemaakt met fabricagetechnieken van een extreem hoge precisie; meer dan Het LCD-paneel draaien 99,99 % van de pixels werkt volgens specificatie. Minder dan 0,01 % van de Open het LCD-paneel tot een hoek pixels kan af en toe mislukken of wordt van 90 graden.
  • Pagina 23: Basisbediening Van De Camcorder

    Druk nogmaals op de -toets als u Basisbediening van de terug wilt keren naar de flexibele camcorder opnamestand (het lampje van de toets brandt dan niet). U kunt dan de menu's openen en de instellingen afstemmen op uw voorkeur. Zelfs in de flexibele opnamestand kan de camcorder u helpen met de instellingen.
  • Pagina 24: Bedieningsstanden

    Voorbereidingen Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding De bedieningsstand van de camcorder Gebruik de joystick om de menu's van de camcorder te gebruiken. wordt bepaald door de stand van het programmakeuzewiel. In deze Druk de joystick omhoog, omlaag, naar handleiding betekent het symbool links of rechts ( ) om een item dat een functie beschikbaar is in de...
  • Pagina 25: Gebruik Van De Menu's

    Een optie selecteren in het menu FUNC. Deze posities kunnen, afhankelijk van de bedieningsstand, leeg zijn of worden aangeduid met een ander pictogram dan in de afbeelding. NEXT Als de functie-aanduiding meerdere ‘pagina’s’ bevat, worden aan de onderzijde de optie [NEXT/VOLGENDE] en het vervolgpictogram ( ) weergegeven.
  • Pagina 26 Voorbereidingen Een optie selecteren in de onderdelen worden weergegeven in zwart. instellingsmenu's • Druk ( ) op de joystick in om terug te keren naar het menukeuzescherm (stap 3). Selecteer met ( ) de gewenste instelling en druk op om de instelling op te slaan.
  • Pagina 27: Eerste Instellingen

    BELANGRIJK Eerste instellingen • Als u de camcorder langer dan circa 3 maanden niet gebruikt, kan de interne oplaadbare lithiumbatterij geheel leeg raken en verliest u mogelijk de datum/ De datum en tijd instellen tijdinstelling. Laad in een dergelijk geval de interne lithiumbatterij ( 111) opnieuw op en stel opnieuw de tijdzone,...
  • Pagina 28: De Taal Wijzigen

    Voorbereidingen De taal wijzigen De tijdzone wijzigen Opties Stem de tijdzone af op uw locatie. De Standaardwaarde standaardinstelling is Paris (Parijs). [MAGYAR] FUNC. [DEUTSCH] [MELAYU] [POLSKI] [ENGLISH] E EIGEN TIJDZONE INSTELLEN [ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [FRANÇAIS] FUNC. [ITALIANO] MENU] DATE/TIME SETUP- DATUM/TIJD INSTELLEN] FUNC.
  • Pagina 29: Gebruik Van Een Geheugenkaart

    OPMERKINGEN Gebruik van een geheugenkaart • Wat u moet weten over SDHC- geheugenkaarten: SDHC is het nieuwe type SD-geheugenkaart met een mogelijke capaciteit tot meer dan 2 GB. Onthoud dat de specificaties van Aanbevolen geheugenkaarten SDHC-geheugenkaarten verschillend zijn van die van gewone SD- geheugenkaarten en dat u geen U kunt met deze camcorder gebruik geheugenkaarten van meer dan 2 GB...
  • Pagina 30: Een Geheugenkaart Plaatsen En Verwijderen

    Voorbereidingen 2 Druk eenmaal de geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen en in om deze te ontgrendelen. De verwijderen geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in zijn geheel naar buiten. U moet een geheugenkaart altijd eerst 3 Sluit de afdekking van de initialiseren voordat u deze met de geheugenkaartsleuf.
  • Pagina 31: Het Interne Geheugen

    OPMERKINGEN FUNC. Als u voor uw opnamen een geheugenlocatie selecteert, wordt op het scherm informatie getoond over het door FUNC. u geselecteerde geheugen (totale capaciteit, hoeveelheid geheugen dat MENU] momenteel wordt gebruikt, en de MEMORY OPER./ beschikbare ruimte). De cijfers voor de GEHEUGENFUNCTIES] beschikbare filmopnameduur en het [INITIALIZE/INITIALISEREN]...
  • Pagina 32: Elementaire Functies Voor Het Opnemen Van Films

    Video Dit hoofdstuk behandelt functies die betrekking hebben op het maken van films, waaronder opnemen, afspelen, menu-opties en geheugenfuncties. ADAT U KLAAR BENT MET OPNEMEN Elementaire functies voor het opnemen van films 1 Overtuig u ervan of de ACCESS- indicator uit staat. 2 Zet de camcorder uit.
  • Pagina 33: De Videokwaliteit Selecteren (Opnamemodus)

    OPMERKINGEN De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) • De camcorder maakt gebruik van een variabele bit rate (VBR) om video te coderen; de feitelijke opnameduur zal De camcorder heeft 4 opnamemodi. Als daarom afhangen van de inhoud van de u de opnamemodus wijzigt, verandert u scènes.
  • Pagina 34: Zoomen

    Video OPMERKINGEN Zoomen • Houd tot het onderwerp een afstand van ten minste 1 meter aan. Bij volledige groothoek kunt u tot op niet minder dan 1 cm op een onderwerp scherpstellen. • Als [ZOOM SPEED/ZOOMSNELHEID] is Stand: : Naast de optische zoom ingesteld op [ VARIABLE/ is ook digitale zoom beschikbaar...
  • Pagina 35: De Laatst Opgenomen Scène Bekijken En Verwijderen

    Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten. Binnen minder dan 1 seconde keert -indicator terug naar groen en is de camcorder gereed om opnamen te maken. BELANGRIJK Indien de joystickaanduiding niet op het scherm wordt Verwijder de stroombron niet tijdens de weergegeven, druk dan op standby-stand (terwijl de -indicator...
  • Pagina 36: Elementaire Afspeelfuncties

    Video • Druk op als u wilt stoppen Elementaire afspeelfuncties met afspelen en wilt terugkeren naar het indexscherm voor films. ELECTEREN WELKE SCÈNES MOETEN WORDEN AFGESPEELD De video afspelen Nadat u een afspeellijst hebt gemaakt 55) kunt u wisselen tussen de originele films en de door u bewerkte afspeellijst.
  • Pagina 37: Speciale Afspeelstanden

    - Open de afdekking van de OPMERKINGEN geheugenkaartsleuf niet. - Ontkoppel de stroombron niet en zet • Afhankelijk van de de camcorder niet uit. opnameomstandigheden is tussen - Wijzig de stand van het scènes mogelijk een korte pauze in de programmakeuzewiel niet.
  • Pagina 38: Scènes Selecteren Op Basis Van Opnamedatum

    Video Selecteer het indexscherm van de ET VOLUME WIJZIGEN originele films. U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart. Open de opnamenlijst. SELECT DATE/ FUNC. DATUM SELECTEREN] 1 Indien de joystickaanduiding • De opnamenlijst toont alle datums niet op het scherm wordt waarop opnamen zijn gemaakt.
  • Pagina 39: In De Tijdlijn Van De Film Het Punt Selecteren Waar Met Afspelen Moet Worden Begonnen

    Verplaats de zoomregelaar naar W. In de tijdlijn van de film het punt • Het kalenderscherm verschijnt. selecteren waar met afspelen moet • Datums die scènes bevatten (dat wil zeggen: films die op die datum worden begonnen zijn opgenomen) worden weergegeven in wit.
  • Pagina 40: Scènes Verwijderen

    Video Interval tussen beeldjes Scènes verwijderen. Datum en tijd van opname Lengte scène Huidige scène / totaal aantal scènes Scènes die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door scènes te verwijderen creëert u ook ruimte in het geheugen. Eén enkele scène of alle scènes van een geselecteerde datum verwijderen Beeldje dat is geselecteerd voor het afspeelbegin Schuifbalk pagina...
  • Pagina 41 Alle scènes verwijderen OPMERKINGEN Selecteer vooraf het geheugen • Als u een scène verwijdert uit het waaruit u scènes wilt verwijderen indexscherm van de originele opnamen, 36). wordt die scène ook verwijderd uit de FUNC. afspeellijst. MENU] • Als u alle films wilt verwijderen en alle MEMORY OPER./ opnameruimte weer ter beschikking wilt GEHEUGENFUNCTIES]...
  • Pagina 42: Geavanceerde Functies

    Video E BEELDSNELHEID WIJZIGEN Geavanceerde functies FUNC. MENU] CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [FRAME RATE/BEELDSNELHEID] Cinemamodus: Aan uw opnamen een PF25] cinematografisch karakter geven FUNC. Geef aan uw opnamen een cinematografisch karakter door gebruik te maken van het opnameprogramma CINE MODE/CINEMAMODUS]. Combineer dit opnameprogramma met de 25 fps progressieve beeldsnelheid PF25] om de 25p cinemamodus...
  • Pagina 43 gebruik van een statief in de stand OPMERKINGEN , omdat de sluitertijd in die stand langer wordt. • [ NIGHT/NACHT] • [ PORTRAIT/PORTRET]/[ SPORTS/ - Bewegende onderwerpen kunnen een SPORT]/[ BEACH/STRAND]/ nabeeld met sporen achterlaten. SNOW/SNEEUW] - De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo - Tijdens het afspelen wordt het beeld goed als bij de andere programma’s.
  • Pagina 44: De Sluitertijd En Het Diafragma Wijzigen

    Video FUNC. De sluitertijd en het diafragma wijzigen PROGRAM AE/ PROGRAMMA AE] Gewenst opnameprogramma Gebruik het programma met FUNC. automatische belichting (AE) om functies zoals de witbalans of beeldeffecten te E SLUITERTIJD OF HET DIAFRAGMA INSTELLEN gebruiken, of geef prioriteit aan de belichtingswaarde of sluitertijd.
  • Pagina 45: Minivideolamp

    Beschikbare diafragmawaarden Minivideolamp [1,8], [2,0], [2,4], [2,8], [3,4], [4,0], [4,8], [5,6], [6,7], [8,0] U kunt de minivideolamp aanzetten om OPMERKINGEN op donkere plaatsen video-opnamen of foto’s te maken. • Als u een numerieke waarde (diafragma of sluitertijd) instelt, gaat het weergegeven nummer knipperen indien het diafragma of de sluitertijd voor de opnameomstandigheden niet geschikt...
  • Pagina 46: Zelfontspanner

    Video Zelfontspanner Automatische tegenlichtcorrectie en handmatige instelling van de belichting Soms kunnen onderwerpen met achtergrondverlichting te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen FUNC. onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen. Om dit te FUNC. corrigeren, kunt u de belichting MENU] handmatig aanpassen of de CAMERA SETUP/...
  • Pagina 47: Handmatige Scherpstelling

    Belichting handmatig instellen Handmatige scherpstelling Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. Indien de joystickaanduiding niet • Reflecterende oppervlakken op het scherm wordt • Onderwerpen met weinig contrast of weergegeven, druk dan op zonder verticale lijnen deze op te roepen.
  • Pagina 48: Witbalans

    Video Stel met ( ) de scherpstelling bij WAAR U OP MOET LETTEN als dat nodig is. Selecteer een andere opnamestand Druk op dan de opnameprogramma's voor de • De scherpstelling wordt vergrendeld. Speciale Scènes. • Druk tijdens Opties scherpstellingsvergrendeling en Standaardwaarde druk op de joystick (...
  • Pagina 49: Beeldeffecten

    FLUORESCENT H/TL-LICHT H]. FUNC. Indien de kleur onnatuurlijk lijkt, stel deze AUTO/AUTOMATISCH] dan bij met [ AUTO/AUTOMATISCH] of Gewenste optie* SET/INSTELLEN]. FUNC. * Als u [ SET/INSTELLEN] selecteert, druk dan niet op , maar ga in plaats FUNC. hiervan verder met de procedure hieronder. Beeldeffecten E WITBALANS HANDMATIG INSTELLEN U kunt de beeldeffecten gebruiken om...
  • Pagina 50: Digitale Effecten

    Video CUSTOM/AANGEPAST] Digitale effecten Hiermee wijzigt u de kleurdiepte, de helderheid, het contrast en de scherpte van het beeld. [COL.DEPTH/KLEURDIEPTE]: (–) Zwakkere kleuren, (+) Rijkere kleurtonen Opties Standaardwaarde [BRIGHTN./HELDERHEID]: (–) Donkerder beeld, D.EFFECT OFF/DIGITAAL EFFECT UIT] (+) Helderder beeld Selecteer deze instelling als u geen gebruik wilt [CONTRAST]: (–) Vlakker beeld, maken van de digitale effecten.
  • Pagina 51: Schermgegevens En Datacodering

    Faders en effecten toepassen Stand : Activeer het geselecteerde effect en druk vervolgens op PHOTO om de foto te maken. OPMERKINGEN • Als u een fader gebruikt, wordt deze niet Indien de joystickaanduiding alleen toegepast op het beeld maar ook niet op het scherm wordt op het geluid.
  • Pagina 52: Audio-Opnameniveau

    Video Stand Indien de joystickaanduiding • Alle gegevens ingeschakeld niet op het scherm wordt • De meeste gegevens zijn weergegeven, druk dan op uitgeschakeld* om deze op te roepen. Indien [ MIC/MICROFOON] niet Stand op de joystickaanduiding wordt • Alle gegevens ingeschakeld weergegeven, druk ( ) op de •...
  • Pagina 53: Een Hoofdtelefoon Of Externe Microfoon Gebruiken

    • Druk tijdens de handmatige Een hoofdtelefoon of externe microfoon instelling op en druk ( ) op gebruiken de joystick naar [ MIC/ MICROFOON] als u wilt terugkeren naar het automatische Gebruik van de hoofdtelefoon audioniveau. Gebruik een hoofdtelefoon tijdens het afspelen of om tijdens het opnemen het OPMERKINGEN audioniveau te controleren.
  • Pagina 54 Video Gebruik van de stereorichtingsmicrofoon ET VOLUME VAN DE HOOFDTELEFOON DM-100 WIJZIGEN Trek de afdekking van de geavanceerde Stel in de stand het volume van minischoen in en bevestig de optionele de hoofdtelefoon bij met de optie stereorichtingsmicrofoon DM-100 op [PHONES VOL./VOLUME de geavanceerde minischoen.
  • Pagina 55: Scènes En Het Geheugen Beheren

    Scènes en het geheugen beheren Een afspeellijst maken Maak een afspeellijst om alleen de door u gewenste scènes af te spelen in de door u gewenste volgorde. Verplaatsing of verwijdering van scènes in de afspeellijst heeft geen invloed op de originele opnamen.
  • Pagina 56: Scènes Verwijderen Uit De Afspeellijst

    Video • Selecteer met ( ) het Selecteer met ( ) de scène die u wilt verwijderen. indexscherm van de afspeellijst vanaf de tabs aan de bovenzijde Verwijder de scène. van het indexscherm ( 36) als u DELETE/ FUNC. de afspeellijst wilt bekijken. VERWIJDEREN] [YES/JA] OPMERKINGEN...
  • Pagina 57: Scènes Kopiëren

    Verplaats met ( ) de oranje Selecteer één van de markering naar de gewenste positie indexschermen van films die zijn van de scène en druk op opgenomen in het interne geheugen (originele films of De originele positie van de scène en afspeellijst).
  • Pagina 58: Elementaire Functies Voor Het Maken Van Foto's

    Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto’s – van het vastleggen en weergeven van beelden tot het afdrukken hiervan. automatische scherpstelling Elementaire functies voor het geactiveerd en vergrendeld is. maken van foto’s PHOTO Druk volledig in. De ACCESS-indicator knippert terwijl de foto wordt gemaakt.
  • Pagina 59 OPMERKINGEN • Afhankelijk van het aantal foto’s op Opties de geheugenkaart (Windows: In de tabel hieronder ziet u de opties 1.800 beelden of meer; Macintosh: voor de beeldgroottes en bij benadering 1.000 beelden of meer), kan het het aantal foto’s dat kan worden gebeuren dat u naar de computer geen gemaakt op geheugenkaarten van beelden kunt kopiëren.
  • Pagina 60: Een Foto Wissen Direct Nadat Deze Is Gemaakt

    Foto’s • Gebruik bij het afdrukken van foto’s de Elementaire weergavefuncties richtlijnen hieronder voor het bepalen van de afdrukgrootte. Beeldgrootte Aanbevolen gebruik L 2048x1536 Voor het afdrukken van foto’s Foto’s bekijken tot A4-grootte. M 1440x1080 Voor het afdrukken van foto’s tot L-grootte (9 x 13 cm) of ansichtkaartgrootte (10 x 14,8 cm).
  • Pagina 61 1 Indien de joystickaanduiding Diashow niet op het scherm wordt U kunt van alle foto’s een diashow weergegeven, druk dan op uitvoeren. om deze op te roepen. Selecteer met ( ) de eerste foto 2 Druk ( ) op de joystick naar van de diashow.
  • Pagina 62: Foto's Tijdens Weergave Vergroten

    Foto’s 3 Ga met ( ) terug naar het • verschijnt voor foto’s die niet indexscherm om de foto te kunnen worden vergroot. selecteren. Verplaats met ( ) het kader naar het deel van het beeld dat u wilt vergroten. Als u de vergroting wilt annuleren, verplaats de zoomregelaar dan naar W totdat het kader verdwijnt.
  • Pagina 63: Aanvullende Informatie

    Alle foto’s wissen Aanvullende informatie FUNC. FUNC. Flitser MENU] MEMORY OPER./ U kunt de flitser gebruiken om op GEHEUGENFUNCTIES] donkere plaatsen foto’s te maken. De [ERASE ALL IMAGES/ flitser is uitgerust met een functie voor ALLE BEELDEN WISSEN] reductie van rode ogen. [YES/JA]* [OK] FUNC.
  • Pagina 64: Transportstand: Continu-Opnamen En Reeksopnamen (Aeb)

    Foto’s Druk ( ) op de joystick naar - Ook als de AF-hulplamp brandt, is het mogelijk dat de camcorder niet kan • Druk ( ) op de joystick scherp stellen. herhaaldelijk in om te wisselen • Het praktische bereik van de flitser is tussen de flitserstanden.
  • Pagina 65: Een Foto Maken Terwijl U Een Film Opneemt (Gelijktijdig Opnamen Maken)

    EEKSOPNAMEN (AEB) WAAR U OP MOET LETTEN Selecteer een andere opnamestand PHOTO Druk eerst half in om de dan [ FIREWORKS/VUURWERK]. automatische scherpstelling te activeren en vervolgens volledig om Opties Standaardwaarde de foto’s te maken. SINGLE/ENKEL] Er worden drie foto’s gemaakt met verschillende belichtingen.
  • Pagina 66: Lichtmetingsmethode

    Foto’s Druk tijdens het opnemen of de SPOT/LOKAAL] PHOTO opnamepauzestand op Hierbij wordt alleen het gebied binnen het Spot de foto te maken. AE Point kader gemeten. Gebruik deze instelling om de belichting af te stemmen op het OPMERKINGEN onderwerp in het midden van het scherm. •...
  • Pagina 67: Een Foto Maken Van Een Scène Die Wordt Afgespeeld

    EN FOTO MAKEN VAN HET AFSPEELBEELD OPMERKINGEN Het histogram verschijnt ook na het 1 Speel de scène af die het beeld maken van een foto terwijl u deze bekijkt bevat dat u wilt vastleggen. binnen de tijdsduur die u hebt ingesteld bij 2 Las tijdens het afspelen een pauze de optie [REVIEW/BEKIJKEN] (of in op het punt waar u de foto wilt...
  • Pagina 68: Foto's Kopiëren

    Foto’s Druk op om de foto te Foto’s kopiëren vanaf het indexscherm beveiligen. Opties verschijnt op de balk aan de onderzijde en de foto kan nu niet [ALL IMAGES/ALLE BEELDEN] meer worden gewist. Druk nogmaals Kopieert alle foto’s. als u de beveiliging van het beeld wilt opheffen.
  • Pagina 69: Foto's Afdrukken

    Overige functies die u kunt gebruiken als u foto's maakt Canon-printers: SELPHY-printers uit de U kunt ook de volgende functies serie CP, DS en ES en inkjet -printers met het PictBridge-logo.
  • Pagina 70: De Afdrukinstellingen Selecteren

    Foto’s • De afdruk/deeltoets gaat Afdrukken met de afdruk/ branden en de huidige deeltoets afdrukinstellingen worden circa U kunt een foto afdrukken zonder de 6 seconden weergegeven. instellingen te wijzigen door eenvoudigweg op te drukken. BELANGRIJK • Indien blijft knipperen (langer dan 1 minuut) of indien niet verschijnt, dan is de camcorder niet op de juiste...
  • Pagina 71 [VIVID+NR/LEVENDIG+RUISREDUCTIE] selecteren. Meerdere beelden afdrukken op hetzelfde vel [2-UP/2-PLUS], [4-UP/4-PLUS], etc. Bij gebruik van Canon-printers kunt u dezelfde foto meerdere malen afdrukken op hetzelfde vel. Gebruik de volgende tabel als richtlijn voor het aanbevolen aantal exemplaren, afhankelijk van de [ PAPER SIZE/PAPIERFORMAAT]-instelling.
  • Pagina 72 ) de functie die u wilt opnieuw met afdrukken vanaf het begin. wijzigen en druk op • Overige printers of wanneer de fout aanhoudt bij gebruik van een Canon-printer: Als het Selecteer met ( ) de gewenste afdrukken niet automatisch wordt...
  • Pagina 73: Snij-Instellingen

    Druk op FUNC. om terug te keren Snij-instellingen naar het instelmenu. • Het geselecteerde afdrukgebied wordt aangegeven door een groen Stel het papierformaat en de pagina- kader binnen het miniatuurbeeld indeling in voordat u de snij-instellingen van de foto. wijzigt. •...
  • Pagina 74 Foto’s Foto’s selecteren om af te drukken • Het instelmenu verschijnt. • De optie [SET PRINT ORDER/ (afdrukopdracht) STEL AFDRUKOPDRACHT IN] wordt weergegeven als er geen WAAR U OP MOET LETTEN foto’s zijn gemarkeerd met een afdrukopdracht. Stel de afdrukopdrachten in voordat u Selecteer met ( ) de optie de USB-kabel aansluit op de camcorder.
  • Pagina 75: Externe Aansluitingen

    Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u uw camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, VCR of computer. Aansluitpunten op de camcorder Aansluitpunt COMPONENT OUT* Toegang: Open het LCD-paneel en de afdekking van het aansluitpunt. Het aansluitpunt voor component video is alleen voor video bestemd.
  • Pagina 76 Externe aansluitingen De ferrietkern bevestigen Bevestig de bijgeleverde ferrietkern voordat u de stereovideokabel STV-250N aansluit op de camcorder. Bevestig de ferrietkern op de kabel op een afstand van circa 10 mm vanaf het stekkeruiteinde (de stekker die 10 mm wordt aangesloten op de camcorder) van de stereovideokabel STV-250N.
  • Pagina 77: Aansluitschema's

    Aansluitschema’s Met een beeldkwaliteit in aflopende volgorde ziet u hierna een overzicht van de aansluitingen die kunnen worden gebruikt om de camcorder op een TV aan te sluiten. Met een asterisk (*) worden de aansluitingen aangeduid waarvoor kabels of accessoires zijn vereist die niet met deze camcorder zijn geleverd; bereid vooraf de benodigde apparatuur voor.
  • Pagina 78 Externe aansluitingen Type: Analoog Kwaliteit: Standard-Definition Alleen uitvoer Aansluiten op een standaard-TV of een VCR met audio/video-ingangen. Wijzig de volgende instellingen op de camcorder: Aansluiting - [TV TYPE/TV-TYPE] instellen op basis van het type TV-toestel (breedbeeld of 4:3) indien de TV niet automatisch de hoogte/breedteverhouding kan detecteren en wijzigen ( - [AV/PHONES-AV/HOOFDTELEFOON] instellen op [ AV] (...
  • Pagina 79: Afspelen Op Een Tv-Scherm

    Begin met het afspelen van films of Afspelen op een TV-scherm het weergeven van foto’s. OPMERKINGEN Sluit de camcorder aan op een TV om • Het verdient aanbeveling de camcorder samen met familie en vrienden van uw van stroom te voorzien via de compacte opnamen te genieten.
  • Pagina 80: Uw Opnamen Opslaan En Een Backup Van Uw Opnamen

    Externe aansluitingen Uw opnamen opslaan op een computer Uw opnamen opslaan en een Als u uw opnamen wilt opslaan zonder backup van uw opnamen een computer te gebruiken, kunt u ook nog de volgende opties gebruiken. • De optionele DVD-brander DW-100 gebruiken om van uw films High- Op uw computer een backup van uw Definition (AVCHD)-schijven en van...
  • Pagina 81 Raadpleeg dit hoofdstuk samen met de MENU] FUNC. relevante hoofdstukken in de SYSTEM SETUP/ handleiding van de DW-100. INSTELLING SYSTEEM] [ADD TO DISC/TOEVOEGEN AAN SCHIJF] Gewenste optie FUNC. Opties voor het maken van AVCHD-schijven (stand De camcorder aansluiten op de DVD- brander DW-100 en een schijf maken [ALL SCENES/ALLE SCÈNES] Zet de DVD-brander aan.
  • Pagina 82 Externe aansluitingen BELANGRIJK • Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de geheugenkaart niet terwijl de camcorder is aangesloten op de DVD-brander. • Houd u aan de voorschriften hieronder terwijl de ACCESS-indicator op de Druk op de startknop van de DVD- camcorder brandt of knippert.
  • Pagina 83: Uw Opnamen Kopiëren Naar Een Externe Videorecorder

    Sluit de camcorder aan op de TV. afzonderlijke foto’s openen als JPG- bestanden. Raadpleeg Aansluitschema's ( Selecteer aansluiting BELANGRIJK te kunnen genieten van opnamen in High-Definition. Open de afdekking van de Zet de DVD-brander aan en geheugenkaartsleuf niet en verwijder de selecteer de schijfafspeelstand.
  • Pagina 84: Foto's Kopiëren Naar Uw Computer (Direct Kopiëren)

    Externe aansluitingen Opnemen Voorbereidingen Extern apparaat: Plaats een lege Installeer de software voordat u de cassette of schijf en zet het camcorder voor de eerste keer op de apparaat in de computer aansluit. (Alleen gebruikers opnamepauzestand. van Windows: u moet ook de instelling van CameraWindow voor automatisch Camcorder: Lokaliseer de scène activeren selecteren.) Hierna hoeft u de...
  • Pagina 85 camcorder aan te sluiten op een BELANGRIJK computer zonder dat u de bijgeleverde software hoeft te installeren. • Open de afdekking van de • Als u niet van plan bent de optionele geheugenkaartsleuf niet en verwijder de DVD-brander DW-100 te gebruiken, geheugenkaart niet terwijl de camcorder kunt u de optie [USB SETTING/USB- is aangesloten op de computer.
  • Pagina 86: Kopieeropdrachten

    Externe aansluitingen OPMERKINGEN Als de camcorder op de computer aangesloten is en het fotoselectiescherm wordt weergegeven, en u wilt terugkeren naar het kopieermenu, druk dan op FUNC. Kopieeropdrachten U kunt vooraf markeren welke foto’s u als kopieeropdracht wilt kopiëren naar de computer.
  • Pagina 87 kopieeropdracht. Druk nogmaals op als u de kopieeropdracht wilt annuleren. Herhaal stap 2 en 3 als u nog meer foto’s wilt markeren met een kopieeropdracht of druk tweemaal FUNC. om het menu te sluiten. OTO’S KOPIËREN DIE ZIJN GEMARKEERD MET EEN KOPIEEROPDRACHT Sluit de camcorder aan op de computer en selecteer [...
  • Pagina 88: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden in het menu FUNC. gedimd en in de instellingsmenu’s in zwart weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu's ( voor bijzonderheden over de wijze waarop u een item selecteert.
  • Pagina 89: Instellingsmenu's

    Menu-onderdeel Instelopties Opnamemodus HIGH QUALITY 17 Mbps/HOGE KWALITEIT 17 Mbps], – HIGH QUALITY 12 Mbps/HOGE KWALITEIT 12 Mbps], STANDARD PLAY 7 Mbps/STANDAARD AFSPELEN 7 Mbps], [ LONG PLAY 5 Mbps/LANG AFSPELEN 5 Mbps] Tijdens het opnemen van STILL I.REC OFF/FOTO MAKEN UIT], –...
  • Pagina 90 Aanvullende informatie Instellingsmenu’s Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.) CAMERA SETUP/Instelling camera Menu-onderdeel Instelopties [SELF TIMER/ /AAN], [ OFF/UIT] ZELFONTSPANNER] [D.ZOOM/DIGITALE ZOOM] [ OFF/UIT], [ 40X], [ 200X] – – [ZOOM SPEED/ VARIABLE/VARIABEL], [ SPEED 3/SNELHEID 3], ZOOMSNELHEID] SPEED 2/SNELHEID 2], [ SPEED 1/SNELHEID 1] [AF MODE/ INSTANT AF/ONMIDDELLIJKE AUTOMATISCHE...
  • Pagina 91 verafgelegen onderwerp op de achtergrond, of wanneer u opnamen maakt van snel bewegende onderwerpen. • Als de optionele groothoekconverter of teleconverter op de camcorder aangesloten is, kan het gebeuren dat de sensor voor onmiddellijke automatische scherpstelling hierdoor gedeeltelijk wordt afgeschermd. Stel de stand voor automatische scherpstelling dan in op [ NORMAL AF/NORMALE AUTOMATISCHE SCHERPSTELLING].
  • Pagina 92 Aanvullende informatie [WIND SCREEN/ WINDSCHERM]: De camcorder vermindert automatisch het achtergrondgeluid van de wind als u buiten opnamen maakt. • Sommige geluiden met lage frequentie worden samen met het geluid van de wind onderdrukt. Als u opnamen maakt in een omgeving die niet wordt beïnvloed door wind of als u geluiden met lage frequenties wilt opnemen, dan verdient het aanbeveling het windscherm op /UIT] te zetten.
  • Pagina 93 DISPLAY SETUP/Instelling scherm Scherm setup (LCD-helderheid, taal, etc.) Menu-onderdeel Instelopties [BRIGHTNESS/ – HELDERHEID] [AUDIO LEVEL/ ON/AAN], [ OFF/UIT] – – – AUDIONIVEAU] [TV SCREEN/TV-SCHERM] ON/AAN], [ OFF/UIT] – – – [DATA CODE/ DATE/DATUM], [ TIME/TIJD], – – – – DATACODERING] DATE &...
  • Pagina 94 Aanvullende informatie [DEMO MODE/DEMONSTRATIEMODUS]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken. Deze functie wordt automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de compacte netadapter en u hierbij de camcorder langer dan 5 minuten ingeschakeld laat staan. •...
  • Pagina 95 [BATTERY INFO/INFO ACCU]: Toont een scherm waarin u de accucapaciteit (als een percentage) en de resterende opnameduur (stand ) of afspeel/weergaveduur (stand ) kunt controleren. [WL.REMOTE/AFSTANDSBEDIENING]: Maakt het mogelijk de camcorder te bedienen met de draadloze afstandsbediening. [BEEP/PIEPTOON]: Sommige bedieningshandelingen, zoals het aanzetten van de camcorder, het aftellen van de zelfontspanner, etc., gaan vergezeld van een pieptoon.
  • Pagina 96: Datum/Tijd Setup

    Aanvullende informatie [HDMI STATUS/HDMI-STATUS]: U kunt controleren wat de specificatie is van het videosignaal dat wordt uitgevoerd vanuit het mini-aansluitpunt HDMI OUT. [USB SETTING/USB-INSTELLING]: Selecteer het verbindingsprotocol dat u wilt gebruiken als u via de USB-kabel de camcorder aansluit op een extern apparaat. DVD BURNER/DVD-BRANDER]: Als u uitsluitend de optionele DVD-brander DW-100 wilt aansluiten.
  • Pagina 97: Problemen Oplossen

    Als de camcorder uitzonderlijk heet wordt of heet wordt nadat deze slechts korte tijd is gebruikt, kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. De accu raakt zelfs bij normale temperaturen zeer snel leeg.
  • Pagina 98 Aanvullende informatie Opnemen Het opnemen wordt niet gestart als ik op druk. START/STOP - U kunt geen opnamen maken terwijl de camcorder bezig is een eerdere opname weg te schrijven in het geheugen (terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert). - Het geheugen is vol of bevat reeds het maximale aantal scènes. Verwijder een aantal opnamen ( 40, 62) of initialiseer het geheugen ( 31) om ruimte vrij te maken.
  • Pagina 99 - Er is een storing in de camcorder opgetreden. Neem contact op met een Canon Service Center. De CHG-indicator knippert snel. (knippert éénmaal per 0,5 seconde) Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. De CHG-indicator knippert erg langzaam.
  • Pagina 100 Aanvullende informatie Het geluid is vervormd of wordt opgenomen op een lager niveau. - Bij het maken van opnamen bij harde geluiden (zoals vuurwerk, shows of concerten), kan het geluid vervormd raken of wordt het geluid niet op het feitelijke niveau opgenomen. Activeer de microfoondemper of stel handmatig het audio-opnameniveau bij ( 52).
  • Pagina 101: Overzicht Van Berichten (In Alfabetische Volgorde)

    De camcorder is aangesloten via de optionele HDMI-kabel HTC-100, maar de HDTV geeft geen beeld of geluid. - Ontkoppel de HDMI-kabel HTC-100 en herstel vervolgens de verbinding of zet de camcorder uit en weer aan. De computer herkent de camcorder niet, hoewel de camcorder correct aangesloten is. - [USB SETTING/USB-INSTELLING] is ingesteld op [DVD BURNER/DVD-BRANDER].
  • Pagina 102 Aanvullende informatie CANNOT COMMUNICATE WITH THE BATTERY PACK CONTINUE USING THIS BATTERY PACK? - U hebt een accu aangesloten die voor gebruik met deze camcorder niet door Canon is aanbevolen. CANNOT COPY - De totale grootte van de scènes die u hebt geselecteerd om te kopiëren, overschrijdt de beschikbare ruimte op de geheugenkaart.
  • Pagina 103 CANNOT RECORD ON THIS CARD USING FXP MODE - U kunt op een geheugenkaart geen films opnemen in de FXP-modus als deze is geclassificeerd als Speed Class 2. Selecteer een andere opnamemodus ( 33) of vervang de geheugenkaart door een geheugenkaart die is geclassificeerd als Speed Class 4 of hoger.
  • Pagina 104 Aanvullende informatie MAY NOT BE POSSIBLE TO RECORD MOVIES ON THIS CARD - Het kan voorkomen dat u geen films kunt opnemen op een geheugenkaart zonder een Speed Class- classificatie. Vervang de geheugenkaart door een geheugenkaart die is geclassificeerd als Speed Class 2 of hoger.
  • Pagina 105 THE MEMORY CARD COVER IS OPEN - Sluit, nadat u een geheugenkaart hebt geplaatst, de afdekking van de geheugenkaartsleuf door deze naar beneden te trekken totdat de afdekking vast klikt ( 30). TOO MANY STILL IMAGES DISCONNECT USB CABLE - Verwijder de USB-kabel en verlaag het aantal foto’s op de geheugenkaart tot minder dan 1800. Als er op het computerscherm een dialoogvenster verschijnt, sluit dit dan en sluit vervolgens opnieuw de USB-kabel aan.
  • Pagina 106 Aanvullende informatie NO DISC - Plaats een schijf in de DVD-brander. - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd. Wacht totdat de DVD-brander volledig opgedroogd is voordat u het gebruik hervat. NO IMAGES - Er zijn geen foto’s om toe te voegen aan de schijf. NO SCENES - Er zijn geen films om toe te voegen aan de schijf.
  • Pagina 107 - De papierinstellingen van de camcorder zijn in tegenstrijd met de printerinstellingen. INK ABSORBER FULL - Selecteer [CONTINUE/DOORGAAN] om het afdrukken te hervatten. Neem contact op met een Canon Service Center (raadpleeg het overzicht dat bijgeleverd is bij de printer) om de inktabsorbeerinrichting te vervangen.
  • Pagina 108 Aanvullende informatie PRINTER ERROR - Er heeft zich een defect voorgedaan dat mogelijk moet worden gerepareerd. (Canon-inkjetprinters: het groene voedingslampje en oranje foutlampje van de printer knipperen afwisselend.) - Verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Haal het netsnoer van de printer uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice in uw regio.
  • Pagina 109: Hoe U De Camcorder Moet Behandelen

    Bovendien creëert u korter is dan 5,5 mm en dat de pen hiermee vrije ruimte in het geheugen. voor positionering van de camera Canon is niet aansprakelijk voor intrekbaar (niet vast) is. Gebruik van gegevensverlies. andere statieven kan de camcorder •...
  • Pagina 110 Wat u moet weten over andere accu's dan accu's van Canon • Omwille van uw veiligheid worden Accu andere accu's dan originele Canon- accu's niet opgeladen, niet als u deze aansluit op deze camcorder en ook niet als u deze aansluit op de GEVAAR! optionele acculader CG-800E.
  • Pagina 111 • Demonteer of verbuig een laat de compacte netadapter 24 uur geheugenkaart niet, laat een aangesloten terwijl de camcorder uit geheugenkaart niet vallen en stel een staat. geheugenkaart niet bloot aan schokken of water. • Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt Lithiumknoopbatterij voordat u deze in de camcorder...
  • Pagina 112: De Batterij Verwijderen

    Aanvullende informatie De batterij verwijderen afdekkend label Verwijder de interne oplaadbare lithiumbatterij voordat u de camcorder in overeenstemming met de plaatselijke recyclingsvoorschriften afdankt. Verwijder de 3 schroeven die worden getoond in de afbeelding en draai de camcorder om naar de andere kant.
  • Pagina 113 Verwijder de 2 schroeven die Trek het paneel van het worden getoond in de afbeelding. programmakeuzewiel omhoog om toegang te krijgen tot de Raak dit circuit oplaadbare lithiumbatterij. niet aan! Pak de lithiumbatterij stevig vast met een isolatietang en verwijder de batterij uit het bord.
  • Pagina 114: Voeding/Overig

    Aanvullende informatie Voeding/overig De camcorder afdanken Als u films verwijdert of het interne geheugen (alleen ) of de geheugenkaart initialiseert, wordt alleen de bestandstoewijzingstabel gewijzigd Reinigen en worden opgeslagen gegevens niet fysiek verwijderd. Neem de vereiste voorzorgsmaatregelen als u de Camcorderhuis camcorder of geheugenkaart afdankt, •...
  • Pagina 115: Gebruik Van De Camcorder In Het Buitenland

    Als u de camcorder blijft te laden. Raadpleeg het Canon Service gebruiken, kan deze beschadigd raken. Center voor informatie over Condens kan zich in de volgende situaties...
  • Pagina 116: Systeemschema

    Aanvullende informatie Algemene informatie Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) Acculader CG-800E Schouderriem SS-600/SS-650 Polsriem WS-30 Accu BP-808, BP-809, BP-819 Draadloze afstandsbediening WL-D88 Compacte netadapter CA-570 Groothoekconverter WD-H37C TV/HDTV HDMI-kabel HTC-100 Teleconverter TL-H37 VCR/DVD-recorder Kabel DTC-100 voor D-aansluitpunt Filterset FS-H37U DVD-brander DW-100 Componentkabel CTC-100 Stereovideokabel...
  • Pagina 117: Optionele Accessoires

    Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
  • Pagina 118 Aanvullende informatie Opname- en afspeelduur De opname- en afspeelduur in de tabel hieronder is bij benadering gegeven en is afhankelijk van de opnamemodus en de oplaad-, opname- en afspeelomstandigheden. De effectieve gebruikstijd van de accu kan afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van de meer heldere scherminstellingen, etc.
  • Pagina 119 Groothoekconverter WD-H37C Deze lens verkleint de brandpuntsafstand met een factor 0,7. Hierdoor krijgt u een breed perspectief voor opnamen binnenshuis of panorama's. • Als de groothoekconverter aangesloten is, kan in het beeld een schaduw verschijnen wanneer u opnamen maakt met de flitser of minivideolamp. •...
  • Pagina 120 Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
  • Pagina 121: Specificaties

    Specificaties HF10/HF100 Systeem Opnamesysteem Films: AVCHD Videocompressie: MPEG-4 AVC/H.264, Audiocompressie: Dolby Digital 2 kanalen Foto’s: DCF (Design rule for camera system), compatibel met Exif Versie 2.2 en met DPOF Fotocompressie: JPEG (Superfijn, Fijn, Normaal) Grootte van video-opnamen FXP-modus: 1.920 x 1.080 pixels Overige opnamemodi: 1.440 x 1.080 pixels...
  • Pagina 122 Aanvullende informatie Minimale verlichting 0,2 lx Opnameprogramma ([NIGHT/NACHT], sluitertijd ingesteld op 1/2) 2,5 lx ([PROGRAM AE/PROGRAMMA AE], Automatische lange sluitertijd [ON/AAN], Sluitertijd op 1/25) Aanbevolen verlichting Meer dan 100 lx Beeldstabilisatie Beeldstabilisator op basis van optische verschuiving Deze camcorder ondersteunt Exif 2.2 (ook “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor verbetering van de communicatie tussen camcorders en printers.
  • Pagina 123 Accu BP-809 Accutype Oplaadbare lithiumionaccu, compatibel met Intelligent System Nominale spanning 7,4 V DC Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Capaciteit accu 890 mAh Afmetingen 30,7 x 27,5 x 40,2 mm Gewicht 47 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden.
  • Pagina 124: Index

    Aanvullende informatie Bekijken Index Films (opname bekijken) ..35 Foto’s (bekijken) ....91 Belichting ..... . . 46 25F progressieve beeldsnelheid .
  • Pagina 125 Geheugen selecteren* voor afspelen van scènes ..36 Markeringen ..... 93 voor opnamen ....30 Microfoon .
  • Pagina 126 Aanvullende informatie Scherpstelling Handmatig ....47, 91 USB-aansluitpunt ....75 Hulpfuncties .
  • Pagina 127 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Canon België N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 De informatie van deze gebruikshandleiding is bekrachtigd per 1 januari 2008 Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier. GEDRUKT IN DE EU © CANON INC. 2008...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hf100

Inhoudsopgave