Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

CEL-SP7FA280
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon LEGRIA HFM31

  • Pagina 1 CEL-SP7FA280 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
  • Pagina 3 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Informatie over handelsmerken •...
  • Pagina 4: Opwindende Eigenschappen En Nieuwe Functies

    35). “Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen). Video wordt alleen met deze resolutie opgenomen als de opnamemodus op MXP of FXP staat.
  • Pagina 5: Beeldstabilisatie

    Smart AUTO (0 39) Smart AUTO selecteert automatisch de beste scènestand voor de scène die u wilt opnemen. U kunt altijd spectaculaire opnamen maken zonder u te hoeven bekommeren over de instellingen. Richt de camcorder op het onderwerp en automatisch worden de optimale instellingen geselecteerd.
  • Pagina 6: Genieten Van Uw Opnamen Op Andere Apparaten

    Genieten van uw opnamen op andere apparaten AVCHD- schijven Foto- Sluit de camcorder aan op de DVD’s optionele DVD-brander DW-100 Sluit de camcorder aan op (0 126, 130) een HDTV (0 120) AVCHD-compatibele HDTV’s en Speel video rechtstreeks digitale recorders met een SD- af vanaf de geheugenkaartsleuf geheugenkaart.
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding Opwindende eigenschappen en nieuwe functies Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s Namen van onderdelen Voorbereidingen Beginnen De accu opladen De accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Basisbediening van de camcorder Gebruik van het touchscreen Bedieningsstanden...
  • Pagina 9 Dual Shot-stand Elementaire opnamefuncties Video-opnamen en foto’s maken in de Dual Shot-stand Over de Smart AUTO-stand Zoomen Snelstartfunctie Video Elementaire weergavefuncties Video afspelen Het indexselectiescherm: Selecteren welke inhoud u wilt afspelen 3D-bladeren Bepalen welk soort scènes in het indexscherm moeten worden getoond Scènes verwijderen Geavanceerde functies...
  • Pagina 10 Gebruik van een hoofdtelefoon Gebruik van de geavanceerde mini accessoireschoen Gebruik van een externe microfoon Gebruik van een zoomafstandsbediening Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Afspelen van scènes in combinatie met achtergrondmuziek Schermgegevens en datacodering Bewerkingen in de afspeellijst en van scènes De afspeellijst bewerken: Toevoegen, verwijderen, verplaatsen en afspelen Foto’s en Video Snapshot-opnamen maken van...
  • Pagina 11 Externe aansluitingen 116 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema’s 120 Afspelen op een TV-scherm 121 Uw opnamen opslaan en delen Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart Opnamen opslaan op een computer Films opslaan op High-Definition-schijven (AVCHD/Blu- ray-schijven) Films opslaan op Standard-Definition-schijven (DVD) Foto’s opslaan op foto-DVD’s Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Films uploaden naar websites waar video’s worden...
  • Pagina 12: Wat U Moet Weten Over Deze Handleiding

    Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
  • Pagina 13 In deze gebruiksaanwijzing wordt met Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt aangegeven dat een functie beschikbaar is in om te verwijzen naar de vermelde bedieningsstand en wordt met bedieningsknoppen en menu-opties aangegeven dat de functie niet die u op het scherm aanraakt en beschikbaar is.
  • Pagina 14: Bijgeleverde Accessoires En Cd-Rom's

    Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd. Compacte netadapter CA-570 (incl. netsnoer) Accu BP-808 Draadloze afstandsbediening WL-D89 (incl. lithiumknoopcelbatterij CR2025) Stereovideokabel STV-250N Gele • Rode • Witte stekkers Componentkabel CTC-100/S Rode •...
  • Pagina 15 De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder mee geleverd. • De CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 en ‘PIXELA Applications’ Installatiehandleiding - ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Software voor het opslaan en kopiëren van films en muziekbestanden die u kunt gebruiken als achtergrondmuziek.
  • Pagina 16: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde 1 DISP. (schermgegevens)-knop 89)/ BATT. INFO (batterijstatus)-knop (0 162) 2 2 (opnemen/afspelen)-knop (0 27) 3 Luidspreker (0 47) 4 Afdekking geheugenkaartsleuf 5 Geheugenkaartsleuf (0 34) 6 MIC-aansluitpunt (0 81) 7 AV OUT-aansluitpunt (0 116, 118)/X (hoofdtelefoon)-aansluitpunt (0 78) 8 BATTERY RELEASE-schakelaar...
  • Pagina 17 Bovenaanzicht A l Geavanceerde mini accessoireschoen (0 80) S q Keuzeschakelaar (0 27) S a PHOTO-knop (0 38, 100) S s Zoomregelaar (0 42) S d VIDEO SNAP (Video Snapshot)-knop (0 64) S f POWER-knop S g ON/OFF (CHG) (oplaad)-indicator: Groen –...
  • Pagina 18 Onderaanzicht D s Serienummer D d Aansluitpunt statief (0 182) Draadloze afstandsbediening WL-D89 1 START/STOP-knop (0 38, 54) 2 b (indexselectie)-knop (0 48) Door deze knop langer dan 2 seconden ingedrukt te houden, gaat u van de opnamestand naar de afspeelstand of omgekeerd.
  • Pagina 19: Voorbereidingen

    Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het gebruik van het aanraakpaneel, navigatie door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met de camcorder. Beginnen De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter.
  • Pagina 20 5 Het laden begint zodra de ON/OFF (CHG)-(oplaad)-indicator camcorder is uitgeschakeld. • Indien de camcorder ingeschakeld was, zal de groene ON/OFF (CHG)- indicator uitgaan zodra u de camcorder uitzet. Na een moment gaat de ON/OFF (CHG)-indicator in rood knipperen (accu bezig met opladen).
  • Pagina 21 • Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden. OPMERKINGEN • De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat. •...
  • Pagina 22: De Accessoires Voorbereiden

    De accessoires voorbereiden Draadloze afstandsbediening Plaats eerst de bijgeleverde lithium-knoopcelbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening. 1 Druk het lipje in de pijlrichting en trek de batterijhouder naar buiten. 2 Plaats de lithium-knoopcelbatterij met de + naar boven gericht. 3 Plaats de houder weer in de afstandsbediening.
  • Pagina 23 Handgreepriem en overige riemen Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de knop g kunt bereiken. De handgreepriem verwijderen 1 Trek de gevoerde klep van de handgreep omhoog en maak de riem los van het klittenband.
  • Pagina 24: De Stand En Helderheid Van Het Lcd-Scherm Bijstellen

    Een optionele polsriem bevestigen Voer het bevestigingsuiteinde van de polsriem door de achterste beugel op de camcorder, haal de polsriem vervolgens door de lus en maak de riem vast. U kunt de polsriem uit oogpunt van bedieningsgemak en bescherming ook bevestigen aan het riembevestigingspunt op de handgreepriem.
  • Pagina 25 180° 180° 90° Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken OPMERKINGEN • Over het LCD scherm: Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99 % van de pixels functioneert correct. Minder dan 0,01 % van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten.
  • Pagina 26: Basisbediening Van De Camcorder

    Basisbediening van de camcorder Gebruik van het touchscreen Welke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel alle functies instellen. Aanraken Raak een menu-onderdeel aan als u het wilt selecteren, of een bedieningsknop...
  • Pagina 27: Bedieningsstanden

    Bedieningsstanden Opnamen maken Bij het maken van video-opnamen of foto’s wordt de bedieningsstand van de camcorder bepaald door de stand van de keuzeschakelaar en de bedieningsknoppen op het scherm. Bedieningsstand Keuzeschakelaar Schermpictogram Functie Dual Shot Kies deze stand als u gemakkelijk video-opnamen en foto’s wilt maken, waarbij u de camcorder alle instellingen laat verzorgen –...
  • Pagina 28: Gebruik Van De Menu's

    Aanvankelijke stand Bedieningsstand Functie Druk op S in de stand Films afspelen (indexscherm [Origineel]) 45). Druk op S in de stand Foto’s bekijken (indexscherm [Foto’s]) 96). OPMERKINGEN • a Als u overschakelt naar een afspeelstand, dan zal het geheugen dat wordt geselecteerd voor het afspelen van opnamen, hetzelfde zijn als het geheugen dat op dat moment is toegewezen voor het maken van opnamen.
  • Pagina 29 Raak in de stand de optie [Bew.] aan om een vergelijkbaar paneel te openen dat de bedieningsfuncties bevat die beschikbaar zijn nadat u een of meer scènes of foto’s hebt geselecteerd (bijvoorbeeld opnamen verwijderen, scènes toevoegen aan de afspeellijst, foto’s beveiligen, etc.). Raak de bedieningsknop van de gewenste functie aan.
  • Pagina 30 OPMERKINGEN • In menuschermen wordt een klein lettertype gebruikt, zodat u de opties kunt zien die u op dat moment hebt geselecteerd. U kunt de grootte van het lettertype wijzigen door 6 [Lettergrootte] op [A Groot] te zetten, maar alleen de pictogrammen van de momenteel geselecteerde opties worden op het scherm getoond.
  • Pagina 31: Eerste Instellingen

    Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] (scherm voor instellen van datum en tijd) verschijnt automatisch als de klok van de camcorder niet ingesteld is.
  • Pagina 32: De Taal Wijzigen

    De taal wijzigen De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 26 andere talen kiezen. Bedieningsstanden: [Language a/Taal]** [FUNC.]* [MENU] Gewenste taal * Alleen als u de procedure uitvoert in een opnamestand. ** Als u de taal van de camcorder hebt gewijzigd in Engels, selecteer dan 6 [Language a/Taal] om de taal te wijzigen.
  • Pagina 33: Bij Gebruik Van Een Geheugenkaart

    Bij gebruik van een geheugenkaart Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken Met deze camcorder kunt u in de handel verkrijgbare SDHC (SD High Capacity)-geheugenkaarten en SD-geheugenkaarten gebruiken. Afhankelijk van de gebruikte geheugenkaart kunt u mogelijk geen films opnemen. Raadpleeg de tabel hieronder. Vanaf oktober 2009 is de filmopnamefunctie getest met SD/SDHC- geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk.
  • Pagina 34: Een Geheugenkaart Plaatsen En Verwijderen

    Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren (0 36) voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken. 1 Zet de camcorder uit. Controleer of de ON/OFF (CHG) indicator uit staat. 2 Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf.
  • Pagina 35: 35 A Relay-Opname Van Films

    WAAR U OP MOET LETTEN • Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van wat staat beschreven onder Eye-Fi-kaarten (0 33) voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. [FUNC.] [MENU] [Opnamemedia Videos] of [Opnamemedia Foto’s] [f] (intern geheugen) of [g] (geheugenkaart)* * Als u het geheugen selecteert, kunt u controleren wat bij benadering de beschikbare opnameduur is of hoeveel foto’s u kunt maken, gebaseerd op de instellingen die op dat moment worden gebruikt.
  • Pagina 36: Het Interne Geheugen (Alleen A) Of De Geheugenkaart Initialiseren

    OPMERKINGEN • Een van de volgende situaties heeft tot gevolg dat de relay- opnamefunctie wordt uitgeschakeld. - Als u de camcorder uitschakelt. - Als u de afdekking van de geheugenkaartsleuf opent. - Als u de stand van de keuzeschakelaar wijzigt. - Als u de bedieningsstand van de camcorder wijzigt.
  • Pagina 37 * Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt verwijderen in plaats van alleen maar de bestandstoewijzingstabel van het geheugen te wissen. ** Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, kunt u [Annuleren] [OK] aanraken als u de initialisatie stop wilt zetten terwijl deze wordt uitgevoerd. Alle opnamen worden gewist en het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt.
  • Pagina 38: Dual Shot-Stand

    Dual Shot-stand In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u in de volautomatische Dual Shot-stand op gemakkelijke wijze video-opnamen en foto’s kunt maken, en hoe u elementaire opnamefuncties zoals de zoom en snelstartfunctie kunt gebruiken. Raadpleeg de relevante hoofdstukken voor video (0 54) en foto’s (0 100)
  • Pagina 39: Over De Smart Auto-Stand

    Nadat u klaar bent met het maken van opnamen 1 Controleer of de ACCESS-indicator uit staat. 2 Zet de camcorder uit. 3 Sluit het LCD-paneel. Over Dual Shot • In de stand zijn alleen de volgende functies beschikbaar. - Zoom 42).
  • Pagina 40 Smart AUTO-pictogrammen Achtergrond → Blauwe Levendige Zonsonderga Helder (kleur van het pictogram) luchten kleuren ngen (grijs) (lichtblauw) (groen/rood) (oranje) Onderwerp ↓ Mensen (stilstaand) — Mensen (bewegend) — Andere onderwerpen dan mensen, zoals landschappen Nabijgelegen onderwerpen — Het pictogram tussen haakjes verschijnt bij situaties met tegenlicht. Achtergrond →...
  • Pagina 41 • Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt 121), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. • Als u foto’s maakt op een Eye-Fi-kaart, worden de foto’s automatisch geüpload als u binnen bereik bent van een geconfigureerd netwerk.
  • Pagina 42: Zoomen

    Zoomen Bedieningsstanden: U kunt op drie manieren in- en uitzoomen: met de zoomregelaar op de camcorder, met de zoomknoppen op de draadloze afstandsbediening of de zoomregelaars op het touchscreen. Behalve dat u gebruik kunt maken van de 15x optische zoom* kunt u in de stand ook de 300x digitale zoom inschakelen met de optie [Dig.
  • Pagina 43: Snelstartfunctie

    2 Raak de zoomregelaars aan om de zoom te bedienen. Raak een plaats aan binnen het Q- gebied om uit te zoomen of binnen het P-gebied om in te zoomen. Raak een plaats aan die dichter bij het midden ligt voor een langzame zoom ([Snelheid 1]);...
  • Pagina 44 2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten. De ON/OFF (CHG)-indicator wordt weer groen en de camcorder is gereed om opnamen te maken. BELANGRIJK • Verwijder de stroombron niet tijdens de standby-stand (wanneer de ON/ OFF (CHG)-indicator in een oranje kleur brandt). OPMERKINGEN •...
  • Pagina 45: Video

    Video Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op films, waaronder afspelen, geavanceerd opnemen, en bewerking van afspeellijsten en scènes. Raadpleeg Dual Shot-stand (0 38) voor bijzonderheden over de elementaire functies die u gebruikt voor het maken van video-opnamen. Elementaire weergavefuncties Video afspelen Bedieningsstanden: 1 Druk op S.
  • Pagina 46 A Geheugen dat wordt gelezen B Indexscherm dat momenteel wordt getoond C Sleep uw vinger naar links om naar de volgende indexpagina te gaan* D Sleep uw vinger naar rechts om naar de vorige indexpagina te gaan* E Selecteer een ander indexscherm om andere inhoud of vanuit een ander geheugen (alleen a ) te lezen (0 48) F Tijdlijn van scène...
  • Pagina 47 A Stoppen met afspelen. B Naar het begin van de scène gaan. Dubbel aantikken om naar de vorige scène te gaan. C Een pauze inlassen. D Sleep uw vinger naar links en rechts over de volumebalk als u het volume wilt wijzigen. E Raak een willekeurig ander gebied aan om de afspeelregelaars te verbergen.
  • Pagina 48: Het Indexselectiescherm: Selecteren Welke Inhoud U Wilt Afspelen

    BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS- indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
  • Pagina 49 A a Raak de tab van het gewenste geheugen aan: intern geheugen of geheugenkaart. B Raak een bedieningsknop aan om de inhoud te selecteren die u wilt afspelen. Opties [Origineel] Originele films zoals u die hebt opgenomen. [Playlist] Scènes die zijn toegevoegd aan de afspeellijst (0 90) door u mogelijk zijn geordend op basis van uw eigen voorkeur.
  • Pagina 50 3D-bladeren 3D-bladeren is een plezierige manier om uw video-opnamen (originele scènes) te tonen in een 3D-indeling, gerangschikt op volgorde van opnamedatum. Raak in een willekeurig indexscherm de optie [b] bladeren] aan. Raak tijdens de schermweergave van één foto het scherm eenmaal aan om de bedieningselementen op te roepen en raak vervolgens [Q] aan om het indexscherm [Foto’s] te openen.
  • Pagina 51: Bepalen Welk Soort Scènes In Het Indexscherm Moeten Worden Getoond

    Bepalen welk soort scènes in het indexscherm moeten worden getoond In het indexscherm [Origineel] kunt u bepalen welk soort scènes u wilt tonen, bijvoorbeeld alleen scènes die op een specifieke datum zijn opgenomen of alleen scènes waarin gezichten van mensen waren gedetecteerd.
  • Pagina 52: Scènes Verwijderen

    2 Open het kalenderscherm. [y Alle scenes] [Scènes op datum] • Datums die scènes bevatten (dat wil zeggen: films die op die datum zijn opgenomen) worden getoond in zwart tegen een zilveren achtergrond. Datums zonder opnamen worden gedimd getoond. • Raak [y] of [A] aan om naar de vorige/volgende kalendermaand met opnamen te gaan.
  • Pagina 53 • Als u alle scènes tegelijkertijd wilt selecteren: Raak [Alle selecteren] aan in plaats van individuele scènes aan te raken. (Verwijder eerst de vinkjes bij scènes die u mogelijk individueel hebt geselecteerd.) 4 Verwijder de scènes. [Bew.] [Verwijderen] [Ja]* [OK] * Raak [Stop] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd.
  • Pagina 54: Geavanceerde Functies

    - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. • Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt 121), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. Video...
  • Pagina 55: De Videokwaliteit Selecteren (Opnamemodus)

    OPMERKINGEN • De zoom, snelstartfunctie, spaarstanden, etc. werken in de stand hetzelfde als in de stand . Raadpleeg Dual Shot-stand (0 38) voor bijzonderheden. De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De camcorder heeft 5 opnamemodi. Door de opnamemodus te wijzigen, verandert ook de resterende opnameduur in het geheugen. Selecteer MXP of FXP voor een betere filmkwaliteit;...
  • Pagina 56: Opnameprogramma Van Speciale Scènes

    Opnameduur bij benadering Standaardwaarde Opnamemodus → Geheugen ↓ Geheugenkaart 20 min. 30 min. 40 min. 1 uur 1 uur 10 min. 30 min. van 4 GB Geheugenkaart 40 min. 1 uur 1 uur 2 uur 3 uur 25 min. 20 min. van 8 GB Geheugenkaart 1 uur...
  • Pagina 57 Sport] Voor het opnemen van sportscènes zoals tennis of golf. Nachtscène] Voor het opnemen van nachtlandschappen met minder beeldruis. Sneeuw] Voor het maken van opnamen in heldere skigebieden zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. Strand] Voor het maken van opnamen op een zonnig strand zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt.
  • Pagina 58 Onderwater] Voor het opnemen van onderwaterscènes in natuurlijke kleuren. Oppervlakte] Voor het maken van opnamen na uit het water te zijn gekomen, zoals op een boot na het duiken. OPMERKINGEN • [F Portret]/[G Sport]/[I Sneeuw]/[J Strand]: Tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend.
  • Pagina 59: Cinemamodus: Aan Uw Opnamen Een Cinematografisch Karakter Geven

    - Op het scherm verschijnt p als de temperatuur van de camcorder te hoog wordt. Als dit gebeurt, zet de camcorder dan uit, haal deze vervolgens uit de waterdichte behuizing en bewaar de camcorder op een koele plaats totdat de temperatuur daalt. De camcorder schakelt zichzelf automatisch uit als de camcorder te heet wordt.
  • Pagina 60: Geavanceerde Beeldstabilisatie

    Bedieningsstanden: De beeldsnelheid wijzigen [FUNC.] [MENU] [Framerate] [D PF25] Geavanceerde beeldstabilisatie De beeldstabilisator vermindert de wazigheid die de camcorder veroorzaakt (wazigheid vanwege camcorderbewegingen), zodat u mooie en stabiele opnamen krijgt. Selecteer de beeldstabilisatiestand op basis van de opnameomstandigheden. Bedieningsstanden: In de stand [FUNC.] [Beeldstabilisator] Gewenste IS-stand...
  • Pagina 61: Pre-Opname

    Powered IS Als u video-opnamen maakt, kunt u gebruik maken van Powered IS om de beeldstabilisatie nóg krachtiger te maken. Powered IS heeft het meeste effect als u stilstaat en inzoomt op verafgelegen onderwerpen met gebruik van hoge zoomverhoudingen (hoe meer u het telefoto-einde nadert).
  • Pagina 62: Gezichtsdetectie

    1 Activeer de pre-opnamefunctie. [FUNC.] [d Pre-opname] [A Aan] • d verschijnt. • Herhaal dit en kies [B Uit] als u de pre-opnamefunctie wilt uitschakelen. 2 Druk op g. De scène die in het geheugen wordt opgenomen, begint 3 seconden voordat g werd ingedrukt.
  • Pagina 63 Standaard is gezichtsdetectie geactiveerd. Als u de functie eerder had uitgeschakeld, voer dan de volgende procedure uit om deze functie weer in te schakelen. [FUNC.] [MENU] [A Aan o] [Gezichtsdet. en volgen] Het hoofdonderwerp selecteren Als er in het beeld meer dan één persoon aanwezig is, selecteert de camcorder automatisch één persoon als het hoofdonderwerp.
  • Pagina 64: Aanraken & Volgen

    Aanraken & Volgen Als u opnamen maakt van mensen, wordt met gezichtsdetectie (0 62) het hoofdonderwerp gevolgd en altijd scherp gehouden. Maar ook als u opnamen maakt van andere bewegende onderwerpen zoals uw huisdier, een rijdend voertuig of mensen die niet direct naar de camera staan gericht, kunt u gebruik maken van Aanraken &...
  • Pagina 65: Digitale Effecten

    1 Druk op z. • Op het scherm verschijnt een blauwe rand. • Druk nogmaals op z als u wilt terugkeren naar de normale video-opnamestand. 2 Druk op • De camcorder neemt standaard circa 4 seconden lang op (het blauwe kader geeft visueel de voortgang weer) en keert daarna automatisch terug naar de opnamepauzestand.
  • Pagina 66: Handmatige Instelling Van Sluitertijd En Diafragma

    In/uitfaden Druk op g in de opnamepauzestand (M) om de opname te beginnen met een fade-in. Druk op g tijdens het opnemen ) om uit te faden en een pauze in te lassen. Opties ( Standaardwaarde) Uit] Selecteer deze instelling als u niet van plan bent de digitale effecten te gebruiken.
  • Pagina 67 [FUNC.] [Opnameprogs] [B Sluiter-voork.AE] of [C Diafr.-voork.AE] Sleep uw vinger naar links en rechts over de schijf om de gewenste sluitertijd (B) of diafragmawaarde (C) [a] in te stellen. Opties ( Standaardwaarde) [A Programma AE] De camcorder stemt automatisch het diafragma en de sluitertijd af op een optimale belichting van het onderwerp.
  • Pagina 68: Richtlijnen Sluitertijd En Diafragma

    Richtlijnen sluitertijd en diafragma Met langere sluitertijden kunt u een mooie bewegingswazigheid en een gevoel van beweging toevoegen. Met snellere sluitertijden kunt u “de actie bevriezen” om van bewegende onderwerpen krachtige opnamen te maken. Stand y Stand 1/12 1/25 1/50 1/120 1/250 1/500...
  • Pagina 69: Handmatige Belichtingsinstelling

    Handmatige belichtingsinstelling Soms kunnen onderwerpen met tegenlicht te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen. Om dit te corrigeren, kunt u de belichting handmatig wijzigen of de functie Aanraking AE gebruiken om voor het door u geselecteerde onderwerp automatisch de optimale belichting in te stellen.
  • Pagina 70: Limiet Automatische Versterking (Agc)

    OPMERKINGEN • Als u tijdens belichtingsvergrendeling een ander opnameprogramma kiest, keert de camcorder terug naar automatische belichting. • Bij het opnemen van onderwerpen met een sterke lichtbron op de achtergrond wordt door de camcorder het tegenlicht gecorrigeerd. U kunt de automatische tegenlichtcorrectie uitschakelen met de optie [Autom.
  • Pagina 71 WAAR U OP MOET LETTEN • Stel de zoom in voordat u de procedure start. 1 Open het scherm van de handmatige scherpstelling. [FUNC.] [X Focus] 2 Raak een onderwerp aan dat zich binnen het X-kader bevindt. • Het Aanraking AF-symbool (P) gaat knipperen en de scherpstelafstand zal automatisch worden ingesteld.
  • Pagina 72: Witbalans

    Witbalans De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen. Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan het opnameprogramma van de Speciale Scènes. [FUNC.] [m Witbalans] Gewenste optie*...
  • Pagina 73: Beeldeffecten

    OPMERKINGEN • Als u de witbalans handmatig instelt: - Stel 7 [Dig. Zoom] in op [B Uit]. - Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wanneer de verlichting of andere omstandigheden veranderen. - Afhankelijk van de lichtbron blijft g mogelijk knipperen. Het resultaat zal echter nog steeds beter zijn dan met de optie [Y Auto].
  • Pagina 74: Minivideolamp

    Opties ( Standaardwaarde) [U Uit] Voor het maken van opnamen zonder beeldverbeterende effecten. [V Levendig] Benadrukt het contrast en de kleurverzadiging. [W Neutraal] Vermindert het contrast en de kleurverzadiging. [X Lage verscherping] Maakt opnamen van onderwerpen met zachte contouren. [Y Zacht huideffect] Verzacht de details van de huid om het onderwerp een complimenteuzer uiterlijk te geven.
  • Pagina 75 OPMERKINGEN • Het verdient aanbeveling om geen gebruik te maken van de minivideolamp terwijl de optionele groothoekconverter of teleconverter aangesloten is; de schaduw hiervan kan op het scherm verschijnen. Gebruik van een externe videolamp U kunt gebruik maken van de optionele videolamp VL-5 of videoflitslamp VFL-2 als u een videolamp nodig hebt die sterker is dan de interne minivideolamp.
  • Pagina 76: Zelfontspanner

    Zelfontspanner Bedieningsstanden: [FUNC.] [MENU] [Zelftimer] [A Aan n] • Op het scherm verschijnt • Herhaal dit en kies [B Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen. : Druk in de opnamepauzestand op g. Stand De camcorder begint na 10 seconden op te nemen*. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
  • Pagina 77: Audio-Opnameniveau

    Audio-opnameniveau U kunt het audio-opnameniveau instellen van de interne of een externe microfoon. Tijdens het opnemen kunt u de audioniveau-indicator tonen. Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [r Onderwater] of [s Oppervlakte]. Handmatige instelling van het audio-opnameniveau 1 Open het scherm waarin u het audio-opnameniveau handmatig instelt.
  • Pagina 78: Gebruik Van Een Hoofdtelefoon

    De audioniveau-indicator tonen De audioniveau-indicator wordt gewoonlijk alleen getoond nadat de handmatige instelling van het audio-opnameniveau is geactiveerd. U kunt ervoor kiezen de indicator ook te tonen als het audioniveau automatisch wordt ingesteld. [FUNC.] [c Niveau micro] [z Auto] [Audioniveau] OPMERKINGEN •...
  • Pagina 79 [FUNC.]* [MENU] [AV/Koptelef.] [Koptelefoon] Om het menu te sluiten: Om te vervolgen met het instellen van het volume: [Volume] Sleep uw vinger naar links en rechts over de volumebalk om het volume te wijzigen * Alleen als u de procedure uitvoert in de stand •...
  • Pagina 80: Gebruik Van De Geavanceerde Mini Accessoireschoen

    Gebruik van de geavanceerde mini accessoireschoen Met gebruik van de geavanceerde mini accessoireschoen kunt u de camcorder aansluiten op een reeks optionele accessoires om de functionaliteit van de camcorder uit te breiden. Raadpleeg Accessoires (0 189) voor bijzonderheden over welke accessoires optioneel verkrijgbaar zijn voor gebruik met uw camcorder.
  • Pagina 81 Gebruik van de surroundmicrofoon SM-V1 of stereorichtingsmicrofoon DM-100 Met de SM-V1 kunt u een gevoel van diepte en aanwezigheid aan uw opnamen toevoegen met 5.1-kanaals surroundgeluid. Met de DM-100 kunt u nauwkeurig audio opnemen die rechtstreeks afkomstig is uit de richting waarin u opneemt.
  • Pagina 82: Gebruik Van Een Zoomafstandsbediening

    • Opnamen afspelen met de optionele surroundmicrofoon SM-V1: U kunt genieten van de weergave van 5.1-kanaals surroundgeluid op HDTV’s die compatibel zijn met 5.1-kanaals surroundsound en aangesloten zijn op de camcorder met een HDMI-kabel. Audio-uitvoer vanuit het AV OUT/X- aansluitpunt (waaronder hoofdtelefoonuitvoer) wordt geconverteerd naar 2- kanaals stereo.
  • Pagina 83: Het Punt Selecteren Waar Met Afspelen Moet Worden Begonnen

    OPMERKINGEN • In de stand zijn alleen de volgende functies beschikbaar: stroom in/uitschakelen, starten/stoppen met opnemen, en zoomen. Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Als u een zeer lange scène hebt, wilt u de scène wellicht vanaf een bepaald punt afspelen.
  • Pagina 84 A Raak deze knop tweemaal aan om terug te gaan naar het indexscherm. B Vorige/volgende scène. C Sleep uw vinger naar links over de tijdlijnverdeling als u de volgende 5 beeldjes wilt oproepen. D Huidige scène / Totaal aantal scènes. E Opnamemodus en lengte van de scène.
  • Pagina 85: Afspelen Van Scènes In Combinatie Met Achtergrondmuziek

    Afspelen van scènes in combinatie met achtergrondmuziek U kunt Video Snapshot-opnamen, scènes in de afspeellijst en diashows van foto’s afspelen in combinatie met achtergrondmuziek (in plaats van het originele geluid). U kunt een van de bijgeleverde muzieknummers gebruiken of een externe audiospeler aansluiten om uw favoriete liedjes te gebruiken als achtergrondmuziek.
  • Pagina 86 A Selecteer het gewenste muzieknummer. B Het originele geluid afspelen (geen achtergrondmuziek). C Het geselecteerde muzieknummer verwijderen. D Naar het geselecteerde muzieknummer luisteren. Raak (B) nogmaals aan als u wilt stoppen met afspelen. 3 Raak - terug in het indexscherm - een scène aan die u wilt afspelen in combinatie met het geselecteerde muzieknummer.
  • Pagina 87 2 Activeer de externe audio-invoer. y / z [MENU] [Externe geluidsingang] [A Aan 3 Sluit de externe speler aan op het MIC-aansluitpunt van de camcorder. 4 Wijzig desgewenst de audio-invoer. • Start met het afspelen van de muziek op de externe speler en stel het volume bij volgens de aanduidingen op het scherm.
  • Pagina 88 OPMERKINGEN • U kunt ook aan de afspeellijst alleen de Video Snapshot-opnamen toevoegen die u wilt bekijken en de afspeelvolgorde hiervan bepalen. • Initialisatie van een geheugenkaart heeft tot gevolg dat alle muziekbestanden die u vanaf de bijgeleverde supplementaire schijf mogelijk naar de geheugenkaart hebt gekopieerd, permanent worden verwijderd.
  • Pagina 89: Schermgegevens En Datacodering

    Schermgegevens en datacodering U kunt de meeste schermgegevens in- of uitschakelen. Bedieningsstanden: Door herhaaldelijk op h te drukken, worden de gegevens als volgt op het scherm getoond: Stand • Alle gegevens worden getoond • De meeste schermgegevens worden niet getoond Stand Stand •...
  • Pagina 90: Bewerkingen In De Afspeellijst En Van Scènes

    Bewerkingen in de afspeellijst en van scènes De afspeellijst bewerken: Toevoegen, verwijderen, verplaatsen en afspelen Maak een afspeellijst om alleen de door u gewenste scènes af te spelen in de door u gewenste volgorde. U kunt in de afspeellijst scènes afspelen in combinatie met uw favoriete liedjes als achtergrondmuziek 85).
  • Pagina 91 • a U kunt scènes kopiëren vanuit het interne geheugen naar de geheugenkaart (0 121) als u in de afspeellijst van de geheugenkaart ook scènes wilt gebruiken die oorspronkelijk waren opgenomen in het interne geheugen. Scènes verwijderen uit de afspeellijst Verwijdering van scènes uit de afspeellijst heeft geen invloed op uw originele opnamen.
  • Pagina 92: Foto's En Video Snapshot-Opnamen Maken Van Filmscènes

    A Bestemmingspictogram. B Verplaats de scène naar de positie die wordt aangegeven door het bestemmingspictogram. C Raak een leeg vak aan om dit als de bestemming te selecteren. D De scène die is geselecteerd om te worden verplaatst. E Oorspronkelijke positie van de scène en de momenteel geselecteerde bestemming.
  • Pagina 93 OPMERKINGEN • U kunt alleen een Video Snapshot-opname maken tijdens het afspelen van de filmscène; in de afspeelpauzestand kunt u geen Video Snapshot-opname maken. • a De gemaakte Video Snapshot-opname wordt opgeslagen in hetzelfde geheugen dat de oorspronkelijke filmscène bevat. •...
  • Pagina 94: Scènes Splitsen

    * Het getoonde getal geeft bij benadering aan hoeveel foto’s kunnen worden gemaakt bij de huidige instelling van de kwaliteit. Foto’s maken van een filmscène 1 Speel de scène af waarvan u de foto wilt maken. 2 Las een pauze in bij het punt waar u de foto wilt maken. 3 Druk j volledig in.
  • Pagina 95 1 Open het indexscherm [Origineel]. 2 Selecteer de scène die u wilt splitsen en raak de scène aan om deze af te spelen. 3 Pauzeer op het punt waar u de scène wilt splitsen. 4 Open het splitsingsscherm. [Bew.] [Splitsen] 5 Breng de scène desgewenst naar een precies punt.
  • Pagina 96: Elementaire Weergavefuncties

    Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto’s (geavanceerde opnamefuncties), het bekijken van foto’s en het afdrukken van foto’s. Raadpleeg Dual Shot-stand (0 38) voor bijzonderheden over elementaire functies die u gebruikt voor het maken van foto’s. Elementaire weergavefuncties Foto’s bekijken Bedieningsstanden:...
  • Pagina 97 A Geheugen dat wordt gelezen. B Indexscherm dat momenteel wordt getoond. C Sleep uw vinger naar links om naar de volgende indexpagina te gaan. D Sleep uw vinger naar rechts om naar de vorige indexpagina te gaan. E Selecteer een ander indexscherm om andere inhoud of vanaf een ander geheugen (alleen a ) te lezen 48).
  • Pagina 98: Foto's Verwijderen

    BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS- indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
  • Pagina 99 3 Raak de individuele foto’s aan die u wilt verwijderen. • Op de geselecteerde foto’s verschijnt een vinkje O. Raak een geselecteerde foto opnieuw aan als u het vinkje wilt verwijderen. • Als u alle foto’s tegelijkertijd wilt selecteren: Raak [Alle selecteren] aan in plaats van individuele foto’s aan te raken.
  • Pagina 100: Overige Functies

    Overige functies Foto’s maken in de handmatige stand y Bedieningsstanden: 1 Zet de keuzeschakelaar op y. 2 Zet de camcorder aan. • a Standaard worden foto’s opgeslagen in het interne geheugen. U kunt kiezen in welk geheugen de foto’s moeten worden opgeslagen 34).
  • Pagina 101: De Grootte En Kwaliteit Van Foto's Selecteren

    OPMERKINGEN • Indien het onderwerp niet geschikt is voor automatische scherpstelling, wordt h geel. Stel dan handmatig scherp 70). • Als het onderwerp te helder is, gaat [Overbelicht] op het scherm knipperen. Gebruik in dat geval het optionele FS-H37U ND-filter. Een foto verwijderen direct nadat deze is gemaakt Onmiddellijk nadat u een foto maakt, wordt de foto weergegeven.
  • Pagina 102 Opties Geheugenkaarten met een grote capaciteit, zoals kaarten die gewoonlijk worden gebruikt voor het maken van video-opnamen, kunnen een groot aantal foto’s bevatten. In de tabel hieronder staat aangegeven hoeveel foto’s u kunt maken met een geheugenkaart van 1 GB. OPMERKINGEN •...
  • Pagina 103: Flitser

    Flitser U kunt de flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto’s te maken. Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [M Vuurwerk], [r Onderwater] of [s Oppervlakte]. 1 Selecteer de flitsstand. [FUNC.] [S Flits] Gewenste optie •...
  • Pagina 104: Transportmodus: Continu-Opnamen En Reeksopnamen

    Op het scherm verschijnt als u de videoflitslamp inschakelt (n ON). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de VFL-2 voor bijzonderheden over het gebruik van de videoflitslamp. OPMERKINGEN • De flitser zal niet afgaan in de volgende gevallen: - Als de flitsstand ingesteld is op [U Auto] of [V Rode ogen red.] en u de belichting handmatig instelt.
  • Pagina 105 Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [M Vuurwerk]. [FUNC.] [Transportmodus] Gewenste optie Opties ( Standaardwaarde) [A Enkel] Voor het maken van één enkele foto. [D AEB] De camcorder maakt 3 foto’s met 3 verschillende belichtingen (donker, normaal, licht in stappen van 1/2 EV), zodat u de foto kunt kiezen die u het best bevalt.
  • Pagina 106: Foto's Maken Tijdens Het Opnemen Van Films (Gelijktijdig Opnamen Maken)

    Foto’s maken tijdens het opnemen van films (gelijktijdig opnamen maken) U kunt zelfs foto’s maken als de camcorder in de stand staat. Bovendien kunt u een foto maken terwijl u video opneemt. Foto’s die zijn gemaakt tijdens het opnemen van video, hebben dezelfde hoogte/ breedteverhouding als films (16:9).
  • Pagina 107: Lichtmetingsstand

    • a Foto’s worden opgeslagen in het geheugen dat u hebt geselecteerd voor het maken van foto’s. • U kunt tijdens het opnemen van video geen foto’s maken als de digitale zoom of een digitaal effect geactiveerd is. • Als in de stand de IS-stand op [P Dynamisch] ingesteld is en u inzoomt tot maximale telefoto, kunt u video-opnamen maken met een zoomverhouding van groter dan 15x.
  • Pagina 108: Diashow

    Diashow U kunt alle foto’s gebruiken om een diashow af te spelen en u kunt de show ook van muziek voorzien. Bedieningsstanden: 1 Open het indexscherm [Foto’s]. 2 Selecteer de achtergrondmuziek die u wilt gebruiken tijdens het afspelen van een diashow met foto’s 85).
  • Pagina 109: Foto's Roteren

    1 Zet de zoomregelaar op P. • De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt. • Verplaats de zoomregelaar naar P als u de foto verder wilt vergroten. Verplaats de zoomregelaar naar Q als u de vergroting wilt verkleinen.
  • Pagina 110: Foto's Beveiligen

    Bedieningsstanden: * In de stand wordt het histogram getoond terwijl u een foto bekijkt onmiddellijk nadat u deze hebt gemaakt. Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. Lichte Schaduwen gebieden Het histogram en Exif-informatiepaneel worden ook getoond. Druk op h als u het histogram en Exif-informatiepaneel wilt verbergen.
  • Pagina 111 2 Raak [a] aan om het fotoselectiescherm te openen. 3 Raak de individuele foto’s aan die u wilt beveiligen. • Op de geselecteerde foto’s verschijnt een vinkje O. Raak een geselecteerde foto opnieuw aan als u het vinkje wilt verwijderen. •...
  • Pagina 112: Foto's Afdrukken

    De camcorder kan worden aangesloten op elke printer die compatibel is met PictBridge. U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto’s markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen 114). Canon-printers: SELPHY-printers uit de CP-, DS- en ES-serie en inktjet-printers met het PictBridge-logo. Bedieningsstanden: De camcorder aansluiten op de printer 1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt...
  • Pagina 113 • Raadpleeg ook de printerhandleiding. • Als u niet van plan bent de optionele DVD-brander DW-100 te gebruiken, kunt u 8 [USB aansluiting type] instellen op [N PC/Printer], zodat het apparaatselectiescherm niet elke keer verschijnt als u de camcorder aansluit op een printer. •...
  • Pagina 114: Afdrukopdrachten

    [Stop] aan en begin opnieuw met afdrukken vanaf het begin. • Overige printers of wanneer de fout aanhoudt bij gebruik van een Canon- printer: Als het afdrukken niet automatisch wordt hervat, verwijder dan de USB-kabel en zet de camcorder uit. Zet na korte tijd de camcorder weer aan en herstel de USB-verbinding.
  • Pagina 115 • Stel het aantal exemplaren in op 0 als u de afdrukopdracht wilt annuleren. 4 Sleep uw vinger naar links/rechts om een andere foto met een afdrukopdracht te markeren of raak [a] aan. Vanuit het indexscherm afdrukopdrachten instellen 1 Open het indexscherm [Foto’s]. Controleer of u de tab g (geheugenkaart) hebt geselecteerd.
  • Pagina 116: Externe Aansluitingen

    Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluitpunten op de camcorder COMPONENT OUT-aansluitpunt* Toegang: Open de afdekking van de aansluitpunten aan de achterkant. Het aansluitpunt voor Component Video is alleen bestemd voor video.
  • Pagina 117: Aansluitschema's

    Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s ziet u aan de linkerkant de aansluitingen op de camcorder en ziet u aan de rechterkant (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Aansluitmethode A HDMI Type: Digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Aansluiten op een High-Definition TV (HDTV) die uitgerust is met een HDMI-ingang.
  • Pagina 118 Aansluitmethode B Component Video Type: Analoog Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Sluit de camcorder aan op een High-Definition TV (HDTV) met Component Video- ingangen. Wijzig de volgende instellingen op de camcorder: [AV/Koptelef.] op [H AV] Rood Blauw Componentkabel CTC-100/S Groen (bijgeleverd) Stereovideokabel STV-250N Rood (bijgeleverd)
  • Pagina 119 Aansluitmethode c Composite Video (SCART) In alle opzichten hetzelfde als aansluitmethode C. Aansluiten op een standaard-TV- of videorecorder met SCART-ingang. Vereist een SCART-adapter (in de winkel verkrijgbaar). Rood Geel Stereovideokabel STV-250N SCART-adapter (bijgeleverd) (in de winkel verkrijgbaar) Aansluitmethode D Type: Digitale gegevensverbinding Aansluiten op een computer om uw opnamen op te slaan, of op de optionele DVD- brander DW-100 om van uw opnamen DVD-schijven te maken, of op een printer om foto’s af te drukken.
  • Pagina 120: Afspelen Op Een Tv-Scherm

    Afspelen op een TV-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. De beste weergavekwaliteit krijgt u door uw opnamen weer te geven op een HDTV met gebruik van een van de High-Definition-verbindingen.
  • Pagina 121: Uw Opnamen Opslaan En Delen

    Uw opnamen opslaan en delen a Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart U kunt uw opnamen slechts op één manier kopiëren: vanuit het interne geheugen naar de geheugenkaart. Scènes of foto’s worden gekopieerd vanuit het indexscherm dat u hebt geselecteerd naar het corresponderende indexscherm op de geheugenkaart.
  • Pagina 122 Eén enkele foto kopiëren Bedieningsstanden: 1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt kopiëren. Controleer of de foto’s op het scherm de foto’s zijn die zijn opgeslagen in het interne geheugen. (Naast het fotonummer wordt f getoond.) 2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen.
  • Pagina 123: Opnamen Opslaan Op Een Computer

    BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
  • Pagina 124 Gebruik van de software Raadpleeg de ‘ImageMixer 3 SE Softwarehandleiding’ (PDF-bestand op de CD-ROM Transfer Utilities). Foto’s opslaan Met de bijgeleverde software Photo Application kunt u foto’s kopiëren naar uw computer, en deze gemakkelijk ordenen en bewerken. Installatie Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet u eerst de software installeren.
  • Pagina 125 BELANGRIJK • Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer: - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet en verwijder de geheugenkaart niet. - U mag niet vanuit de computer mappen en bestanden op de camcorder openen, wijzigen of verwijderen omdat u hierdoor het risico loopt gegevens definitief kwijt te raken.
  • Pagina 126: Films Opslaan Op High-Definition-Schijven (Avchd/Blu- Ray-Schijven)

    • Indien u de camcorder aansluit op de computer terwijl deze in de stand staat, wordt automatisch begonnen met het aanmaken van miniaturen van scènes. Als het uw bedoeling was foto’s naar de computer te kopiëren, kunt u [Overslaan] aanraken om het proces stop te zetten en de computerfunctie Hardware veilig verwijderen van (Windows) of de Eject-functie van (Mac OS) gebruiken om de verbinding met de camcorder te beëindigen.
  • Pagina 127 3 Alleen voor originele opnamen: Selecteer of u aan de schijf alle scènes wilt toevoegen of alleen scènes die nog niet eerder aan de schijf waren toegevoegd. Als u de schijf maakt vanuit het indexscherm [Playlist] (inclusief de afspeellijst van Video Snapshot-opnamen), zal de schijf de gehele afspeellijst bevatten.
  • Pagina 128 • Na finalisatie van de laatste schijf wordt [Taken uitgevoerd] weergegeven. Verwijder de schijf en sluit de lade. Als u meerdere schijven moet gebruiken Na finalisatie van een schijf wordt deze automatisch uitgeworpen en verschijnt er een bericht. Voer de volgende schijf in en sluit de lade. Een extra kopie maken van dezelfde schijf Plaats na voltooiing van de procedure een nog niet gebruikte schijf, sluit de schijflade en herhaal de procedure.
  • Pagina 129 Afspelen van AVCHD-schijven die zijn gemaakt met de DVD- brander DW-100 DVD-spelers die niet AVCHD-compatibele compatibel zijn met DVD-spelers, Blu-ray- DW-100 AVCHD* spelers AVCHD-schijf die is gemaakt met de DW- 100 (geen MXP-scènes) * Plaats een schijf niet in een apparaat dat niet compatibel is, omdat u de schijf dan mogelijk niet kunt uitwerpen.
  • Pagina 130: Films Opslaan Op Standard-Definition-Schijven (Dvd)

    6 Selecteer de scène die u wilt afspelen en raak deze aan om te beginnen met afspelen. BELANGRIJK • Als de camcorder aangesloten is op de DVD-brander, dan mag u de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen.
  • Pagina 131 Bedieningsstanden: Scènes converteren naar Standard-Definition 1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter. 2 Zorg ervoor dat in de camcorder een geheugenkaart met voldoende beschikbare ruimte is geplaatst. 3 Open het indexscherm [Origineel], [Playlist] of [Videofoto] → [Origineel]/[Playlist]. •...
  • Pagina 132 De bitrate selecteren Gebruik van een hogere bitrate zorgt voor een betere kwaliteit van de geconverteerde scènes. [Bitverh. (kwaliteit)] Gewenste optie OPMERKINGEN • Als u scènes converteert in het indexscherm [Playlist] of [Videofoto] → [Origineel]/[Playlist]: - De scènes worden geconverteerd met de geselecteerde achtergrondmuziek in plaats van het originele geluid.
  • Pagina 133 4 Klik op [Disc writing] en ga verder met de procedure op de computer volgens de aanwijzingen van de software. Raadpleeg ook ‘ImageMixer 3 SE Softwarehandleiding’ (PDF-bestand op de CD-ROM Transfer Utilities). BELANGRIJK • Als de camcorder aangesloten is op de computer, dan mag u de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen.
  • Pagina 134: Foto's Opslaan Op Foto-Dvd's

    Afspelen van Standard-Definition-DVD’s Standard-Definition-DVD’s worden gemaakt met gebruik van DVD- Video-specificaties. Speel deze DVD’s af op standaard-DVD-spelers. OPMERKINGEN • Als de camcorder een groot aantal scènes bevat die u op schijven wilt opslaan, kan het lang duren voordat de verbinding met de DVD-brander (0 127, stap 2) is voltooid.
  • Pagina 135: Uw Opnamen Kopiëren Naar Een Externe Videorecorder

    Foto-DVD’s weergeven Foto-DVD’s worden gemaakt met gebruik van DVD-Video-specificaties. Speel deze DVD’s af op standaard-DVD-spelers. Indien uw computer uitgerust is met een DVD-station, kunt u de diashow afspelen als een DVD en zijn individuele foto’s ook toegankelijk als JPG-bestanden. OPMERKINGEN •...
  • Pagina 136: Films Uploaden Naar Websites Waar Video's Worden Gedeeld

    2 Zet de camcorder aan en kies de stand Controleer of 6 [AV/Koptelef.] ingesteld is op [H AV]. 3 Camcorder: Lokaliseer de scène die u wilt kopiëren en las kort vóór de gewenste scène een afspeelpauze in. 4 Camcorder: Hervat het afspelen. Standaard worden de schermgegevens ingesloten in het video- uitvoersignaal.
  • Pagina 137 Bedieningsstanden: Scènes converteren naar Standard-Definition 1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter. 2 Zorg ervoor dat in de camcorder een geheugenkaart met voldoende beschikbare ruimte is geplaatst. 3 Open het indexscherm [Origineel], [Playlist] of [Videofoto] → [Origineel]/[Playlist]. •...
  • Pagina 138 7 Nadat de conversie is voltooid, verschijnt een bevestigingsscherm. Sluit de camcorder op dit moment aan op de computer (0 139) te vervolgen met het uploaden van de geconverteerde video’s naar het web, of raak [Afsl. zonder verbinden] aan om de computer later aan te sluiten.
  • Pagina 139 • Als u scènes converteert in de [Playlist]: - Alle scènes worden samengebracht in één geconverteerde scène. - Als de geconverteerde scène te groot is, wordt deze opgesplitst in kleinere scènes van 10 minuten lang. - Als u slechts een deel van de scène converteert, dan is lengte van de geconverteerde scène vanaf het startpunt (afspeelpauze) maximaal 10 minuten.
  • Pagina 140 BELANGRIJK • Als de camcorder aangesloten is op de computer, dan mag u de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen. • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS- indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.
  • Pagina 141 BELANGRIJK Gebruik van een Eye-Fi-kaart • Er kan niet worden gegarandeerd dat dit product de functies van Eye-Fi-kaarten ondersteunt (inclusief draadloze overdracht). Als u een probleem hebt met een Eye-Fi-kaart, neem dan contact op met de fabrikant van de kaart. Houd er ook rekening mee dat voor gebruik van een Eye-Fi-kaart in veel landen en regio’s toestemming is vereist.
  • Pagina 142: Overige Informatie

    Overige informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd getoond. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (0 28) voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert.
  • Pagina 143: Zoomregelaars, G-Regeling

    4 3 0 Bedieningsknop Instelopties/Functie [S Flits] [U Auto], [V Rode ogen red.], – [S Flitser Aan], [W Flitser Uit] [X Focus] [2] (handmatige scherpstelling): Schakel in (x) of uit (w), Aanraking AF-kader [e Belichting] [y] (handmatige belichting): Schakel in (x) of uit (w), Aanraking AE-kader Zoomregelaars, g-regeling [ZOOM Zoom]...
  • Pagina 144 Instellingsmenu’s Paneel [Bew.] - Stand 1: Originele scènes s: Scènes in de afspeellijst (inclusief de afspeellijst van alleen Video Snapshot- opnamen) Z: Originele Video Snapshot-opnamen u: SD-scènes op de geheugenkaart (alleen a ) 1 s Z u 0 Bedieningskno Doelscènes/Functie [Geselecteerde scenes] –...
  • Pagina 145 Paneel [Bew.] - Stand Schermweergave van Bedieningsknop Indexscherm één foto [Geselecteerde foto’s], [Kopieren ( [Alle foto’s] [Verwijderen] [Beveiligen] [Printopdrachten] [Roteren] – Overige informatie...
  • Pagina 146: Instellingsmenu's

    Instellingsmenu’s 7 / 8 Instelling camera 4 3 0 Menu-onderdeel Instelopties [Dig. Zoom] [B Uit], [G 60x], [H 300x] – – [Zoomsnelheid] [I Variabel], [J Snelheid 3], [K Snelheid 2], [L Snelheid 1] [AF-modus] [R Instant AF], [S Normaal AF] –...
  • Pagina 147 [Dig. Zoom]: Bepaalt de werking Optische zoom Digitale zoom van de digitale zoom. De kleur van de indicator geeft de zoom aan. • Indien digitale zoom is geactiveerd, zal de camcorder automatisch overgaan op digitale zoom zodra u verder Licht- Donker- dan het optische zoombereik blauw...
  • Pagina 148 [Focushulp]: Als scherpstellingsassistentie (focushulp) is geactiveerd, dan wordt het beeld in het midden van het scherm vergroot om u te helpen handmatig scherp te stellen 70). • Gebruik van de scherpstellingsassistentie heeft geen invloed op de opnamen. De scherpstellingsassistentie wordt na 4 seconden automatisch geannuleerd of wanneer u begint met opnemen.
  • Pagina 149: Instelling Opnamen En Aansluitingen

    [w Zoom]: Hiermee neemt u 5.1-audiokanalen op. Bovendien is de audio gekoppeld aan de zoomstand. Hoe groter het onderwerp op het scherm wordt weergegeven, hoe luider het geluid klinkt. [x Rechtuit]: Hiermee neemt u monogeluid op met een sterk gerichte instelling die het meest gevoelig is voor geluid dat rechtstreeks afkomstig is vanaf de voorzijde van de camcorder/microfoon.
  • Pagina 150 Menu-onderdeel Instelopties [Simultaan opnemen] [X Uit], [K 2304x1296], – – – [S 848x480] [E Superfijn], [F Fijn], [G Normaal] [Fotokwaliteit/grootte] [K 2304x1296], – – – [L 2100x1575], [M 1600x1200], [N 640x480] [E Superfijn], [F Fijn], [G Normaal] [Vastleggen foto’s va. [A Enkele foto], –...
  • Pagina 151 [Framerate]: Selecteert de beeldsnelheid die tijdens het opnemen moet worden gebruikt. [D PF25]: 25 beeldjes per seconde, progressief. Gebruik van deze beeldsnelheid geeft aan uw opnamen een cinematografisch karakter. In combinatie met het opnameprogramma [D Cinema modus] (0 59) wordt het cinematografische karakter verder versterkt. [Geheugeninfo]: Toont een scherm waarin u kunt controleren hoeveel van het interne geheugen (alleen...
  • Pagina 152 [b Continu]: De fotonummering gaat verder bij het nummer dat volgt op het nummer van de laatste foto die met de camcorder is gemaakt. • Als de geplaatste geheugenkaart al een foto met een hoger nummer bevat, wordt aan een nieuwe foto een nummer toegewezen dat één hoger is dan dat van de laatste foto op de geheugenkaart.
  • Pagina 153: Instelling Systeem

    [TV-Type]: Als u de camcorder op een TV aansluit met de bijgeleverde stereovideokabel STV-250N, selecteer dan de instelling op basis van het type TV om het beeld volledig en in de juiste hoogte/breedteverhouding weer te kunnen geven. Normale TV]: TV’s met een hoogte/breedteverhouding van 4:3. Breedb TV]: TV’s met een hoogte/breedteverhouding van 16:9.
  • Pagina 154 Menu-onderdeel Instelopties [Spaarstand] [Automatisch uit]: – [A Aan], [B Uit] [Snelle start (stand-by)]: [B Uit], [f 10 min], [g 20 min], [h 30 min] [P Syst. geh.], [g Kaart] [Initialiseren f/g] [Initalisatie voltooien]: Schakel in (x) of uit (w) [Initalisatie voltooien]: [Initialiseren g] Schakel in (x) of uit (w) [Tijdzone/DST]...
  • Pagina 155 Optie niet beschikbaar in het indexscherm [Playlist]. Optie niet beschikbaar wanneer de camcorder aangesloten is op een HDTV via een HDMI-kabel. Optie alleen beschikbaar bij gebruik van een Eye-Fi-kaart. [Lettergrootte]: Wijzigt de grootte van het lettertype voor de menuschermen en andere schermen. •...
  • Pagina 156 • In de standby-stand wordt de camcorder uitgeschakeld nadat de tijd is verstreken die is ingesteld met de optie [Snelle start (stand-by)]. [Snelle start (stand-by)]: Selecteer of u de snelstartfunctie (0 43) wilt activeren wanneer u in een opnamestand het LCD-paneel sluit en hoe lang het moet duren voordat de camcorder de standby-stand beëindigt en automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 157 [HDMI-status]: Toont een scherm waarin u kunt controleren wat de standaard is van het videosignaal dat wordt uitgevoerd vanuit het HDMI OUT- aansluitpunt. [Afstandseenheden]: Hiermee selecteert u of tijdens handmatige scherpstelling de scherpstelafstand wordt weergegeven in meters of feet. [Demo Modus]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken.
  • Pagina 158: Bijlage: Schermgegevens En Pictogrammen

    Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films opnemen (in de Dual Shot-stand) 7 Zoom (0 42) 1 Smart AUTO-stand (0 39) 8 Opnamemodus (0 55) 2 Zoomregelaars op het scherm 9 Bedieningsknop: Starten/stoppen (0 42) met opnemen van video 3 Bedieningsstand (0 27) A q Gezichtsdetectiekader (0 62) 4 In opnamepauzestand:...
  • Pagina 159 Films opnemen (in de handmatige stand y) S g x.v.Colour (0 151) A s Bedieningsknop: Het FUNC.-paneel S h Gezichtsdetectie (0 62) openen (0 28) S j Fotokwaliteit/grootte A d Opnameprogramma (0 56, 59, 66) (bij gelijktijdig opnamen maken) A f R Instant AF 147), (0 106) MF Handmatige scherpstelling...
  • Pagina 160 Foto’s maken (in de handmatige stand y) F g Fotokwaliteit/grootte (0 101) D k Transportmodus (0 104) F h Bedieningsknop: Overschakelen D l Lichtmetingsstand (0 107) naar films opnemen (0 54) F q Bedieningsknop: Laatst gebruikte F j AF-kader (0 147) functie (in dit voorbeeld is dat F k Scherpstellings- en belichtings- [MENU])
  • Pagina 161 Foto’s bekijken Exif-informatiepaneel H d Bedieningsknop: Het G g Bedieningsknop: Instellingsmenu’s bewerkingspaneel openen (0 145) openen(0 146) H f Bedieningsknop: Overschakelen G h Markering “foto beveiligd” (0 110) naar indexscherm [Foto’s] (0 96) G j Huidige foto / totaal aantal foto’s H g Handmatige scherpstelling (0 70) G k Fotonummer...
  • Pagina 162 5 Actieve werking N Opnemen, M Opnamepauze, A Afspelen, C Afspeelpauze, I Versneld vooruit afspelen, J Versneld achteruit afspelen, G Langzaam vooruit afspelen, H Langzaam achteruit afspelen, E Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, F Beeldje voor beeldje achteruit afspelen. 6 Resterende accucapaciteit •...
  • Pagina 163: Problemen Oplossen

    - lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. EERST CONTROLEREN Voeding •...
  • Pagina 164 - De temperatuur van de accu is hoger of lager dan het oplaadbereik. Als de temperatuur van de accu lager is dan 0 °C, verwarm de accu dan voordat u deze oplaadt; Als de temperatuur van de accu hoger is dan 40 °C, laat de accu dan afkoelen voordat u deze oplaadt. - Laad de accu op bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C.
  • Pagina 165 Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. Afspelen Ik kan scènes niet toevoegen aan de afspeellijst.
  • Pagina 166 - De geheugenkaart is vol. Vervang de geheugenkaart of verwijder een aantal opnamen (0 52, 98) om ruimte vrij te maken op de geheugenkaart. Op het scherm knippert in een rode kleur. - De camcorder is defect. Neem contact op met een Canon Service Center. Overige informatie...
  • Pagina 167 éénmaal met een tussentijd van 0,5 seconde). - Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. De rode ON/OFF (CHG)-indicator knippert zeer langzaam ( knippert telkens éénmaal met een tussentijd van 2 seconden).
  • Pagina 168 Op het scherm verschijnen horizontale strepen. - Dit is een verschijnsel dat zich typisch voordoet bij CMOS-beeldsensors als u opnamen maakt onder sommige TL-lampen, kwiklampen of natriumlampen. Kies het opnameprogramma [Programma AE] of [Sluiter-voork.AE] (0 66) om deze symptomen te veminderen. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
  • Pagina 169 - Het kan helpen om het LCD-paneel te openen als de draadloze verbinding niet sterk genoeg - Als zich tijdens het uploaden van bestanden bepaalde omstandigheden voordoen, bijvoorbeeld wanneer de camcorder te heet wordt of de draadloze verbinding te zwak wordt, kan het gebeuren dat de camcorder de draadloze upload stopzet (op het scherm verschijnt dan h).
  • Pagina 170: Overzicht Van Berichten

    De printer werkt niet, hoewel de camcorder en printer goed zijn aangesloten. [USB aansluiting type] is ingesteld op [Dvd-brander]. Stel deze optie in op [PC/ Printer] of op [Sluit aan & stel in]. - Verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Zet na korte tijd de printer weer aan en herstel de verbinding.
  • Pagina 171 Controleer kaart - Ik krijg geen toegang tot de geheugenkaart. Controleer de geheugenkaart en zorg ervoor dat de kaart correct geplaatst is. - Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan de foto niet maken of niet weergeven. Verwijder de kaart en plaats deze weer terug, of gebruik een andere geheugenkaart.
  • Pagina 172 - U hebt een accu aangesloten die door Canon voor gebruik met deze camcorder niet wordt aanbevolen. - Als u een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er mogelijk een probleem met de camcorder of accu. Neem contact op met een Canon Service Center.
  • Pagina 173 Het is eventueel niet mogelijk videos op deze kaart op te nemen - Het kan zijn dat u geen films kunt opnemen op geheugenkaarten die geen aanduiding van de snelheidsklasse hebben. Vervang de geheugenkaart door een geheugenkaart van snelheidsklasse 2, 4, 6 of 10. a Ingebouwd geheugen vol - Het interne geheugen is vol (op het scherm wordt “f Eind”...
  • Pagina 174 [Initalisatie voltooien] 36). Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center. Kan niet opnemen - U kunt geen Video Snapshot-opnamen maken van filmscènes die zijn opgenomen of bewerkt met een ander apparaat.
  • Pagina 175 Kan nu niet naar standyby-modus. - De camcorder kan niet naar de standby-stand als de accu niet genoeg stroom kan leveren. Laad de accu op of vervang de accu 19). Kan scene niet splitsen Initialiseren alleen met de camcorder - De scène kan niet worden gesplitst omdat het gegevenslog van het interne scènebeheer in de camcorder vol is.
  • Pagina 176 Om deze functie te gebruiken, schakelt u de camcordermodus van 5 in y - U hebt een knop ingedrukt die niet beschikbaar is in de stand . Zet de keuzeschakelaar op y om de flexibele opnamestand te selecteren. Onidentificeerbaar beeld - Mogelijk kunt u geen foto’s weergeven die zijn gemaakt met andere apparaten of beeldbestanden weergeven die zijn gemaakt of bewerkt op een computer.
  • Pagina 177 Teveel foto’s. Koppel USB-kabel los - Verwijder de USB-kabel. Probeer een geheugenkaartlezer te gebruiken of verlaag het aantal foto’s op de geheugenkaart tot minder dan 2.500 foto’s (printers, Windows-computers), of 1.000 foto’s (Macintosh-computers). - Als een dialoogvenster op het computerscherm verschijnt, sluit het dan. Verwijder de USB- kabel en herstel na korte tijd de verbinding.
  • Pagina 178 Berichten die betrekking hebben op de optionele DVD-brander DW-100 Wanneer er een bericht verschijnt terwijl de camcorder is aangesloten op de optionele DVD-brander DW-100, raadpleeg dan de volgende paragraaf en ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander. Disc toegangsfout. Controleer disc. - Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het lezen van de schijf of tijdens een poging om te schrijven op de schijf.
  • Pagina 179 Berichten die betrekking hebben op “direct afdrukken” (Direct Print) Absorptiekussen inkt vol - Raak [Doorgaan] aan om het afdrukken te hervatten. Neem contact op met een Canon Service Center (raadpleeg het overzicht dat met de printer is mee geleverd) om het absorptiekussen te vervangen.
  • Pagina 180 Printerdeksel open - Maak het printerdeksel goed dicht. Printerfout - Er heeft zich een defect voorgedaan dat mogelijk moet worden gerepareerd. (Canon inktjet- printers: het groene voedingslampje en oranje foutlampje van de printer knipperen afwisselend.) - Verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Haal het netsnoer van de printer uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice in uw regio.
  • Pagina 181: Hoe U De Camcorder Moet Behandelen

    Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte in het geheugen. Canon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens. • Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel. Wees voorzichtig wanneer u het LCD-paneel sluit.
  • Pagina 182 • Als u de camcorder op een statief 5,5 mm bevestigt, let er dan op dat de bevestigingsschroef van het statief korter is dan 5,5 mm. Gebruik van andere statieven kan de camcorder beschadigen. • Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen.
  • Pagina 183 CG-800E aansluit. • Het verdient aanbeveling gebruik te maken van originele Canon-accu’s met de aanduiding Intelligent System. • Als u in de camcorder andere accu’s gebruikt dan originele Canon- accu’s, verschijnt en wordt de resterende accutijd niet getoond. Geheugenkaart •...
  • Pagina 184 • Op Secure Digital SD- geheugenkaarten zit een schakelaar waarmee u kunt voorkomen dat de kaart wordt beschreven of dat de inhoud per ongeluk wordt gewist. Als u de geheugenkaart tegen schrijven wilt beschermen, zet de schakelaar LOCK-schakelaar dan in de LOCK-stand. Interne oplaadbare lithiumbatterij De camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijdinstellingen en andere instellingen te kunnen...
  • Pagina 185: De Interne Batterij Verwijderen

    • Gebruik geen pincet of ander metalen gereedschap omdat hierdoor kortsluiting ontstaat. • Veeg de batterij af met een schone, droge doek om een goed contact te waarborgen. De interne batterij verwijderen Verwijder de interne oplaadbare lithiumbatterij voordat u de camcorder in overeenstemming met de plaatselijke recyclingsvoorschriften afdankt.
  • Pagina 186 6 Verwijder de afdekking aan de onderzijde van de camcorder. Trek de afdekking omhoog aan de zijde die het verst van de lens af ligt. 7 Verwijder de schroef die wordt getoond in de afbeelding. 8 Grijp de lithiumbatterij stevig vast met een isolatietang en trek de batterij uit het bord.
  • Pagina 187: Onderhoud/Overig

    Onderhoud/overig Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens en Instant AF-sensor • Indien het lensoppervlak of de Instant AF-sensor vuil is, werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed.
  • Pagina 188: Gebruik Van De Camcorder In Het Buitenland

    U kunt de compacte netadapter gebruiken in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg een Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik van de camcorder in het buitenland.
  • Pagina 189: Accessoires

    Algemene informatie Accessoires (De verkrijgbaarheid verschilt per regio) AVCHD-schijven/ foto-DVD’s D PictBridge- compatibele printers Kaartlezer/ schrijver Computer TV/HDTV Video/DVD- recorder SCART-adapter Optionele accessoires die hieronder niet zijn vermeld, worden op de volgende pagina’s nader beschreven. Schouderriem SS-600/SS-650 USB-kabel IFC-300PCU Polsriem WS-20 Geheugenkaart Draadloze afstandsbediening WL-D89 Aansluitkabel DTC-100 D...
  • Pagina 190: Optionele Accessoires

    Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon- accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
  • Pagina 191: Gebruik Van Het Interne Geheugen

    Oplaadduur De oplaadduur voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de aanvankelijke laadstatus van de accu. Accu→ BP-808 BP-819 BP-827 BP-809 Oplaadomstandigheden↓ Bij gebruik van de camcorder 150 min. 260 min.
  • Pagina 192 Bij gebruik van een geheugenkaart Opnamemodus Accu Gebruiksduur Opnemen (maximum) 100 min. 105 min. 105 min. 105 min. 105 min. BP-808 Opnemen (typisch)* 65 min. 65 min. 65 min. 70 min. 70 min. BP-809 Afspelen 165 min. 165 min. 170 min. 170 min. 170 min. Opnemen (maximum) 205 min.
  • Pagina 193 A q Filterset FS-H37U Met neutrale-densiteitfilters en MC- Protector Filters bent u moeilijke lichtomstandigheden de baas. A a Zachte draagtas SC-2000 Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. A s Surroundmicrofoon SM-V1 Gebruik 5.1-kanaals surroundgeluid om aan uw films een gevoel van aanwezigheid toe te voegen.
  • Pagina 194 Met deze behuizing kunt u onder water films opnemen en foto’s maken zonder dat de camcorder nat wordt. Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van het Canon-merk met hetzelfde merkteken.
  • Pagina 195: Specificaties

    Specificaties LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300 Systeem • Opnamesysteem Films: AVCHD Videocompressie: MPEG-4 AVC/H.264; Audiocompressie: Dolby Digital 2 kanalen; Dolby Digital 5.1 kanaals* * Alleen bij gebruik van de optionele surroundmicrofoon SM-V1. Foto’s: DCF (Design rule for Camera File system), compatibel met Exif* Ver. 2.2 en met DPOF- beeldcompressie: JPEG (Superfijn, Fijn, Normaal) * Deze camcorder ondersteunt Exif 2.2 (ook “Exif Print”...
  • Pagina 196 • Lens f=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, 15x optische zoom 35 mm equivalent: Films: [Dynamisch] IS-stand: 39,5 – 711 mm Overige IS-standen: 39,5 – 592,5 mm Foto’s: 39,5 – 592,5 mm • Lenssamenstelling: 11 elementen in 9 groepen (1 dubbelzijdig asferisch element) •...
  • Pagina 197 Voeding/overig • Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter) • Opgenomen vermogen: 3,3 W (SP-modus, AF ingeschakeld, LCD met normale helderheid) • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Afmetingen [B x H x D] (zonder de handgreepriem): 68 x 60 x 123 mm •...
  • Pagina 198: In Het Interne Geheugen

    Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen Minimale lengte: 1 seconde Bestandsextensie: WAV De muziekgegevens worden in het geheugen opgeslagen met de volgende mappenstructuur. a In het interne geheugen: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV Op de geheugenkaart: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV...
  • Pagina 199: Index

    Index ... . . 25p cinemamodus ....3D-bladeren Cinemamodus ..(opnameprogramma) COMPONENT OUT- .
  • Pagina 200 ... . Geheugen selecteren* Microfoondemper ......voor de opnamen Minivideolamp .
  • Pagina 201 ... . . Transportmodus ..Tv (opnameprogramma) Schermgegevens, selecteren ..welke worden getoond ..Scherpstellingsvoorkeuze .
  • Pagina 202 Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide Europark Fichtenhain A10 2610-016 Amadora D-47807 Krefeld Portugal Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 Tel. +351 214 704 000 (0,14 /Min. - DTAG; Fax +351 214 704 112 Mobilfunk ggf. abweichend) E-mail : info@canon.pt www.canon.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Legria hfm300

Inhoudsopgave