Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

CEL-SN3KA280
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
PAL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon Legria HF S10

  • Pagina 1 CEL-SN3KA280 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
  • Pagina 3 Neem voor meer informatie over de recycling van dit product contact op met de lokale overheid, de gemeentereiniging, de instantie die verantwoordelijk is voor een plaatselijk recyclingsprogramma of een inleverpunt voor huishoudelijk afval, of ga naar www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Informatie over handelsmerken •...
  • Pagina 4: Genieten Van High-Definition Video Met Uw Camcorder

    Standard-Definition? Circa 5 maal het aantal pixels. Bijna 90 % meer scanlijnen. “Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die compatibel zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen). Video wordt alleen met deze resolutie opgenomen als de opnamemodus op MXP of FXP staat.
  • Pagina 5 Wat zijn de voordelen van flashgeheugen? Uw video’s en foto’s worden vastgelegd in het interne geheugen (alleen ) of op in de winkel verkrijgbare SD/SDHC-geheugenkaarten gebruik van AVCHD-specificaties . Opnamen maken met het flashgeheugen houdt in dat er geen bewegende delen aanwezig zijn in de opname-eenheid van de camcorder.
  • Pagina 6 Kan ik mijn High-Definition Video afspelen op andere apparaten? U kunt uw camcorder natuurlijk aansluiten op een HDTV om met familie en vrienden te genieten van uw opnamen 120). Ook kunt u het volgende doen: • Video-opnamen die u hebt gemaakt op een geheugenkaart, kunt u eenvoudig afspelen door de kaart rechtstreeks aan te sluiten op een AVCHD-compatibel TV-toestel of een HDD- of DVD-recorder die is uitgerust met een SD/SDHC-geheugenkaartsleuf...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding Genieten van High-Definition Video met uw camcorder Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s Namen van onderdelen Schermgegevens Voorbereidingen Beginnen De accu opladen De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding...
  • Pagina 9 Video Elementaire opnamefuncties Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen Snelstartfunctie (Quick Start) Elementaire weergavefuncties Video afspelen Selecteren welke opnamen u wilt afspelen Zoeken naar scènes Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren Scènes verwijderen Geavanceerde functies Opnameprogramma voor Speciale Scènes...
  • Pagina 10 De afspeellijst en bewerkingen van scènes Splitsen van scènes De afspeellijst bewerken: Toevoegen, verwijderen, verplaatsen en afspelen Scènes kopiëren Foto’s Elementaire opnamefuncties Foto’s maken De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Een foto verwijderen direct nadat deze is gemaakt Elementaire weergavefuncties Foto’s bekijken Foto’s verwijderen Foto’s tijdens weergave vergroten...
  • Pagina 11 Externe aansluitingen 116 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema’s Afspelen op een TV-scherm 121 Opslaan van uw opnamen Op uw computer opnamen opslaan High-Definition (AVCHD)-schijven en foto-DVD’s maken Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Foto’s kopiëren naar uw computer (direct kopiëren) Kopieeropdrachten Overige informatie 133 Bijlage: Menu-opties - Overzicht...
  • Pagina 12: Wat U Moet Weten Over Deze Handleiding

    Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
  • Pagina 13 Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven. De namen van de meeste toetsen en schakelaars staan aangeduid binnen een “toets”-kader. Bijvoorbeeld FUNC. In deze handleiding wordt de pijl gebruikt om menuselecties in te korten.
  • Pagina 14: Bijgeleverde Accessoires En Cd-Rom's

    Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd. Compacte netadapter CA-570 (incl. netsnoer) Accu BP-807 Draadloze afstandsbediening WL-D88 (incl. lithium-knoopcelbatterij CR2025 ) Stereovideokabel STV-250N Gele • Rode • Witte stekkers Componentkabel CTC-100/S Rode •...
  • Pagina 15 De volgende CD-ROM’s en software worden met de camcorder mee geleverd. • De CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 en de Installatiehandleiding ‘PIXELA ImageMixer 3 SE’ - ImageMixer 3 SE Transfer Utility - Software voor het opslaan en kopiëren van films. - Music Transfer Utility –...
  • Pagina 16: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde Stereomicrofoon (L) Luidspreker VIDEO SNAP (Video Snapshot)-toets 61)/ (afdrukken/delen)-toets 108, 130) DISP. (schermgegevens)-toets 74)/ BATT. INFO (accucapaciteit)-toets CUSTOM-wiel (voorkeuze) CUSTOM-toets (voorkeuze) Afdekking geheugenkaartsleuf Geheugenkaartsleuf Aanzicht rechterzijde BATTERY RELEASE-schakelaar (accu verwijderen) ACCESS-indicator (geheugen in werking) 40, 89) Bevestigingspunt riem Handgreepriem COMPONENT OUT-aansluitpunt...
  • Pagina 17: Playlist-Toets

    Achteraanzicht DC IN-aansluitpunt Camerakeuzewiel AV OUT-aansluitpunt 116, 118)/ (hoofdtelefoon)-aansluitpunt START/STOP-toets Accu-aansluitpunt RESET-toets 151) Sensor voor afstandsbediening LCD-scherm Joystick FUNC.-toets 32, 133) (afspelen/pauze)-toets 45)/ START/STOP-toets LCD-paneel (stop)-toets 45)/ Uitzoom (groothoek)-toets PLAYLIST-toets 83)/ Inzoom (telepositie)-toets (camera/afspelen)-toets Geavanceerde minischoen Uitklapflitser en minivideolamp Zoomregelaar Bovenaanzicht PHOTO-toets ON/OFF (CHG) (oplaad)-indicator:...
  • Pagina 18: Playlist-Toets ( 83)

    Onderaanzicht Serienummer Het serienummer bevindt zich op het bovenoppervlak van het accu- aansluitpunt. Verwijder de accu om het nummer te lokaliseren. Aansluitpunt statief 163) Draadloze afstandsbediening WL-D88 START/STOP-toets FUNC.-toets 32, 133) MENU-toets 32, 136) PLAYLIST-toets Navigatietoetsen ( (beeld-voor-beeld achteruit)-toets (beeld versneld achteruit)-toets (afspelen)-toets (pauze)-toets (stop)-toets...
  • Pagina 19: Schermgegevens

    Schermgegevens Films opnemen Tijdens opnemen/afspelen: Bedieningsstand Scèneteller (uren : minuten : seconden) Opnameprogramma 56, 58, 60) In opnamepauzestand: Witbalans Totaal aantal scènes Beeldeffect Resterende opnameduur Digitaal effect Op de geheugenkaart Opnamemodus In het interne geheugen Fotokwaliteit/grootte Beeldstabilisator 139) (wanneer tijdens het opnemen van 25F progressieve beeldsnelheid video gelijktijdig een foto wordt 22, 60)
  • Pagina 20 Foto’s maken Camcordertrillingswaarschuwing Zoom 43), 139) Belichting AF-kader 138) Lichtmetingsstand 100) Scherpstellings- en Transportmodus belichtingsvergrendeling Kwaliteit/grootte foto Flitser Zelfontspanner Aantal beschikbare foto’s Op de geheugenkaart In het interne geheugen Films afspelen (Tijdens afspelen) Joystickaanduiding Datacodering 74, 142) Scènenummer Inleiding...
  • Pagina 21 Foto’s weergeven Bestandsgrootte Histogram 102) Handmatige belichting Huidige foto / totaal aantal foto’s Fotogrootte Fotonummer 146) Diafragmawaarde Symbool “foto beveiligd” 103) Sluitersnelheid Datum en tijd van opname Handmatige scherpstelling Inleiding...
  • Pagina 22 Actiever werking Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, Versneld vooruit afspelen, Versneld achteruit afspelen, In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen, Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Beeldje voor beeldje achteruit afspelen. Resterende accucapaciteit • Het pictogram laat een grove 100% schatting zien van de resterende lading van de accu als een deel van...
  • Pagina 23: Voorbereidingen

    Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter.
  • Pagina 24 • Indien de indicator snel knippert, raadpleeg dan Problemen oplossen 148). De accu verwijderen 1 Schuif in de BATTERY RELEASE richting van de pijl en houd deze schakelaar ingedrukt. 2 Schuif de accu omlaag en trek de accu vervolgens naar buiten. BATTERY RELEASE-schakelaar BELANGRIJK •...
  • Pagina 25: De Draadloze Afstandsbediening En Accessoires Voorbereiden

    • Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben. De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden Plaats eerst de bijgeleverde lithium-knoopcelbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening. 1 Druk het lipje in de pijlrichting en verwijder de batterijhouder.
  • Pagina 26 Accessoires Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de -toets kunt bereiken. START/STOP Een schouderriem bevestigen Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij. Voorbereidingen...
  • Pagina 27: De Stand En Helderheid Van Het Lcd-Scherm Bijstellen

    De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel in een hoek van 90 graden. • U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. • U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan heel handig zijn in de volgende gevallen: - Om uzelf in beeld te nemen wanneer u een opname maakt met de...
  • Pagina 28 • Herhaal deze actie om de LCD-achtergrondverlichting aan (helder) of uit (normaal) te zetten. • Indien [LCD-schermdimmer] op [ Aan] staat 143), zal door langer dan 2 seconden in te drukken de schermdimmer DISP. worden uitgeschakeld en het LCD-scherm terugkeren naar de vorige helderheidsinstelling.
  • Pagina 29: Basisbediening Van De Camcorder

    Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Opnamen maken Bij het maken van video-opnamen of foto’s wordt de bedieningsstand van de camcorder bepaald door de positie van het camerakeuzewiel. Bedieningsstand Camerakeuzewiel Schermpictogram Functie Dual Shot Kies deze stand als u gemakkelijk video-opnamen en foto’s wilt maken, waarbij u de camcorder alle instellingen laat verzorgen –...
  • Pagina 30 • In de stand hebt u geen toegang tot menu’s, maar de volgende instellingen kunt u vooraf wijzigen voordat u het camerakeuzewiel op zet. - Opnamemodus voor films - Grootte/kwaliteit van foto’s Uw selectie van opnamemedia voor films/foto’s - Automatische langzame sluitertijd - Beeldstabilisator - Tegenlichtcorrectie - Alle instellingen onder de tabs...
  • Pagina 31: Joystick En Joystickaanduiding

    Joystick en joystickaanduiding Gebruik de joystick om de menu’s van de camcorder te gebruiken. Druk op de joystick zelf ( ) om de Druk de joystick omhoog, omlaag, instellingen op te slaan of een actie te naar links of rechts ( ) om bevestigen.
  • Pagina 32 Een optie selecteren in het FUNC.-menu Hierna wordt als voorbeeld uiteengezet hoe u een optie selecteert in het FUNC.-menu in de stand (de procedure is hetzelfde in de stand ). In de afspeel/weergavestanden hangt de te volgen procedure af van de geselecteerde functie. Raadpleeg, indien nodig, het relevante hoofdstuk.
  • Pagina 33 • Verplaats met ( ) de oranje keuzebalk naar de tabs aan de bovenzijde van het scherm als u een ander menu wilt selecteren (stap 3). 5 Selecteer met ( ) de gewenste instelling en druk op om de instelling op te slaan. Sommige opties, zoals helderheids- en volume-instellingen, moeten worden afgesteld met ( ) op de joystick.
  • Pagina 34: Eerste Instellingen

    Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] zal automatisch verschijnen als de klok niet ingesteld is. Als het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] verschijnt, wordt op het scherm het jaar weergegeven als het eerst geselecteerde item.
  • Pagina 35: De Taal Wijzigen

    De taal wijzigen De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 22 andere talen kiezen. Menu] [Language Taal]* FUNC. Gewenste taal FUNC. * Als u de taal van de camcorder heeft gewijzigd in Engels, selecteer dan [Language /Taal] om de taal te wijzigen. OPMERKINGEN •...
  • Pagina 36: Bij Gebruik Van Een Geheugenkaart

    Bij gebruik van een geheugenkaart Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken Met deze camcorder kunt u in de handel verkrijgbare SDHC (SD High Capacity)-geheugenkaarten en SD-geheugenkaarten gebruiken. Het kan echter zijn dat u, afhankelijk van de snelheidsklasse (Speed Class) van de geheugenkaart, op de geheugenkaart geen films kunt opnemen.
  • Pagina 37: Een Geheugenkaart Plaatsen En Verwijderen

    Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken 38). 1 Zet de camcorder uit. Zorg ervoor dat de ON/OFF (CHG) indicator uit staat. 2 Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf.
  • Pagina 38: Het Geheugen Voor De Opnamen Selecteren

    Het geheugen voor de opnamen selecteren U kunt kiezen voor het interne geheugen of voor een geheugenkaart om films op te nemen of foto’s te maken. Het interne geheugen is het standaardgeheugen voor zowel het opnemen van films als het maken van foto’s.
  • Pagina 39 FUNC. Menu] [Initialiseren Initialisatiemethode [Ja]* [OK] FUNC. * Druk op als u de volledige initialisatie wilt annuleren terwijl deze bezig is. Alle opnamen worden gewist en het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt. BELANGRIJK • Initialisatie van het geheugen houdt in dat alle opnamen permanent worden gewist.Verloren geraakte opnamen kunt u dan niet meer terughalen.
  • Pagina 40: Elementaire Opnamefuncties

    Video Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op het opnemen van films, waaronder opnemen, afspelen, geavanceerde functies, en bewerking van afspeellijsten en scènes. Elementaire opnamefuncties Video opnemen 1 Zet het camerakeuzewiel op 2 Schakel de camcorder in. Films worden standaard opgenomen in het interne geheugen.
  • Pagina 41: De Videokwaliteit Selecteren (Opnamemodus)

    • Zorg ervoor dat u uw opnamen regelmatig opslaat op een ander apparaat 121), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. OPMERKINGEN • Over de stroombesparingsstand: De camcorder schakelt zichzelf...
  • Pagina 42 Opnameduur bij benadering Standaardwaarde Opnamemodus → MXP* FXP* Geheugen ↓ Intern 2 uur 4 uur 5 uur 9 uur 12 uur 55 min. 10 min. 45 min. 35 min. 15 min. geheugen van 32 GB Geheugenkaart 20 min. 30 min. 40 min.
  • Pagina 43: Zoomen

    Zoomen Stand : Naast optische zoom is ook een digitale zoom beschikbaar 138). 10x optische zoom Verplaats de zoomregelaar naar (groothoek) om uit te zoomen. Verplaats deze naar (telepositie) om in te zoomen. Standaard functioneert de zoomregelaar met een variabele snelheid –...
  • Pagina 44: Snelstartfunctie (Quick Start)

    Snelstartfunctie (Quick Start) Als u het LCD-paneel sluit terwijl de camcorder ingeschakeld is, komt de camcorder in de standby-modus. In de standby-modus verbruikt de camcorder slechts 1/3 van de stroom die wordt gebruikt voor het maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op stroom. Bovendien is, wanneer u het LCD-paneel opent, de camcorder binnen ongeveer 1 seconde* klaar voor gebruik, waardoor u meteen kunt beginnen met opnemen.
  • Pagina 45: Elementaire Weergavefuncties

    Elementaire weergavefuncties Video afspelen 1 Zet het camerakeuzewiel op 2 Druk op • Ook als de camcorder uit staat, zal door het indrukken van camcorder in de afspeelstand opstarten. • Het indexscherm verschijnt na enkele seconden. 3 Zet met ( ) het selectiekader naar de scène die u wilt afspelen.
  • Pagina 46 - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Ontkoppel de netvoeding niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. • Het kan zijn dat u op deze camcorder geen films kunt afspelen die met een ander apparaat op de geheugenkaart zijn opgenomen.
  • Pagina 47: Selecteren Welke Opnamen U Wilt Afspelen

    Scènes overslaan Camcorder: Open met ( ) de joystickaanduiding Selecteer met ( ) de onderste rij Duw ( ) op de joystick naar * om naar het begin van de huidige scène te springen of naar naar de volgende scène te springen. Afstandsbediening: Druk op * om naar het begin van de huidige scène of op...
  • Pagina 48: Zoeken Naar Scènes

    1 In het indexscherm schuift u met ( ) het oranje selectiekader naar de tabs bovenaan het scherm. 2 Selecteer met ( ) de tab die correspondeert met de opnamen die u wilt afspelen/weergeven. 3 Keer met ( ) terug naar het indexscherm om een scène of foto te selecteren.
  • Pagina 49 3 Plaats met ( ) de cursor op de gewenste datum. • Wanneer u de cursor op een wit gekleurde datum zet, verschijnt er naast de kalender een miniatuur die een foto toont van de eerste opgenomen scène van die datum.Daaronder ziet u het aantal opgenomen scènes ( ) en de totale opnametijd van dezelfde dag.
  • Pagina 50: Het Punt Selecteren Waar Met Afspelen Moet Worden Begonnen

    OPMERKINGEN • U kunt op elk moment op drukken om terug te keren naar het FUNC. indexscherm. Alleen scènes selecteren die gezichten van mensen bevatten Als u films hebt opgenomen met een geactiveerde gezichtsdetectiefunctie 68), kan de camcorder het aantal getoonde scènes in het indexscherm zo beperken dat alleen scènes overblijven waarin een gezicht was gedetecteerd.
  • Pagina 51 Filmtijdlijn 1 Open het indexscherm van de originele films. U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart 47). 2 Selecteer met ( ) de scène die u wilt bekijken en druk op DISP. • Het scherm [Tijdslijn] verschijnt. Op de grote miniatuur ziet u het eerste beeld van de scène.
  • Pagina 52 Veranderingen in het hoofdonderwerp van de scène 1 Open het indexscherm [Overspr. gezichten]. • Raadpleeg Alleen scènes selecteren die gezichten van mensen bevatten 50). • U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart 47). 2 Selecteer met ( ) de scène die u wilt bekijken en druk op DISP.
  • Pagina 53: Vooraf Opnamen In Het Indexscherm Selecteren

    Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren U kunt in het indexscherm vooraf een aantal originele films of foto’s selecteren om hierop gezamenlijk in één keer bepaalde bewerkingen toe te passen. Modus : Geselecteerde scènes verwijderen 54), kopiëren* of toevoegen aan de afspeellijst 83).
  • Pagina 54: Scènes Verwijderen

    De gehele selectie ongedaan maken FUNC. Selecteer] [Verwijder alle selectie] [Ja] [OK] FUNC. OPMERKINGEN • De voorselectie van scènes/foto’s wordt ongedaan gemaakt als u de camcorder uitschakelt of de bedieningsstand verandert. • U kunt geen scènes van de afspeellijst toevoegen aan de voorselectie. Scènes verwijderen Scènes die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen.
  • Pagina 55 3 Verwijder de scène(s). FUNC. Verwijderen] Gewenste optie [Ja]* [OK] FUNC. * Indien u een andere optie hebt geselecteerd dan [Deze scene], kunt u op drukken om de bewerking te onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd. BELANGRIJK •...
  • Pagina 56: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies Opnameprogramma voor Speciale Scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar het opnameprogramma van de Speciale Scènes te selecteren.
  • Pagina 57 Opties ( Standaardwaarde) Portret] De camcorder gebruikt een groter diafragma om het onderwerp scherper in beeld te brengen terwijl de achtergrond waziger wordt. Sport] Voor het opnemen van sportscènes zoals tennis of golf. Nacht] Voor het maken van opnamen in situaties met weinig licht.
  • Pagina 58: De Sluitertijd En Het Diafragma Wijzigen

    De sluitertijd en het diafragma wijzigen Selecteer het opnameprogramma [ Programma AE] om functies zoals de witbalans of beeldeffecten te gebruiken. Selecteer een van de andere opnameprogramma’s met automatische belichting om de sluitertijd of het diafragma te regelen. Opties ( Standaardwaarde) Programma AE] De camcorder stemt automatisch het diafragma en de sluitertijd af op een optimale belichting van het...
  • Pagina 59 Richtlijnen voor sluitertijden Merk op dat op het scherm alleen de noemer wordt weergegeven – 250] geeft een sluitertijd aan van 1/250 seconde, etc. [1/2]*, [1/3]*, [1/6], [1/12], [1/25] Voor het maken van opnamen op slecht verlichte plaatsen. [1/50] Voor het maken van opnamen in normale omstandigheden. [1/120] Voor het opnemen van sportscènes in een zaal.
  • Pagina 60: Cinemamodus: Aan Uw Opnamen Een Cinematografisch Karakter Geven

    Cinemamodus: Aan uw opnamen een cinematografisch karakter geven Geef aan uw opnamen een cinematografisch karakter door het opnameprogramma [ Cinema modus] te gebruiken. Combineer dit opnameprogramma met de 25 fps progressieve beeldsnelheid [ PF25] om de 25p cinemamodus te verkrijgen, waardoor het cinematografische effect verder wordt versterkt.
  • Pagina 61: Video Snapshot

    Gebruik van een externe videolamp U kunt gebruik maken van de optionele videolamp VL-5 of videoflitslamp VFL-2 als u een videolamp nodig heeft die sterker is dan de interne mini-videolamp. Bevestig de optionele videolamp aan de geavanceerde minischoen. • Raadpleeg Gebruik van de geavanceerde minischoen 79).
  • Pagina 62 Video Snapshot-scènes combineren met muziek 1 Open het indexscherm van de originele films en druk op VIDEO SNAP • Het blauwe toetslampje gaat branden en in het indexscherm worden alleen Video Snapshot-scènes weergegeven. • U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart 47).
  • Pagina 63 BELANGRIJK • Muziekbestanden die met de bijgeleverde software Music Transfer Utilities naar de camcorder zijn gekopieerd, mogen zonder toestemming van de houder van de auteursrechten niet worden gebruikt, behalve in gevallen die krachtens de wet zijn toegestaan, zoals voor persoonlijk gebruik. Zorg ervoor dat u de toepasselijke wetten in acht neemt als u gebruik maakt van muziekbestanden.
  • Pagina 64: Vooropname

    Vooropname Om ervoor te zorgen dat u de belangrijke momenten niet mist, begint de camcorder 3 seconden voordat u op drukt met het START/STOP maken van een opname. Dit is vooral handig wanneer het moeilijk is in te schatten wanneer u moet beginnen met opnemen. 1 Open met ( ) de joystickaanduiding.
  • Pagina 65: Zelfontspanner

    Zelfontspanner FUNC. Menu] [Zelftimer] [Aan FUNC. verschijnt. Stand : Druk tijdens de opnamepauzestand op START/STOP De camcorder begint na 10 seconden op te nemen*. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld. PHOTO Stand : Druk op ; eerst slechts halverwege om de automatische scherpstelling te activeren en daarna volledig.
  • Pagina 66: Waar U Op Moet Letten

    WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [ Vuurwerk]. Handmatige instelling van de belichting 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Belichting 2 Selecteer met ( ) de optie Belichting] en druk op • De huidige belichting wordt vergrendeld. •...
  • Pagina 67: Handmatige Scherpstelling

    Handmatige scherpstelling Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. • Reflecterende oppervlakken • Snel bewegende onderwerpen • Onderwerpen met weinig • Opnamen via natte ramen contrast of zonder verticale • Nachtscènes lijnen WAAR U OP MOET LETTEN •...
  • Pagina 68: Gezichtsdetectie

    Oneindige scherpstelling Gebruik deze functie als u wilt scherp stellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. In stap 4 in de vorige procedure: Duw ( ) op de joystick naar en houd deze toets ingedrukt totdat “MF” in verandert •...
  • Pagina 69 OPMERKINGEN • Het kan gebeuren dat de camcorder de gezichten detecteert van niet- menselijke onderwerpen. Zet in dat geval de gezichtsdetectiefunctie uit. • In bepaalde gevallen kunnen gezichten mogelijk niet correct worden gedetecteerd. Typische voorbeelden hiervan zijn: - Gezichten aan de randen van het beeld. - Gezichten die in relatie tot het algehele beeld extreem klein, groot, donker of helder zijn.
  • Pagina 70: Witbalans

    Witbalans De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen. WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan de opnameprogramma’s van de Speciale Scènes. Opties ( Standaardwaarde) Auto]...
  • Pagina 71 De witbalans handmatig instellen 1 Richt de camcorder op een wit object, zoom in totdat het object het gehele scherm vult en druk op Als de instelling is voltooid, stopt met knipperen en blijft dit symbool branden. De camcorder onthoudt de handmatig ingestelde witbalans ook als u de camcorder uitzet.
  • Pagina 72: Beeldeffecten

    Beeldeffecten Voor het maken van speciale films en foto’s met speciale kleureffecten kunt u gebruik maken van de beeldeffecten om de kleurverzadiging en het contrast bij te stellen. WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan de opnameprogramma’s van de Speciale Scènes.
  • Pagina 73: Digitale Effecten

    Digitale effecten Opties ( Standaardwaarde) Dig.effect uit] Selecteer deze instelling als u niet van plan bent de digitale effecten te gebruiken. Begin fade] Wegvegen] Selecteer een van de faders om een scène met een fade vanuit en naar een zwart scherm te beginnen respectievelijk te beëindigen.
  • Pagina 74: Schermgegevens En Datacodering

    Een effect activeren Stand : Activeer het geselecteerde effect terwijl u opneemt of tijdens de opnamepauzemodus. Stand : Activeer het geselecteerde effect en druk vervolgens op PHOTO om de foto te maken. OPMERKINGEN • Als u een fader gebruikt, wordt deze niet alleen toegepast op het beeld maar ook op het geluid.
  • Pagina 75: Digitale Teleconverter

    * Als u DISP. op drukt, worden de meeste pictogrammen en gegevens uitgeschakeld die automatisch verschijnen, echter niet de schermgegevens die handmatig zijn ingeschakeld (bijvoorbeeld schermmarkeringen, de audioniveaumeter of de joystickaanduiding). ** Wordt alleen weergegeven in de opnamepauzestand, niet tijdens het opnemen. Over volledige schermweergave Tijdens het afspelen van films of weergeven van foto’s op een TV of monitor die is ingesteld op volledige schermweergave, is het beeld op...
  • Pagina 76: Audio-Opnameniveau

    • Terwijl de digitale teleconverter geactiveerd is, kunt u niet tegelijkertijd foto’s maken met de grootte [ 3264x1840]. Audio-opnameniveau U kunt het audio-opnameniveau instellen van de interne of een externe microfoon. Tijdens het opnemen kunt u de audioniveau-indicator weergeven. Handmatige instelling van het audio-opnameniveau 1 Open met ( ) de joystickaanduiding.
  • Pagina 77: Gebruik Van Een Hoofdtelefoon

    OPMERKINGEN • Als de audioniveaumeter het rode punt (de aanduiding 0 dB) bereikt, raakt het geluid mogelijk vervormd. • Indien het audioniveau te hoog is en het geluid vervormd raakt, activeer dan de microfoondemper 139). • Het verdient aanbeveling gebruik te maken van een hoofdtelefoon om het geluidsniveau te controleren terwijl u het audio- opnameniveau instelt of wanneer de microfoondemper geactiveerd is.
  • Pagina 78: Belangrijk

    Stel in de stand , en in de stand tijdens weergave van een diashow, het volume van de hoofdtelefoon op dezelfde wijze in als u het luidsprekervolume instelt 45). BELANGRIJK • Bij gebruik van een hoofdtelefoon moet u het volume tot een aanvaardbaar niveau terugbrengen.
  • Pagina 79: Gebruik Van De Geavanceerde Minischoen

    Gebruik van de geavanceerde minischoen Met gebruik van de geavanceerde minischoen kunt u de camcorder aansluiten op een reeks optionele accessoires om de functionaliteit van de camcorder uit te breiden. Raadpleeg Systeemschema 171) en Optionele accessoires 172) voor meer informatie over welke accessoires optioneel verkrijgbaar zijn voor gebruik met uw camcorder.
  • Pagina 80: Gebruik Van Een Externe Microfoon

    Gebruik van een externe microfoon Bij het maken van opnamen in een zeer rustige omgeving kan het zijn dat de interne microfoon het geluid van het interne mechanisme van de camcorder mee opneemt. In een dergelijk geval raden wij u aan gebruik te maken van een externe microfoon.
  • Pagina 81: Gebruik Van De Voorkeuzetoets En Het Voorkeuzewiel

    Gebruik van de voorkeuzetoets en het voorkeuzewiel U kunt aan de -toets en het wiel een veel gebruikte functie CUSTOM toewijzen. U hebt hierbij vijf keuzes. U kunt de geselecteerde functie vervolgens wijzigen met de -toets en het wiel, zonder dat u de CUSTOM menu’s hoeft te openen.
  • Pagina 82: De Afspeellijst En Bewerkingen Van Scènes

    De afspeellijst en bewerkingen van scènes Splitsen van scènes U kunt scènes splitsen (alleen originele scènes) om de beste delen te bewaren en later de rest weg te snijden. 1 Open het indexscherm van de originele films. U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart 47).
  • Pagina 83: De Afspeellijst Bewerken: Toevoegen, Verwijderen, Verplaatsen En Afspelen

    - Scènes die niet zijn opgenomen met deze camcorder. • De eerste en de laatste 0,5 seconde van een scène kan niet worden gesplitst. • Tijdens het afspelen van een gesplitste scène kan het zijn dat op het punt waar de scène werd gesplitst onregelmatigheden in het beeld/ geluid voorkomen.
  • Pagina 84 3 Voeg de scène(s) toe aan de afspeellijst. FUNC. Aan playlist toevoegen] Gewenste optie [Ja] • Als de bewerking is voltooid, wordt [Aan playlist toevoegen] weergegeven. • Scènes worden toegevoegd aan de afspeellijst van het geheugen dat werd gebruikt om de scènes op te nemen. •...
  • Pagina 85 Scènes verwijderen uit de afspeellijst Verwijdering van scènes uit de afspeellijst heeft geen invloed op uw originele opnamen. Opties [Alle scenes] Verwijdert alle scènes uit de afspeellijst. [Deze scene] Verwijdert uit de afspeellijst alleen de scène die is gemarkeerd met het oranje selectiekader. 1 Open het indexscherm van de afspeellijst.
  • Pagina 86 4 Verplaats met ( ) de oranje markering naar de gewenste positie van de scène en druk op De originele positie van de scène en de huidige positie van de markering worden weergegeven aan de onderzijde van het scherm. 5 Selecteer met ( ) de optie [Ja] en druk op om de scène te verplaatsen.
  • Pagina 87: Scènes Kopiëren

    Scènes kopiëren Originele films of de volledige afspeellijst kunnen alleen vanuit het interne geheugen naar de corresponderende locatie op de geheugenkaart worden gekopieerd. Originele films kopiëren Opties [Alle scenes] Kopieert alle scènes naar de geheugenkaart. [Alle scenes (deze datum)] Kopieert naar de geheugenkaart alle scènes die zijn opgenomen op dezelfde dag als de geselecteerde scène.
  • Pagina 88 De gehele afspeellijst kopiëren 1 Open het indexscherm van de afspeellijst van het interne geheugen. • Selecteer in het indexscherm van de originele films de tab onder het pictogram 47), en druk op PLAYLIST • U kunt op drukken om de afspeellijst van de Video VIDEO SNAP Snapshot-scènes te openen 61).
  • Pagina 89: Elementaire Opnamefuncties

    Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto’s – foto’s maken en weergeven, foto’s maken van videobeelden en foto’s afdrukken. Elementaire opnamefuncties Foto’s maken 1 Zet het camerakeuzewiel op 2 Schakel de camcorder in. Standaard worden foto’s gemaakt in het interne geheugen.
  • Pagina 90: De Grootte En Kwaliteit Van Foto's Selecteren

    OPMERKINGEN • Als het onderwerp niet geschikt is voor automatische scherpstelling, verandert in een gele kleur. Stel dan handmatig scherp 67). • Als het onderwerp te helder is, gaat [Overbelicht] op het scherm knipperen. Gebruik in dat geval het optionele 58 mm ND4L-filter. De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden.
  • Pagina 91: Een Foto Verwijderen Direct Nadat Deze Is Gemaakt

    3264x2456] Gewenste fotogrootte* FUNC. Gewenste fotokwaliteit* FUNC. * Druk op om te wisselen tussen de selectie van grootte en kwaliteit. Het getal in de rechterhoek geeft bij benadering aan hoeveel foto’s kunnen worden gemaakt bij de huidige instelling van de kwaliteit en grootte. OPMERKINGEN •...
  • Pagina 92: Elementaire Weergavefuncties

    Elementaire weergavefuncties Foto’s bekijken Direct beginnen met schermweergave van één foto 1 Zet het camerakeuzewiel op 2 Druk op De laatst gemaakte foto wordt getoond als schermweergave van één foto. 3 Druk ( ) op de joystick in om van de ene naar de andere foto te gaan.
  • Pagina 93: Foto's Verwijderen

    Van de ene foto naar een andere foto springen en hierbij andere foto’s overslaan Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u per keer van een bepaalde foto naar een andere foto springen en hierbij 10 of 100 foto’s overslaan.
  • Pagina 94 Gebruik van het FUNC.-menu 1 Open in de schermweergave van één foto het fotoselectiescherm. Verwijderen] FUNC. Verwijderen] verschijnt op het scherm. 2 Selecteer met ( ) de foto die u wilt verwijderen en druk op 3 Selecteer met ( ) de optie [Ja] en druk op om de foto te verwijderen.
  • Pagina 95: Foto's Tijdens Weergave Vergroten

    Foto’s tijdens weergave vergroten In de schermweergave van één foto kunt u foto’s vergroten tot maximaal 5 maal. wordt weergegeven bij foto’s die u niet kunt vergroten. 1 Verplaats de zoomregelaar naar . • De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt.
  • Pagina 96: Overige Functies

    Overige functies Flitser U kunt de flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto’s te maken. Opties ( Standaardwaarde) (automatisch) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp. (reductie van rode ogen, automatisch) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp. De hulplamp gaat branden om het rode-ogen-effect te reduceren.
  • Pagina 97 Raadpleeg Gebruik van de geavanceerde minischoen 79). verschijnt als u de videoflitslamp aanzet ( ON). Raadpleeg de handleiding van de VFL-2 voor bijzonderheden over het gebruik van de videoflitslamp. OPMERKINGEN • De flitser zal niet afgaan in de volgende gevallen: - Als u handmatig de belichting instelt in de stand (automatisch) of (reductie van rode ogen).
  • Pagina 98: Transportmodus: Continu-Opnamen En Reeksopnamen

    Transportmodus: Continu-opnamen en reeksopnamen Maak een reeks foto’s van een bewegend onderwerp of maak dezelfde foto met 3 verschillende belichtingen om later de foto te kiezen die u het best bevalt. WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [ Vuurwerk].
  • Pagina 99: Foto's Maken Tijdens Het Opnemen Van Films (Gelijktijdig Opnamen Maken)

    • Bij gebruik van de flitser zal de snelheid van continu-opnamen afnemen tot circa 1,7 foto’s per seconde. De snelheid van continu-opnamen zal ook afnemen bij gebruik van langzame sluitertijden (1/25 of langzamer). Foto’s maken tijdens het opnemen van films (gelijktijdig opnamen maken) U kunt zelfs foto’s maken als de camcorder in de stand staat.
  • Pagina 100: Lichtmetingsstand

    • De fotokwaliteit zal hoger zijn als u foto’s maakt in de stand of in de stand tijdens opnamepauze. • Foto’s worden gemaakt in het geheugen dat u hebt geselecteerd voor het maken van foto’s 38). Lichtmetingsstand De camcorder meet het licht dat wordt gereflecteerd vanaf het onderwerp om de optimale belichtingsinstellingen te berekenen.
  • Pagina 101: Foto's Roteren

    • U kunt op drukken om het geselecteerde nummer te beluisteren. Druk op als u wilt stoppen met afspelen. • Selecteer [Uit] als u de diashow zonder achtergrondmuziek wilt weergeven. 4 Selecteer terug in het indexscherm met ( ) de eerste foto van de diashow.
  • Pagina 102: Histogramweergave

    Histogramweergave Tijdens de schermweergave van één foto kunt u het histogram weergeven, evenals de pictogrammen van alle functies die ten tijde van de opname werden gebruikt. Het histogram wordt ook onmiddellijk na het maken van een foto weergegeven. Gebruik het histogram als een referentie om de juiste belichting van de foto te controleren.
  • Pagina 103: Foto's Beveiligen

    PHOTO Als een fotoreeks wilt maken, houdt u ingedrukt. OPMERKINGEN • De datacodering van de foto’s reflecteert de datum en tijd van de opname van de originele scène. • Foto’s die worden gemaakt van een scène met veel beweging, kunnen wazig zijn.
  • Pagina 104: Kopiëren Van Foto's

    Foto’s beveiligen in het indexscherm Opties [Individuele foto’s] Opent hetzelfde scherm dat is beschreven in Eén enkele foto beveiligen 103). Om de foto te beveiligen, begint u bij stap 3 van die procedure. [Geselecteerde foto’s] Beveiligt alle foto’s die vooraf zijn geselecteerd (gemarkeerd met een vinkje ).
  • Pagina 105 FUNC. Kopiëren ( Op het scherm verschijnt [ Kopiëren ( 3 Selecteer met ( ) de foto die u wilt kopiëren en druk op 4 Selecteer met ( ) de optie [Ja] en druk op om de foto te kopiëren. 5 Herhaal stap 3 en 4 om nog meer foto’s te kopiëren of druk tweemaal op om het menu te sluiten.
  • Pagina 106 OPMERKINGEN • Wanneer er niet genoeg vrije ruimte op de geheugenkaart is, kopieert de camcorder zoveel mogelijk foto’s voordat de procedure wordt stopgezet. • Als de afdekking van de geheugenkaartsleuf open is of als de LOCK- schakelaar van de geheugenkaart op de stand beveiligen staat, kunt u geen foto’s naar de geheugenkaart kopiëren.
  • Pagina 107: Foto's Afdrukken

    PictBridge. U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto’s markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen 113). Canon-printers: SELPHY printers uit de CP-, DS- en de ES-serie en inktjetprinters met het PictBridge-logo. De camcorder aansluiten op de printer 1 Zet de camcorder in de stand , schermweergave van één...
  • Pagina 108 • Ook als u een printer hebt aangesloten op de camcorder wordt deze tijdens de volgende bedieningshandelingen niet herkend. - Bij alle foto’s verwijderen - Bij alle kopieeropdrachten verwijderen - Bij alle afdrukopdrachten verwijderen OPMERKINGEN • wordt weergegeven bij foto’s die u niet kunt afdrukken. •...
  • Pagina 109: De Afdrukinstellingen Selecteren

    ] (Afdrukeffect) Alleen beschikbaar met printers die compatibel zijn met de beeldoptimalisatiefunctie Image Optimize. Selecteer [Aan], [Uit] of [Standaard]. Canon inktjet/SELPHY DS printers: U kunt ook [Levendig], [NR] of [Levendig+NR] selecteren. [ ] (Aantal exemplaren) Selecteer 1-99 exemplaren. * Selecteer met (...
  • Pagina 110 [x-fotos/vel]: Meerdere foto’s afdrukken op hetzelfde vel Bij gebruik van Canon-printers kunt u dezelfde foto meerdere malen afdrukken op hetzelfde vel.Gebruik de volgende tabel als richtlijn voor het aanbevolen aantal exemplaren, afhankelijk van de [ Papierformaat]-instelling. Papierformaat]→ [5,4 x 8,6 cm]...
  • Pagina 111 • Overige printers of wanneer de fout aanhoudt bij gebruik van een Canon- printer: Als het afdrukken niet automatisch wordt hervat, verwijder dan de USB-kabel en zet de camcorder uit. Zet na korte tijd de camcorder weer aan en herstel de USB-verbinding.
  • Pagina 112: Snij-Instellingen

    Snij-instellingen Stel het papierformaat en de pagina-indeling in voordat u de snij- instellingen wijzigt. De snij-instellingen zijn slechts op één foto van toepassing. 1 Open het instelmenu. Raadpleeg stap 1 en 2 onder Foto’s afdrukken nadat u de afdrukinstellingen hebt gewijzigd 110).
  • Pagina 113: Afdrukopdrachten

    Afdrukopdrachten U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto’s markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen. Later kunt u de afdrukopdrachten eenvoudig afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een met PictBridge compatibele printer 107). U kunt afdrukopdrachten instellen voor maximaal 998 foto’s.
  • Pagina 114 Vanuit het indexscherm afdrukopdrachten instellen Opties [Individuele foto’s] Opent hetzelfde scherm dat staat beschreven onder Eén enkele foto markeren met een afdrukopdracht 113). Om de afdrukopdracht in te stellen, begint u bij stap 3 van die procedure. [Geselecteerde foto’s (1 kopie elk)] Stelt een afdrukopdracht in van 1 exemplaar voor elke foto die vooraf is geselecteerd (gemarkeerd met een vinkje...
  • Pagina 115 OPMERKINGEN • Een afdruktaak annuleren: Raadpleeg pagina 111. • Het afdrukken hervatten: Open het afdrukmenu zoals beschreven in stap 2.Selecteer in het menu van de afdrukinstellingen de optie [Printen]* of [Hervatten] en druk op . De resterende foto’s worden afgedrukt. Het afdrukken kan niet worden hervat als de afdrukopdrachtinstellingen zijn gewijzigd of als u een foto met afdrukopdrachtinstellingen hebt verwijderd.
  • Pagina 116: Externe Aansluitingen

    Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluitpunten op de camcorder COMPONENT OUT-aansluitpunt* Toegang: Open aan de zijkant de afdekking van de aansluitpunten. Het aansluitpunt voor Component Video is alleen bestemd voor video.
  • Pagina 117: Aansluitschema's

    Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s laat de linkerkant de aansluitingen op de camcorder zien en aan de rechterkant ziet u (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Type: Digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Aansluittype Aansluiten op een High-Definition TV (HDTV) die uitgerust is met een HDMI-ingang.
  • Pagina 118 Type: Analoog Kwaliteit: Hangt af van de instellingen Alleen uitvoer Aansluiten op een High-Definition-TV (HDTV) of een standaard-TV met Component Video-ingangen. Wijzig de volgende instellingen op Aansluittype de camcorder: [Component uitgang] volgens het TV-toestel (standaard-TV of High-Definition-TV) 143) [AV/Koptelef.] ingesteld op [ 142) Rood Blauw...
  • Pagina 119 In alle opzichten hetzelfde als aansluittype Aansluittype Aansluiten op een standaard-TV- of videorecorder met SCART- ingang. Vereist een SCART-adapter (in de winkel verkrijgbaar). Rood Geel Stereovideokabel STV-250N SCART-adapter (bijgeleverd) (in de winkel verkrijgbaar) Type: Digitale gegevensverbinding Aansluiten op een computer om uw opnamen op te slaan, of op de Aansluittype optionele DVD-brander DW-100 om hiervan DVD-schijven te maken, of op een printer om foto’s af te drukken.
  • Pagina 120: Afspelen Op Een Tv-Scherm

    Afspelen op een TV-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. De beste afspeel/weergavekwaliteit krijgt u door uw opnamen af te spelen of weer te geven op een HDTV met gebruik van een van de High-Definition-verbindingen.
  • Pagina 121: Opslaan Van Uw Opnamen

    Opslaan van uw opnamen Op uw computer opnamen opslaan Films die u met deze camcorder hebt opgenomen, worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen ) of op de geheugenkaart. Omdat de ruimte beperkt is, moet u ervoor zorgen dat u uw opnamen regelmatig opslaat op uw computer.
  • Pagina 122: High-Definition (Avchd)-Schijven En Foto-Dvd's Maken

    High-Definition (AVCHD)-schijven en foto-DVD’s maken U kunt uw camcorder aansluiten op de optionele DVD-brander DW-100 om High-Definition DVD-schijven (AVCHD-specificaties) te maken. Op deze manier kunt u uw video-opnamen opslaan met de hoogste videokwaliteit. U kunt van uw foto’s ook foto-DVD’s maken die u kunt weergeven op de meeste DVD-spelers.
  • Pagina 123 2 Selecteer de scènes of foto’s die u aan de schijf wilt toevoegen. Menu] [Opname aan disc toevoegn] FUNC. Gewenste optie FUNC. De camcorder aansluiten op de DVD-brander DW-100 en een schijf maken 1 Schakel de DVD-brander in. Raadpleeg DVD’s maken. DW-100 2 Sluit de camcorder op de DVD-brander aan met de bijgeleverde USB-kabel.
  • Pagina 124 Een extra kopie maken van dezelfde schijf Plaats na voltooiing van de procedure een nog niet gebruikte schijf, sluit de schijflade en herhaal de procedure. BELANGRIJK • U kunt met de optionele DVD-brander DW-100 geen AVCHD-schijven maken met scènes die zijn opgenomen in de MXP-modus.Gebruik de software op de bijgeleverde CD-ROM Video Tools om dergelijke scènes op te slaan.
  • Pagina 125 Afspelen van High-Definition (AVCHD)-schijven die zijn gemaakt met de DVD-brander DW-100 Type externe speler → DVD-spelers of Blu-ray- DVD-spelers die niet spelers die compatibel zijn compatibel zijn met Schijfinhoud ↓ met AVCHD AVCHD* Schijven die alleen scènes bevatten die zijn Kunnen niet worden Kunnen worden afgespeeld afgespeeld*...
  • Pagina 126: Uw Opnamen Kopiëren Naar Een Externe Videorecorder

    6 Selecteer met ( ) de scène die u wilt afspelen en druk op om met afspelen te beginnen. BELANGRIJK • Is de camcorder aangesloten op een DVD-brander, dan mag u de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen.
  • Pagina 127: Foto's Kopiëren Naar Uw Computer (Direct Kopiëren)

    Opnamen maken 1 Extern apparaat: Plaats een lege cassette of schijf en zet het apparaat in de opnamepauzestand. 2 Zet de camcorder aan en kies de stand 45). Controleer of [AV/Koptelef.] op [ AV] staat. 3 Camcorder: Lokaliseer de scène die u wilt kopiëren en las kort vóór de scène een afspeelpauze in.
  • Pagina 128 Voorbereidingen Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet u eerst de software installeren. (Alleen voor gebruikers van Windows: u moet ook de optie voor automatisch starten van CameraWindow selecteren.) Daarna sluit u de camcorder op de computer aan (stap 2 en 3) en gaat u verder met het rechtstreeks kopiëren van de foto’s 1 Installeer de software op de bijgeleverde CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk.
  • Pagina 129 • Het kan zijn dat door het type software en de specificaties/instellingen van de computer, de bediening niet correct functioneert. • Als u de fotobestanden op de computer wilt gebruiken, moet u er eerst kopieën van maken. Gebruik de gekopieerde bestanden en bewaar de originele.
  • Pagina 130 Foto’s kopiëren Opties voor automatisch kopiëren Alle relevante foto’s worden in één batch naar de computer gekopieerd en de miniatuurweergaven verschijnen op het scherm van de computer. Alle foto’s] Kopieert alle foto’s. Nieuwe foto’s] Kopieert alleen de foto’s die nog niet naar de computer zijn gekopieerd.
  • Pagina 131: Kopieeropdrachten

    2 Selecteer met ( ) de te kopiëren foto en druk op • [ Selecteren en overzetten]: Herhaal deze stap als u andere foto’s wilt kopiëren. • De -toets zal tijdens het kopiëren knipperen. 3 Druk op FUNC. om terug te keren naar het kopieermenu. OPMERKINGEN •...
  • Pagina 132 Vanuit het indexscherm kopieeropdrachten instellen Opties [Individuele foto’s] Opent hetzelfde scherm dat staat beschreven onder Eén enkele foto markeren met een kopieeropdracht 131). Begin bij stap 3 van die procedure om de kopieeropdracht in te stellen. [Geselecteerde foto’s] Markeert alle vooraf geselecteerde foto’s (gemarkeerd met een vinkje ) met een kopieeropdracht.
  • Pagina 133: Overige Informatie

    Overige informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
  • Pagina 134 Menu-onderdeel Instelopties Digitale effecten Dig.effect uit], [ Begin fade], – Wegvegen], [ Zwart-wit], Sepia], [ Kunst] Dig.effect uit], [ Zwart-wit], – Sepia] Transportstand Enkel], [ Continue opname], – Hogesnelh.continu-opname], AEB] Opnamemodus Hoge kwaliteit 24 Mbps], – Hoge kwaliteit 17 Mbps], Hoge kwaliteit 12 Mbps], Stand.
  • Pagina 135 Instellingsmenu’s FUNC.-menu - Afspeelmodi (films afspelen), (Video Snapshot-scènes afspelen): - alleen beschikbaar in het originele indexscherm; - alleen beschikbaar in het indexscherm van de afspeellijst; - beschikbaar in beide; — - in geen van beide beschikbaar. (fotoweergave): - alleen beschikbaar in schermweergave van één foto; alleen beschikbaar in het indexscherm van foto’s;...
  • Pagina 136: Instellingsmenu's

    Menu-onderdeel Instelopties [Transfer. opdrachten] – – – [Individuele foto’s], [Geselecteerde – – foto’s], [Verwijder alles] [Roteren] – – – [Verwijderen] [Alle scenes], [Alle scenes (deze datum)], – [Deze scene], [Geselecteerde scenes] [Alle scenes], [Deze scene] – [Nee], [Ja] – – [Alle foto’s], [Deze foto], –...
  • Pagina 137 [Framerate]: Selecteert de beeldsnelheid die tijdens het opnemen moet worden gebruikt. PF25]: 25 beeldjes per seconde, progressief. Gebruik van deze beeldsnelheid geeft aan uw opnamen een cinematografisch karakter. In combinatie met het opnameprogramma [ Cinema modus] wordt het cinematografische karakter verder versterkt. [x.v.Colour]: Gebruikt een kleurruimte met een vergroot gamma om diepere, meer levensechte kleuren te krijgen...
  • Pagina 138 Menu-onderdeel Instelopties [Windscherm] Auto], [ – – [Microfoondemper] ], [ Uit] – – [Dig. Zoom]: Bepaalt de werking Optische zoom Digitale zoom van de digitale zoom. De kleur van de indicator geeft de zoom aan. • Indien digitale zoom is geactiveerd, zal de camcorder automatisch overgaan op digitale zoom zodra u verder...
  • Pagina 139 [Beeldstabilisator]: De beeldstabilisator biedt compensatie voor camcordertrillingen, ook bij de maximale telepositie. • De beeldstabilisator is ontworpen om compensatie te bieden voor normale camcordertrillingen. • Het verdient aanbeveling bij gebruik van een statief de beeldstabilisator op [ Uit] te zetten. [AGC-limiet]: Stelt voor de automatische versterkingsregeling (AGC) een maximale waarde in.
  • Pagina 140: Focus-Assistent

    Camera Setup 3 Menu-onderdeel Instelopties [Zelftimer] ], [ Uit] [Focus-assistent] Aan], [ Uit] – [Assist.functie.] Uit], [ Zebra (70%)], – Zebra (100%)], [ Peaking], Z/W en Peaking] [Piekkleur] Rood], [ Blauw], [ Geel] – [Markeringen] Uit], [ Horizon (wit)], – Horizon (grijs)], [ Raster (wit)], Raster (grijs)]...
  • Pagina 141 Z/W en Peaking]: Behalve dat de peaking-functie wordt geactiveerd, wordt het beeld weergegeven in zwart-wit om een nóg groter contrast te creëren. • De assist-functies hebben geen invloed op uw opnamen. • Deze functie kunt u ook toewijzen aan de voorkeuzetoets en het voorkeuzewiel 81).
  • Pagina 142 [Datumcode]: Toont de datum en/of tijd waarop de scène werd opgenomen. Camera datum]: Toont het diafragma (f-stop) en de sluitertijd die tijdens de opname van de scène werden gebruikt. [USB aansluiting type]: Selecteer het verbindingsprotocol voor het aansluiten van de camcorder op een extern apparaat met de bijgeleverde USB-kabel.
  • Pagina 143 [Lettergrootte]: Wijzigt de grootte van het lettertype voor de menuschermen en andere schermen. • Als de lettergrootte op [ Groot] staat, wordt sommige informatie mogelijk in verkorte vorm weergegeven (alleen pictogrammen, etc.). Sommige schermen worden weergegeven met een kleine lettergrootte, ongeacht de instelling.
  • Pagina 144: Systeem Setup

    [Demo Modus]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken. De demonstratiefunctie wordt automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de netadapter en u de camcorder langer dan 5 minuten ingeschakeld laat staan. •...
  • Pagina 145 [IR Afstandsbediening]: Hierdoor kunt u de camcorder bedienen met de draadloze afstandsbediening. [Piepje]: Bij sommige handelingen (het aanzetten van de camcorder, het aftellen van de zelfontspanner, etc.) is een pieptoon te horen. [Spaarstand]: Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht.
  • Pagina 146 [Beeldnummers]: Selecteer de fotonummeringsmethode die u wilt gebruiken op een nieuwe geheugenkaart. Aan foto’s worden automatisch opeenvolgende nummers toegewezen van 0101 t/m 9900, en deze worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto’s. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998. Reset]: Telkens wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst, begint de fotonummering opnieuw vanaf 101-0101.
  • Pagina 147 [Datumindeling]: Selecteer de datumnotatie die u voor de meeste displayschermen wilt gebruiken, en (indien geselecteerd) voor de datum die op foto’s wordt afgedrukt. [Start week]: Hiermee selecteert u de dag waarmee de week begint voor de kalenderweergave op het scherm 48).
  • Pagina 148: Problemen Oplossen

    - lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. EERST CONTROLEREN Voeding •...
  • Pagina 149 Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. De accu is zelfs bij normale temperaturen snel leeg.
  • Pagina 150 - De camcorder is defect. Neem contact op met een Canon Service Center. Zelfs nadat ik ben gestopt met opnemen gaat de ACCESS-indicator niet uit. - De scène wordt nog opgenomen in het geheugen. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
  • Pagina 151 éénmaal met een tussentijd van 0,5 seconde). - Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. De rode ON/OFF (CHG)-indicator knippert zeer langzaam ( knippert telkens éénmaal met een tussentijd van 2 seconden).
  • Pagina 152 De camcorder maakt een ratelend geluid. - De interne lensbevestiging kan bewegen als de camcorder wordt uitgezet. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Geheugenkaart en accessoires Ik kan de geheugenkaart niet plaatsen. - U houdt de geheugenkaart verkeerd vast. Keer de geheugenkaart om en plaats de kaart in de camcorder 37).
  • Pagina 153: Overzicht Van Berichten

    De camcorder is aangesloten via de optionele HTC-100 HDMI-kabel, maar HDMI-CEC werkt niet (afspelen/weergeven niet mogelijk met gebruik van de afstandsbediening van de TV). - Verwijder de HTC-100 HDMI-kabel en zet de camcorder en de TV uit. Zet na korte tijd beide apparaten weer aan en herstel de verbinding.
  • Pagina 154 Controleer kaart - Ik krijg geen toegang tot de geheugenkaart. Controleer de geheugenkaart en zorg ervoor dat de kaart correct geplaatst is 37). - Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan de foto niet maken of niet weergeven. - U hebt een MultiMedia Card (MMC) in de camcorder geplaatst. Vervang deze door een SD/ SDHC-geheugenkaart die compatibel is voor gebruik met deze camcorder 36).
  • Pagina 155 Geen beelden - Er zijn geen foto’s om weer te geven. Geen communicatie met accu. Dit accupack blijven gebruiken? - U hebt een accu aangesloten die door Canon voor gebruik met deze camcorder niet wordt aanbevolen. Geen kaart - In de camcorder is geen geheugenkaart aanwezig.
  • Pagina 156 Kaart is vol - De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen 54, 93) om ruimte vrij te maken of vervang de geheugenkaart. Kan data niet herkennen. - U hebt gegevens naar de camcorder gekopieerd die zijn opgenomen met een ander televisiesysteem (NTSC).
  • Pagina 157 Kan niet weergeven Geen toegang tot ingebouwd geheugen - Er is een probleem met het interne geheugen. Kan nu niet naar standyby-modus. - De camcorder kan niet naar de standby-modus als de accu niet genoeg stroom kan leveren. Kan videos met MXP/FXP niet op deze kaart opnemen - U kunt films niet in de MXP- of FXP-modus op een geheugenkaart opnemen als de kaart van snelheidsklasse 2 (Speed Class 2) is.
  • Pagina 158 Playlist is vol. Kan scene niet splitsen - U kunt scènes niet splitsen als de afspeellijst al 999 scènes bevat. Verwijder een aantal scènes uit de afspeellijst 85). Printopdracht fout - U hebt geprobeerd om meer dan 998 foto’s te selecteren voor de afdrukopdracht. Proces geannuleerd - Het proces werd onderbroken door tussenkomst van de gebruiker.
  • Pagina 159 - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd 169). Wacht totdat de camcorder volledig droog is voordat u het gebruik hervat. USB-kabel of netsnoer niet verwijderen terwijl camcorder met PC is verbonden. Kan camcorder niet uitschakelen of werkingsmodus wijzigen. - U kunt de camcorder niet bedienen wanneer de camcorder in de stand staat en met de bijgeleverde USB-kabel aangesloten is op de computer.
  • Pagina 160 - De instellingen voor het bijsnijden van deze foto zijn verloren gegaan als gevolg van wijzigingen in de papiergerelateerde instellingen. Absorptiekussen inkt vol - Selecteer [Doorgaan] om het afdrukken te hervatten. Neem contact op met een Canon Service Center (raadpleeg het overzicht dat met de printer is mee geleverd) om het absorptiekussen te vervangen.
  • Pagina 161 Geen compatibel papierformaat - De papierinstellingen van de camcorder zijn in tegenstrijd met de printerinstellingen. Geen inkt - De inktcassette is niet aanwezig of de inkt is op. Geen papier - Het papier is niet op de juiste wijze geplaatst of er is geen papier aanwezig. Geen printkop geinstalleerd - Er is in de printer geen printkop geïnstalleerd of de printkop is defect.
  • Pagina 162 Printerdeksel open - Maak het printerdeksel goed dicht. Printerfout - Er heeft zich een defect voorgedaan dat mogelijk moet worden gerepareerd. (Canon inktjetprinters: het groene voedingslampje en oranje foutlampje van de printer knipperen afwisselend.) - Verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Haal het netsnoer van de printer uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice in uw regio.
  • Pagina 163: Hoe U De Camcorder Moet Behandelen

    Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte in het geheugen. Canon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens. • Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel. Wees voorzichtig wanneer u het LCD-paneel sluit.
  • Pagina 164 • Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen. Als u tijdens het opnemen de camcorder te veel beweegt en vaak snel zoomt en panoramisch filmt, kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele waarneming bij u bewegingsziekte wordt veroorzaakt.
  • Pagina 165 CG-800E aansluit. • Het verdient aanbeveling gebruik te maken van originele Canon-accu’s met de aanduiding Intelligent System. • Als u in de camcorder andere accu’s gebruikt dan originele Canon- accu’s, verschijnt en wordt de resterende accutijd niet getoond. Geheugenkaart •...
  • Pagina 166 • Op SD/SDHC-geheugenkaarten zit een schakelaar waarmee u kunt voorkomen dat de kaart wordt beschreven of dat de inhoud per ongeluk wordt gewist. Als u de geheugenkaart tegen schrijven wilt LOCK-schakelaar beschermen, zet de schakelaar dan in de LOCK-stand. Interne oplaadbare lithiumbatterij De camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijdinstellingen en andere instellingen te kunnen behouden.
  • Pagina 167: De Interne Batterij Verwijderen

    • Gebruik geen pincet of ander metalen gereedschap omdat hierdoor kortsluiting ontstaat. • Veeg de accu af met een schone, droge doek om een goed contact te waarborgen. De interne batterij verwijderen Verwijder de interne oplaadbare lithiumbatterij voordat u de camcorder volgens de recyclingsvoorschriften afdankt.
  • Pagina 168 BELANGRIJK • Verwijder de afdekking alleen om de batterij te verwijderen wanneer u de camcorder afdankt. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd. Als de batterij wordt ingeslikt, roep dan onmiddellijk medische hulp in. De batterijhuls kan breken en de batterijvloeistoffen kunnen intern letsel veroorzaken.
  • Pagina 169: Voeding/Overig

    Voeding/overig Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens en Instant AF-sensor • Indien het lensoppervlak of de Instant AF-sensor vuil is, werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed.
  • Pagina 170: Gebruik Van De Camcorder In Het Buitenland

    U kunt de compacte netadapter gebruiken in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg een Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
  • Pagina 171: Systeemschema

    Algemene informatie Systeemschema (De verkrijgbaarheid verschilt per regio) Optionele accessoires die hieronder niet zijn vermeld, worden gedetailleerder beschreven op de volgende pagina’s. AVCHD-schijven/ foto-DVD’s PictBridge compatibele printers Kaartlezer/ schrijver Computer TV/HDTV Video/DVD- recorder SCART-adapter * Accessoires die compatibel zijn met de geavanceerde accessoireschoen (Advanced Accessory Shoe) kunt u niet op deze camcorder aansluiten.
  • Pagina 172: Optionele Accessoires

    Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon-accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten. Accu’s Als u extra accu’s nodig hebt, maak dan...
  • Pagina 173 Oplaadduur De oplaadduur voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de aanvankelijke laadstatus van de accu. Accu → BP-807 BP-819 BP-827 Oplaadomstandigheden ↓ BP-808 Bij gebruik van de camcorder 155 min.
  • Pagina 174 Bij gebruik van een geheugenkaart Opnamemodus → Accu Gebruikstijd ↓ Maximale 100 min. 100 min. 100 min. 105 min. 105 min. opnameduur BP-807 Gebruikelijke BP-808 65 min. 65 min. 65 min. 65 min. 65 min. opnameduur* Afspeelduur 160 min. 160 min. 165 min. 165 min. 165 min. Maximale 200 min.
  • Pagina 175 Groothoekconverter WD-H58 Deze groothoekconverter verkleint de brandpuntsafstand met een factor 0,7. Hierdoor krijgt u een breed perspectief voor opnamen binnenshuis of panorama’s. • Als de groothoekconverter aangesloten is, kan er bij gebruik van de flitser in het beeld een schaduw optreden. Protector Filter 58 mm, ND4L-filter 58 mm Met neutrale-densiteitfilters en MC-...
  • Pagina 176 Deze kabel transporteert zowel video- als audiosignalen. Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
  • Pagina 177: Specificaties

    Specificaties LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100 Systeem • Opnamesysteem Films: AVCHD Videocompressie: MPEG-4 AVC/H.264; Audiocompressie: Dolby Digital 2-kanaals Foto’s DCF (Design Rule for Camera System), compatibel met Exif* Ver. 2.2 en met DPOF Beeldcompressie: JPEG (Superfijn, Fijn, Normaal) * Deze camcorder ondersteunt Exif 2.2 (ook “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor verbetering van de communicatie tussen camcorders en printers.
  • Pagina 178: Aansluitpunten

    • Lenssamenstelling: 11 elementen in 9 groepen (2 asferische elementen) • AF-systeem Automatische scherpstelling (TTL + externe afstandssensor indien ingesteld op [Instant AF]) of handmatige scherpstelling • Filterdiameter: 58 mm • Minimale scherpstellingsafstand 1 m; 1 cm bij maximale groothoek •...
  • Pagina 179 • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Afmetingen [B x H x D] (zonder de handgreepriem): 70 x 69 x 136 mm • Gewicht (alleen camcorderbehuizing): 450 g CA-570 Compacte netadapter • Voeding: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz •...
  • Pagina 180 Audiocodering: Lineair PCM Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen Minimale lengte: 1 seconde Bestandsextensie: WAV De muziekgegevens worden in het geheugen opgeslagen met de volgende mappenstructuur. In het interne geheugen: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV tot MUSIC_99.WAV Op de geheugenkaart: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV...
  • Pagina 181: Index

    Index COMPONENT OUT- 25F progressieve ... 116, 118 aansluitpunt ..22, 137 beeldsnelheid ....Condens .
  • Pagina 182 ..Gelijktijdig opnamen maken Gezichtsdetectie ....LCD-scherm ....Afspelen .
  • Pagina 183 ....45, 77, 143 Volume ... Voorkeuzetoets/wiel Schermgegevens, selecteren welke ....Vooropname .
  • Pagina 184 Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide Europark Fichtenhain A10 2610-016 Amadora, D-47807 Krefeld Portugal Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 Tel. +351 214 704 000 (0,14 /Min. - DTAG; Fax +351 214 704 112 Mobilfunk ggf. abweichend) E-mail : info@canon.pt www.canon.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Legria hf s100

Inhoudsopgave