Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

BLADDERSCAN
BVI 9600
Bedienings- en onderhoudshandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Verathon BVI 9600

  • Pagina 1 BLADDERSCAN BVI 9600 Bedienings- en onderhoudshandleiding...
  • Pagina 2 0900-4413-NLNL-03-60...
  • Pagina 3 BLADDERSCAN BVI 9600 Bedienings- en onderhoudshandleiding Ingangsdatum: 2 november 2015 Let op: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht.
  • Pagina 4: Contactgegevens

    NeuralHarmonics mode zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken en Total Reliability Plan is een dienstmerk van Verathon Inc. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en alle gebruik van dergelijke merken door Verathon is onder licentie.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE INFORMATIE ..........................1 Overzicht ................................1 Productbeschrijving ............................1 Opmerking voor alle gebruikers ........................2 Verklaring over voorschriften ...........................2 Verklaring over bedoeld gebruik ........................3 Essentiële prestaties ............................3 Veiligheidsinformatie ............................3 Veiligheid van ultrageluidenergie ........................3 Contra-indicaties .............................3 Aandachtspunten en waarschuwingen ......................4 INLEIDING ................................11 Onderdelen en eigenschappen ..........................11 Onderdelen sonde ............................12 Onderdelen console ............................13 Onderdelen batterijlader/draadloze aansluiting ....................14...
  • Pagina 6 OPSTELLEN .................................41 Procedure 1. Eerste inspectie uitvoeren ....................41 Procedure 2. Batterij gereed maken voor gebruik ..................42 Procedure 3. Sonde aan de console bevestigen ..................44 Procedure 4. Klinieknaam programmeren ....................45 Procedure 5. Datum en tijd instellen ......................47 Procedure 6. Thermisch papier plaatsen ....................48 Procedure 7.
  • Pagina 7 REINIGING EN ONDERHOUD ..........................72 Reinigen en desinfecteren ..........................72 Procedure 1. Het instrument reinigen .......................73 Procedure 2. Het instrument desinfecteren ....................74 Reguliere inspecties ............................75 Onderhoud ...............................76 Procedure 1. Zelftest uitvoeren .........................76 Procedure 2. Software bijwerken ......................77 Procedure 3. Sonde kalibreren met behulp van het ScanPoint-systeem .............79 Afvoer van het apparaat ...........................83 PROBLEMEN OPLOSSEN .............................84 Hulpbronnen ..............................84...
  • Pagina 8 PRODUCTSPECIFICATIES .............................88 Specificaties onderdelen ...........................88 Specificaties console en sonde ........................88 Batterijspecificaties ............................90 Specificaties batterijlader/draadloze aansluiting ....................91 Draadloze Bluetooth-technologie ........................91 Elektromagnetische compatibiliteit ........................92 Elektromagnetische emissies ..........................92 Elektromagnetische immuniteit ........................93 Aanbevolen scheidingsafstanden ........................96 Conformiteit van accessoires aan normen ......................96 SYMBOLENGIDS ..............................97 WOORDENLIJST ..............................99...
  • Pagina 9: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE OVERZICHT PRODUCTBESCHRIJVING De BladderScan BVI 9600 met NeuralHarmonics -technologie is een draagbaar ultrageluidsinstrument ® dat niet-invasieve metingen van het urineblaasvolume of de diameter van de aorta abdominalis biedt. Het apparaat bestaat uit een ultrageluidssonde die de blaas of aorta van de patiënt scant en een compacte, batterijgevoede console die informatie over meetgegevens biedt.
  • Pagina 10: Opmerking Voor Alle Gebruikers

    BladderScan BVI 9600-metingen kunnen worden afgedrukt door middel van een interne printer of worden overgedragen met ScanPoint -technologie die voldoet aan de HIPAA-voorschriften voor opslag ® en archivering op Verathon -servers. Opgeslagen onderzoeken kunnen op elk gewenst moment worden ® geopend vanaf uw computer om te worden bekeken of afgedrukt.
  • Pagina 11: Verklaring Over Bedoeld Gebruik

    VERKLARING OVER BEDOELD GEBRUIK De BladderScan BVI 9600 met de AortaScan -modus is een ultrageluidapparaat met twee functies die door ® de gebruiker kunnen worden geselecteerd en dat ultrageluidenergie door de onderbuik zendt om een beeld van de blaas te verkrijgen voor het meten van het blaasvolume, of ultrageluidenergie door het midden van de buik zendt om een beeld van de aorta abdominalis te verkrijgen voor het meten van de aortadiameter.
  • Pagina 12: Aandachtspunten En Waarschuwingen

    BladderScan BVI 9600 configureert een medisch systeem. Het is daarom de verantwoordelijkheid van die persoon ervoor te zorgen dat het systeem voldoet aan EN/IEC 60601-1-1. Mocht u ondersteuning nodig hebben, neem dan contact op met het biomedische personeel, uw Verathon -vertegenwoordiger of Verathon Customer Care. ®...
  • Pagina 13 Zie het gedeelte Elektromagnetische compatibiliteit pagina 92 voor meer informatie. Om de elektromagnetische interferentie (EMI) binnen de gecertificeerde grenzen te houden, moet het BVI 9600-systeem worden gebruikt met de door Verathon gespecificeerde of ® meegeleverde kabels, onderdelen en accessoires. Zie het gedeelte...
  • Pagina 14 WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING De BladderScan 9600 in de AortaScan -modus is geen diagnose- of screeningsapparaat. Als er ® een klinische indicatie bestaat, moeten de betreffende patiënten worden doorverwezen voor een standaarddiagnosetest (ter bevestiging), ongeacht de testresultaten. WAARSCHUWING De BladderScan 9600 in de AortaScan-modus is uitsluitend ontworpen voor de detectie van het met vloeistof (bloed) gevulde gedeelte van de aorta abdominalis.
  • Pagina 15 WAARSCHUWING Zorg voor voldoende afstand tot de patiënt. Wanneer u gegevens overdraagt naar of van uw computer, dient u ervoor te zorgen dat de BladderScan BVI 9600, accessoires en computer zich niet in de nabijheid van de patiënt bevinden (meer dan 6 foot [2 meter] van de patiënt verwijderd).
  • Pagina 16 WAARSCHUWING Risico van onnauwkeurige metingen/resultaten. Let bij gebruik van het instrument op de volgende omstandigheden die de nauwkeurigheid van onderzoeksresultaten kunnen verminderen. • In sommige gevallen kunnen de normale toleranties van het instrument ervoor zorgen dat er een onjuiste normale of abnormale meting in de AortaScan ®...
  • Pagina 17 WAARSCHUWING De beschikbaarheid van reinigings- en desinfectieproducten varieert per land en Verathon kan niet op elke markt producten testen. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Verathon Customer Care op 1.800.331.2313 of uw plaatselijke vertegenwoordiger. Voor aanvullende contactgegevens gaat u naar verathon.com/contact-us.
  • Pagina 18 WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de instructies van de fabrikant volgt tijdens het hanteren en afvoeren van de reinigings- en desinfectieoplossingen die in deze handleiding worden beschreven. WAARSCHUWING Reiniging is van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat het onderdeel gereed is voor desinfectie.
  • Pagina 19: Inleiding

    INLEIDING ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN De BladderScan BVI 9600 is ontworpen voor eenvoudig en intuïtief gebruik. Teneinde veilig en effectief gebruik te waarborgen, dient u voordat u het apparaat gaat gebruiken: • Uzelf vertrouwd te maken met de inhoud van deze handleiding. •...
  • Pagina 20: Onderdelen Sonde

    ONDERDELEN SONDE De sonde verzendt en ontvangt ultrageluidsgolven terwijl de interne transducer van het instrument automatisch over 360º wordt bewogen om twaalf vlakken te scannen en dus een driedimensionaal beeld van de blaas te produceren. De sonde is aan de console bevestigd met een ontkoppelbare kabel en heeft drie hoofdeigenschappen: Afbeelding 2.
  • Pagina 21: Onderdelen Console

    ONDERDELEN CONSOLE De console biedt alle bedieningselementen voor het scanproces in de vorm van vijf knoppen met verschillende functies. De pictogrammen voor het gemeten blaasvolume of de gemeten aortadiameter en de richtpictogrammen in de vorm van het doel worden duidelijk weergegeven op het LCD-scherm. De console biedt ook bedieningselementen voor het aanpassen van de helderheid en het volume, het uitschakelen of inschakelen van de voeding, het aansluiten op een computer die is uitgerust met ScanPoint (optioneel) en...
  • Pagina 22: Onderdelen Batterijlader/Draadloze Aansluiting

    De batterijlader/draadloze aansluiting moet op een stopcontact worden aangesloten met het meegeleverde netsnoer om de batterijen te voeden. Gebruik alleen de batterijlader die met de BVI 9600 is meegeleverd. Een andere batterijlader kan de batterij beschadigen. De batterijlader detecteert automatisch of een lithium- ionbatterij wordt opgeladen.
  • Pagina 23: Onderdelen En Accessoires Van Het Systeem

    ScanPoint met gebruikershandleiding van QuickPrint (optioneel) ® Kalibratieset (omvat kalibratiecontainer, kalibratiedoel enzovoort) (optioneel) Als u de bovenstaande onderdelen of accessoires wilt bestellen, neemt u contact op met uw bevoegde Verathon -verkoopvertegenwoordiger of Verathon Customer Care. ® Bedienings- en onderhoudshandleiding: Inleiding...
  • Pagina 24: Pictogrammen En Knoppen

    PICTOGRAMMEN EN KNOPPEN De console-LCD biedt gebruikersinformatie en geeft opdrachten op basis van de huidige apparaatfunctie. De vijf knoppen onder het display hebben verschillende functies, afhankelijk van de modus van het apparaat. Knopfuncties worden aangegeven met pictogrammen onder aan het display, direct boven elke knop. PICTOGRAMMEN OP HET CONSOLEDISPLAY De volgende pictogrammen kunnen op het hoofddisplay van de console worden weergegeven.
  • Pagina 25: Verschillende Knopfuncties

    VERSCHILLENDE KNOPFUNCTIES PICTOGRAM DOEL Eén knop met drie modi. Druk tijdens het uitvoeren van een onderzoek meerdere malen op de knop totdat de gewenste instelling boven de mappen met opgeslagen onderzoeken wordt weergegeven: • Selecteer het pictogram voor 'vrouw' om een vrouwelijke patiënt te scannen die geen hysterectomie heeft ondergaan.
  • Pagina 26: Knopfuncties Voor Elk Displayscherm

    PICTOGRAM DOEL Hiermee kunt u een gemarkeerd item selecteren. Hiermee kunt u de opname van een gesproken notitie beëindigen. Hiermee kunt u een video afspelen. Hiermee pauzeert u een video die wordt afgespeeld. Hiermee kunt u tekens toevoegen en/of tussen tekens wisselen, wat van toepassing Hiermee kunt u tekens verwijderen en/of tussen tekens wisselen, wat van toepassing is.
  • Pagina 27 SCHERM/MODUS ACTIEVE KNOPPEN Scanscherm Wordt weergegeven wanneer de gebruiker Scanknop: indrukken en loslaten om een scan te maken. de scanknop op de onderzijde van de sonde indrukt en loslaat. (1) - (4): Geen functie (5): Start: hiermee keert u terug naar het startscherm. Het display wordt vernieuwd en bijgewerkt terwijl het blaasvolume wordt berekend totdat de scan is voltooid.
  • Pagina 28 SCHERM/MODUS ACTIEVE KNOPPEN (1) Pijl omlaag: hiermee selecteert u de volgende instelling in de lijst. Instellingenscherm (2) Pijl omhoog: hiermee selecteert u de vorige instelling in de lijst. Startscherm voor het bewerken van de klinieknaam, datum en tijd, algemene (3) Selecteren: hiermee gaat u verder naar het voorkeuren, voorkeuren voor besparingen en geselecteerde scherm.
  • Pagina 29 SCHERM/MODUS ACTIEVE KNOPPEN (1) Pijl omlaag: hiermee selecteert u de volgende instelling in de lijst. (2) Pijl omhoog: hiermee selecteert u de vorige instelling Scherm Voorkeuren voor besparingen in de lijst. Voorkeuren instellen voor bijhouden van (3) Plusteken: hiermee selecteert u de volgende optie. besparingen op kosten van urineweginfectie.
  • Pagina 30: Displayschermen

    DISPLAYSCHERMEN STARTSCHERM Het startscherm wordt weergegeven wanneer de BladderScan is ingeschakeld. Het dient als startpunt voor alle hoofdfuncties van het apparaat. Het startscherm geeft het volgende weer: • Boven aan het scherm: De naam van uw kliniek, de batterijstatusindicator en de huidige datum en tijd.
  • Pagina 31 Tabel 7. Functies knoppen startscherm KNOP FUNCTIE Eén knop met drie modi. Druk tijdens het uitvoeren van een onderzoek meerdere malen op de knop totdat de gewenste instelling boven de mappen met opgeslagen onderzoeken wordt weergegeven: • Selecteer het pictogram voor 'klein kind' om een patiënt te scannen die kleiner is dan 48 inch (122 cm) en minder weegt dan 60 lbs (27 kg).
  • Pagina 32 RESULTATENSCHERM Het resultatenscherm wordt automatisch weergegeven wanneer een ultrasone scan is voltooid. Het display presenteert de resultaten van het onderzoek: de kruiscursor, de omtrek van de blaas en het berekende blaasvolume. U kunt ervoor kiezen dit resultaat af te drukken met de interne printer en/of een gesproken notitie op te nemen om het onderzoek op te slaan.
  • Pagina 33 DOORNEEMSCHERM Het doorneemscherm wordt geopend wanneer u een opgeslagen onderzoek (pictogram van gele map) selecteert om door te nemen. Op het display worden de ultrageluidsbeelden weergegeven die gekoppeld zijn aan het geselecteerde onderzoek. Een groen pictogram van een geopende map geeft aan welk onderzoek wordt bekeken.
  • Pagina 34 TUTORIALSCHERM Druk op de knop Tutorial in het startscherm om het tutorialscherm te openen. Het tutorialscherm geeft een menu met trainingsmodules weer. Opmerking: De scanknop op de sonde is uitgeschakeld wanneer dit scherm is geopend. Tabel 11. Functies knoppen tutorialscherm KNOP FUNCTIE Hiermee gaat u één titel omlaag of gaat u één hoofdstuk terug in de trainingsmodule.
  • Pagina 35: Scherm Voor Bekijken Van Video's

    SCHERM VOOR BEKIJKEN VAN VIDEO'S Het scherm voor het bekijken van video's kan geactiveerd worden door in het tutorialscherm op de knop Enter te drukken. Druk op de knop Afspelen om de gewenste tutorial te starten. Opmerking: De scanknop op de sonde is uitgeschakeld wanneer dit scherm is geopend. Tabel 12.
  • Pagina 36: Instellingenscherm

    INSTELLINGENSCHERM Druk op de knop Instellingen in het startscherm om het instellingenscherm te openen. Het display geeft een lijst weer met instellingen die door de gebruiker kunnen worden geconfigureerd: Name (naam), Time & Date (datum en tijd), General Preferences (algemene voorkeuren), Savings Preferences (voorkeuren voor besparingen en), en Self Test (zelftest).
  • Pagina 37 NAAMSCHERM In dit scherm kunt u de gewenste alfanumerieke tekens selecteren om de naam van uw gezondheidszorginstelling in te voeren. Zie het gedeelte Klinieknaam programmeren voor meer informatie over deze instelling. Tabel 14. Functies knoppen naamscherm KNOP FUNCTIE Hiermee gaat u een rij omlaag. Hiermee gaat u een rij naar rechts.
  • Pagina 38: Datum- En Tijdscherm

    DATUM- EN TIJDSCHERM In dit scherm kunt u de datum en tijd aanpassen. Zie het gedeelte Datum en tijd instellen voor meer informatie. Opmerking: Als de tijdsweergave is ingesteld op een 24-uursklok, zijn de uureenheden 0-23. Als de tijdsweergave is ingesteld op een 12-uursklok, zijn de uureenheden 1 AM-12 AM en 1 PM-12 PM. Tabel 15.
  • Pagina 39 SCHERM ALGEMENE VOORKEUREN Dit scherm geeft een lijst met beschikbare instellingen en de huidige waarden weer. Beschikbare instellingen: • Language (Taal): Er zijn meerdere talen beschikbaar. Het apparaat is standaard op Engels ingesteld. • Date Format (Datumnotatie): mm/dd/jjjj; dd.mm.jjjj; jjjj-mm-dd. •...
  • Pagina 40 Afbeelding 5. Afdrukrapporten voor B-modus en C-modus voor BladderScan-modus Afgedrukt rapport B-modus Afgedrukt rapport C-modus Afbeelding 6. Afdrukrapporten voor B-modus en C-modus voor AortaScan -modus ® Afgedrukt rapport B-modus Afgedrukt rapport C-modus...
  • Pagina 41 Tabel 16. Functies knoppen scherm Algemene voorkeuren KNOP FUNCTIE Hiermee gaat u één instelling omlaag in de lijst. Hiermee gaat u één instelling omhoog in de lijst. Hiermee selecteert u de volgende optie. Houd de knop ingedrukt om sneller door de opties te gaan.
  • Pagina 42: Scherm Voorkeuren Voor Besparingen

    SCHERM VOORKEUREN VOOR BESPARINGEN Dit scherm is uitsluitend bestemd voor de BladderScan-modus. Gebruik dit scherm om basiswaarden in te voeren die worden gebruikt voor het berekenen van de besparingen voor uw organisatie doordat BladderScan BVI 9600 wordt gebruikt in plaats van een katheter. Voorkeurenlijsten en opties: •...
  • Pagina 43 BladderScan-consoles kan geen upgrade naar softwareversie 3.0 of hoger worden uitgevoerd. Software- updates kunnen worden uitgevoerd door u aan te melden bij ScanPoint of door contact op te nemen met ® Verathon Customer Care op 800 331 2313 of +1 425 867 1348. ® Bedienings- en onderhoudshandleiding: Inleiding...
  • Pagina 44 De scanteller kan worden bewaakt als onderdeel van een regulier onderhoudsprogramma van het apparaat. Het aantal scans wordt weergegeven als een waarde in het zelftestscherm en op de afdruk van de zelftest. Een back-upkopie van het aantal scans wordt opgeslagen in het geheugen van het apparaat om betrouwbaarheid te garanderen.
  • Pagina 45 PROBLEMEN OPLOSSEN De functie voor het tellen van scans is ontworpen voor redundantie, dus de scanwaarde wordt op meerdere locaties in het interne geheugen van het instrument opgeslagen. Als er een probleem optreedt met een van de opslaglocaties, wordt de tekst "EEPROM Failed" toegevoegd aan de DSP-statusregel. In het geval van een EEPROM-fout, blijft de teller nog wel werken, maar wordt er geen back-upkopie opgeslagen op het instrument.
  • Pagina 46 SCANPOINT-SCHERM Opmerking: Dit scherm is alleen beschikbaar als de optionele ScanPoint -software op een pc is geïnstalleerd. ® Druk op de knop ScanPoint in het startscherm. Op het ScanPoint-scherm wordt informatie over de status van de koppeling tussen het BladderScan-instrument en de ScanPoint-hostcomputer weergegeven. Afbeelding 9.
  • Pagina 47: Slaapstand

    SLAAPSTAND De BladderScan BVI 9600 schakelt over naar de slaapstand om batterijvoeding te besparen door zichzelf automatisch uit te schakelen wanneer deze niet wordt gebruikt. Na vier minuten zonder activiteit wordt er gedurende vijftien seconden een waarschuwingsbericht over de slaapstand weergegeven. Wanneer het bericht wordt weergegeven, kunt u op een willekeurige knop druk- ken om de console actief te houden en het bericht te negeren.
  • Pagina 48: Criteria Voor Kostenbesparingen

    CRITERIA VOOR KOSTENBESPARINGEN Kostenbesparingen worden gebaseerd op de volgende criteria: • Aantal vermeden katheterisaties: katheterisatie van de urinewegen wordt onnodig geacht. Door het gebruik van de BVI 9600 worden deze katheterisaties dus vermeden. De standaardinstelling (voor het volume waaronder katheterisatie niet nodig is) is 200 ml. •...
  • Pagina 49: Opstellen

    2. Verwijder de inhoud en controleer of u de juiste onderdelen voor uw systeem hebt ontvangen. 3. Inspecteer de onderdelen op beschadigingen. 4. Mocht een van de onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, stel dan de vervoerder en Verathon Customer Care of de vertegenwoordiger in uw regio hiervan op de hoogte.
  • Pagina 50: Procedure 2. Batterij Gereed Maken Voor Gebruik

    PROCEDURE 2. BATTERIJ GEREED MAKEN VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING Risico van ontploffing, brand of ernstig letsel. De BladderScan BVI 9600 wordt gevoed door een lithium-ionbatterij. Als u het volgende niet in acht neemt bij het hanteren van de batterij, kan dit tot ernstig letsel leiden: •...
  • Pagina 51 3. Controleer de gekleurde indicatorlampjes op de batterijlader om de status van de batterij te bepalen: Ononderbroken groen: Batterij is volledig opgeladen. Oranje: Batterij wordt opgeladen. De statusindicator van de batterijen blijft rechtsboven in het scherm weergegeven en geeft het laadniveau van de batterij aan.
  • Pagina 52: Procedure 3. Sonde Aan De Console Bevestigen

    PROCEDURE 3. SONDE AAN DE CONSOLE BEVESTIGEN 1. Zoek de kabelpoort aan de achterzijde van de console. 2. Lijn de zilveren pijl op de sondekabelconnector uit met de bovenzijde van de kabelpoort. Pijl op kabelconnector 3. Duw de connectorring voorzichtig in de poort totdat de kabel op zijn plaats klikt en goed vastzit. De kabel kan aan de console bevestigd blijven wanneer de console niet wordt gebruikt.
  • Pagina 53: Procedure 4. Klinieknaam Programmeren

    PROCEDURE 4. KLINIEKNAAM PROGRAMMEREN U kunt uw BladderScan BVI 9600 aanpassen door de naam van uw instelling in te voeren. Deze informatie wordt vervolgens opgenomen op BladderScan-displays en alle afdrukken van onderzoeksresultaten. 1. Schakel de BladderScan BVI 9600 in door op de aan/uit-knop aan de voorzijde van de console te drukken.
  • Pagina 54 4. Gebruik de pijlknop rechts en pijlknop omlaag om naar het gewenste teken te gaan. Wanneer het gewenste teken rood is gemarkeerd, drukt u op de plusknop om het teken toe te voegen aan uw tekst. Gebruik de minknop om tekens te verwijderen. Druk op het lege vak onder de letter x om een spatie tussen woorden toe te voegen.
  • Pagina 55: Procedure 5. Datum En Tijd Instellen

    PROCEDURE 5. DATUM EN TIJD INSTELLEN 1. Schakel het apparaat in door op de aan/uit-knop te drukken. 2. Druk in het startscherm op de knop Instellingen om het instellingenscherm te openen. 3. In het instellingenscherm drukt u op de pijlknop omhoog of de pijlknop omlaag totdat Date &...
  • Pagina 56: Procedure 6. Thermisch Papier Plaatsen

    PROCEDURE 6. THERMISCH PAPIER PLAATSEN Zie de procedure Papierstoring verhelpen op pagina 86 als het papier in de printer vast lijkt te zitten. 1. Zoek naar de klep van het papiercompartiment aan de onderzijde van de console, achter het display. 2. Schuif de deur naar rechts en til deze vervolgens op. 3.
  • Pagina 57: Procedure 7. Het Instrument Aan Een Medisch Wagentje Bevestigen (Optioneel)

    PROCEDURE 7. HET INSTRUMENT AAN EEN MEDISCH WAGENTJE BEVESTIGEN (OPTIONEEL) De BladderScan BVI 9600 is volledig draagbaar en is eenvoudig te verplaatsen en positioneren voor gebruiksgemak. Door de BVI 9600 op het optionele mobiele wagentje te plaatsen, kunt u de BladderScan samen met de toebehoren indien gewenst verplaatsen naar het patiëntenonderzoeksgebied of het bed van de patiënt.
  • Pagina 58 MEDISCH WAGENTJE MONTEREN 1. Plaats de vijf zwenkwielen in de voet van het medische wagentje en plaats daarbij de zwenkwielen met rem aan beide uiteinden van de onderzijde. 2. Plaats de standaard in de vierkante opening in de onderzijde van het medische blad. 3.
  • Pagina 59: Procedure 8. Scanpoint Met Quickprint Installeren (Optioneel)

    TRAININGSVIDEO BEKIJKEN De trainingsvideo biedt een overzicht van hoe u een ultrageluidsscan van de blaas moet maken met behulp van de BladderScan BVI 9600. De video is: • Ongeveer 5 minuten lang. • Beschikbaar op de Verathon -website: verathon.com ® • Beschikbaar op het instrument om op elk gewenst moment door te nemen door in het startscherm op de knop Tutorial te drukken.
  • Pagina 60: Het Apparaat Gebruiken

    HET APPARAAT GEBRUIKEN BLAASVOLUME METEN WAARSCHUWING Ontploffingsgevaar. Wanneer u de BladderScan BVI 9600 in de nabijheid van ontvlambare anesthetica gebruikt, bestaat er mogelijk ontploffingsgevaar. WAARSCHUWING Mogelijk gevaar voor de patiënt. Tot op heden zijn er geen bijwerkingen aangetoond van blootstelling aan gepulseerd ultrageluid met een laag vermogen voor diagnostische doeleinden.
  • Pagina 61: Procedure 1. Het Onderzoek Voorbereiden

    1. Zorg ervoor dat u bekend bent met de onderdelen en functies van het instrument. Zie het hoofdstuk Inleiding op pagina 11 voor meer informatie. 2. Als u nog niet eerder een BladderScan-instrument hebt gebruikt, adviseert Verathon om uw eerste ®...
  • Pagina 62: Procedure 2. Blaasvolume Meten

    PROCEDURE 2. BLAASVOLUME METEN 1. Schakel de BVI 9600 in door op de aan/uit-knop te drukken. 2. Selecteer een onderzoeksmodus. Selecteer de AortaScan ® -modus. (Zie Diameter van aorta abdominalis meten.) Selecteer deze modus om een vrouwelijke patiënt te scannen die geen hysterectomie heeft ondergaan.
  • Pagina 63 6. Plaats de sonde op de gel en richt deze vervolgens naar de verwachte locatie van de blaas. Bij de meeste patiënten betekent dit dat de sonde enigszins onder een hoek naar het staartbeen wordt gericht zodat het schaambeen niet in de scan wordt opgenomen. 7.
  • Pagina 64 Tabel 22. Nauwkeurigheid blaasmeting RESULTAAT INDICATOR(S) VOORBEELD Als de scan is geslaagd en het doelgebied is gescand, geeft de sonde acht pijlen weer Geslaagd op het richtdisplay. De blaas verschijnt op het consoledisplay in het midden van de kruiscursor. Als de scan is mislukt, wat wil zeggen dat het doelgebied niet (goed) is gescand, geeft de sonde een pijl weer (ononderbroken of knipperend) die de...
  • Pagina 65: Procedure 3. Onderzoeksresultaten Opslaan, Doornemen En Afdrukken

    PROCEDURE 3. ONDERZOEKSRESULTATEN OPSLAAN, DOORNEMEN EN AFDRUKKEN BELANGRIJK U moet een notitie opnemen het onderzoek op te kunnen slaan. Als u geen notitie opneemt, gaat het scanresultaat verloren. De scan zonder notitie wordt overschreven door het volgende onderzoek dat u uitvoert.
  • Pagina 66: Procedure 4. Opgeslagen Onderzoek Verwijderen

    Opmerking: Als de naam van de instelling, datum en tijd niet zijn ingesteld, worden die regels overgeslagen op de afdruk. Opmerking: De BVI 9600 maakt afdrukken op thermisch papier, welke in de loop van de tijd vervagen. Verathon raadt u aan een kopie te maken van de afdruk voor langdurige opslag. ®...
  • Pagina 67: Diameter Van Aorta Abdominalis Meten

    DIAMETER VAN AORTA ABDOMINALIS METEN WAARSCHUWING De BladderScan 9600 in de AortaScan -modus is geen diagnose- of screeningsapparaat. Als er ® een klinische indicatie bestaat, moeten de betreffende patiënten worden doorverwezen voor een standaarddiagnosetest (ter bevestiging), ongeacht de testresultaten. WAARSCHUWING De BladderScan 9600 in de AortaScan-modus is uitsluitend ontworpen voor de detectie van het met vloeistof (bloed) gevulde gedeelte van de aorta abdominalis.
  • Pagina 68 WAARSCHUWING Gebruik de BladderScan BVI 9600 niet bij: • Een patiënt met een beschadigde huid of open wonden in het midden van de buik. • Een patiënt met ascites. • Een zwangere patiënt. WAARSCHUWING Risico van onnauwkeurige metingen/resultaten. Let bij gebruik van het instrument op de volgende omstandigheden die de nauwkeurigheid van onderzoeksresultaten kunnen verminderen.
  • Pagina 69 Opmerking: De BladderScan BVI 9600 is niet bedoeld voor screening of diagnose van aneurysma aorta abdominalis (AAA) of voor gebruik bij acute situaties, zoals aortadissectie, ulcer of ruptuur. In het rapporttype B-modus worden twee beelden weergegeven: een richtdisplay aan de linkerzijde en een resultatenafbeelding aan de rechterzijde.
  • Pagina 70: Procedure 1. Het Onderzoek Voorbereiden

    PROCEDURE 1. HET ONDERZOEK VOORBEREIDEN 1. Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de onderdelen van het instrument (zie Inleiding). 2. Controleer of de batterijcapaciteit voldoende is aan de hand van het batterijpictogram van het instrument. Opmerking: Als het batterijpictogram ¼ vol of minder aangeeft, vervangt u de batterij door een volledig opgeladen batterij voordat u verder gaat.
  • Pagina 71: Procedure 2. Diameter Van Aorta Abdominalis Meten

    PROCEDURE 2. DIAMETER VAN AORTA ABDOMINALIS METEN 1. Schakel het apparaat in door op de aan/uit-knop te drukken. 2. Laat de patiënt in de rugligging plaatsnemen en identificeer vier scanlocaties op gelijke afstand van elkaar tussen de processus xiphoides en de navel. Afbeelding 18.
  • Pagina 72 8. Voer nog drie metingen uit en sla de resultaten van elk onderzoek met een gesproken notitie op. Afbeelding 20. Resultatenscherm 9. Als nog een onderzoek van de patiënt is vereist, druk u op de knop Start en herhaalt u de procedure. Als u de diameter van de aorta abdominalis handmatig wilt meten, voert u de procedure Handmatig de diameter van de aorta meten (optioneel)
  • Pagina 73: Procedure 3. Handmatig De Diameter Van De Aorta Meten (Optioneel)

    PROCEDURE 3. HANDMATIG DE DIAMETER VAN DE AORTA METEN (OPTIONEEL) U moet een scan in B-modus uitvoeren om de diameter van de aorta abdominalis handmatig te meten. Zie Scherm Algemene voorkeuren op pagina 31 voor informatie over het instellen van de B-modus op het instrument.
  • Pagina 74: Procedure 4. Resultaten Van De Aortametingen Interpreteren

    PROCEDURE 4. RESULTATEN VAN DE AORTAMETINGEN INTERPRETEREN WAARSCHUWING De BladderScan 9600 in de AortaScan -modus is geen diagnose- of screeningsapparaat. Als er ® een klinische indicatie bestaat, moeten de betreffende patiënten worden doorverwezen voor een standaarddiagnosetest (ter bevestiging), ongeacht de testresultaten. WAARSCHUWING De BladderScan 9600 in de AortaScan-modus is uitsluitend ontworpen voor de detectie van het met vloeistof (bloed) gevulde gedeelte van de aorta abdominalis.
  • Pagina 75 Een duidelijke scan is verkregen wanneer de sonde acht continu brandende groene pijlen weergeeft. Wanneer de scan is voltooid, geeft de BladderScan BVI 9600 de aortadiameter van twee displays op het consolescherm weer. Aorta Gas in darmen Resultatendisplay Richtdisplay Het richtdisplay aan de linkerzijde van het scherm geeft de locatie van de aorta ten opzichte van de sonde weer, zoals gezien vanuit de sonde het lichaam in.
  • Pagina 76 AORTADIAMETERS < 3 CM METEN De BladderScan BVI 9600 kan aorta's met een diameter tussen 3 cm en 12,4 cm detecteren. Diameters van minder dan 3 cm kunnen voorkomen bij patiënten die aorta's met normale afmetingen hebben. De ronde schaduw op een diepte van 6 cm op het resultatendisplay is de aorta abdominalis van de patiënt. Voor patiënten met aortadiameters van minder dan 3 cm wordt geen rood kader rond de aorta in het resultatendisplay weergegeven, omdat de diameter niet automatisch kan worden gemeten.
  • Pagina 77 AANZIENLIJKE OBSTRUCTIE DOOR GAS Een aanzienlijke hoeveelheid gas in de buik kan verhinderen dat ultrageluid de aorta bereikt en kan leiden tot een onleesbare of onjuiste scan. Een rode pijl op de console en een knipperende groene pijl op de sonde duiden op een aanzienlijke obstructie van de aorta door gas in de darmen.
  • Pagina 78: Procedure 5. Onderzoeksresultaten Opslaan, Doornemen En Afdrukken

    PROCEDURE 5. ONDERZOEKSRESULTATEN OPSLAAN, DOORNEMEN EN AFDRUKKEN ONDERZOEK OPSLAAN/VAN NOTITIE VOORZIEN (OPTIONEEL) BELANGRIJK U moet een notitie opnemen om de scan op te kunnen slaan. Als u geen notitie opneemt, gaat het scanresultaat verloren. De scan zonder notitie wordt overschreven door de volgende scan die u uitvoert. Om een scan op te slaan, moet u een gesproken notitie maken.
  • Pagina 79: Procedure 6. Opgeslagen Onderzoek Verwijderen

    PROCEDURE 6. OPGESLAGEN ONDERZOEK VERWIJDEREN Opgeslagen onderzoeken worden aangegeven door pictogrammen van gele mappen aan de linkerrand van het display. Voltooi deze procedure als u een opgeslagen onderzoek wilt verwijderen. 1. Druk in het startscherm op de knop Doornemen . Het doorneemscherm wordt geopend. 2.
  • Pagina 80: Reiniging En Onderhoud

    Dit product mag alleen worden gereinigd en gedesinfecteerd aan de hand van de goedgekeurde processen die in deze handleiding worden beschreven. De vermelde reinigings- en desinfectiemethoden worden aanbevolen door Verathon op basis van de compatibiliteit met het materiaal van de onderdelen.
  • Pagina 81: Procedure 1. Het Instrument Reinigen

    PROCEDURE 1. HET INSTRUMENT REINIGEN WAARSCHUWING Reiniging is van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat het onderdeel gereed is voor desinfectie. Als u nalaat het apparaat grondig te reinigen, kan dit leiden tot een besmet instrument na afronding van de desinfectieprocedure. Reinigen is het verwijderen van alle zichtbare vuil en verontreinigingen van de buitenoppervlakken van het instrument.
  • Pagina 82: Procedure 2. Het Instrument Desinfecteren

    PROCEDURE 2. HET INSTRUMENT DESINFECTEREN BELANGRIJK Als u het volgende niet in acht neemt, kan dat beschadiging van het instrument tot gevolg hebben die niet door de garantie wordt gedekt: • Dompel het instrument niet onder in de desinfecterende oplossing. •...
  • Pagina 83: Reguliere Inspecties

    Online kunnen de certificering van hun apparaat behouden via internet ® door zich aan te melden bij hun ScanPoint-account. Raadpleeg de bedienings- en onderhoudshandleiding van ScanPoint met QuickPrint of neem contact op met uw Verathon-vertegenwoordiger voor meer informatie over het gebruik van ScanPoint Online. WEKELIJKSE INSPECTIE U dient de sonde en de kabel eenmaal per week op materiële schade of barsten te controleren.
  • Pagina 84: Onderhoud

    Thermisch papier plaatsen. 3. Als het scherm mislukte tests of abnormale resultaten aangeeft, neemt u contact op met uw erkende BladderScan-vertegenwoordiger of met de afdeling Customer Care van Verathon. 4. Wanneer de test is voltooid, drukt u op de knop Instellingen om terug te keren naar het instellingenscherm.
  • Pagina 85: Procedure 2. Software Bijwerken

    PROCEDURE 2. SOFTWARE BIJWERKEN 1. Druk in het startscherm op het instrument op de knop ScanPoint 2. Dubbelklik op de computer op het pictogram ScanPoint met QuickPrint. ScanPoint wordt geopend. 3. Klik op Find New (Nieuwe zoeken) in het ScanPoint QuickPrint-venster op de computer. QuickPrint brengt een verbinding tot stand met het instrument en er verschijnt een pictogram voor het apparaat in het linkerpaneel.
  • Pagina 86 4. Selecteer het apparaat van de 9000-serie, controleer of het serienummer overeenkomt met het apparaat dat u gaat bijwerken en klik vervolgens op de knop Update Instrument (Instrument bijwerken). 5. Als er updates beschikbaar zijn, downloadt en installeert het apparaat deze. De console geeft een voortgangsbalk weer en start automatisch opnieuw op wanneer de installatie is voltooid.
  • Pagina 87: Procedure 3. Sonde Kalibreren Met Behulp Van Het Scanpoint-Systeem

    QuickPrint-software beschikt, moet u het instrument naar een erkend ® Verathon -servicecentrum sturen voor kalibratie. Neem contact op met Verathon Customer Care voor meer ® informatie. De BVI 9600 moet minimaal elke 12 maanden worden gekalibreerd om nauwkeurige resultaten te waarborgen.
  • Pagina 88 3. Plaats het doel in de container en gebruik daarbij de inkepingen om het spiraalvormige doel juist te positioneren. 4. Plaats het deksel terug op de kalibratiecontainer. 5. Plaats de sonde in de uitsparing in het deksel. Zorg ervoor dat de tip van de sonde in het water is ondergedompeld.
  • Pagina 89 8. Klik op Find New (Nieuwe zoeken) in het ScanPoint QuickPrint-venster op de computer. QuickPrint brengt een verbinding tot stand met het instrument en er verschijnt een pictogram voor het apparaat in het linkerpaneel. Op de console verschijnen twee pijlen die bevestigen dat de console is verbonden met ScanPoint.
  • Pagina 90 10. Klik op de knop Calibrate (Kalibreren). ScanPoint begint met scannen en het analyseren van de gegevens om ervoor te zorgen dat het aan de kalibratieparameters voldoet. Het instrument scant indien nodig het fantoom automatisch opnieuw.
  • Pagina 91: Afvoer Van Het Apparaat

    Aan het einde van de bruikbare levensduur van de BladderScan BVI 9600 moeten het apparaat zelf, de batterijlader/draadloze aansluiting en de bijbehorende accessoires worden geretourneerd aan een Verathon -servicecentrum om op juiste wijze te worden ®...
  • Pagina 92: Problemen Oplossen

    REPARATIE VAN HET APPARAAT De sonde en batterijlader/draadloze aansluiting van de BladderScan BVI 9600 zijn volledig afgesloten. Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Verathon stelt geen bedradingsschema's, onderdelenlijsten, beschrijvingen of andere gegevens beschikbaar die nodig zijn voor het repareren van het instrument en de bijbehorende accessoires.
  • Pagina 93: Procedures Voor Het Oplossen Van Problemen

    3. Plaats de batterij opnieuw, wacht tot het apparaat is ingeschakeld en druk vervolgens op de knop ScanPoint 4. Klik op Find New (Nieuwe zoeken) op de computer. Als de console geen verbinding maakt, neemt u contact op met Verathon Customer Care. ®...
  • Pagina 94: Procedure 2. Problemen Met De Voeding Oplossen

    2. Controleer of er geen papierstoring is. Als er een papierstoring in de printer is, voert u de volgende procedure uit: Papierstoring verhelpen. 3. Als het instrument nog steeds oververhit raakt, neemt u contact op met Verathon Customer Care. PROCEDURE 4. PAPIERSTORING VERHELPEN Voltooi deze procedure als het papier niet door de printer wordt gevoerd.
  • Pagina 95: Garantie

    Premium-garantie. Het is beleid van Verathon om alleen voor producten die zijn aangekocht via een geautoriseerde Verathon-entiteit productgaranties na te komen en diensten uit te voeren. Als u een Verathon-product of...
  • Pagina 96: Productspecificaties

    PRODUCTSPECIFICATIES SPECIFICATIES ONDERDELEN SPECIFICATIES CONSOLE EN SONDE Tabel 24. Algemene specificaties ITEM SPECIFICATIE Ingang Lithium-ionbatterij. Geen belasting of volledige belasting bij nominale spanning. Raadpleeg label Uitgang van instrument. Isolatie De voedingsbron is van klasse I met basisisolatie voor elke pool. Transiënte overspanning Categorie II Gewicht...
  • Pagina 97 Nauwkeurigheid aortadiameter Verathon Bereik aortadiameter 3-12,4 cm Bij de nauwkeurigheidsspecificaties wordt ervan uitgegaan dat het instrument juist wordt gebruikt conform de door Verathon geleverde instructies tijdens het scannen van een weefselequivalent fantoom. Tabel 27. Specificaties voor gebruik en opslag SPECIFICATIE BESCHRIJVING...
  • Pagina 98: Batterijspecificaties

    BATTERIJSPECIFICATIES De BladderScan BVI 9600 wordt gevoed door twee lithium-ionbatterijen. Een batterijpictogram op het instrumentdisplay is altijd aanwezig om aan te geven hoeveel voeding resteert en wanneer de batterij moet worden vervangen. De gebruiker kan de batterij wanneer nodig verwisselen. Wanneer u een lege batterij verwijdert en vervangt door een opgeladen batterij, worden opgeslagen onderzoeken of gebruikersinstellingen niet gewist.
  • Pagina 99: Specificaties Batterijlader/Draadloze Aansluiting

    SPECIFICATIES BATTERIJLADER/DRAADLOZE AANSLUITING De batterijlader/draadloze aansluiting wordt gevoed door een standaardstopcontact (kan aan internationale voedingsnormen worden aangepast). De batterijlader/draadloze aansluiting kan twee batterijen tegelijkertijd opladen. Tabel 29. Specificaties batterijlader/draadloze aansluiting SPECIFICATIE BESCHRIJVING Gebruiksomstandigheden Gebruik Binnenshuis Bereik 5–40 ºC (41–104 ºF) omgevingstemperatuur Bereik atmosferische druk 700–1060 hPa...
  • Pagina 100: Elektromagnetische Compatibiliteit

    ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Het BladderScan BVI 9600-systeem is ontworpen om te voldoen aan IEC 60601-1-2:2007, waarin vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor medische elektrische apparatuur zijn opgenomen. De limieten voor emissies en immuniteit die in deze norm zijn gespecificeerd, zijn bedoeld om een redelijke bescherming te verschaffen tegen schadelijke interferentie in typische medische installaties.
  • Pagina 101: Elektromagnetische Immuniteit

    ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Tabel 31. Richtlijnen en verklaring van de fabrikant—Elektromagnetische immuniteit Het BladderScan BVI 9600-systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het BladderScan BVI 9600-systeem dient ervoor te zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING –...
  • Pagina 102 Tabel 31. Richtlijnen en verklaring van de fabrikant—Elektromagnetische immuniteit Het BladderScan BVI 9600-systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het BladderScan BVI 9600-systeem dient ervoor te zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING –...
  • Pagina 103 Tabel 31. Richtlijnen en verklaring van de fabrikant—Elektromagnetische immuniteit Het BladderScan BVI 9600-systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het BladderScan BVI 9600-systeem dient ervoor te zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING –...
  • Pagina 104: Aanbevolen Scheidingsafstanden

    CONFORMITEIT VAN ACCESSOIRES AAN NORMEN Om de elektromagnetische interferentie (EMI) binnen de gecertificeerde grenzen te houden, moet het systeem worden gebruikt met de door Verathon gespecificeerde of meegeleverde kabels, onderdelen ®...
  • Pagina 105: Symbolengids

    SYMBOLENGIDS SYMBOOL BETEKENIS Waarschuwingen en aandachtspunten Waarschuwing of aandachtspunt—Raadpleeg de bijbehorende documenten. Lees de instructies vóór aansluiting of gebruik. Risico van elektrische schokken Brandbaar materiaal Niet-ioniserende, elektromagnetische straling Gebruik en specificaties van product Raadpleeg de bedienings- en onderhoudshandleiding Fabrikant Fabrikagedatum Uiterste gebruiksdatum Catalogusnummer (onderdeelnummer) Serienummer...
  • Pagina 106 SYMBOOL BETEKENIS Elektrisch en voeding Apparatuur van klasse II Toegepast onderdeel type BF Energierendementsniveau V Werkt op batterijvoeding Aanduiding connectorpolariteit—positief Aansluiten op een voedingsbron Beperkte voedingsbron Normen en certificeringen CE—Gecertificeerd in overeenstemming met de Richtlijn voor medische apparatuur (MDD) CSA—Aanduiding van Canadian Standards Association van certificering conform toepasselijke normen voor elektromedische apparatuur FCC—Getest aan de hand van vereisten van de Federal Communications Commission EC REP—Gemachtigde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap...
  • Pagina 107: Woordenlijst

    WOORDENLIJST TERM DEFINITIE Ampère AEEA Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Beeldkegel Kegelvormig gedeelte waarbinnen de sonde ultrageluidsgolven uitzendt Celsius Centimeter Canadian Standards Association Gelijkstroom Elektromagnetische compatibiliteit Elektromagnetische interferentie Elektrostatische ontlading (electrostatic discharge) Essentiële prestaties De systeemprestaties die nodig zijn om onacceptabele risico's weg te nemen Fahrenheit Gram Gigahertz...
  • Pagina 108 TERM DEFINITIE Radiofrequentie Kwadratisch gemiddelde (root mean square) Underwriters Laboratories Volt Voltage wisselstroom Watt...

Inhoudsopgave