Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GLIDESCOPE-SYSTEEM
RANGER VOOR
EENMALIG
GEBRUIK
Bedienings- en onderhoudshandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Verathon GLIDESCOPE RANGER

  • Pagina 1 GLIDESCOPE-SYSTEEM RANGER VOOR EENMALIG GEBRUIK Bedienings- en onderhoudshandleiding...
  • Pagina 2 0900-1307-NLNL-19-60...
  • Pagina 3 GLIDESCOPE-SYSTEEM RANGER VOOR EENMALIG GEBRUIK Bedienings- en onderhoudshandleiding Ingangsdatum: 27 september 2018 Voorzichtig: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht.
  • Pagina 4: Contactgegevens

    Fax: 604 439 3039 Copyright© 2018 Verathon Inc. Alle rechten voorbehouden. GlideScope, het GlideScope-symbool, GlideRite, GVL, Verathon en het Verathon Torch-symbool zijn handelsmerken van Verathon Inc. Alle andere merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende eigenaren.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE INFORMATIE ..........................1 Productbeschrijving .............................1 Verklaring over bedoeld gebruik .........................1 Essentiële prestaties ............................1 Verklaring over voorschriften ..........................1 Opmerking voor alle gebruikers ..........................1 Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen ......................2 INLEIDING ................................7 Systeem voor eenmalig gebruik ..........................7 Onderdelen en accessoires van het systeem ......................8 Bedieningselementen en aansluitingen van de monitor ..................9 Onderdelen videolaryngoscoop ...........................9 OPSTELLEN ................................10...
  • Pagina 6 Procedure 2. De videobaton reinigen en desinfecteren ................23 Procedure 3. De videobaton inspecteren ....................25 ONDERHOUD EN VEILIGHEID ..........................26 Periodieke inspecties ............................26 Systeemsoftware ..............................26 GlideScope Ranger-accu ...........................26 Reparatie van het apparaat ..........................27 Afvoer van het apparaat ...........................27 GARANTIE ................................28 PRODUCTSPECIFICATIES .............................30 Systeemspecificaties ............................30...
  • Pagina 7: Belangrijke Informatie

    ESSENTIËLE PRESTATIES Essentiële prestaties zijn de systeemprestaties die nodig zijn om onacceptabele risico’s weg te nemen. De essentiële prestatie van het GlideScope Ranger-systeem is het leveren van een duidelijk beeld van de stembanden. VERKLARING OVER VOORSCHRIFTEN Voorzichtig: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht.
  • Pagina 8: Voorzorgsmaatregelen En Waarschuwingen

    Zie de sectie Elektromagnetische compatibiliteit pagina 36 voor meer informatie. Om de elektromagnetische interferentie (EMI) binnen de gecertificeerde grenzen te houden, moet het systeem worden gebruikt met de door Verathon gespecificeerde of meegeleverde ® kabels, onderdelen en accessoires. Zie het gedeelte...
  • Pagina 9 Gebruik geen ultrasoon apparaat of automatische wasapparatuur om dit product te reinigen. LET OP De GlideScope Ranger-videomonitor is gefabriceerd om te voldoen aan IP68. Als de monitor wordt gedemonteerd tijdens een onderhoudsprocedure, zal de monitor, nadat deze weer in elkaar is gezet, niet meer voldoen aan IP68.
  • Pagina 10 Gebruik dit product niet als het apparaat beschadigd lijkt te zijn. Zorg er altijd voor dat alternatieve methoden en apparatuur voor het vrijmaken van de luchtweg gereedstaan voor gebruik. Als u vermoedt dat het blad defecten vertoon, maakt u hiervan melding bij Verathon Customer ®...
  • Pagina 11 WAARSCHUWING De beschikbaarheid van reinigings-, desinfectie- en sterilisatieproducten varieert per land en Verathon kan niet op elke markt producten testen. Neem contact op met Verathon ® Customer Care voor meer informatie. Voor contactgegevens gaat u naar verathon.com/support. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de instructies van de fabrikant volgt tijdens het hanteren en afvoeren van de reinigings-, desinfectie- en sterilisatieoplossingen die in deze handleiding worden beschreven.
  • Pagina 12 Gevaar van elektrische schokken. Probeer niet om de systeemonderdelen te openen. Dit kan ernstig letsel bij de gebruiker veroorzaken of het instrument beschadigen en de garantie teniet doen. Neem contact op met Verathon Customer Care voor al het noodzakelijk onderhoud. WAARSCHUWING Gebruik bij het reinigen van de voedingsadapter een doek die is bevochtigd met isopropylalcohol aan de buitenzijde van de behuizing.
  • Pagina 13: Inleiding

    INLEIDING SYSTEEM VOOR EENMALIG GEBRUIK Het GlideScope Ranger-systeem is verkrijgbaar als configuratie voor eenmalig gebruik. Deze configuratie bevat een videomonitor, een herbruikbare videobaton, kabels en adapters om het apparaat te voeden en optionele systeemonderdelen die intubaties mogelijk maken of gebruiksgemak bieden.
  • Pagina 14: Onderdelen En Accessoires Van Het Systeem

    ONDERDELEN EN ACCESSOIRES VAN HET SYSTEEM Tabel 1. Vereiste systeemonderdelen VEREISTE ONDERDELEN EN ACCESSOIRES Videomonitor Voedingsbron Voedingskabel Videobaton 1-2 Videobaton 3-4 GVL 0-blad GVL 1-blad GVL 2-blad GVL 2,5-blad GVL 3-blad GVL 4-blad voor eenmalig voor eenmalig voor eenmalig voor eenmalig voor eenmalig voor eenmalig gebruik...
  • Pagina 15: Bedieningselementen En Aansluitingen Van De Monitor

    BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN VAN DE MONITOR De digitale videomonitor met kleurendisplay geeft de beelden duidelijk weer die door de camera in de videobaton worden verzonden. De monitor omvat het scherm en de bedieningselementen die u gebruikt om het systeem te bedienen. De monitor bevat een lithiumaccu die het systeem van voeding voorziet. Het systeem mag uitsluitend op accuvoeding worden gebruikt, zonder een aansluiting op de netspanning.
  • Pagina 16: Opstellen

    PROCEdURE 1. EERSTE INSPECTIE UITVOEREN Wanneer u het systeem ontvangt, raadt Verathon u aan een gebruiker die bekend is met het apparaat een volledige visuele inspectie van het systeem te laten uitvoeren om te controleren op duidelijke vervoersschade. 1. Controleer of u de juiste onderdelen voor uw systeem hebt ontvangen aan de hand van de paklijst die bij het systeem wordt meegeleverd.
  • Pagina 17: Procedure 2. De Monitor Opladen

    Als u ziet dat het oranje lampje knippert, controleer dan of de aan/uit-knop van de monitor in de stand UIT staat, controleer de kabelaansluitingen en koppel vervolgens de laadkabel van de monitor los en sluit deze weer aan. Als het probleem hierdoor niet wordt verholpen, neemt u contact op met Verathon ® Customer Care.
  • Pagina 18 3. Verwijder de dop van het aansluitpunt op de voorzijde van de monitor en sluit vervolgens de laadkabel aan op het aansluitpunt. 4. Steek het netsnoer in een stopcontact. Opmerking: De stekker verschilt per regio. 5. Laat de accu opladen. Het volledig opladen van de batterij kan tot 5 uur duren. •...
  • Pagina 19: Procedure 3. Een Videobaton Aansluiten

    PROCEdURE 3. EEN VIdEOBATON AANSLUITEN De videobaton wordt direct op de videomonitor aangesloten, levert stroom aan de baton en verzendt videogegevens van de camera naar de monitor. Als u klaar bent om de patiënt te intuberen, zorg er dan voor dat u de procedure De videobaton in het wegwerpblad plaatsen op pagina 17 ook voltooit.
  • Pagina 20: Procedure 4. Een Functiecontrole Uitvoeren

    PROCEdURE 4. EEN FUNCTIECONTROLE UITVOEREN Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, voert u een functiecontrole uit om er zeker van te zijn dat het systeem goed werkt. Neem contact op met Customer Care als uw systeem niet functioneert zoals hieronder wordt beschreven.
  • Pagina 21: Het Apparaat Gebruiken

    Gebruik dit product niet als het apparaat beschadigd lijkt te zijn. Zorg er altijd voor dat alternatieve methoden en apparatuur voor het vrijmaken van de luchtweg gereedstaan voor gebruik. Als u vermoedt dat het blad defecten vertoon, maakt u hiervan melding bij Verathon Customer ®...
  • Pagina 22: Procedure 1. Een Videobaton Aansluiten

    PROCEdURE 1. EEN VIdEOBATON AANSLUITEN Tabel 3. Afmetingen videolaryngoscopen MATEN Wegwerpblad Videobaton Aanbevolen gewicht/afmetingen patiënt* 0-wegwerpblad Videobaton 1-2 Patiënten met een gewicht van minder dan 1,5 kg (3,3 lbs) ® GVL 1-wegwerpblad Videobaton 1-2 Patiënten met een gewicht van 1,5–3,8 kg (3,3–8,4 lbs) GVL 2-wegwerpblad Videobaton 1-2 Patiënten met een gewicht van 1,8-10 kg (4-22 lbs)
  • Pagina 23: Procedure 2. De Videobaton In Het Wegwerpblad Plaatsen

    6. Steek de videokabelconnector in de poort. U hoort een klikgeluid als de kabel goed is aangesloten. 7. Ga door met de procedure De videobaton in het wegwerpblad plaatsen. PROCEdURE 2. dE VIdEOBATON IN HET WEGWERPBLAd PLAATSEN 1. Open het zakje van het GVL -wegwerpblad, maar haal het wegwerpblad niet uit de verpakking.
  • Pagina 24: Procedure 3. Het Systeem Voorbereiden

    PROCEdURE 3. HET SYSTEEM VOORBEREIdEN 1. Op de videomonitor zet u de aan/uit-knop in de stand ON (AAN). 2. Controleer op het monitorscherm of het weergegeven beeld afkomstig is van de videobatoncamera. 3. Laat de anticondensatiefunctie indien nodig gedurende 30–120 seconden opwarmen en ga door naar de procedure Intuberen met een videobaton en een wegwerpblad op pagina 19.
  • Pagina 25: Procedure 4. Intuberen Met Een Videobaton En Een Wegwerpblad

    1 minuut. Bij continu contact langer dan 1 minuut kunnen thermische beschadigingen ontstaan zoals verbranding van het slijmvliesweefsel. Voor het uitvoeren van een intubatie adviseert Verathon het gebruik van de techniek die is beschreven ®...
  • Pagina 26: Reinigen En Desinfecteren

    WAARSCHUWING De beschikbaarheid van reinigings- en desinfectieproducten varieert per land en Verathon kan niet op elke markt producten testen. Neem contact op met Verathon Customer Care voor meer informatie. Voor contactgegevens gaat u naar verathon.com/support. WAARSCHUWING Reiniging is van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat een onderdeel gereed is voor desinfectie of sterilisatie.
  • Pagina 27 Reiniging en desinfectie van het systeem vormen een belangrijk onderdeel van het gebruik en het onderhoud van het systeem. Zorg er vóór elk gebruik voor dat alle systeemonderdelen zijn gereinigd en gedesinfecteerd volgens de richtlijn in Tabel In de volgende tabel wordt de risicoclassificatie van alle systeemonderdelen beschreven, waaronder de Spaulding-/CDC-classificatie voor het minimale verplichte desinfectieniveau.
  • Pagina 28: Procedure 1. De Videomonitor Reinigen

    PROCEdURE 1. dE VIdEOMONITOR REINIGEN BELANGRIJK Zorg dat u geen schurende substanties, borstels, sponsjes of hulpmiddelen gebruikt bij het reinigen van het videomonitorscherm. Het scherm kan krasjes oplopen, waardoor het apparaat permanent beschadigd raakt. Reinig de videomonitor wanneer deze zichtbaar is vervuild en op regelmatige basis, volgens een schema dat door de medische zorginstelling of de leverancier is opgesteld.
  • Pagina 29: Procedure 2. De Videobaton Reinigen En Desinfecteren

    * Er mag bleek op de videobatons worden gebruikt, maar let extra goed op bij roestvrijstalen onderdelen, aangezien bleek roestvrij staal kan aantasten. † GlideScope Ranger-videobatons die bestand zijn tegen gasvormig waterstofperoxide zijn te herkennen aan een metalen label. Als het onderdeel geen metalen label bevat, gebruik deze oplossing dan niet.
  • Pagina 30 3. Plaats de beschermende reinigingsdop over de connector. 4. Was het onderdeel handmatig met behulp van een reinigingsmiddel van ziekenhuiskwaliteit voor apparaten of een enzymatisch debridementsmiddel, volgens de instructies van de fabrikant van de chemische stof. 5. Spoel het onderdeel met schoon warm kraanwater af en borstel met een zachte borstel tot al het zichtbare vuil is verwijderd.
  • Pagina 31: Procedure 3. De Videobaton Inspecteren

    Gebruik dit product niet als het apparaat beschadigd lijkt te zijn. Zorg er altijd voor dat alternatieve methoden en apparatuur voor het vrijmaken van de luchtweg gereedstaan voor gebruik. Als u vermoedt dat het blad defecten vertoon, maakt u hiervan melding bij Verathon Customer ®...
  • Pagina 32: Onderhoud En Veiligheid

    • Externe beschadiging van de apparatuur • Beschadiging van de voedingsbron of -adapter • Beschadiging van de isolatie van de connectors of kabel Als u vermoedt dat het blad defecten vertoon, maakt u hiervan melding bij Verathon ® Customer Care. Zie verathon.com/support...
  • Pagina 33: Reparatie Van Het Apparaat

    REPARATIE VAN HET APPARAAT De onderdelen van het GlideScope Ranger-systeem kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden. Verathon stelt geen bedradingsschema’s, onderdelenlijsten, beschrijvingen of andere gegevens beschikbaar ® die nodig zijn voor het repareren van het instrument en de bijbehorende accessoires. Al het onderhoud moet door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd.
  • Pagina 34: Garantie

    Als het systeem van een klant onderhoud of reparaties nodig heeft, zal Verathon, naar eigen inzicht, het apparaat van de klant repareren of vervangen en een leenapparaat leveren. De klant gaat ermee akkoord het...
  • Pagina 35: Premium Customer Care-Garantie

    De informatie, beschrijvingen, aanbevelingen en veiligheidsvermeldingen in deze handleiding zijn gebaseerd op de ervaring en het oordeelsvermogen van Verathon. De inhoud van deze handleiding mag niet worden beschouwd als allesomvattend of uitputtend wat betreft eventualiteiten.
  • Pagina 36: Productspecificaties

    PRODUCTSPECIFICATIES SYSTEEMSPECIFICATIES ALGEMENE SPECIFICATIES Classificatie: Elektrische klasse II, toegepast onderdeel van type BF 100–240 VAC, 50 en 60 Hz (als het geleverde netsnoer een derde uitsteeksel Lijnspanning: heeft, wordt het gebruikt als functionele aarding). Gelijkspanningsvoeding: Max 0,25 A Videomonitor IP68 Bescherming tegen binnendringing: Videobaton...
  • Pagina 37: Specificaties Onderdelen

    SPECIFICATIES ONDERDELEN VIDEOMONITOR SPECIFICATIES ONDERDEEL Ranger-videomonitor 176 mm LCD TFT, 320 x 240 px Monitor: 89 mm (3,5 in) 166 mm Hoogte: 166 mm Breedte: 176 mm Diepte: 53 mm Gewicht: 570 g 53 mm ACCUSPECIFICATIES OMSTANDIGHEID SPECIFICATIE Accutype Lithium Onder normale gebruiksomstandigheden kan een volledig opgeladen accu Levensduur accu ongeveer 90 minuten gebruikt worden.
  • Pagina 38: Videobatons En Wegwerpbladen

    VIDEOBATONS EN WEGWERPBLADEN SPECIFICATIES ONDERDEEL Ranger-videobaton 1-2 968 mm Kabellengte: 968 mm Lengte van flexibele baton: 66 mm Hoogte bij camera: 6 mm Breedte bij camera: 7 mm 66 mm 6 mm 7 mm Ranger-videobaton 3-4 959 mm Kabellengte: 959 mm Lengte van flexibele baton: 106 mm Hoogte bij camera: 11 mm Breedte bij camera: 11 mm 106 mm 11 mm...
  • Pagina 39 SPECIFICATIES ONDERDEEL GVL 0-wegwerpblad Tip van blad tot handgreep: 36,2 mm Hoogte bij camera: 8,6 mm Breedte bij camera: 11,0 mm 11,0 mm Lengte van blad vóór camera: 6,5 mm 11,0 mm Max. breedte van blad vóór camera: 11,0 mm Kijkrichting: 0° Lengte inbrengdeel: 42 mm Breedte inbrengdeel: 15 mm 36,2 mm...
  • Pagina 40 SPECIFICATIES ONDERDEEL GVL 2-wegwerpblad Tip van blad tot handgreep: 55,7 mm Hoogte bij camera: 8,6 mm Breedte bij camera: 11,2 mm Lengte van blad vóór camera: 28,0 mm 16,0 mm Max. breedte van blad vóór camera: 16,0 mm 11,2 mm Kijkrichting: 0°...
  • Pagina 41 SPECIFICATIES ONDERDEEL GVL 3-wegwerpblad Tip van blad tot handgreep: 77 mm Hoogte bij camera: 14 mm Breedte bij camera: 16 mm Lengte van blad vóór camera: 37 mm 20 mm Max. breedte van blad vóór camera: 20 mm 16 mm Kijkrichting: 0°...
  • Pagina 42: Elektromagnetische Compatibiliteit

    ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Het systeem is ontworpen om te voldoen aan IEC 60601-1-2:2007, waarin vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor medische elektrische apparatuur zijn opgenomen. De limieten voor emissies en immuniteit die in deze norm zijn gespecificeerd, zijn bedoeld om een redelijke bescherming te verschaffen tegen schadelijke interferentie in typische medische installaties.
  • Pagina 43: Elektromagnetische Immuniteit

    ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Tabel 7. Richtlijnen en verklaring van de fabrikant—Elektromagnetische immuniteit Het systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 44 Tabel 7. Richtlijnen en verklaring van de fabrikant—Elektromagnetische immuniteit Het systeem is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 45: Aanbevolen Scheidingsafstanden

    CONFORMITEIT VAN ACCESSOIRES AAN NORMEN Om de elektromagnetische interferentie (EMI) binnen de gecertificeerde grenzen te houden, moet het systeem worden gebruikt met de door Verathon gespecificeerde of meegeleverde kabels, onderdelen ®...
  • Pagina 46: Woordenlijst

    WOORDENLIJST In de onderstaande tabel vindt u definities van specialistische termen die in deze handleiding of op het product zelf worden gebruikt. Zie de lijst met symbolen van Verathon op verathon.com/symbols voor een volledige lijst met de voorzichtig-, waarschuwings- en informatiesymbolen die op deze en andere Verathon -producten worden gebruikt.

Inhoudsopgave