Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Mini
Digital
Video
Cassette
Digitale Video Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Inleiding
Basisbediening
Gebruik van
alle aanwezige
functies
Videobeelden
monteren
Gebruik van een
geheugenkaart
Direct
afdrukken
Aanvullende
informatie
PAL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon MVX10i

  • Pagina 1 Digitale Video Camcorder Nederlands Gebruiksaanwijzing Inleiding Basisbediening Gebruik van alle aanwezige functies Videobeelden monteren Mini Digital Gebruik van een Video Cassette geheugenkaart Direct afdrukken Aanvullende informatie...
  • Pagina 2: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING: HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
  • Pagina 3: Handleidingen En Handelsmerken

    • AV/C Camera Storage Subunit-WIA Stuurprogramma (IEEE1394): Stelt u in staat beelden naar/van de computer te uploaden/downloaden en de camcorder te gebruiken als een kaartlezer/schrijver. Handelsmerken • Canon en Bubble Jet zijn geregistreerde handelsmerken van Canon Inc. • D is een handelsmerk. logo is een handelsmerk. • Windows ®...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inleiding Handleidingen en handelsmerken ................3 Bedankt dat u voor een Canon heeft gekozen............7 Kennismaking met de MVX10i ..................8 Overzicht bedieningselementen ..................9 Basisbediening Voorbereidingen Een stopcontact gebruiken..................13 De accu plaatsen en opladen ..................14 De ondersteuningsbatterij plaatsen ................17 De camcorder voorbereiden..................18 Een cassette plaatsen....................19...
  • Pagina 5 De sluitertijd instellen ....................77 De witbalans instellen ....................79 Afspelen Het beeld vergroten ....................81 De datacodering weergeven ..................82 Foto/datum zoeken ......................84 Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie ..........85 Videobeelden monteren Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat ....86 Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, tv of camcorder) ..88 Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) ........89 Analoge signalen omzetten naar digitale signalen (Analoog/digitaal-omzetter) ..91 Bestaande scènes vervangen (AV tussenvoegen) ............93...
  • Pagina 6 Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Bedieningsstand Positie van de aan/uit- Positie van de cassette/ kaart- Bedieningsstand schakelaar (POWER) schakelaar (TAPE/CARD) b (TAPE) CAMERA CAMERA b (TAPE) PLAY (VCR) PLAY (VCR) CARD CAMERA CAMERA (CARD) CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) (CARD) Welke functies beschikbaar zijn hangt af van de bedieningsstand.
  • Pagina 7: Bedankt Dat U Voor Een Canon Heeft Gekozen

    Bedankt dat u voor een Canon heeft gekozen De Canon MVX10i biedt een complete reeks opties en functies. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig door te nemen voordat u de camcorder in gebruik neemt. U raakt dan snel vertrouwd met uw camcorder en de bedieningswijze.
  • Pagina 8: Kennismaking Met De Mvx10I

    Kennismaking met de MVX10i CCD van 2 megapixels 16:9 formaat voor breedbeeld* De MVX10i omvat een CCD van 2 mega- U kunt hoge-resolutie opnamen maken pixels, waardoor op een geheugenkaart in het formaat 16:9 voor weergave op stilbeelden met hoge resolutie kunnen een breedbeeld-tv.
  • Pagina 9: Overzicht Bedieningselementen

    Overzicht bedieningselementen MVX10i (flits) toets (p. 54) / (zelfontspanner) toets (p. 70) / REC PAUSE (LINE-IN)- e/a (afspeel/pauze) toets (p. 34) CARD toets (opnamepauzetoets) STILL/ (p. 88, 89) MOVIE 3 (stop) toets (p. 34) CARD STILL/MOVIE- toets (stilbeelden/ films op kaart) (p. 116)
  • Pagina 10 Oogcorrectieregelaar (p. 18) MIC-aansluiting (p. 72) Zoeker (p. 18) TAPE/CARD-schakelaar Programmakeuze- (cassette/kaart-schakelaar) (p. 6) schakelaar (p.57) Gebruik van een Easy Recording microfoon Gebruik van een AE-programma geheugenkaart Aan/uit-schakelaar (p. 6) Aan/uit-indicator (p. 25) CAMERA Keuzeschijf (p. 41) PLAY (VCR) NETWORK* Handgreepriem (p.
  • Pagina 11 Stereomicrofoon (p. 71) Fototoets (PHOTO) (p. 52, 103) AUDIO LEVEL-toets Zoomregelaar (p. 27) (geluidsniveau) (p. 71) Ingangs/uitgangs- aansluiting Ingebouwde flitser S-video (p. 38) (p. 54) Hulplamp (witte LED) (p. 55, 59) Afstandsbedieningssensor (p. 21) Afdekplaatje Statuslampje (p. 49) aansluitpunten Compartiment ondersteunings- batterij (p.
  • Pagina 12: Draadloze Afstandsbediening Wl-D81

    Draadloze afstandsbediening WL-D81 START ZOOM PHOTO /STOP SELF T. SEARCH SELECT 12bit MIX BALANCE TV SCREEN AUDIO OUT ST-1 ST-2 CARD DATA CODE D.EFFECTS ON/OFF STILL/MOVIE CARD SLIDE SHOW P.SET PAUSE PLAY ZERO SET STOP MEMORY × AUDIO DUB. PAUSE SLOW MENU AV INSERT...
  • Pagina 13: Een Stopcontact Gebruiken

    Een stopcontact gebruiken Met de meegeleverde netadapter kunt u de camcorder vanuit een stopcontact van stroom voorzien. De netadapter zet netspanning van een stopcontact (100-240 V wisselstroom, 50/60Hz) om in de gelijkstroom waarop de camcorder werkt. 1. Zet de aan/uit-schakelaar op OFF (uit).
  • Pagina 14: De Accu Plaatsen En Opladen

    De accu plaatsen en opladen Laad de accu op met de meegeleverde netadapter voordat u de camcorder de eerste keer gaat gebruiken en vervolgens wanneer de melding "CHANGE THE BATTERY PACK" verschijnt. 1. Zet de aan/uit-schakelaar op OFF (uit). 2. Plaats de accu in de camcorder. •...
  • Pagina 15: Tijden Voor Opladen, Opnemen En Afspelen

    Tijden voor opladen, opnemen en afspelen De tijden hieronder zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld. Oplaadtijd Accu Oplaadtijd BP-407 (meegeleverd) 85 min. BP-406 (optioneel) 70 min. BP-412 (optioneel) 130 min. BP-422 (optioneel) 220 min.
  • Pagina 16: Voorzorgsmaatregelen Bij Het Omgaan Met Accu's

    Hoeveel voeding is er over? De accusymbolen geven aan in welke toestand de accu verkeert. Als de accu leeg is, verschijnt 4 seconden lang de melding "CHANGE THE BATTERY PACK" en begint in een rode kleur te knipperen. De oplaadindicators van de accu zijn niet constant ze variëren al naargelang de toestand waaronder de accu en camcorder worden gebruikt.
  • Pagina 17: De Ondersteuningsbatterij Plaatsen

    De ondersteuningsbatterij plaatsen De ondersteuningsbatterij zorgt ervoor dat de camcorder de datum, tijd en andere instellingen in het geheugen kan bewaren wanneer de stroombron wordt uitgeschakeld. Zorg dat de camcorder voeding krijgt uit een stopcontact of van een accu wanneer u de ondersteuningsbatterij vervangt. 1.
  • Pagina 18: Voorbereiden Van De Camcorder

    Voorbereiden van de camcorder De zoeker instellen (instelling oogcorrectie) 1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten. 2. Stel de oogcorrectieregelaar in. Stel de zoeker niet bloot aan direct zonlicht omdat (vanwege concentratie van licht) de lens kan inbranden. De lensdop bevestigen 1.
  • Pagina 19: Een Cassette Plaatsen

    Een cassette plaatsen Gebruik alleen videocassettes met het D logo. Plaatsen en verwijderen 1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar om het deksel van het cassette- compartiment te ontgrendelen. Het cassettecompartiment gaat automatisch OPEN/EJECT open. 2. De cassette plaatsen/verwijderen. • Plaats de cassette in de camera met het venster naar de handgreepriem gericht en het REC/SAVE-schuifje omlaag gericht.
  • Pagina 20: Beveiligen Van Cassettes Tegen Abusievelijk Wissen

    ❍ Als het cassettecompartiment automatisch opent of sluit, blijf er dan vanaf. Probeer het afdekplaatje ook niet te sluiten wanneer het cassettecompartiment nog niet volledig ingetrokken is. ❍ Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in het afdekplaatje van het cassettecompartiment.
  • Pagina 21: Gebruik Van De Draadloze Afstandsbediening

    Gebruik van de draadloze afstandsbediening U kunt de camcorder bedienen met de meegeleverde draadloze afstandsbediening tot op een afstand van 5 meter. Richt de afstandsbediening naar de sensor wanneer u de knoppen indrukt. De volgende functies kunnen zonder gebruik van de draadloze afstandsbediening niet worden bediend: •...
  • Pagina 22: De Tijdzone, Datum En Tijd Instellen

    Tijdzone, datum en tijd instellen Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u de camcorder voor de eerste maal gebruikt. Plaats eerst de ondersteuningsbatterij voordat u begint ( 17). Tijdzone/zomertijd instellen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) SYSTEM T.ZONE/DST•••PARIS 1.
  • Pagina 23: Datum En Tijd Instellen

    14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 10 11 12 13 Tijdzone Tijdzone LONDON WELLGTN (Wellington) PARIS SAMOA CAIRO HONOLU. (Honolulu) MOSCOW ANCHOR. (Anchorage) DUBAI L.A. (Los Angeles) KARACHI DENVER DACCA CHICAGO BANGKOK N.Y. (New York) H.
  • Pagina 24: Datum En Tijd Weergeven Tijdens Het Opnemen

    2. Draai de keuzeschijf naar [SYSTEM] en druk op de keuzeschijf. 3. Draai de keuzeschijf naar [D/TIME SET] en druk op de keuzeschijf. De jaaraanduiding gaat knipperen. 4. Draai de keuzeschijf naar het jaar, en druk de keuzeschijf vervolgens in. •...
  • Pagina 25: Films Opnemen Op Een Cassette

    Films opnemen op een cassette U kunt tijdens het opnemen het LCD-scherm of de zoeker gebruiken. Voordat u met opnemen begint Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken. Als u belangrijke opnamen wilt maken, dan verdient het aanbeveling eerst de videokoppen schoon te maken ( 151).
  • Pagina 26 Nadat u klaar bent met opnemen 1. Zet de aan/uit-schakelaar op OFF (uit). 2. Sluit het LCD-paneel. 3. Breng de lensdop weer aan op zijn plaats. 4. Verwijder de cassette. 5. Schakel de stroombron uit. Als u buitenshuis of via een raam opnamen maakt, stel het LCD-scherm, de zoeker of de lens dan niet bloot aan direct zonlicht, aangezien dit tot beschadigingen kan leiden.
  • Pagina 27: Zoomen

    Zoomen Met de zoomlens van de camcorder kunt u voor elk onderwerp de optimale beeldhoek kiezen. De camcorder schakelt automatisch heen en terug tussen optisch zoomen en digitaal zoomen. Bij de digitale zoom is de beeldresolutie iets lager. Inzoomen Uitzoomen 10×...
  • Pagina 28 ❍ Houd tot het onderwerp ten minste een afstand van 1 meter aan. Bij groothoek kunt u tot niet minder dan op 1 cm scherpstellen op een onderwerp. ❍ Er verschijnt 4 seconden lang een zoomindicator. Deze verlengt zich in lichtblauw wanneer de digitale zoom wordt ingesteld op 40×, en verlengt zich verder in donkerblauw wanneer de zoom wordt ingesteld op 200×.
  • Pagina 29: Gebruik Van Het Lcd-Scherm

    Gebruik van het LCD-scherm 1. Druk op de OPEN-toets op het LCD- paneel om het te openen. Het LCD-scherm wordt ingeschakeld en de zoeker schakelt zichzelf uit. 2. Draai het LCD-paneel en kies de hoek van het scherm. U kunt het LCD-paneel zodanig draaien dat het scherm in dezelfde richting als de lens wijst ( 30), of duw het paneel plat tegen de camcorder met het scherm naar buiten...
  • Pagina 30: De Helderheid Van Het Lcd-Scherm Instellen

    De helderheid van het LCD-scherm instellen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) DISPLAY SET UP BRIGHTNESS••• – 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP] en druk op de keuzeschijf. 3.
  • Pagina 31 PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA DISPLAY SET UP LCD MIRROR•••ON 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP] en druk op de keuzeschijf. 3. Draai de keuzeschijf naar [LCD MIRROR] en druk op de keuzeschijf.
  • Pagina 32: Zoeken En Bekijken Tijdens Opnemen

    Zoeken en bekijken tijdens opnemen – toets "opname zoeken" (REC SEARCH) / v (opname bekijken) toets + toets "opname zoeken" (REC SEARCH) Opname bekijken PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CAMERA In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw opname bekijken om te controleren of deze goed opgenomen is.
  • Pagina 33: Tips Voor Het Maken Van Betere Video's

    Tips voor het maken van betere video's De camcorder vasthouden Houd de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aan- gedrukt om een maximale stabiliteit te verkrijgen. Ondersteun, indien nodig, de cam- corder met uw linkerhand. Let erop dat uw vingers de microfoon of lens niet aanraken. Opnemen in een hoge hoek Opnemen in een lage hoek Voor meer stabiliteit...
  • Pagina 34: Een Cassette Afspelen

    5. Druk op de toets om de band stop te zetten. ❍ Als het beeld vervormd raakt, reinig de videokoppen dan met een Canon Head Cleaning Cassette of een in de handel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( 151).
  • Pagina 35 Speciale afspeelstanden De speciale afspeelstanden (behalve afspeelpauze en versneld vooruit/achteruit afspelen) kunnen alleen worden gekozen met de draadloze afstandsbediening. e/a (afspeel/pauze) toets 3 (stop) toets PLAY STOP PAUSE SLOW 1 (vooruitspoel) toets ` (terugspoel) toets e/a (afspeelpauze) Om tijdens het afspelen van de band een pauze in te lassen, drukt u op de e/a toets. Druk op de e/a toets om het afspelen te hervatten.
  • Pagina 36: Afspelen Met De Ingebouwde Luidspreker/Hoofdtelefoon

    Afspelen met de ingebouwde luidspreker/hoofdtelefoon Keuzeschijf H (hoofdtelefoon) aansluiting AV IN/OUT Ingebouwde luidspreker ❍ Let erop dat bij gebruik van de ingebouwde luidspreker op het scherm het symbool “H” niet wordt weergegeven. Let erop dat bij gebruik van de hoofdtelefoon het symbool “H” wordt weergegeven. Wijzig, indien nodig, de instelling ( 73).
  • Pagina 37: Afspelen Op Een Tv-Scherm

    Afspelen op een TV-scherm De camcorder kan aangesloten worden op een TV of videorecorder om opnamen af te spelen. ❍ Let erop dat op het scherm het symbool “H” niet wordt weergegeven. Indien “H” wel wordt weergegeven, verander dan de instelling ( 73).
  • Pagina 38: Tv's Met Een S (S1)-Video-Ingangsaansluiting

    4. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op LINE. De meegeleverde SCART-adapter PC-A10 is alleen voor uitgangssignalen. Voor opnamen via de analoge ingang of analoog/digitaal omzetting dient gebruik te worden gemaakt van een SCART-adapter met ingangsmogelijkheid (in de winkel verkrijgbaar).
  • Pagina 39: Tv's Met Audio/Videoaansluitingen

    TV's met audio/videoaansluitingen Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder. VIDEO AUDIO Signaal Stereovideokabel STV-250N AV IN/OUT (meegeleverd) 1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Sluit de stereovideokabel STV-250N aan op de AV-aansluiting van de camcorder en op de audio/videoaansluitingen van de TV of videorecorder.
  • Pagina 40: Het Audio-Uitgangskanaal Selecteren

    Het audio-uitgangskanaal selecteren U kunt het uitgangskanaal selecteren wanneer u een cassette afspeelt met audio die is opgenomen op twee kanalen. CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) AUDIO SET UP OUTPUT CH••••L/R 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2.
  • Pagina 41: Menu's En Instellingen

    Menu's en instellingen Veel geavanceerde functies van de camcorder worden geselecteerd via menu's die op het scherm verschijnen. Menu's en instellingen selecteren 1. Zet de camcorder in de juist bedieningsstand. 2. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 3.
  • Pagina 42: Menu- En Standaardinstellingen

    Menu- en standaardinstellingen De standaardinstellingen staan vetgedrukt weergegeven. Menu CAMERA (CAM. MENU) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD CAMERA CAMERA Submenu Menu-item Instelopties \ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM MIX LEV CAMERA SET UP SHUTTER...
  • Pagina 43 Submenu Menu-item Instelopties MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2...
  • Pagina 44 Menu PLAY (VCR) (VCR MENU) CAMERA CARD CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) Submenu Menu-item Instelopties VCR SET UP REC MODE SP, LP AV, PHONES H AV/PHONES AV \ DV OUT ON, OFF AUDIO SET UP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R AUDIO DUB.
  • Pagina 45 Menu CARD CAMERA (C. CAM. MENU) CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CARD CAMERA Submenu Menu-item Instelopties CAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 D.ZOOM OFF, 40× AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U WHITE BAL. DRIVE MODE CONT. , AEB , SINGLE AF AST LAMP...
  • Pagina 46 STANDARD, STORAGE T.ZONE/DST Zie lijst met tijdzones D/TIME SET MY CAMERA SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE1, MY IMAGE2 S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 OPER. SOUND...
  • Pagina 47: De Stand Van De Afstandsbedieningssensor Wijzigen

    De stand van de afstandsbedienings- sensor wijzigen De afstandsbedieningssensor kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeld zodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in de directe omgeving worden gebruikt. De afstandsbedieningssensor uitschakelen. CAMERA PLAY (VCR)
  • Pagina 48: De Camcorder Aan Uw Persoonlijke Wensen Aanpassen

    2. Kies het menu-item dat u wilt wijzigen. • Als u een opstartbeeld selecteert (alleen in de stand CARD PLAY (VCR)): [NO IMAGE], [CANON LOGO], [MY IMAGE1] en [MY IMAGE2] verschijnen. • Als u een geluid selecteert: Op het scherm verschijnen [OFF], [DEFAULT], [MY SOUND1] en [MY SOUND2].
  • Pagina 49: Overige Camcorderinstellingen

    Overige camcorderinstellingen Pieptoon U hoort een pieptoon bij de bediening van de camcorder zoals bij het in- en uitscha- kelen, starten/stoppen, aftellen van de zelfontspanner, automatische uitschakeling, en bij ongebruikelijke camcordertoestanden. De pieptoon wordt niet opgenomen. Als u de pieptoon uitschakelt, dan worden alle camcordergeluiden uitgeschakeld, met inbegrip van de geluiden van de My Camera-instellingen.
  • Pagina 50: Demonstratiefunctie

    Om 16:9 in te schakelen opent u het menu en selecteert u vervolgens [CAMERA SET UP]. Selecteer [16:9], stel dit in op [NORMAL] of [HIGH-RES.] en sluit het menu. "16:9" verschijnt. ❍ Het formaat 16:9 is een elektronisch verwerkt effect. ❍...
  • Pagina 51: De Opnamemodus Wijzigen (Sp/Lp)

    De opnamemodus wijzigen (SP/LP) U kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden gebruikt. ❍ Banden die zijn opgenomen in de LP-modus, kunnen niet worden gebruikt voor audio dubben ( 95) of AV tussenvoegen ( 93).
  • Pagina 52: Stilbeelden Opnemen Op Een Cassette

    Stilbeelden opnemen op een cassette Als u uw opname begint met een stilbeeld kunt u later gemakkelijker het begin van de opname vinden met de fotozoekfunctie ( 84). U kunt stilbeelden ook op een geheugenkaart opnemen terwijl u tegelijkertijd een film opneemt op een cassette ( 104).
  • Pagina 53 Tijdens opnemen: 1. Druk de PHOTO-toets volledig in. • De camcorder neemt het stilbeeld gedurende ongeveer 6 seconden op. Tijdens deze periode worden ook geluiden opgenomen en wordt het stilbeeld in het display getoond. • De camcorder keert terug naar de opnamepauzestand. ❍...
  • Pagina 54: Gebruik Van De Ingebouwde Flitser

    Gebruik van de ingebouwde flitser U kunt de ingebouwde flitser gebruiken voor het opnemen van stilbeelden. (automatisch) De flitser flitst automatisch al naargelang de helderheid van het onderwerp. (reductie van rode ogen, De flitser flitst automatisch al naargelang de helderheid automatisch) van het onderwerp, en de hulplamp gaat branden om het rode-ogen-effect te reduceren.
  • Pagina 55 ❍ De flitser gaat niet af onder de volgende omstandigheden: - Wanneer u de belichting vergrendelt door in de stand (automatisch) of (reductie van rode ogen, automatisch) de EXP-toets in te drukken. - Wanneer de sluitertijd ingesteld is op 1/2000 in de stand CAMERA. Als (flitser aan) echter is geselecteerd, stelt de camcorder de sluitertijd in op 1/1000 en gaat de flitser toch af.
  • Pagina 56: De Hulplamp Uitschakelen

    De hulplamp uitschakelen PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA CAMERA SET UP AF AST LAMP••AUTO Om de hulplamp uit te zetten, moet u het menu openen en selecteert u [CAMERA SET UP]. Selecteer vervolgens [AF AST LAMP], zet dit op [OFF] en sluit het menu.
  • Pagina 57: Gebruik Van De Opnameprogramma's

    Gebruik van de opnameprogramma's De camcorder is uitgerust met het programma Easy Recording voor gemakkelijk opnemen en diverse AE-programma's (programma's met automatische belichting). Welke functies beschikbaar zijn, hangt af van het gekozen programma. Beschikbaarheid van functies in de opnameprogramma's: Instelling van programma- keuzeschakelaar Opnameprogramma ×...
  • Pagina 58: Weinig Licht

    Sport Gebruik dit programma om sportactiviteiten (zoals tennis of golf), bewegende voorwerpen (zoals een achtbaan) vast te leggen, of om opnamen te maken vanuit een rijdende auto. ❍ Dit programma wordt ingesteld op een hogere sluitertijd en moet daarom worden gebruikt bij voldoende licht.
  • Pagina 59 Night Gebruik dit programma om opnamen te maken op donkere plaatsen. De sluitertijd wordt automatisch bijgesteld. Dit programma komt van pas als u opnamen maakt op plaatsen waar afwisselend weinig en veel licht is (zoals pretparken). ❍ Bewegende onderwerpen kunnen een nabeeld met sporen achterlaten. ❍...
  • Pagina 60: Het Ae-Programma Selecteren

    Het AE-programma selecteren PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op 2. Druk op de keuzeschijf. Er verschijnt een lijst met AE-programma's. 3. Selecteer een programma en druk op de keuzeschijf. Het symbool van het programma verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm.
  • Pagina 61: Gebruik Van Digitale Effecten

    Gebruik van digitale effecten U kunt tijdens het opnemen en afspelen gebruik maken van digitale effecten. Faders ( 62): Begin of eindig scènes met een fade (overgang) vanaf of naar zwart. Effecten ( 65): Geef uw opnamen iets extra's. Meerbeeldenscherm ( Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand: CAMERA PLAY (VCR).
  • Pagina 62: Hoeken-Wipe (Corner)

    Faders Fade-start (FADE-T) Het beeld wordt geleidelijk zichtbaar. Het beeld verdwijnt geleidelijk. Wipe-effect (WIPE) Het beeld begint als een verticale lijn in het midden en wordt naar de zijkanten groter totdat het gehele scherm wordt gevuld. Het beeld wordt vanaf beide zijden van het scherm dichtgeschoven.
  • Pagina 63 Puzzel (PUZZLE) Het beeld verschijnt in 16 stukjes. De stukjes bewegen over het scherm totdat de puzzel is voltooid. Het beeld wordt in 16 stukjes verdeeld. De stukjes bewegen over het scherm en verdwijnen. Zigzag (ZIGZAG) Het beeld verschijnt in zigzagvorm vanaf de bovenzijde van het scherm.
  • Pagina 64 Een fader selecteren CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CAMERA PLAY (VCR) 1. Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op 2. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. Op het scherm verschijnen [D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT] en [MULTI-S]. 3. Selecteer [FADER]. 4. Selecteer de faderoptie. 5.
  • Pagina 65: Artistiek (Art)

    Effecten Artistiek (ART) Het beeld krijgt een artistiek effect (solarisatie). Zwart-wit (BLK & WHT) Het beeld wordt zwart-wit. Sepia (SEPIA) Het beeld wordt opgebouwd uit één kleur met een bruine tint. Mozaïek (MOSAIC) Het beeld wordt onscherper door het vergroten van het formaat van sommige pixels.
  • Pagina 66 Een effect selecteren CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CAMERA PLAY (VCR) 1. Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op 2. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. [D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT] en [MULTI-S] verschijnen. 3. Selecteer [EFFECT]. 4. Selecteer het effect. 5.
  • Pagina 67: Gebruik Van Het Meerbeeldenscherm

    Gebruik van het meerbeeldenscherm Het meerbeeldenscherm legt met de stilbeeldenfunctie bewegende onderwerpen vast in een stilbeeldenreeks van 4, 9 of 16 opnamen en geeft ze in één keer weer. Geluid wordt normaal opgenomen. Deze functie kan worden gebruikt in de stand CAMERA en PLAY (VCR).
  • Pagina 68 Vastleggen 10.Druk op de ON/OFF-toets. • HANDMATIG: Telkens als u op de ON/OFF-toets drukt, worden er beelden vastgelegd. Het blauwe kader dat de volgende reeks aanduidt, verschijnt na het laatste beeld. Om het laatst vastgelegde beeld te annuleren moet u op de ON/OFF-toets drukken en deze vasthouden.
  • Pagina 69: De Beeldstabilisator Uitschakelen

    De beeldstabilisator uitschakelen Met de beeldstabilisator kunt u stabiele opnamen maken, zelfs in de telepositie. Tijdens normaal opnemen hoeft u de beeldstabilisator niet uit te schakelen. De camcorder probeert echter horizontale bewegingen te compenseren. Daarom zou u kunnen besluiten om de beeldstabilisator uit te schakelen tijdens panoramisch filmen. De beeldstabilisator kan niet worden uitgeschakeld wanneer de programmakeuzeschakelaar op [ staat.
  • Pagina 70: Opnemen Met De Zelfontspanner

    Opnemen met de zelfontspanner PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA START/STOP-toets (zelfontspanner) toets PHOTO-toets SELF T.-toets PHOTO-toets Start/stop-toets 1. Druk op de (zelfontspanner) toets. " " verschijnt. Bij het opnemen van films 2. Druk op de start/stop-toets. • De camcorder begint na 10 seconden aftellen op te nemen (of na 2 seconden bij gebruik van de afstandsbediening).
  • Pagina 71: Geluid Opnemen

    Geluid opnemen De audiostand wijzigen De camcorder kan geluid in twee audiostanden opnemen—16-bits en 12-bits. De 12- bits stand neemt geluid op 2 kanalen op (stereo 1), waarbij 2 kanalen vrij blijven (stereo 2) om later nieuw geluid toe te voegen. Kies de 16-bits stand voor een hogere geluidskwaliteit.
  • Pagina 72: Opnemen Met Een Externe Microfoon

    ❍ Het microfoonniveau keert terug naar [AUTO] wanneer u de programmakeuze- schakelaar op [ zet. ❍ Wij raden u aan een hoofdtelefoon te gebruiken als u het audioniveau afstelt. ❍ Als u opneemt bij een hard geluid (zoals vuurwerk, drums of concerten), dan is het mogelijk dat het geluid vervormd raakt of niet wordt opgenomen op het feitelijke geluidsniveau.
  • Pagina 73: Een Hoofdtelefoon Gebruiken Tijdens Het Opnemen

    Windscherm Hiermee kunt u het geluid van de wind verminderen als u opnamen op winderige plaatsen maakt. CARD PLAY (VCR) CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA AUDIO SET UP WIND SCREEN••OFF Open het menu en selecteer [AUDIO SET UP]. Selecteer vervolgens [WIND SCREEN], zet dit op [ON] en sluit het menu.
  • Pagina 74: Handmatig Scherpstellen

    Handmatig scherpstellen Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de volgende onderwerpen: Onderwerpen met Reflecterende Snel bewegende Via vuile of natte weinig contrast of oppervlakken objecten ramen zonder verticale lijnen PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op 2.
  • Pagina 75: Oneindige Scherpstelling

    Oneindige scherpstelling Gebruik deze functie als u wilt scherpstellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. Druk de FOCUS-toets meer dan driemaal in bij stap 3 onder Handmatig scherpstellen. "MF ∞" verschijnt. Wanneer u de zoom bedient of aan de keuzeschijf draait, verdwijnt "∞"...
  • Pagina 76: Handmatig De Belichting Instellen

    Handmatig de belichting instellen Belichtingsvergrendeling U kunt de belichting vergrendelen wanneer u aan het opnemen bent in een situatie waar het licht plotseling kan veranderen, zodat u controle heeft over de helderheid van het beeld. PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA 1.
  • Pagina 77: De Sluitertijd Instellen

    De sluitertijd instellen In het programma (Auto) kunt u de sluitertijd handmatig instellen zodat u stabiele opnamen kunt maken van snel bewegende objecten. PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA CAMERA SET UP SHUTTER••••••AUTO 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op 2.
  • Pagina 78 ❍ Onderwerpen voor opnamen met hoge sluitertijden: - Buitensporten zoals golf of tennis: 1/2000 - Bewegende objecten zoals auto's of achtbanen: 1/1000, 1/500 of 1/250 - Binnensporten zoals basketbal: 1/120...
  • Pagina 79: De Witbalans Instellen

    De witbalans instellen Het automatische witbalanssysteem van de camcorder zorgt ervoor dat de kleuren natuurlijk overkomen onder verschillende lichtomstandigheden. U kunt echter gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger weer te geven, of een aangepaste witbalans instellen om een optimaal resultaat te krijgen. Programmakeuze- Wit vel papier schakelaar...
  • Pagina 80 PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA CAMERA SET UP WHITE BAL.•••AUTO De stand T (Binnenshuis) of U (Buitenshuis) stelt u als volgt in: 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op 2. Open het menu en selecteer [CAMERA SET UP]. 3. Selecteer [WHITE BAL.]. 4.
  • Pagina 81: Het Beeld Vergroten

    Het beeld vergroten Het afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) 1. Zet de zoomregelaar op • Het beeld wordt met een factor 2 vergroot. • Er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt.
  • Pagina 82: De Datacodering Weergeven

    De datacodering weergeven Zodra de datum en tijd zijn ingesteld, houdt de camcorder een datacode bij. Deze datacode omvat de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoals sluitertijd en belichting (f-stop). Bij het afspelen vanaf een geheugenkaart verschijnen alleen de datum en de tijd. Datacoderings- toets Keuzeschijf...
  • Pagina 83: De Displaycombinatie Van Datum/Tijd Selecteren

    De displaycombinatie van datum/tijd selecteren CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) DISPLAY SET UP D/TIME SEL.••DATE & TIME Open het menu en selecteer [DISPLAY SET UP]. Selecteer [D/TIME], zet dit op [DATE] of [TIME] en sluit het menu. De displaycombinatie datacodering selecteren CAMERA CARD CAMERA...
  • Pagina 84: Foto/Datum Zoeken

    Foto/datum zoeken U kunt met de fotozoekfunctie naar een Zoekkeuzetoets stilbeeld zoeken. Daarbij maakt het niet uit (SEARCH SELECT) waar het op de band is opgenomen. Of u Zoektoetsen kunt een wijziging van de datum/tijdzone lokaliseren met de datumzoekfunctie. STOP 3-toets CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)
  • Pagina 85: Terugkeren Naar Een Eerder Gemarkeerde Positie

    Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het REW ` toets (terugspoelen) nulstelgeheugen en de band zal dan op dit PLAY e toets punt stoppen wanneer u de band snel terug- (afspelen) ZERO SET of vooruitspoelt.
  • Pagina 86: Opnamen Kopiëren Naar Een Videorecorder Of Digitaal Videoapparaat

    Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat U kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaal videoapparaat. Als u een digitaal videoapparaat aansluit, kunt u vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit opnamen kopiëren. Bij aansluiting op een videorecorder: ❍...
  • Pagina 87: Een Digitaal Videoapparaat Aansluiten

    Een digitaal videoapparaat aansluiten Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het digitale videoapparaat. DV IN/OUT Zijde met een pijl Signaal 4-pens - 4-pens: DV-kabel CV-150F (optioneel) 4-pens - 6-pens: DV-kabel CV-250F (optioneel)
  • Pagina 88: Opnemen Vanaf Analoge Videoapparaten (Videorecorder, Tv Of Camcorder)

    Opnemen vanaf analoge video- apparaten (videorecorder, TV of camcorder) U kunt op de cassette in de camcorder video's of TV-programma's opnemen vanaf een videorecorder of analoge camcorder. ❍ Abnormale signalen die worden verzonden vanaf het aangesloten apparaat, worden mogelijk opgenomen als een abnormaal beeld (hoewel dit op het scherm misschien niet te zien is), of worden in het geheel niet opgenomen.
  • Pagina 89: Opnemen Vanaf Digitale Videoapparaten (Dv Dubben)

    Opnemen vanaf digitale video- apparaten (DV dubben) U kunt vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit beelden opnemen vanaf andere digitale videoapparaten die uitgerust zijn met een DV-aansluiting. ❍ Wanneer u opneemt vanaf digitale videoapparaten, overtuig u er dan van dat op het scherm “AV \ DV”...
  • Pagina 90: Betreffende Auteursrechten

    Betreffende auteursrechten Bescherming van auteursrechten Sommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisieprogramma’s zijn auteursrechtelijk beschermd. Ongeoorloofd opnemen van deze materialen kan een schending zijn van auteursrechtwetten. Auteursrechtsignalen Tijdens weergave: Als u een band probeert af te spelen die auteursrechtsignalen bevat ter bescherming van software, dan verschijnt gedurende enkele seconden het bericht "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED"...
  • Pagina 91: Analoge Signalen Omzetten Naar Digitale Signalen (Analoog/Digitaal-Omzetter)

    Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog/digitaal-omzetter) Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcorder kunt u analoge video/audiosignalen omzetten in digitale signalen en de digitale signalen uitvoeren via de DV-aansluiting. De DV-aansluiting functioneert alleen als een uitgangsaansluiting.
  • Pagina 92: De Analoog/Digitaal-Omzetter Inschakelen

    De analoog/digitaal-omzetter inschakelen CAMERA CARD CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) Druk op de AV \ DV toets van de draadloze afstandsbediening. VCR SET UP AV DV OUT••••OFF Open het menu en selecteer [VCR SET UP]. Selecteer [AV\DV OUT], stel dit in op [ON] en sluit het menu. ❍...
  • Pagina 93: Bestaande Scènes Vervangen (Av Tussenvoegen)

    Bestaande scènes vervangen (AV tussenvoegen) U kunt via de AV- of DV-aansluiting beelden/audio die op de cassette van de camcorder zijn opgenomen vervangen door beelden/audio die met andere videoapparatuur zijn opgenomen. Scène die wordt tussengevoegd Afspeelband Startpunt voor tussenvoegen Eindpunt voor tussenvoegen De cassette in de camcorder vóór het...
  • Pagina 94 Voorbeeld: AV tussenvoegen vanaf een videorecorder. CAMERA CARD CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) 1. Sluit de camcorder aan op de videorecorder. Zie Afspelen op een TV-scherm ( 37). 2. Videorecorder: plaats een opgenomen cassette. Lokaliseer de scène die u wilt tussenvoegen en zet de videorecorder kort vóór de scène in de afspeelpauzestand.
  • Pagina 95: Audio Dubben

    Audio dubben U kunt geluid toevoegen vanaf geluidsbronnen (AUDIO IN) of met de ingebouwde of externe microfoon (MIC. IN). ❍ Gebruik alleen banden die met deze camcorder zijn opgenomen in de SP- modus met 12-bits audiogeluid. Het dubben van audio wordt stopgezet als de band een leeg gedeelte bevat of een gedeelte dat is opgenomen in de LP- modus met 16-bits of 12-bits 4-kanaals geluid.
  • Pagina 96: Gebruik Van Een Microfoon

    Gebruik van een microfoon ❍ Als u de ingebouwde microfoon gebruikt: sluit geen kabels aan op de microfoonaansluiting. ❍ Als u een externe microfoon gebruikt: sluit deze aan op de microfoonaansluiting. ❍ Als u een TV aansluit via de S-videoaansluiting of AV-aansluiting, kunt u het beeld controleren op het TV-scherm en het geluid met de aangesloten hoofdtelefoon.
  • Pagina 97: Toegevoegd Geluid Afspelen

    7. Druk op de STOP 3 toets van de draadloze PAUSE PLAY afstandsbediening om met dubben te stoppen. ZERO SET STOP MEMORY Audioapparaat: Stop met afspelen. × AUDIO DUB. PAUSE SLOW MENU AV INSERT Stel het nulstelgeheugen in aan het eind van de scène waar u audio wilt dubben. De camcorder zal op dat punt automatisch met dubben stoppen.
  • Pagina 98: De Camera Aansluiten Op Een Computer Met Een Dv (Ieee1394)-Kabel

    De camera aansluiten op een computer met een DV (IEEE1394)-kabel U kunt beelden overzetten naar een computer die uitgerust is met een DV (IEEE1394)- aansluiting of een IEEE1394 "capture board" (optionele software vereist). Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4-pens - 4-pens) of CV-250F (4-pens - 6-pens). DV-ingangs/ uitgangsaansluiting DV IN/OUT...
  • Pagina 99: De Geheugenkaart Plaatsen En Verwijderen

    De geheugenkaart plaatsen en verwijderen U kunt met deze camcorder gebruik maken Aansluitingen SD Memory Cards of in de winkel verkrijgbare MultiMediaCards. De SD Memory Card is uitgerust met een wisbeveiligingsschuifje om te voorkomen dat u de gegevens op de kaart abusievelijk wist. ❍...
  • Pagina 100: De Beeldkwaliteit/Beeldgrootte Selecteren

    De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren De stilbeeldkwaliteit wijzigen U kunt Superfine, Fine of Normal kiezen. CAMERA CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD SET UP SI QUALITY•••FINE Open het menu en selecteer [CARD SET UP]. Selecteer [SI QUALITY], zet dit op [SUPER FINE] of [NORMAL] en sluit het menu. De stilbeeldgrootte wijzigen U kunt kiezen uit 1632 ×...
  • Pagina 101: Bestandsnummers

    ❍ Het is mogelijk dat de waarde niet afneemt nadat een opname is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat de waarde ineens met 2 tegelijk afneemt. ❍ Alle indicators worden weergegeven in groen wanneer een geheugenkaart wordt weergegeven. De filmgrootte wijzigen U kunt kiezen uit 352 ×...
  • Pagina 102 Stilbeelden: Wanneer u 3 stilbeelden opneemt. 101-0101 CONTINUOUS RESET 101-0102 101-0103 `Wanneer u de geheugenkaart vervangt en een stilbeeld opneemt. 101-0104 101-0101 Films: Wanneer u 3 films opneemt. 001-101 CONTINUOUS RESET 001-102 001-103 Wanneer u de geheugenkaart vervangt en een film opneemt. 001-104 001-101 CAMERA...
  • Pagina 103: Stilbeelden Opnemen Op Een Geheugenkaart

    Stilbeelden opnemen op een geheugenkaart U kunt stilbeelden opnemen met de PHOTO-toets camcorder, vanaf een cassette in de camcorder Kaarttoegan 105) of vanaf apparaten die aangesloten gsindicator zijn via de DV-aansluiting of AV-aansluiting 106). ❍ Wanneer de kaarttoegangsindicator knippert, mag de stroombron niet worden uitgeschakeld, het afdekplaatje van het geheugenkaartcompartiment niet worden geopend en de geheugenkaart niet worden verwijderd.Als u dat wel doet, kan dat beschadiging van gegevens tot gevolg hebben.
  • Pagina 104: Stilbeelden Op Een Geheugenkaart Opnemen Terwijl U Films Op Een Cassette Opneemt

    3. Druk de PHOTO-toets volledig in. • F en het scherpstelkader verdwijnen en u hoort een sluitergeluid. • De kaarttoegangsindicator knippert en het kaarttoegangsdisplay verschijnt. • Het op het scherm getoonde stilbeeld wordt opgenomen op de geheugenkaart. ❍ Om de zelfontspanner te gebruiken ( 70), drukt u vóór stap 2 op de (zelfontspanner) toets en drukt u de PHOTO-toets volledig in.
  • Pagina 105: Opnemen Vanaf Een Cassette In De Camcorder

    PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CAMERA CAMERA SET UP PHOTO REC••••TAPE 1. Open het menu en selecteer [CAMERA SET UP]. Selecteer [PHOTO REC], zet dit op [CARD ] en sluit het menu. 2. Druk op de PHOTO-toets terwijl u een film opneemt. Het op het scherm getoonde stilbeeld wordt opgenomen op de geheugenkaart.
  • Pagina 106: Opnemen Vanaf Andere Videoapparaten

    Opnemen vanaf andere videoapparaten U kunt op een geheugenkaart beelden als stilbeelden opnemen vanaf apparaten die aangesloten zijn via de S-videoaansluiting of AV-aansluiting (analoge ingangsfunctie), of via de DV-aansluiting. Wanneer u wilt opnemen via de AV-aansluiting, zorg er dan voor dat op het scherm “AV \DV”...
  • Pagina 107: Het Scherpstelpunt Selecteren

    Het scherpstelpunt selecteren Het onderwerp dat u wilt opnemen, bevindt zich niet altijd in het midden van het scherm. Bij scherpstelprioriteit kunt u kiezen uit drie scherpstelpunten om het onderwerp automatisch scherp te stellen. Wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet, wordt de scherpstelprioriteit op ON ingesteld (alleen het middelste scherpstelpunt is beschikbaar).
  • Pagina 108: De Scherpstelprioriteit Uitschakelen

    6. Druk de PHOTO-toets volledig in. • F en het scherpstelkader verdwijnen en u hoort een sluitergeluid. • De kaarttoegangsindicator knippert en het kaarttoegangsdisplay verschijnt. • Het op het scherm getoonde stilbeeld wordt opgenomen op de geheugenkaart. ❍ Als u de zoomregelaar bedient, de EXP-toets indrukt of de PHOTO-toets niet binnen 4 seconden indrukt, verdwijnen met uitzondering van het geselecteerde kader de andere kaders.
  • Pagina 109: De Opnamestand Selecteren

    De opnamestand selecteren U kunt kiezen uit drie opnamestanden. Continuous (continu- Legt een snelle serie stilbeelden vast terwijl u de PHOTO- opnamen) toets indrukt. AEB (Auto Exposure Legt een stilbeeld vast met drie verschillende belichtingen Bracketing - reeksopnamen) door de PHOTO-toets eenmaal in te drukken. Single (opname van één Neemt een enkel stilbeeld op wanneer u de PHOTO-toets stilbeeld)
  • Pagina 110 Reeksopnamen (AEB) Met reeksopnamen (AEB) neemt de camcorder een stilbeeld op met drie verschillende belichtingen (donker, normaal, licht in 1/2 EV-stappen), zodat u de opname met de beste belichting kunt kiezen. CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) CARD CAMERA CAMERA SET UP DRIVE MODE•••SINGLE 1.
  • Pagina 111: Panoramische Beelden Opnemen (Functie Stitch Assist)

    Panoramische beelden opnemen (functie Stitch Assist) U kunt een reeks elkaar overlappende opnamen maken en deze met de meegeleverde software (PhotoStitch) op de computer samenvoegen tot één grote panoramische scène. Bij opnamen in de functie Stitch Assist: PhotoStitch detecteert de overlappende gedeelten van aangrenzende beelden en hecht ze aan elkaar.
  • Pagina 112 ❍ Stel elk beeld zo samen dat het 30 tot 50% van het aangrenzende beeld overlapt. Probeer de verticale lijnafwijking binnen 10% te houden. ❍ Neem in het overlappende gedeelte geen bewegend onderwerp op. ❍ Probeer geen beelden samen te voegen die zowel nabije als verafgelegen onderwerpen bevatten.
  • Pagina 113: Mpeg-4 Films Opnemen Op Een Geheugenkaart

    op MPEG-4 films opnemen op een geheugenkaart U kunt MPEG-4 films opnemen met de camcorder of vanaf een band in de camcorder 114). ❍ Wanneer de kaarttoegangsindicator knippert, mag de stroombron niet worden uitgeschakeld, het afdekplaatje van het geheugenkaartcompartiment niet worden geopend en de geheugenkaart niet worden verwijderd.Als u dat wel doet, kan dat beschadiging van gegevens tot gevolg hebben.
  • Pagina 114 Opnemen vanaf een cassette in de camcorder U kunt opnemen vanaf een cassette in de camcorder naar een geheugenkaart. CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) 1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR). 2. Start het afspelen van de cassette. 3.
  • Pagina 115: Een Geheugenkaart Weergeven

    Een geheugenkaart weergeven U kunt beelden van de geheugenkaart weergeven op het LCD-scherm, de zoeker, of een aangesloten TV-scherm (zie Afspelen op een TV-scherm 37). U kunt een enkel beeld weergeven, 6 per keer (indexscherm 116), of het ene beeld na het andere (diashow 117).
  • Pagina 116: Films Afspelen (Afspeelmodus Voor Films)

    • Druk op de CARD + toets voor versneld vooruit afspelen en op de CARD – toets voor versneld achteruit afspelen. ❍ Films die met een andere Canon-camcorder zijn opgenomen in het Motion JPEG formaat, worden afgespeeld in de weergavemodus voor stilbeelden (aangegeven met e/ a).
  • Pagina 117: Kaartverspringfunctie (Card Jump)

    2. Druk op de CARD +/ toets om de beeldselectie te CARD wijzigen. 3. Verplaats de aanduiding naar het beeld dat u wilt bekijken. • Draai de keuzeschijf naar boven om naar het volgende beeld te gaan en naar beneden om naar het vorige beeld te gaan. •...
  • Pagina 118: Beelden Beveiligen

    Beelden beveiligen U kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belangrijke beelden abusievelijk worden gewist. Bij het formatteren van een geheugenkaart zullen echter alle beelden en films, inclusief de beveiligde, permanent worden gewist. ❍ De voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card zijn al beveiligd. ❍...
  • Pagina 119: Beelden Wissen

    Beelden wissen U kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen. Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd kwijt. ❍ Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. ❍ Wanneer u aangeeft dat u alle beelden wilt wissen, dan worden alleen de beelden in de betreffende weergave/afspeelmodus (stilbeeld of film) gewist.
  • Pagina 120: Stilbeelden Selecteren Voor Een Afdruk (Print Order - Afdrukopdracht)

    U kunt stilbeelden selecteren voor een afdruk en het aantal kopieën instellen. Deze afdrukopdracht-instellingen zijn compatibel met de Digital Print Order Format (DPOF)- standaards en kunnen gebruikt worden om af te drukken op Canon-printers die compatibel zijn met DPOF en printers die compatibel zijn met PictBridge.
  • Pagina 121: Alle Afdrukopdrachten Wissen

    Alle afdrukopdrachten wissen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Open het menu en selecteer [CARD OPERATIONS]. 2. Selecteer [ PRINT ORDERS ALL ERASE]. "ERASE ALL PRINT ORDERS?", [NO] en [YES] verschijnen. 3.
  • Pagina 122: Beelden Combineren (Mengen Met Card Mix)

    Beelden combineren (mengen met Card Mix) U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet mogelijk zijn. Kies een van de voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card (zoals beeldkaders, achtergronden en animaties) en combineer deze met live video-opnamen. ❍...
  • Pagina 123 Card Luminance (CARD LUMI.) Combineert illustraties of een titel met uw opnamen. De live video-opname verschijnt op de plaats van het lichte gebied in het Card Mix-beeld. U kunt uw eigen titel of illustratie maken door deze op een wit papier te schrijven of te tekenen, en deze op de geheugenkaart op te nemen.
  • Pagina 124: Het Card Mix-Effect Selecteren

    Het Card Mix-effect selecteren PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CAMERA CARD MIX MIX TYPE•••••CARD CHROMA MIX LEVEL•••• – 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2. Open het menu en selecteer [\CARD MIX]. Het Card Mix-menu verschijnt. 3. Selecteer met de CARD +/- toets het beeld dat u wilt combineren.
  • Pagina 125: Opnemen Met Het Card Mix-Effect

    Opnemen met het Card Mix-effect Film: 1. Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen. Het gecombineerde beeld wordt op de cassette opgenomen. 2. Druk op de start/stop-toets om de opname te beëindigen. Stilbeeld: 1. Druk de PHOTO-toets half in. F knippert in wit en wordt groen wanneer scherp is gesteld.
  • Pagina 126: Stilbeelden Kopiëren

    Stilbeelden kopiëren U kunt stilbeelden kopiëren vanaf de cassette naar de geheugenkaart, of vanaf de geheugenkaart naar de cassette. ❍ Alle stilbeelden vanaf het geselecteerde stilbeeld en verder worden gekopieerd. ❍ De grootte van een stilbeeld dat wordt gekopieerd vanaf de cassette naar de geheugenkaart, is 640 ×...
  • Pagina 127: Stilbeelden Kopiëren Vanaf De Geheugenkaart Naar De Cassette

    Stilbeelden kopiëren vanaf de geheugenkaart naar de cassette Plaats een cassette met voldoende vrije ruimte, en plaats een opgenomen geheugenkaart. Zorg ervoor dat het wisbeveiligingsschuifje op de cassette zodanig staat dat kopiëren mogelijk is. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) CARD OPERATIONS COPY 1.
  • Pagina 128: Een Geheugenkaart Formatteren

    Een geheugenkaart formatteren Nieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CARD ERROR" verschijnt, moet de geheugenkaart worden geformatteerd. Wanneer u alle beelden op een geheugenkaart wilt verwijderen, kunt u er ook voor kiezen om de geheugenkaart te formatteren. De camcorder formatteert de geheugenkaart in DCF (Design rule for Camera File system).
  • Pagina 129: De Usb-Verbindingsmodus Selecteren

    De camera met een USB-kabel aansluiten op een computer. U kunt met de meegeleverde USB-kabel vanaf de geheugenkaart beelden naar een computer kopiëren. ❍ Terwijl gegevens worden overgezet naar uw computer (in dat geval knippert de kaarttoegangsindicator op de camcorder), mag u de USB-kabel niet verwijderen, het afdekplaatje van het geheugenkaartcompartiment niet openen, de geheugenkaart niet verwijderen, de positie van de aan/uit- schakelaar niet wijzigen en de camcorder en computer niet uitzetten.
  • Pagina 130: Verbinding

    (bijvoorbeeld door Windows Explorer te gebruiken). Stilbeelden worden opgeslagen in de map [***CANON] van de map [DCIM], en films worden opgeslagen in de map [PRL***] van de map [SD_VIDEO]. Sluit de camcorder niet op een printer aan wanneer [USB CONNECT] op [STORAGE] ingesteld is, of in de afspeelmodus voor films wanneer [USB CONNECT] op [STANDARD] ingesteld is.
  • Pagina 131: Informatie Over De Geheugenkaart

    Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon Inc. is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren gegevens. ❍ Wanneer de kaarttoegangsindicator knippert, mag de stroombron niet worden uitgeschakeld, het afdekplaatje van het geheugenkaartcompartiment niet worden geopend en de geheugenkaart niet worden verwijderd.
  • Pagina 132: Card Chroma-Beelden

    Voorbeeldopnamen Op de meegeleverde SD Memory Card zijn 27 voorbeeldopnamen meegeleverd: 8 Card Chroma-beelden, 5 Card Luminance-beelden, 2 Camera Chroma-beelden en 12 Card Animation-beelden. Card Chroma-beelden Card Luminance-beelden Camera Chroma-beelden Card Animation-beelden...
  • Pagina 133 Als u per ongeluk de voorbeeldopnamen wist die op de SD Memory Card zijn meegeleverd, kunt u deze downloaden vanaf de homepage http://www.canondv.com http://www.canon-europa.com/products/products.html http://www.canon-asia.com/ http://www.canon.com.au Wilt u weten hoe u de gedownloade beelden naar de geheugenkaart kopieert, zie dan Stilbeelden toevoegen vanaf uw computer aan de geheugenkaart in de Instructiehandleiding Digitale Video Software.
  • Pagina 134: Stilbeelden Afdrukken (Direct Print)

    Stilbeelden afdrukken (Direct Print) U kunt stilbeelden afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een Canon-printer met de functie Direct Print of op een printer die compatibel is met PictBridge. De afdrukopdracht-instellingen kunt u voor Direct Print ook gebruiken ( 141).
  • Pagina 135: Afdrukken

    3. Zet de camcorder in de stand CARD PLAY (VCR). Wacht totdat de kaarttoegangsindicator stopt met knipperen. 4. Sluit de camcorder met de kabel aan op de printer. Print P. SET verschijnt en verandert in “ ” wanneer de printer op de juiste wijze op de camcorder aangesloten is.
  • Pagina 136: Afdrukken Annuleren

    ❍ Afdrukken annuleren Druk op de P.SET-toets terwijl "Now Printing" wordt weergegeven. Er verschijnt een dialoogscherm ter bevestiging. Selecteer [OK] en druk op de P.SET-toets. Het afdrukken wordt gestopt, ook als nog niet alles is afgedrukt en papier is doorgevoerd. ❍...
  • Pagina 137: De Afdrukinstellingen Selecteren (Stijl/Papierinstellingen)

    De afdrukinstellingen selecteren (stijl/papierinstellingen) Controleer welk afdrukinstelmenu uw camcorder weergeeft en ga naar het betreffende gedeelte. De instelopties variëren al naargelang de printer. Instelopties Canon-fotokaartprinters Canon Bubble Jet Printers Printers die compatibel zijn met PictBridge Afdrukinstelling MENU Afdrukinstelmenu q Afdrukinstelmenu w Afdrukinstelmenu e ➞...
  • Pagina 138: De Randen Selecteren

    De beeldstijl selecteren 2. Zorg ervoor dat (Image) geselecteerd is en druk op de P.SET-toets. 3. Druk op de toets om de beeldstijl te selecteren en druk op de P.SET-toets. Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu.
  • Pagina 139: Papierinstellingen

    De randen selecteren 2. Druk op de toets om (Borders) te selecteren en druk op de P.SET-toets. 3. Druk op de toets om een randoptie te selecteren en druk op de P.SET-toets. Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu.
  • Pagina 140: In De Afdruk De Datum Opnemen

    3. Verplaats het snijkader met de toets. Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu. ❍ Over de kleur van het snijkader (alleen Canon-fotokaartprinters): - Wit: geen snij-instelling. - Groen: aanbevolen snijgrootte. (Of het snijkader in een groene kleur verschijnt, hangt af van de beeldgrootte, het papierformaat of de randinstellingen.)
  • Pagina 141: Afdrukken Met De Afdrukopdrachtinstellingen (Print Order)

    Afdrukken met de afdrukopdracht- instellingen (Print Order) U kunt door u geselecteerde stilbeelden afdrukken met de functie Print Order. Als u meer dan 1 kopie wilt afdrukken, stel het aantal kopieën dan in de afdrukopdracht (print order) ( 120) in. Bij het afdrukken met afdrukopdracht-instellingen kunt u de afdrukstijl zoals met rand of zonder rand selecteren, maar niet de snij-instellingen.
  • Pagina 142: Over De Stand Network

    Verbinding Installeer eerst DV Messenger. Als u met een USB-kabel de camcorder wilt aansluiten, moet u ook het Canon USB Video Stuurprogramma installeren. 1. Sluit het netsnoer aan op de camcorder. 2. Druk op de kleine knop onder de AAN/UIT- SCHAKELAAR en zet de AAN/UIT-SCHAKELAAR op NETWORK.
  • Pagina 143: Schermdisplays

    Schermdisplays LCD-schermdisplays U kunt de displays (symbolen) op het LCD-scherm verbergen. Tijdens het afspelen is het beeld dan overzichtelijker. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR) DISPLAY SET UP DISPLAYS•••••ON Open het menu en selecteer [DISPLAY SET UP]. Selecteer [DISPLAYS], stel dit in op [OFF <PLAYBK>] en sluit het menu.
  • Pagina 144: Schermdisplays Tijdens Basisbediening

    Schermdisplays tijdens basisbediening betekent knipperend. Stand CAMERA (accu aangesloten): PAUSE 0:00:00 • De stand van de afstandsbedieningssensor en de 5m i n audiostand verdwijnen na een paar seconden. 12b i t Stand PLAY (VCR): STEREO1 STOP 0:00:00:00 • De stand van de afstandsbedieningssensor en de 5m i n volumebalk verdwijnen na een paar seconden.
  • Pagina 145: Schermdisplays Tijdens Geavanceerd Opnemen/Afspelen

    Schermdisplays tijdens geavanceerd opnemen/afspelen Stand CARD CAMERA Opnameherinnering ( 26)/ Beeldstabilisator ( Aftellen zelfontspanner ( Zoom ( Timer foto-opname ( Belichting ( Opnamemodus ( AE-programma ( Sluitertijd ( Zelfontspanner ( Handmatig scherpstellen ( 1sec E.LOCK Windscherm ( 1/120 Witbalans ( WSON Audiostand ( Card Mix (...
  • Pagina 146 Stand CARD CAMERA Timer filmopname Stitch Assist (beelden 113)/ samenvoegen) ( 111) Aftellen zelfontspanner Zoom ( Kaarttoegangsdisplay Stilbeeldkwaliteit ( 100) AE-programma ( Resterende kaartcapaciteit voor stilbeelden ( 100) S.FINE Belichting ( Stilbeeldgrootte ( 100) E.LOCK 1sec 1632 Handmatig 1/250 scherpstellen Filmformaat ( 101) Zelfontspanner (...
  • Pagina 147: Overzicht Van Berichten

    Overzicht van berichten Verklaring Bericht U heeft de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. SET THE TIME ZONE, Verschijnt telkens wanneer u de stroom inschakelt totdat DATE AND TIME u de tijdzone, datum en tijd instelt. De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. CHANGE THE BATTERY PACK De cassette is wisbeveiligd.
  • Pagina 148 Berichten die betrekking hebben op de geheugenkaart Verklaring Bericht Er is geen geheugenkaart geplaatst. NO CARD De SD Memory Card is wisbeveiligd. Vervang de kaart of THE TAPE IS SET FOR wijzig de stand van het wisbeveiligingsschuifje. ERASURE PREVENTION Er zijn op de geheugenkaart geen beelden opgenomen. NO IMAGES Er is een geheugenkaartfout opgetreden.
  • Pagina 149 Berichten die betrekking hebben op Direct Print (direct afdrukken) Verklaring Bericht Er is een probleem met het papier. Paper error Het papier is niet op de juiste wijze geplaatst of er is geen papier. No Paper Het papier is tijdens het afdrukken vastgelopen. Paper Jam Het papierformaat is gewijzigd nadat de afdrukinstellingen Paper has been...
  • Pagina 150: Onderhoud

    Onderhoud Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder ❍ Draag de camcorder niet aan het LCD-paneel of de zoeker. ❍ Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen, zoals een auto in de zon, en op plaatsen met een hoge vochtigheid. ❍...
  • Pagina 151: Videokoppen

    ❍ Om een optimale beeldkwaliteit te behouden, bevelen wij aan de videokoppen regelmatig met de Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette of een in de winkel verkrijgbare droge reinigingscassette te reinigen. ❍ Gebruik geen nat reinigende cassettes, omdat deze de camcorder kunnen beschadigen.
  • Pagina 152: Wanneer Condens Wordt Gesignaleerd

    U kunt de compacte netadapter in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz gebruiken om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg het Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
  • Pagina 153: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Loop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oorzaak Oplossing De camcorder schakelt niet De accu is vrijwel leeg.
  • Pagina 154 Opnemen Probleem Oorzaak Oplossing De camcorder staat niet in Zet de camcorder in de stand Het beeld verschijnt niet op de stand CAMERA. CAMERA. het scherm. De tijdzone, datum en tijd Stel de tijdzone, datum en Op het scherm verschijnt zijn niet ingesteld, of de tijd in, of vervang de "Set the time zone, date and...
  • Pagina 155: Gebruik Van De Geheugenkaart

    Gebruik van de geheugenkaart Probleem Oorzaak Oplossing De geheugenkaart kan niet De geheugenkaart is niet in Keer de geheugenkaart om worden geplaatst. de juiste richting in de en plaats de kaart opnieuw camcorder geplaatst. in de camcorder. Op de geheugenkaart kan De geheugenkaart is vol.
  • Pagina 156: Systeemschema

    Accu uit de Accuvideolam apparaat BP-500 serie p VL-10Li PC-kaartadapter SD Memory Card SDC-128M USB Reader/Writer Stereomicrofoon (verkrijgbaar in de winkel) MultiMediaCard USB-kabel IFC-300PCU Computer Zachte draagtas Canon-printers met de functie Direct Print/ SC-1000 printers die compatibel zijn met PictBridge...
  • Pagina 157: Optionele Accessoires

    Canon- accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon- accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
  • Pagina 158 Zachte draagtas SC-1000 Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van...
  • Pagina 159: Specificaties

    Specificaties MVX10i Voeding (nominaal): 7,4 V gelijkstroom Energieverbruik 4,1 W (met gebruik van de zoeker), 5,1 W (met gebruik van het LCD-scherm) (AF ingeschakeld): Televisiesysteem: PAL-kleursignaal (625 lijnen, 50 velden), CCIR-standaard Video-opnamesysteem: 2 gedraaide koppen, helisch aftastend DV-systeem (digitaal VCR SD-systeem voor de consumentenmarkt)
  • Pagina 160 USB-aansluiting: mini-B In/uitgang DV-aansluiting: Speciale 4-pens connector (in overeenstemming met IEEE 1394) AV-ingangs/uitgangsaansluiting: Ministekkerbus ø 3,5 mm Audio-invoer: -10 dBV/40 kohm of meer Audio-uitvoer: -10 dBm (47 Kohm belasting)/3 Kohm of minder Video: 1 Vp-p/75 ohm asymmetrisch In/uitgang S-video aansluiting: 1 Vp-p/75 ohm (Y-signaal), 0,3 Vp-p/75 ohm (C-signaal) Ingang MIC-aansluiting: Stereoministekkerbus ø...
  • Pagina 161: Index

    Index 12-bits audio ....97 16:9 breedbeeld ....49 Datacodering ....82 6-seconden automatische datering 83 Datum en tijd .
  • Pagina 162 Stilbeeldkwaliteit ... . 100 Stilbeeldgrootte ... . . 100 Meerbeeldenscherm ... 67 Stilbeelden kopiëren .

Inhoudsopgave