Hans Michelsensgatan 10 de zorgvrager, dan moet de gebruiker of de zorgvrager het 211 20 Malmö incident melden aan Arjo. In de Europese Unie moet de SWEDEN gebruiker het incident bovendien melden aan de bevoegde autoriteit in de lidstaat waarin hij of zij zich bevindt.
Gebruikte symbolen Algemene symbolen Symbolen Verklaring van symbolen Naam en adres fabrikant Productiedatum en -jaar Artikelnummer Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik Veilige tilbelasting Geeft aan dat het product een medisch hulpmiddel is volgens de EU-verordening betreffende medische hulpmiddelen 2017/745 Geeft het serienummer van de fabrikant aan Bevestigingslabel voor meervoudige bevestigingsbanden...
• De banden zijn gereinigd en worden Wanneer er iets in deze gebruiksaanwijzing staat wat u onderhouden volgens het deel “Verzorging niet begrijpt, bel dan Arjo (het telefoonnummer is te vinden en onderhoud” in deze gebruiksaanwijzing. op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing).
700-14953 en 700-05405. Voetgedeelte Foot section Meervoudige W Style Straps bevestigingsbanden № 354-05403 Nr. 354-05403 (319 cm [125 ½ in]) (319 cm [125 1/2 in]) Ferno Scoop EXL Stretcher (Qty 2) Ferno Scoop EXL Stretcher included in kit 700-14953 (aantal 2) Inbegrepen in set 700-14953.
De volgende procedure mag alleen worden uitgevoerd labels voor de meervoudige bevestigingsbanden aan met behulp van de meervoudige bevestigingsbanden op de vier bevestigingspunten op de Ferno Scoop EXL (Nr. 354-05403), die uitsluitend bedoeld zijn voor een Stretcher (zie Fig. 1). transfer vanaf de vloer. WAARSCHUWING Inspecteer de banden voor elk gebruik;...
Activeer de rem op beide achterwielen van de Let erop dat beide lussen goed zijn bevestigd aan de Maxi Move. haken, zoals aangegeven in “Fig. 7”, detail A. Detail A, C, D Detail A, C, D Detail A, C, D Detail A, C, D Fig.
Pagina 10
Breng de beide banden aan het hoofdeinde aan Gebruik de Maxi Move om het hoofdeinde van de door ze onder de Ferno Scoop EXL Stretcher door Ferno Scoop EXL Stretcher omhoog te brengen de ophangpunten te leiden zoals aangegeven in tot boven het niveau van het onderstel van de “Fig.
Beweeg, zonder de Ferno Scoop EXL Stretcher op Laat stretcherframe zakken totdat de vloer te draaien, één poot van de Maxi Move tot hoofdgedeelte van de Ferno Scoop EXL Stretcher onder het hoofdgedeelte van de Ferno Scoop EXL op de poot van de Maxi Move rust. Laat het Stretcher.
Pagina 12
Breng de zorgvrager ongeveer tot op heuphoogte van de zorgverlener omhoog. WAARSCHUWING Let er bij het omlaag brengen van het stretcher‑ OPMERKING frame op dat u de zorgvrager niet raakt. Draai het stretcherframe om de voeten van de zorgvrager dicht bij de mast te brengen. Op die manier kan het hulpmiddel door brede deuropeningen worden gebracht;...
Verzorging en onderhoud Verzorging en onderhoud Aanbevolen reiniging Opslagvoorwaarden De banden moeten uit de buurt van direct zonlicht, spanning, druk, overmatige hitte of vocht worden WAARSCHUWING bewaard. Houd de banden uit de buurt van scherpe Reinigingsmiddelen moeten worden voorwerpen, bijtende middelen of andere mogelijke gebruikt volgens de voorschriften van de oorzaken van beschadiging.
Specificaties Specificaties Afmetingen Meervoudige bevestigingsbanden Nr. 354+-05403 W style straps № 354-05403 319 cm (125 1/2”) Fig. 20 Technische gegevens PRODUCTINFORMATIE Meervoudige bevestigingsbanden (354-05403) Totaal gewicht 0,16 kg (0,35 lb) Tilcapaciteit 160 kg (350 lb) Materiaal Polyester band OMGEVINGSCONDITIES Min./max. omgevingstemperatuur Gebruik en opslag: -40 °C tot 70 °C (-40 °F tot 158 °F)
Pagina 15
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznań) Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
Pagina 16
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise the standard of safe and dignified care.