Symbolen in de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! LET OP! Algemene toelichtingen, (kans op verwondingen) (kans op materiële schade) geen gevaar voor mens of materiaal Thermodesinfecteerbaar Te steriliseren tot op de Geschikt voor het ultrasoonbad aangeduide temperatuur Klantenservice bellen...
Symbolen op de Tigon+ Gebruiksaanwijzing DataMatrix Code Artikelnummer opvolgen voor productinformatie inclusief UDI (Unique Device Gebruiksaanwijzing Serienummer Identification) in acht nemen Apparaat uit Niet bij het huisvuil deponeren Elektrische spanning isolatieklasse II van het apparaat Wisselstroom Productiedatum Voetschakelaar Opgenomen elektrisch Elektrische zekering Aarding vermogen van het apparaat...
Symbolen op de verpakking CE-markering met DataMatrix Code identificatienummer van de voor productinformatie XXXX aangemelde instantie inclusief UDI (Unique Device Identification) Boven Gegevensstructuur volgens de Health Industry Bar Code Breekbaar Toegestaan temperatuurbereik Tegen nattigheid beschermen Toegestane luchtvochtigheid Logo »Der Grüne Punkt« – Duales Let op: volgens het federale recht van de VS mag System Deutschland GmbH dit apparaat uitsluitend...
1. Inleiding Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe u uw product moet gebruiken. Wij moeten u echter ook waarschuwen voor mogelijke gevaarlijke situaties. Uw veiligheid, de veiligheid van uw team en uiteraard de veiligheid van uw patiënten liggen ons bijzonder na aan het hart.
Pagina 8
Inleiding Kwalificatie van de gebruiker Bij het ontwikkelen en ontwerpen van Tigon+ zijn wij uitgegaan van de doelgroep »tandartsen, mondhygiënisten, tandheelkundigen (profylaxe) en tandheelkundige assistenten«. Productie volgens EU-richtlijn Het medisch hulpmiddel voldoet aan de voorschriften van Richtlijn 93/42/EEG. Verantwoordelijkheid van de producent De producent beschouwt zich alleen verantwoordelijk voor de veiligheid, de betrouwbaarheid en het goed functioneren van Tigon+, indien de onderstaande aanwijzingen worden opgevolgd: >...
2. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Informatie over elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Medische elektrische apparatuur is aan bijzondere veiligheidsmaatregelen ten aanzien van de EMC onderworpen en moet volgens de EMC-instructies geïnstalleerd en in bedrijf gesteld worden. W&H garandeert alleen bij het gebruik van originele toebehoren en onderdelen van W&H dat het apparaat aan de EMC-eisen voldoet.
3. Uitpakken Til het inzetstuk met het Haal de doos met het pedaal uit de doos. toebehoren volgens de leveringsomvang uit de doos. De verpakking van W&H is milieuvriendelijk en kan via Til de besturing uit de doos. branchespecifieke recyclingbedrijven worden verwijderd.
4. Leveringsomvang Na het uitpakken moeten de volgende onderdelen aanwezig zijn: REF 13931000 Besturing (230 V) (incl. toevoerslang van 1,8 m met koppeling, tray, handstukhouder en koelmiddeltank) REF 06028700 Handstuk PA-1 LED REF 06373900 Tipset: tipwisselaar met aangebrachte universele tip 1U, 3U en parodontale tip 1P REF 05851800 Tipset: tipwisselaar met aangebrachte Implant Clean tip 1I en endo tip 1E met steeksleutel REF 06382800 ...
5. Veiligheidsvoorschriften Onoordeelkundig gebruik Onoordeelkundig gebruik alsmede ongeoorloofde montage, verandering of reparatie van Tigon+ of het negeren van onze aanwijzingen ontslaat ons van alle aansprakelijkheids- en garantieverplichtingen! De besturing is afgestemd op het W&H-handstuk PA-1 LED, zodat alleen dit handstuk met de besturing gebruikt kan worden. Het gebruik van andere handstukken zou tot een afwijking of onherstelbare beschadiging van de elektronica kunnen leiden.
Pagina 13
Veiligheidsvoorschriften Modus intermitterend bedrijf S3 (8 min ononderbroken bedrijf / 5 min pauze) De toegestane relatieve belastingduur in bedrijf bedraagt 8 minuten met 5 minuten pauzetijd. Als de ingestelde modus wordt aangehouden, wordt het systeem niet overmatig warm en kunnen de patiënt, gebruiker en derden niet gewond raken.
Pagina 14
Veiligheidsvoorschriften Het medische product voldoet aan de in EN 50527-2-1/2011 gedefinieerde referentiewaarden voor unipolaire en bipolaire pacemakers en kan dus bij patiënten met een pacemaker worden gebruikt. > Houd tijdens de werking een veiligheidsafstand van minimaal 30 cm tussen de regeleenheid en de patiënt aan. >...
Pagina 15
Veiligheidsvoorschriften > De Tigon+ mag alleen worden gebruikt in combinatie met voedingseenheden met terugstroompreventie uit categorie 5 volgens de norm EN 1717. > Zorg ervoor dat het pedaal zonder beperkingen bediend kan worden. > Zorg altijd voor de juiste bedrijfsomstandigheden en een goede koelmiddeltoevoer. >...
Pagina 16
Veiligheidsvoorschriften > Vervang de LED-houder alleen als het handstuk stilstaat. > Vervang defecte of lekkende O-ringen van de slangkoppeling onmiddellijk. > Vervang een defecte of lekkende pompcassette onmiddellijk. > Scheid de besturing vóór het vervangen van de pompcassette van het stroomnet. >...
Beschrijving achterkant Aansluitbus voor Netschakelaar pedaal S-N1 I / O (AAN / UIT) Zekeringlade met Netbus Aansluitbus voor Aansluiting voor 2 zekeringen pedaal C-NF koelmiddelslang (optioneel)
7. Inbedrijfstelling – algemeen Plaats de Tigon+ op een egaal, horizontaal oppervlak. Let erop dat de Tigon+ eenvoudig van het stroomnet kan worden gescheiden. Koelmiddelfilter monteren (alleen bij het gebruik van de vaste koelmiddelaansluiting) Knip de koelmiddelslang door. Draai de wartelmoer van het koelmiddelfilter af. ...
Pagina 20
Inbedrijfstelling – algemeen Vul de koelmiddeltank en steek hem op de Tigon+. De koelmiddeltank vergrendelt hoorbaar. Haal de koelmiddeltank altijd uit de Tigon+ om hem bij te vullen. De niveau-indicator is niet bedoeld om de koelmiddeltoevoer te garanderen. Breng de tray aan. ...
8. Inbedrijfstelling – pedaal S-N1 Beugel ORANJE monteren / verwijderen Programmawisseling – Programma's 1 GROEN Koelmiddel GEEL 1 keer indrukken: hoeveelheid koelmiddel verhogen Ingedrukt houden: hoeveelheid koelmiddel Boostfunctie activeren verlagen (zie pagina 31) GRIJS Scalerstart VARIABEL of AAN / UIT Omschakelen van VARIABEL naar AAN / UIT (zie pagina 30)
9. Tip met tipwisselaar inzetten/afnemen Tip plaatsen Tip verwijderen Plaats de tip op de draad van het Steek de tipwisselaar op de tip. handstuk. Draai de tipwisselaar Draai met de tipwisselaar de tot deze hoorbaar inklikt. tip los.
Tip met steeksleutel inzetten/afnemen Tip plaatsen Tip verwijderen Plaats de tip op de draad van Draai de tip los met de het handstuk. steeksleutel. Draai de tip vast met de steeksleutel. Controleer of de tip goed vastzit door te trekken in axiale richting.
10. Tigon+ inschakelen / uitschakelen Tigon+ inschakelen Tigon+ uitschakelen Sluit de Tigon+ aan op het Schakel de Tigon+ uit met de stroomnet. netschakelaar. Schakel de Tigon+ in met de Scheid de Tigon+ van het netschakelaar. stroomnet. Na het inschakelen verschijnt de »spoelfunctie«...
11. Bediening besturing – setup-instellingen Oproepen van de setup-instellingen Druk op de SET-toets. Druk op de toets of om de setup-instelling te selecteren. De geselecteerde setup-instelling is groen omlijnd. FLUSH CLEAN Spoelfunctie Reinigingsfunctie Beschrijving zie pagina 26 – 27 Beschrijving zie pagina 28 0:30 min 8:00 min...
Bediening besturing – spoelfunctie U kunt de spoelfunctie automatisch bij elke herstart of handmatig via de setup-instellingen starten. De spoelfunctie is bedoeld voor de automatische inwendige reiniging van de koelmiddelkanalen. Automatische spoelfunctie activeren / deactiveren Automatische spoelfunctie Besturing inschakelen ...
Pagina 27
Bediening besturing – spoelfunctie Handmatige spoelfunctie activeren / deactiveren Handmatige spoelfunctie Toets koelmiddeltank of toets vaste koelmiddelaansluiting indrukken Handstuk van de toevoerslang afnemen SET-toets indrukken > Spoelfunctie is geactiveerd en zichtbaar door de verloopindicator spoelfunctie Spoelfunctie afbreken: druk 2 seconden op de SET-toets.
Bediening besturing – reinigingsfunctie De reinigingsfunctie is bedoeld voor de automatische inwendige reiniging van de koelmiddelkanalen. W&H adviseert 1x per maand de reinigingsfunctie met de werkzame stof chloorhexidine 0,2% uit te voeren. Voer aansluitend de spoelfunctie met water uit. Reinigingsfunctie ...
Pagina 29
Bediening besturing – koelmiddeltemperatuur Koelmiddeltemperatuur Stand 0 = uit Stand 1 = lage temperatuur Stand 2 = middelmatige temperatuur Stand 3 = hoge temperatuur Temperatuur verhogen Temperatuur verlagen...
Bediening besturing – pedaal S-N1 Deze setup-instelling kan alleen geselecteerd worden als het pedaal S-N1 aangesloten is. Omschakelen van VARIABEL naar AAN / UIT Pedaal Instelling selecteren = VARIABEL (fabrieksinstelling) Traploze vermogensregeling van de scalertip (max. tot het ingestelde vermogen in het desbetreffende programma) = AAN / UIT...
12. Fabrieksinstellingen (P1 – P5) Programma Vermogen Koelmiddel Scaling-modus *Boostfunctie Toepassingsgebied Scaling Paro Endo Restoration * Met de boostfunctie kunt u het vermogen met 20% van de ingestelde waarde verhogen. De boostfunctie is alleen met het pedaal S-N1 in de scaling-modi »Basic« en »Power« mogelijk. Activeer de boostfunctie door de gele knop op het pedaal S-N1 te bedienen.
13. Bediening besturing – hoofdmenu-instellingen Oproepen van de hoofdmenu-instellingen Druk op de SET-toets. Druk op de toets of om het gewenste menu te selecteren. Het geselecteerde menu is groen omlijnd. Scaling Programma's (pagina 33) Vermogen (pagina 34) Navigatietand Koelmiddel (pagina 35) Scaling-modus (pagina 36) Druk op de SET-toets om van de hoofdmenu-instellingen naar de setup-instellingen te gaan.
Pagina 33
Hoofdmenu-instellingen – programma wijzigen (P1 – P5) Programma Volgend programma Vorig programma...
Pagina 34
Hoofdmenu-instellingen – vermogen wijzigen Het vermogen is instelbaar van 1 t/m 40. Elke wijziging wordt onmiddellijk in het geselecteerde programma opgeslagen. U kunt het vermogen ook tijdens het gebruik wijzigen. Vermogen Vermogen verhogen Vermogen verlagen U kunt het vermogen continu verhogen / verlagen door de toets PLUS / MIN ingedrukt te houden.
Pagina 35
Hoofdmenu-instellingen – hoeveelheid koelmiddel wijzigen De hoeveelheid koelmiddel is instelbaar van 1 t/m 10. Elke wijziging wordt onmiddellijk in het geselecteerde programma opgeslagen. U kunt de hoeveelheid koelmiddel ook tijdens het gebruik wijzigen. Koelmiddel Doorstroomhoeveelheid verhogen Doorstroomhoeveelheid verlagen Koelmiddel UIT Max.
Pagina 36
Hoofdmenu-instellingen – scaling-modus wijzigen Elke wijziging wordt onmiddellijk in het geselecteerde programma opgeslagen. In programma 2 kunnen alleen de scaling-modi »Basic« en »Smooth« ingesteld worden. U kunt de scaling-modus tijdens het gebruik niet wijzigen. Scaling-modus wijzigen Smooth: in de modus »Smooth« wordt het vermogen met >...
14. Proefdraaien Houd het handstuk niet op ooghoogte. > Steek het handstuk op de toevoerslang. > Breng de tip aan. > Start de Tigon+. > Bij functiestoringen (bijv. trillingen, vreemde geluiden, heet worden, uitval van de koelmiddeltoevoer resp. ondichtheid), of verkleuring van de LED, schakel de Tigon+ onmiddellijk uit en neem contact met een geautoriseerde W&H-servicepartner op (zie pagina 61).
15. Foutmeldingen Fout Beschrijving Herstel Pedaal niet herkend > Pedaal correct aansluiten > Het juiste pedaal aansluiten Pedaal defect > Pedaal correct aansluiten > Het juiste pedaal aansluiten Info: pedaal herkend Toets (membraantoetsenbord) tijdens > Ingedrukte toets van het membraantoetsenbord loslaten het inschakelen ingedrukt Fout temperatuur elektronica >...
Pagina 39
Foutmeldingen Fout Beschrijving Herstel Fout resonantiefrequentie > Tip controleren (goed vastzitten, beschadiging) > Handstukkoppeling controleren > Toevoerslang controleren Verwarmingsfout > Max. koelmiddeltemperatuur (30 °C) controleren > Fout verdwijnt automatisch door daling van de koelmiddeltemperatuur Info: verwarmingsfout > Inbedrijfstelling zonder verwarming mogelijk Symbool verschijnt afwisselend met de navigatietand Time-out scaler...
Pagina 40
Foutmeldingen Fout Beschrijving Herstel Systeemfout > Apparaat opnieuw starten > Neem contact op met een geautoriseerde W&H-servicepartner Display blijft donker > Apparaat opnieuw starten Apparaat start niet > Netsnoer controleren (niet ingestoken of defect) > Netspanning controleren (geen of onjuiste netspanning) >...
16. Hygiëne en onderhoud Neem de lokale en nationale wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de reiniging, desinfectie en sterilisatie in acht. > Draag beschermende kleding. > Neem de tip van het handstuk af. > Neem het handstuk van de toevoerslang af. >...
Pagina 42
Hygiëne en onderhoud Besturing met toevoerslang, handstukhouder, koelmiddeltank, tray en pedaal Voordesinfectie > Voer bij sterkere verontreiniging een voorreiniging met desinfectiedoekjes uit. Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die geen proteïnefixerende werking hebben. Handmatige reiniging en desinfectie De voorzijde van de besturing en het pedaal kunnen afgewist worden. W&H beveelt wisdesinfectie aan.
Pagina 43
Hygiëne en onderhoud Handstuk, tips en toebehoren Voordesinfectie > Voer bij sterkere verontreiniging een voorreiniging met desinfectiedoekjes uit. Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die geen proteïnefixerende werking hebben. Handstuk uit elkaar halen Draai de handstukkap van het handstuk af. Druk de tegenover elkaar liggende markeringen gelijktijdig in (push) en trek de LED-houder uit het handstuk.
Pagina 44
Hygiëne en onderhoud Handmatige reiniging van de binnen- en buitenkant Afspoelen en afborstelen met gedemineraliseerd water (< 38 °C) Verwijder eventuele vloeistofresten (absorberend doekje, met perslucht droogblazen) Leg het handstuk en de tipwisselaar niet in de desinfectie-oplossing of het ultrasoonbad! U kunt de tips in het boor- of ultrasoonbad reinigen en desinfecteren.
Pagina 45
Hygiëne en onderhoud Lichtoog reinigen Zorg er absoluut voor dat er geen krassen op het lichtoog ontstaan! Was het lichtoog met reinigingsvloeistof en een zachte doek. Droog het lichtoog met het luchtpistool of voorzichtig met een zachte doek. Voer na elke reiniging een visuele controle uit.
Pagina 46
Hygiëne en onderhoud Handmatige desinfectie W&H beveelt wisdesinfectie aan. > Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die door officieel erkende instellingen gecertificeerd zijn en geen chloor bevatten. > Let op de aanwijzingen van de producent ten aanzien van het gebruik van het desinfectiemiddel. Na de handmatige reiniging en desinfectie is een eindsterilisatie (verpakt) in een stoomsterilisator uit klasse B of S (conform EN 13060) noodzakelijk.
Pagina 47
Hygiëne en onderhoud Handstuk, tips en toebehoren, handstukhouder, koelmiddeltank, tray Machinale reiniging en desinfectie van de binnen- en buitenkant Het handstuk, de tips en het toebehoren, de handstukhouder, de koelmiddeltank en de tray kunnen in de thermodesinfector gereinigd en gedesinfecteerd worden. >...
Pagina 48
Hygiëne en onderhoud Sterilisatie en bewaring W&H beveelt sterilisatie conform EN 13060, klasse B aan > Let op de aanwijzingen van de producent van het apparaat. > Reinig en desinfecteer vóór het steriliseren. > Steriliseer de tip alleen in de tipwisselaar. Uitzonderingen zijn tips die met de steeksleutel worden vervangen. >...
Pagina 49
Hygiëne en onderhoud Goedgekeurde sterilisatiemethoden > Stoomsterilisatie klasse B met sterilisatoren conform EN 13060. Sterilisatietijd minimaal 3 minuten bij 134 °C > Stoomsterilisatie klasse S met sterilisatoren conform EN 13060. Moet door de producent van de sterilisator uitdrukkelijk zijn goedgekeurd voor het steriliseren van handstukken. Sterilisatietijd minimaal 3 minuten bij 134 °C Het handstuk PA-1 LED is niet geschikt voor de hygiënische behandeling en sterilisatie in universele hygiëneapparatuur (DAC Universal, KaVo Lifetime en Siemens Hygienecenter).
17. O-ringen vervangen Slangkoppeling > Verwijder de twee O-ringen met een pincet en vervang ze voorzichtig door nieuwe O-ringen. Koelmiddeltank > Verwijder de O-ring met een pincet en vervang hem voorzichtig door een nieuwe O-ring.
18. Koelmiddelfilter vervangen Vervang het koelmiddelfilter als er zichtbare verontreinigingen optreden of uiterlijk na 1 jaar. Draai de wartelmoer van het koelmiddelfilter af. Trek de koelmiddelslang van het koelmiddelfilter af. Steek de koelmiddelslang door de wartelmoer op het nieuwe koelmiddelfilter. Draai de wartelmoer vast.
19. Pompcassette vervangen Koppel het netsnoer en het pedaal los. Haal de tray en de koelmiddeltank uit de besturing. Draai de besturing om. Pak de sleutel en steek hem in Trek de koelmiddelslangen los. de opening. Let op de plaatsing! ...
Pagina 53
Pompcassette vervangen Breng de nieuwe Breng de afdekking aan en pompcassette aan. steek de sleutel in. De pompcassette vergrendelt hoorbaar. Steek de koelmiddelslangen in. Tot aan de aanslag.
21. Service Terugkerende controle van Tigon+ Een regelmatig terugkerende controle inclusief toebehoren van de werking en de veiligheid is noodzakelijk en moet minimaal eenmaal in de drie jaar plaatsvinden, tenzij door een wettelijke regeling een kortere periode is voorgeschreven. De controle moet door een hiervoor gekwalificeerde instantie uitgevoerd worden en de volgende punten omvatten: >...
22. Technische gegevens Tigon+ PA-123 / PA-115 Netspanning: 220 – 240 V / 110 – 130 V Nominale stroom: 0,1 – 1,6 A / 0,1 – 2,5 A Toegestane spanningsschommeling: ± 10% Max. uitgangsvermogen naar het handstuk met belasting (ultrasoon): 10 W Frequentie: 50 –...
Pagina 58
Technische gegevens Classificatie conform § 5 van de Algemene bepalingen inzake de veiligheid van medische elektrische apparatuur overeenkomstig IEC 60601-1 /UL 60601-1 Apparaat uit isolatieklasse II (bescherming tegen elektrische schok) Toepassingsdeel van het type B (niet geschikt voor intracardiaal gebruik) Het pedaal C-NF is beschermd tegen loodrecht vallende waterdruppels (IPX1 conform IEC 60529) Het pedaal S-N1 is beschermd tegen het binnendringen van water (IPX8 conform IEC 60529) Verontreinigingsgraad:...
23. Verwijdering Zorg ervoor dat de onderdelen bij de verwijdering niet gecontamineerd zijn. Neem de lokale en nationale wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de verwijdering in acht. > Oude elektrische apparatuur > Toebehoren en onderdelen > Verpakking...
Garantieverklaring Dit W&H-product is door hooggekwalificeerde vakmensen met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Vele tests en controles garanderen een perfecte werking. Let op: garantieclaims zijn alleen geldig, indien alle instructies in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing opgevolgd worden. W&H is als producent aansprakelijk voor materiaal- of productiefouten binnen een garantieperiode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum.
Geautoriseerde W&H-servicepartners Bezoek W&H op internet op http://wh.com In het menu-item "Service" vindt u uw dichtstbijzijnde geautoriseerde W&H-servicepartner. Of scan de QR-code.
Pagina 62
Producent Producent W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria Form-Nr. 50706 ANL t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 Rev. 009 / 16.01.2020 wh.com office@wh.com Onder voorbehoud van wijzigingen...