Pagina 3
Inhoudsopgave 8. Gebruik ........................................26 Algemeen ......................................26 Opsteken/wegnemen van overbrengingsinstrumenten met ISO-aansluiting ................27 – 28 Opsteken/wegnemen van overbrengingsinstrumenten of adapters met vaste RM-aansluiting ........... 29 Onderhoudsproces ....................................30 Olieverzorging van het spansysteem ..............................32 9. Reiniging ........................................35 Medisch hulpmiddel .................................... 36 Schuifraam ......................................
Symbolen in de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! LET OP! Algemene toelichtingen, (kans op verwondingen) (kans op materiële schade) geen gevaar voor mens of materiaal CE-markering Niet bij het huisvuil deponeren...
Pagina 5
Symbolen op het medisch hulpmiddel Artikelnummer Gebruiksaanwijzing in acht Niet bij het huisvuil deponeren nemen Serienummer Productiedatum DataMatrix Code Elektrische spanning voor productinformatie van het apparaat inclusief UDI (Unique Device Identification) DC gelijkstroom CE-markering Fabrikant Medisch hulpmiddel...
Pagina 6
Symbolen op de verpakking/patronen Boven Toegestaan Let op: volgens het federale temperatuurbereik recht van de VS mag bij opslag dit medisch hulpmiddel uitsluitend worden verkocht Breekbaar Toegestaan door of op voorschrift van temperatuurbereik een tandarts, een arts of een bij transport andere medisch deskundige met een vergunning in de Tegen nattigheid beschermen...
1. Inleiding Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing. Deze verklaart het juiste gebruik van uw medisch hulpmiddel, wat ertoe bijdraagt dat u lange tijd storingsvrij, zuinig en veilig kunt behandelen. Volg de Veiligheidsvoorschriften op.
Pagina 8
Inleiding Productie volgens EU-richtlijn Het medisch hulpmiddel voldoet aan de voorschriften van Verordening (EU) 2017/745. Verantwoordelijkheid van de fabrikant De fabrikant beschouwt zich alleen verantwoordelijk voor de veiligheid, de betrouwbaarheid en het goed functioneren van het medisch hulpmiddel, indien de onderstaande aanwijzingen worden opgevolgd: >...
2. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Medische elektrische apparatuur is aan bijzondere veiligheidsmaatregelen ten aanzien van de EMC onderworpen en moet volgens de EMC-instructies geïnstalleerd en in bedrijf gesteld worden. W&H garandeert alleen bij het gebruik van origineel toebehoren en originele onderdelen van W&H dat het apparaat aan de EMC-richtlijnen voldoet.
3. Uitpakken De verpakking van W&H is milieuvriendelijk en kan via Doos met Twin Care SET uit de doos halen. branchespecifieke recyclingbedrijven worden verwijderd. Wij raden u aan de originele verpakking te bewaren. Medisch hulpmiddel uit de doos halen. Doos met >...
5. Veiligheidsvoorschriften Volg de onderstaande aanwijzingen strikt op > Bewaar het medisch hulpmiddel vóór de eerste inbedrijfstelling 24 uur bij kamertemperatuur. > Zet het medisch hulpmiddel alleen in voldoende geventileerde ruimtes neer! > Zorg altijd voor de juiste bedrijfsomstandigheden. > Controleer het medisch hulpmiddel vóór elk gebruik op beschadiging, lekkage en loszittende onderdelen (bijvoorbeeld adapter, deksel filtervak).
Pagina 13
Veiligheidsvoorschriften Medisch hulpmiddel Het medisch hulpmiddel wordt als "Gewoon apparaat" (gesloten apparaten zonder bescherming tegen het binnendringen van water) beschouwd. Procesvloeistoffen > Na het inademen: toevoer van frisse lucht, bij klachten een arts raadplegen. > Na huidcontact: met zeep en veel water afwassen. >...
7. Inbedrijfstelling Patroon inzetten/uitnemen Patronen moeten bij het inzetten op kamertemperatuur zijn. De patroondoorn in het medisch hulpmiddel is spits. Let op het gevaar voor letsel door de uitstekende doorn! Deksel patrooncompartiment Patroon uitnemen. verwijderen. > Patroon uittrekken. Patroon inzetten.
Inbedrijfstelling Filter inzetten/uitnemen Deksel filtervak openen. Deksel filtervak sluiten. Filter inzetten/uitnemen. > Filter tot aan de aanslag inschuiven. > Filter uittrekken. Bij elke vervanging van het filter het filtervak reinigen. Let op de aanwijzingen van de fabrikant ten aanzien van het gebruik van het desinfectiemiddel.
Inbedrijfstelling Eerste vulling > Eerste vulling zonder overbrengingsinstrument uitvoeren. > Met een willekeurige kamer beginnen. Met het schuifraam een kamer Starttoets ongeveer sluiten. 5 seconden indrukken. De eerste vulling van de eerste kamer duurt ongeveer 1 minuut. > LED kamer knippert groen. >...
Pagina 23
Inbedrijfstelling Eerste vulling Met het schuifraam de andere kamer sluiten. De eerste vulling wordt automatisch voortgezet. De eerste vulling van de tweede kamer duurt ongeveer 1 minuut. > LED kamer knippert groen. > LEDs W&H Service Oil en W&H Activefluid branden groen. Eerste vulling is correct beëindigd.
Inbedrijfstelling Stand-by-modus > het insteken van de adapter in het stopcontact is of na > 15 minuten zonder bediening gaat het medisch hulpmiddel in de stand-by-modus. Er brandt geen LED. Assistina Twin activeren > Starttoets indrukken. Alle LEDs lichten 1 seconde wit op. Er klinkt een akoestisch signaal.
Inbedrijfstelling Functietest > Steek een voorgedesinfecteerd overbrengingsinstrument op de Quick Connect by W&H (zie pagina 27 – 29). > Start de Assistina Twin (zie pagina 30). Het overbrengingsinstrument is bij het wegnemen een beetje vochtig. Hierna vinden de handmatige desinfectie en sterilisatie plaats. Bij bedrijfsstoringen (bijv.
8. Gebruik Algemeen > Draag beschermende kleding, een beschermende bril, een masker en handschoenen. > Let op de aanwijzingen ten aanzien van "hygiëne en onderhoud" in de gebruiksaanwijzing van overbrengingsinstrumenten.
Gebruik Opsteken/wegnemen met adapter Quick ISO Vervang beschadigde of lekkende O-ringen onmiddellijk (zie pagina 37). Opsteken/wegnemen van overbrengingsinstrumenten met ISO-aansluiting Opsteken van overbrengingsinstrumenten met ISO-aansluiting Overbrengingsinstrument met de uitlaatopening naar beneden op de adapter steken. Draairing van de luchtmotor op rechts- of linksdraaiend zetten. In de "0"-stand vindt er geen onderhoud plaats.
Pagina 28
Gebruik Opsteken/wegnemen met adapter Quick ISO Wegnemen van overbrengingsinstrumenten met ISO-aansluiting Ontgrendelingsknop indrukken en overbrengingsinstrument met adapter aftrekken. Ontgrendelingsknop naar voren kantelen en overbrengingsinstrument aftrekken.
Gebruik Opsteken/wegnemen met adapter Quick RM Opsteken van overbrengingsinstrumenten of adapters met vaste RM-aansluiting Overbrengingsinstrument Adapter Quick RM met of adapter op de adapter overbrengingsinstrument Quick RM steken en of eventueel adapter met wartelmoer met de hand overbrengingsinstrument linksom vastdraaien.
Gebruik Onderhoudsproces > De hoeveelheid W&H Activefluid, MC-302 en W&H Service Oil F1, MD-302 is exact gedoseerd voor het onderhoudsproces. > Het onderhoudsproces vindt in beide kamers automatisch en op identieke wijze plaats. Schuifraam sluiten. Starttoets indrukken.
Pagina 31
Gebruik Onderhoudsproces Onderhoudsproces wordt uitgevoerd. > LED knippert groen. > Het onderhoudsproces vindt binnen ongeveer 10 seconden automatisch plaats. Onderhoudsproces is correct beëindigd. > LED kamer brandt groen. > Er klinkt een akoestisch signaal.
Gebruik Olieverzorging van het spansysteem > Roterend instrument verwijderen. > Adapter Quick ISO REF 06422600 en REF 02693000 gebruiken. > Olieverzorging van het spansysteem is in beide kamers mogelijk. Schuifraam sluiten. Starttoets 2x indrukken. Adapter met uitlaatopening Starttoets brandt paars.
Pagina 33
Gebruik Olieverzorging van het spansysteem Instrument op t Starttoets indrukken. uitlaatopening plaatsen. Olieverzorging wordt uitgevoerd. > LED knippert paars. > De olieverzorging vindt binnen ongeveer 5 seconden automatisch plaats. Draag beschermende kleding, een beschermende bril, een masker en handschoenen. Aerosolnevel komt vrij.
Gebruik Olieverzorging van het spansysteem Olieverzorging is correct beëindigd. > LEDs kamer en starttoets branden paars. > Er klinkt een akoestisch signaal. Olieverzorging voortzetten y Instrument op u Starttoets indrukken. uitlaatopening plaatsen. Olieverzorging beëindigen i Schuifraam openen en o Adapter afnemen. sluiten.
9. Reiniging van Assistina Twin > Neem de lokale en nationale wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de reiniging en desinfectie in acht. > W&H beveelt de reiniging en desinfectie van het medisch hulpmiddel eenmaal per dag of indien nodig aan. Draag beschermende kleding, een beschermende bril, een masker en handschoenen.
Reiniging van Assistina Twin Schuifraam afnemen. Uitschakelen Medisch hulpmiddel van het stroomnet scheiden. Medisch hulpmiddel Handmatige reiniging inwendig en uitwendig Kamers met een droge doek reinigen. De buitenkant en de kamers wisdesinfecteren. > Wisdesinfectie wordt aanbevolen. Schuifraam Handmatige reiniging en desinfectie inwendig en uitwendig >...
10. Onderhoud O-ringen vervangen Vervang beschadigde of lekkende O-ringen onmiddellijk. Gebruik geen scherp gereedschap! O-ring met duim en wijsvinger stevig samendrukken, zodat er een lus ontstaat. O-ring aftrekken. Nieuwe O-ring opschuiven.
Onderhoud Luchtfilter vervangen Vóór vervanging van het luchtfilter de centrale luchttoevoer afdraaien. > Het luchtfilter bij verontreiniging of minstens eenmaal per jaar vervangen. > Gebruik alleen schone, gefilterde perslucht! Luchtaansluitslang afnemen. Luchtfilter vervangen en luchtaansluitslang (a, b) opsteken. ...
11. Foutmeldingen LED-indicator Beschrijving Herstel Medisch hulpmiddel in stand-by-modus > Starttoets indrukken. medisch hulpmiddel niet op het stroomnet > Stroomvoorziening tot stand brengen. Er brandt geen LED. aangesloten Elektronicafout > Medisch hulpmiddel loskoppelen/insteken. > Starttoets indrukken. Fout treedt opnieuw op: LEDs kamers en starttoets branden rood.
Foutmeldingen LED-indicator Beschrijving Herstel Gebrek aan lucht > Luchttoevoer weer tot stand brengen. LED starttoets brandt blauw. Onderhoudsproces niet correct beëindigd. > Starttoets indrukken. > Onderhoudsproces herhalen. LED kamer rechts of links brandt rood. LED starttoets brandt groen. Onderhoudsproces niet correct >...
Pagina 42
Foutmeldingen LED-indicator Beschrijving Herstel Eerste vulling niet correct beëindigd. > Patronen controleren: > correct insteken, > leeg (patroon vervangen). > Starttoets indrukken. > Eerste vulling herhalen. LED kamer rechts of links, LEDs W&H Service Oil en W&H Activefluid branden rood. LED starttoets brandt groen.
Pagina 43
Foutmeldingen LED-indicator Beschrijving Herstel Weinig vloeistof in het patroon > Patronen zo snel mogelijk vervangen. LEDs W&H Service Oil en W&H Activefluid branden oranje. Patronen leeg > Patronen vervangen. > Eerste vulling uitvoeren. LEDs W&H Service Oil en W&H Activefluid branden rood.
Pagina 44
Foutmeldingen LED-indicator Beschrijving Herstel Olieverzorging van het spansysteem niet > Starttoets indrukken. correct beëindigd. > Olieverzorging herhalen. LED kamer rechts of links brandt rood. LED starttoets brandt paars. Olieverzorging van het spansysteem niet > Luchttoevoer weer tot stand brengen. correct beëindigd. >...
12. Toebehoren en onderdelen van W&H Gebruik uitsluitend origineel toebehoren en originele onderdelen van W&H of door W&H goedgekeurd toebehoren! 06395100 06422600 02679000 Adapter Quick RM Adapter Quick ISO Adapter voor afneembare hoekstukkoppen 02690400 02083500 Adapter voor Borden 2/3-gats adapter alle W&H-producten voor turbines met vaste aansluiting met Roto Quick-systeem...
Pagina 46
Toebehoren en onderdelen van W&H 02691000 02692000 04713200 Adapter geschikt voor Adapter geschikt voor turbines Adapter geschikt voor Multiflex-aansluiting overbrengingsinstrumenten T1 CLASSIC van uit de series T1, T2 en T3 van het van het bedrijf Kaltenbach & Voigt het bedrijf Sirona Dental Systems bedrijf Sirona Dental Systems 05204600 02693000...
Pagina 47
Toebehoren en onderdelen van W&H 07484000 07477500 02060100 Twin Care SET Adapter MB-302 O-ring, Roto Quick-adapter, groot MB-302 02060200 O-ring, Roto Quick-adapter, klein 03006100 O-ring, adapters Quick RM en Quick ISO, groot 01208300 O-ring, adapters Quick RM en Quick ISO, klein 02695700 O-ring, adapter Quick ISO 02697000...
13. Service Reparatie Als er defecten optreden, het complete medisch hulpmiddel opsturen. Terugzenden Neem bij eventuele vragen contact op met een geautoriseerde W&H-servicepartner (zie pagina 53). Stuur het apparaat terug in de originele verpakking!
14. Technische gegevens Assistina Twin MB-302 Netspanning: 100 – 240 V AC Toegestane spanningsschommeling: ± 10% Nominale stroom: 0,2 – 0,4 A Frequentie: 50 – 60 Hz Max. opgenomen vermogen: 18 VA Luchtverbruik: ca. 40 Nl/min. Bedrijfsdruk: 5 – 10 bar (regeling via ingebouwde, automatische drukregelaar) Geluidssterkte: 60 dB Afmetingen (b x d x h):...
Pagina 50
Technische gegevens Omgevingsvoorwaarden Temperatuur bij transport: 0 °C tot +50 °C (+32 °F tot +122 °F) Temperatuur bij opslag: +5 °C tot +40 °C (+41 °F tot +104 °F) Luchtvochtigheid bij opslag en transport: 8% tot 80% (relatief), niet-condenserend Temperatuur bij gebruik: +10 °C tot +40 °C (+50 °F tot +104 °F) Luchtvochtigheid bij gebruik: 15% tot 80% (relatief), niet-condenserend...
15. Verwijdering Zorg ervoor dat de onderdelen bij de verwijdering niet gecontamineerd zijn. Neem de lokale en nationale wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de verwijdering in acht. > Medisch hulpmiddel > Oude elektrische apparatuur > Verpakking...
Gara nti ev er kla ri ng Dit medisch hulpmiddel is door hooggekwalificeerde vakmensen met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Vele tests en controles garanderen een perfecte werking. Let op: garantieclaims zijn alleen geldig, indien alle instructies in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing opgevolgd worden. W&H is als fabrikant aansprakelijk voor materiaal- of productiefouten binnen een garantieperiode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
Geautoriseerde W&H-servicepartners Bezoek W&H op internet op http://wh.com In het menu-item "Service" vindt u uw dichtstbijzijnde geautoriseerde W&H-servicepartner. Of scan de QR-code.
Pagina 56
Fabrikant W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria Form-Nr. 50927 ANL Rev. 003 /28.04.2020 t + 43 6274 6236-0, f + 43 6274 6236-55 wh.com office@wh.com Onder voorbehoud van wijzigingen...