proxeo AURA OVERZICHT Introductie Beoogd Gebruik Beschrijving van het Apparaat 1.2.1 Doelgroep Patiënten 1.2.2 Selectiecriteria voor Patiënten 1.2.3 Gebruiksaanwijzingen 1.2.4 Gebruikers Afwijzing van Aansprakelijkheid Veiligheidsvoorschriften Symbolen Identificatiegegevens 2.1 Identificatiegegevens van het Apparaat 2.2 Identificatiegegevens van de Reinigingskop Levering Lijst met Onderdelen Installatie Snelkoppelingen voor de Turbine Veiligheidsvoorschriften Tijdens de Installatie Gebruik Veiligheidsvoorschriften Voor en Tijdens Gebruik...
Pagina 5
7.1 Onderhoud van de Reinigingskop 7.1.1 Normaal Onderhoud van de Reinigingskop 7.1.2 Verstopping van de Reinigingskop 7.2 Onderhoud van de Behuizing 7.2.1 Normaal Onderhoud van de Behuizing 7.2.2 Verstopping van de Behuizing 7.3 Controle Connector van de Reinigingskop 7.4 Controle Snelkoppeling Turbine 7.5 Periodieke Decontaminatie van het Watercircuit van de Tandheelkundige Eenheid Verwijderingsprocedures en Voorzorgsmaatregelen Technische Gegevens Probleemoplossing 10.1 Snelle Probleemoplossing 10.2 Verzending naar een Erkend Servicecentrum van W&H Garantie...
Pagina 6
proxeo AURA PAGINA OPZETTELIJK LEEG GELATEN...
INTRODUCTIE INTRODUCTIE Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat van het apparaat en zijn accessoires. u verder gaat met de installatie, het gebruik, Het gebruik van deze handleiding voor andere onderhoud of andere werkzaamheden op het doeleinden die verband houden met de apparaat.
proxeo AURA Beschrijving van het Apparaat air polisher is een compact apparaat voor impact op het oppervlak van het tandglazuur, water-, lucht- en poederstraalreiniging dat wat zorgt voor een delicate maar effectieve in de tandheelkunde wordt gebruikt voor reiniging. profylaxe en reiniging. De reinigende actie wordt voltooid door air polisher kan poeders van verschillende een waterstraal die, gebruikmakend van korrelgroottes...
INTRODUCTIE Afwijzing van Aansprakelijkheid fabrikant Mectron wijst elke worden uitgevoerd door personeel aansprakelijkheid, expliciet of impliciet, af en dat niet door Mectron of W&H is kan niet verantwoordelijk worden gehouden geautoriseerd; voor direct of indirect letsel aan personen en/ • Oneigenlijk gebruik, misbruik, of schade aan eigendommen, dat ontstaat abnormaal gebruik, nalatig gebruik, als gevolg van onjuiste procedures met...
Pagina 10
proxeo AURA ! GEVAAR: Beoogd gebruik. ! GEVAAR: Reiniging, desinfectie, Gebruik het apparaat uitsluitend voor het sterilisatie van nieuwe of gerepareerde beoogde gebruik waarvoor het is ontworpen producten. (zie Hoofdstuk 1.1 op pagina 1 ). Het niet Alle nieuwe of gerepareerde producten naleven van dit voorschrift kan leiden tot worden niet-steriel geleverd.
INTRODUCTIE Symbolen Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving Apparaat in overeenstemming met de Verordening (EU) Medisch hulpmiddel 0051 2017/745. Aangemelde instantie: IMQ S.p.A. Opgelet: lees de Aanwijzingen voor de gebruiksaanwijzing werking Fabrikant Productiedatum Serienummer Partijnummer Productcode Eenmalig gebruik Gesteriliseerd met Houdbaarheidsdatum ethyleenoxide (EO) De materialen die gesteriliseerd kunnen worden, moeten...
Pagina 12
proxeo AURA Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving Alleen voor de Amerikaanse markt OPGELET: De Amerikaanse federale Rx Only wet beperkt de verkoop tot uitsluitend bevoegde tandartsen of mondhygiënisten. Tabel 1 – Symbolen a) Het symbool bestaat uit een gele driehoek en een zwart grafisch symbool.
IDENTIFICATIEGEGEVENS IDENTIFICATIEGEGEVENS Een correcte beschrijving van het model Verstrek deze informatie altijd wanneer en het serienummer van het apparaat stelt u contact opneemt met een technisch de klantenservice in staat om u snelle en servicecentrum van W&H. effectieve antwoorden te geven. Identificatiegegevens van het Apparaat Op elk apparaat is de naam van het apparaat, het serienummer en andere informatie gegraveerd Afbeelding 1 ). De volledige technische specificaties worden weergegeven in Hoofdstuk 9 op...
INSTALLATIE De verpakking van het apparaat is gevoelig voor Controleer bij ontvangst van het apparaat de ver- stoten, daarom moet zowel het transport als de op- pakking en dien bij eventuele schade, defecten of slag voorzichtig worden uitgevoerd. manipulaties een klacht in bij de vervoerder. Stapel niet meerdere verpakkingen op elkaar om Bewaar de verpakking voor eventuele verzendin- te voorkomen dat de onderliggende verpakkingen...
proxeo AURA Snelkoppelingen voor de Turbine De snelkoppelingen waarmee het apparaat air polisher kan worden geleverd worden aangegeven Tabel 2 op pagina 12. Om het apparaat aan te sluiten op een snelkoppeling, steekt u de connector helemaal in tot u een “klik” hoort. Volg de aanwijzingen in Tabel 2 op pagina 12 om het apparaat los te koppelen.
GEBRUIK Veiligheidsvoorschriften Tijdens de Installatie OPGELET: Controleer of de connector OPGELET: De reinigingskop en de van de turbine gereinigd is en of de O-ringen verbinding van de turbine moeten volledig erop in goede staat zijn. droog zijn. De aanwezigheid van vocht kan de lucht-/poedercirculatiekanalen GEVAAR: Druk niet op het pedaal van de verstoppen.
proxeo AURA Veiligheidsvoorschriften Voor en Tijdens Gebruik GEVAAR: Contra-indicaties. GEVAAR: Contra-indicaties. Patiënten die een natriumarm dieet Richt de straal met lucht/poeder/water niet volgen, mogen geen behandeling met op de zachte weefsels of in de gingivale natriumbicarbonaatpoeders ondergaan. sulcus. Het niet naleven van dit voorschrift kan een GEVAAR: Contra-indicaties.
GEBRUIK Gebruiksaanwijzing Kies het type reinigingskop afhankelijk van de uit te voeren behandeling; OPGELET: De SUBGINGIVAL PERIO TIP voor eenmalig gebruik kan uitsluitend met de reinigingskop PERIO worden gebruikt. Houd het apparaat air polisher vast, schuif de ring omhoog en houd het in deze positie;...
Pagina 22
proxeo AURA Als u de reinigingskop PERIO heeft gekozen, plaatst u de SUBGINGIVAL PERIO TIP voor eenmalig gebruik aan de bovenkant en duwt u deze tot aan de aanslag. GEVAAR: Zorg ervoor dat de SUBGINGIVAL PERIO TIP voor eenmalig gebruik correct is ingebracht tot aan de aanslag van de reinigingskop;...
Pagina 23
GEBRUIK Pas het waterdebiet aan op uw eenheid om een gelijkmatige waterstraal te verkrijgen. Dit is eenvoudiger aan te passen als er geen poeder aanwezig is; Schroef de dop van het poederreservoir los; Giet het specifieke poeder voor de toepassing in het poederreservoir. OPGELET: Gebruik het poeder altijd door de functie prophy...
Pagina 24
proxeo AURA Schroef de dop terug op het poederreservoir; OPGELET: Verwijder eventuele poederresten van de schroefdraad van de dop voordat u deze vastschroeft. Houd het apparaat air polisher op een correcte manier vast en zorg ervoor dat u het tijdens het gebruik niet overmatig (>...
GEBRUIK Het Poederreservoir Reinigen OPGELET: De handelingen die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten elke keer dat het poeder wordt vervangen en vóór reinigings-, desinfectie- en sterilisatiehandelingen worden uitgevoerd. Koppel het apparaat air polisher los van de turbine van de eenheid; Schroef de dop los en leeg het poederreservoir;...
Pagina 26
proxeo AURA Blaas perslucht in het poederreservoir, op de dop en in de holte van de connector van het handstuk om alle poederresten te verwijderen; Sluit het apparaat air polisher aan op de turbine van de eenheid; Borstel de gaten op de diffuser in het poederreservoir met het meegeleverde borsteltje terwijl u het pedaal ingedrukt houdt.
Pagina 27
GEBRUIK Houd het apparaat air polisher vast, schuif de ring omhoog en houd het in deze positie, plaats de geselecteerde kop tot aan de aanslag en laat vervolgens de ring los; Druk 8-10 seconden op het pedaal om eventueel achtergebleven poeder uit het handstuk te verwijderen;...
proxeo AURA REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE De volgende tabellen zijn slechts indicatief. OPGELET: De reinigings- en Raadpleeg de hoofdstukken waarnaar in de tabellen sterilisatiehandelingen die hieronder worden wordt verwezen voor de volledige reinigings- beschreven, moeten bij het eerste gebruik en bij en sterilisatieprocedures van de afzonderlijke elk volgend gebruik worden uitgevoerd.
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE Voorbereiding Koppel het apparaat air polisher los van de turbine van de eenheid; Als u de reinigingskop PERIO heeft gebruikt, verwijder dan de SUBGINGIVAL PERIO TIP voor eenmalig gebruik met behulp van de meegeleverde sleutel Hoofdstuk 8 op K9 en verwijder deze ( pagina 42 OPMERKING: Steek de K9-sleutel...
proxeo AURA Reiniging van het Apparaat air polisher De volgende procedure moet worden uitgevoerd op het apparaat air polisher. 6.2.1 Benodigd Materiaal • Schone, zachte en pluisarme doek; • Gedemineraliseerd water. • Reinigingsoplossing (pH 6-9); 6.2.2 Reinigingsmethode Reinig het kanaal van het apparaat air polisher van poederresten met behulp van de meegeleverde reinigingsnaald Ø...
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE Droog het apparaat air polisher met een schone, zachte en pluisarme doek; OPGELET: Steriliseer air polisher niet in OPGELET: Dompel het apparaat een autoclaaf. Het kan beschadigd raken air polisher niet onder in een ultrasoon bad. en schade aan mensen en/of voorwerpen OPGELET: Gebruik geen stromend water veroorzaken.
Pagina 32
proxeo AURA Bevochtig het oppervlak van het apparaat air polisher volledig met ten minste 12 ml desinfectiespray en laat deze 5 minuten 5 min. inweken. Bevochtig een schone, droge, pluisarme doek met 16 ml desinfectiemiddel 5 min. Wrijf 5 minuten over het oppervlak van het apparaat air polisher.
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE Dagelijkse Decontaminatie van het Watercircuit van de Tandheelkundige Eenheid Deze procedure moet worden uitgevoerd: Bereid de ontsmettingsoplossing voor door de vereiste hoeveelheid • aan het begin van de dag; concentraat toe te voegen aan het • tussen elke patiënt; waterreservoir van de eenheid (vereiste •...
proxeo AURA 6.5.1 Handmatige Reiniging De handmatige reiniging kan worden uitgevoerd als alternatief voor de automatische reiniging beschreven in Hoofdstuk 6.5.2 op pagina 35. 6.5.1.1 Benodigd Materiaal • Enzymatisch reinigingsmiddel met pH • Ultrasoon bad; 6-9; • Schone, zachte en pluisarme doeken; •...
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE 6.5.1.2 Reinigingskoppen Reinig het kanaal van de reinigingskop behulp meegeleverde reinigingsnaald Ø 0,4 mm aan beide kanten. Blaas perslucht in het middelste gat van de kop, aan beide kanten; OPGELET: Reinig het kanaal van het mondstuk uitsluitend met de reinigingsnaald Ø...
Pagina 36
proxeo AURA Borstel na 10 minuten onderdompeling enzymatische oplossing, oppervlak reinigingskop voorzichtig gedurende ten minste 20 seconden met de zachte nylon borstel en verwijder alle zichtbare resten. Reinig moeilijke plekken zoals randen, ribbels en verbindingen zorgvuldig; Spoel de reinigingskop ongeveer 10 minuten onder stromend heet water (40 °C ±5 °C) en beweeg het zachtjes zodat het water het hele oppervlak kan...
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE Spoel de reinigingskop ongeveer 10 minuten onder stromend heet water (40 °C ±5 °C) en beweeg het zachtjes zodat het water het hele oppervlak kan bereiken; Plaats reinigingskop ultrasone ondergedompeld H₂O gedemineraliseerd water gedurende ten minste 10 minuten bij 40 °C ±2 °C; Na 10 minuten onderdompeling in een ultrasoon bad met gedemineraliseerd water, spoelt u de interne kanalen van de...
Pagina 38
proxeo AURA Borstel zorgvuldig alle oppervlakken totdat het zichtbare vuil is verwijderd terwijl het inzetstuk in de oplossing van enzymatisch reinigingsmiddel is ondergedompeld. Gebruik een schone, zachte nylon borstel voor de externe oppervlakken, een schone, zachte nylon borstel voor de interne holtes en spleten.
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE Haal de sleutel K9 uit het ultrasone bad en spoel deze af onder stromend water eventueel achtergebleven reinigingsmiddel te verwijderen. Borstel interne externe oppervlakken van de sleutel K9 onder stromend water met een schone zachte nylon borstel. 6.5.1.4 Reinigingsnaalden Plaats de reinigingsnaald horizontaal in een...
Pagina 40
proxeo AURA Borstel oppervlak reinigingsnaald voorzichtig onder stromend water met een borstel met zachte nylon haren; Plaats de reinigingsnaald in een ultrasoon bad ondergedompeld in de oplossing van enzymatisch reinigingsmiddel gedurende ten minste 10 minuten; Haal de reinigingsnaald uit het ultrasone bad en spoel met gedemineraliseerd water;...
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE 6.5.2 Automatische Reiniging De automatische reiniging kan worden uitgevoerd als alternatief voor de handmatige reiniging beschreven in Hoofdstuk 6.5.1 op pagina 28. OPMERKING: Procedure gevalideerd met: FA (0.2% v/v); • Neutraliserende vloeistof: neodisher® Z • Instrumentenwasser/desinfectieapparaat (0.1 % v/v) Miele PG8536;...
proxeo AURA Sequentie parameters toepassing zijn op de cyclus: • 1 min, spoelen met koud water; • 5 min, reiniging met alkalisch reinigingsmiddel bij 55 °C ±2 °C; • 1 min, neutralisering met neutraliserende vloeistof, 1/3 koud water en 2/3 warm water; •...
REINIGING, DESINFECTIE EN STERILISATIE 6.7 Drogen 6.7.1 Benodigd Materiaal • Perslucht; • Zachte en pluisarme doek. 6.7.2 Droogprocedure Droog alle onderdelen reinigingskop zorgvuldig, zowel inwendig als uitwendig. Blaas hiervoor perslucht aan de binnen- en de buitenkant van het gat; dit voorkomt het verschijnen van vlekken op het oppervlak of interne oxidatie van de reinigingskop;...
proxeo AURA Plaats de reinigingsnaald en de sleutel K9 afzonderlijk in een wegwerpzak voor sterilisatie. 6.8.2 Sterilisatiemethode De steriliseerbare onderdelen zijn gemaakt • Minimale droogtijd: 20 minuten. van materialen die bestand zijn tegen een Alle stappen van de sterilisatie moeten maximale temperatuur van 135 °C gedurende door de operator worden uitgevoerd in maximaal 20 minuten.
ONDERHOUD ONDERHOUD Voor een veilige en correcte werking moet het omstandigheden kunnen voorkomen en het apparaat regelmatig onderhouden worden. apparaat weer correct te laten werken. Als er zich tijdens het gebruik afwijkingen Hieronder worden de belangrijkste procedures voordoen, wordt aanbevolen en handelingen aangegeven die tijdens enkele procedures te kennen die deze normaal gebruik moeten worden uitgevoerd.
proxeo AURA Als de reinigingskop verstopt raakt door de overmatige aanwezigheid van kalk in het water, wordt het aanbevolen om deze enkele minuten onder te dompelen in een 2% azijnzuuroplossing. 7.2 Onderhoud van de Behuizing Hieronder volgen de belangrijkste handelingen aangegeven die op de behuizing van het apparaat moeten worden uitgevoerd.
ONDERHOUD 7.3 Controle Connector van de Reinigingskop Controleer regelmatig de staat van de O-ringen op de koppeling van de kop. De o-ringen dienen om de poeder- en waterafvoer gescheiden te houden. De O-ringen moeten altijd in goede staat verkeren, zonder poederresten of sneden. ! GEVAAR: Contra-indicaties. De kop kan verstopt raken in de aanwezigheid van o-ringen die beschadigd of versleten zijn of bedekt...
proxeo AURA 7.5 Periodieke Decontaminatie van het Watercircuit van de Tandheelkundige Eenheid Om het watercircuit van de tandheelkundige (volgens de instructies van de eenheid waarop het apparaat air polisher is fabrikant aangesloten te ontsmetten na lange pe- Activeer het watercircuit van de rioden van inactiviteit of bij het eer- tandheelkundige eenheid waarop het gebruik, gebruikt...
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Apparaat in overeenstemming met de Klasse IIa Verordening (EU) 2017/745 Apparaat voor intermitterende 60 sec. ON - 10 sec. OFF werking: Standaard watertoevoer van de eenheid voor van 1,0 tot 3,0 bar (van 1000 hPa tot 3000 een turbine: hPa) max 40 °C Standaard luchttoevoer van de eenheid voor 2,2 - 3,0 bar (2200 hPa - 3000 hPa) een turbine: Maximaal waterdebiet 71,5 mL/min...
proxeo AURA PROBLEEMOPLOSSING 10.1 Snelle Probleemoplossing Als het apparaat niet goed lijkt te werken, lees dan de instructies opnieuw en controleer vervolgens de volgende tabel. Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Koppel de reinigingskop van het apparaat air polisher los om de druk in het interne circuit af te laten. Het apparaat air polisher is Als het probleem niet De dop van het aangesloten op de turbine is opgelost, maak dan poederreservoir schroeft...
Pagina 51
PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing De eenheid in niet Controleer de aansluiting aangesloten op het van de eenheid op het luchtcircuit luchtcircuit Vul het poederreservoir met inachtneming van de Det reservoir van air polisher maximale hoeveelheid (zie is leeg Hoofdstuk 5.2 op pagina , punt 9) Hoofdstuk 5.3 op pagina Hoofdstuk 6.1 op...
Pagina 52
proxeo AURA Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Onvoldoende druk in het Controleer de druk van het luchttoevoercircuit luchtcircuit van de eenheid Plaats een correcte Onvoldoende of te veel hoeveelheid poeder in het poeder in het reservoir reservoir (zie Hoofdstuk 5.2 op pagina 15 , punt 9) Hoofdstuk 5.3 op pagina Hoofdstuk 6.1 op...
PROBLEEMOPLOSSING 10.2 Verzending naar een Erkend Servicecentrum van W&H Als u behoefte heeft aan technische assistentie • Naam van het product aan het apparaat, neem dan contact op met • Serienummer en/of partijnummer een van de door W&H erkende servicecentra • Reden van de retournering / beschrijving of uw wederverkoper.
proxeo AURA GARANTIE Alle apparaten MECTRON worden, • Het apparaat of het onderdeel ervan voordat ze op de markt worden gebracht, is gekocht van een niet door W&H onderworpen zorgvuldige geautoriseerde persoon; eindcontrole die hun volledige functionaliteit • Het apparaat, inclusief zijn controleert.
Pagina 55
GARANTIE De verwachte levensduur van het apparaat is OPGELET minimaal 2 jaar. De garantie gaat in vanaf de aankoopdatum De levensduur/duur van het apparaat stelt van het apparaat, die wordt bevestigd door geen gebruikslimiet vast; de levensduur leveringsbon/aankoopfactuur van het apparaat bepaalt de periode, na wederverkoper/importeur of, in het geval van installatie en/of inbedrijfstelling, gedurende een apparaat met een activeringscode, vanaf...
Pagina 56
Authorized W&H service partners Find your nearest W&H service partner at http://wh.com Simply go to the menu option ››Service‹‹ for full details Wederverkoper...