Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Handstukken
HP-44 M / HP-44 T
Hoekstukken
WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor W&H proxeo HP-44 M

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Handstukken HP-44 M / HP-44 T Hoekstukken WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Symbolen ..................................4 – 5 in de gebruiksaanwijzing, op het hand-/hoekstuk, op de verpakking 1. Inleiding ..................................6 – 8 2. Veiligheidsvoorschriften ............................9 – 10 3. Productbeschrijving ................................11 Hand-/hoekstuk 4. Inbedrijfstelling – opsteken/afnemen ..........................12 Hand-/hoekstuk 5. Inbedrijfstelling – roterend instrument vervangen .....................13 – 21 Roterende instrumenten, handstuk, hoekstuk, proefdraaien...
  • Pagina 3 Inhoudsopgave 6. Hygiëne en onderhoud ............................22 – 31 Algemeen, voordesinfectie, handmatige reiniging, handmatige desinfectie, machinale reiniging, olieverzorging, sterilisatie en bewaring 7. Toebehoren en onderdelen van W&H ..........................32 8. Technische gegevens ............................33 – 34 9. Recycling en verwijdering ..............................35 Garantieverklaring .................................36 Geautoriseerde W&H-servicepartners ..........................37...
  • Pagina 4: Symbolen

    Symbolen in de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! LET OP! Algemene toelichtingen, Niet bij het huisvuil (kans op verwondingen) (kans op materiële geen gevaar voor mens deponeren schade) of materiaal Niet geschikt voor hergebruik...
  • Pagina 5: Symbolen Op Het Hand-/Hoekstuk, Op De Verpakking

    Symbolen op het hand-/hoekstuk, op de verpakking CE 0297 Bestelnummer Data Matrix-code voor van de producent productidentificatie, bijvoorbeeld in het hygiëne-/ onderhoudsproces Thermodesinfecteerbaar Serienummer Te steriliseren tot op de Productiedatum UL-keurmerk voor erkende aangeduide temperatuur componenten voor Canada en de VS...
  • Pagina 6: Inleiding

    1. Inleiding Klanttevredenheid staat in het kwaliteitsbeleid van W&H op de eerste plaats. Dit W&H-product is in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften en normen ontwikkeld, geproduceerd en getest. Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing. Hierin wordt beschreven hoe u uw product moet gebruiken. De gebruiksaanwijzing moet een storingsvrij, zuinig en veilig gebruik garanderen.
  • Pagina 7 Kwalificatie van de gebruiker Bij het ontwikkelen en ontwerpen van het dentale hand-/hoekstuk zijn wij uitgegaan van de doelgroep tandartsen, mondhygiënisten, tandheelkundigen (profylaxe) en tandheelkundig assistenten. Productie volgens EU-richtlijn Het hand-/hoekstuk is een medisch product volgens de EU-richtlijn 93/42/EEG. Verantwoordelijkheid van de producent De producent beschouwt zich alleen verantwoordelijk voor de veiligheid, de betrouwbaarheid en het goed functioneren van het hand-/hoekstuk, indien de onderstaande aanwijzingen worden opgevolgd: >...
  • Pagina 8 Vakkundig gebruik Het hand-/hoekstuk is uitsluitend bestemd voor vakkundig gebruik in de tandheelkunde volgens de geldige wettelijke bepalingen ter bescherming van de werknemer, de geldige voorschriften voor ongevalpreventie en onder inachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Het hand-/hoekstuk mag alleen geprepareerd en onderhouden worden door personen die onderricht zijn wat betreft desinfectie, eigen veiligheid en de veiligheid van patiënten.
  • Pagina 9: Veiligheidsvoorschriften

    2. Eerste gebruik – Veiligheidsvoorschriften > Het hand-/hoekstuk mag alleen worden gebruikt in combinatie met dentale apparatuur die aan de normen IEC 60601-1 (EN 60601-1) en IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2) voldoet. > Gebruik als aandrijflucht uitsluitend door dentale compressoren geconditioneerde lucht die gefilterd, olievrij en gekoeld is.
  • Pagina 10 Hygiëne en onderhoud vóór het eerste gebruik Het hand-/hoekstuk wordt gereinigd en verpakt in PE-folie geleverd. > Olie het hand-/hoekstuk. > Steriliseer het hand-/hoekstuk. > Olieverzorging pagina 28 – 29 > Sterilisatie pagina 30 – 31...
  • Pagina 11: Productbeschrijving

    3. Productbeschrijving Systeem Young  HP-44 M (HP-44 M / HP-44 T / WP-64 M) HP-44 T Systeem Universal (WP-64 MU / WP-64 TU)  Vastzetpal  Draad   Aandrijving WP-64 MU  WP-64 M  WP-64 TU Sleutel ...
  • Pagina 12: Hand-/Hoekstuk

    4. Inbedrijfstelling – opsteken/afnemen Hand-/hoekstuk Het hand-/hoekstuk niet tijdens de werking opsteken of afnemen! Steek het hand-/hoekstuk op de motor.  Controleer of het hand-/hoekstuk goed op de  motor bevestigd is. Neem het hand-/hoekstuk af door te trekken in ...
  • Pagina 13: Inbedrijfstelling - Roterend Instrument Vervangen

    5. Inbedrijfstelling – roterend instrument vervangen Roterende instrumenten: > profylaxe wegwerphoekstuk > profylaxe kap/borstel > snap-on adapter voor profylaxe kappen/borstels > De roterende instrumenten zijn wegwerpartikelen en dienen na elke behandeling te worden vervangen. > Gebruik alleen roterende instrumenten die in een perfecte staat verkeren. Let op de aanwijzingen van de producent.
  • Pagina 14 > Gebruik het hand-/hoekstuk alleen rechtsdraaiend. Bij draaiing naar links kan het roterende instrument losraken (gevaar voor letsel). > Bedien de drukknop van het hoekstuk (WP-66 M) nooit tijdens het gebruik. Hierdoor komt het roterende instrument los te zitten of wordt de drukknop heet (gevaar voor letsel). Handstuk HP-44 M / HP-44 T (systeem Young) >...
  • Pagina 15 Hoekstuk WP-64 M (systeem Young) > De hoekstukkop is uitgerust met een drievoudige afdichting (Triple Seal) van Young Dental. > Gebruik voor het screw-in systeem alleen kappen/borstels van Young Dental (gegarandeerde werking dankzij drievoudige afdichting). Hoekstuk WP-64 MU / WP-64 TU (systeem Universal) >...
  • Pagina 16 Handstuk HP-44 M / HP-44 T > Profylaxe wegwerphoekstuk Steek het wegwerphoekstuk in axiale richting  op het handstuk. Positioneer de sleuf van het wegwerphoekstuk ten opzichte van de vastzetpal van het handstuk. Schuif het wegwerphoekstuk tot aan de aanslag ...
  • Pagina 17 Hoekstuk WP-64 M > Profylaxe kap/borstel Aandrijving van het hoekstuk blokkeren: steek de sleutel in de meenemer. Blokkeer de aandrijving van het hoekstuk.  a) Draai de kap/borstel tot aan de aanslag in.  b) Controleer of de kap/borstel goed vastzit. c) Draai de kap/borstel uit.
  • Pagina 18 Hoekstuk WP-64 MU / WP-64 TU > Snap-on adapter > Profylaxe kap/borstel Aandrijving van het hoekstuk blokkeren: steek de sleutel in de meenemer. Blokkeer de aandrijving van het hoekstuk.  Draai de adapter tot aan de aanslag in.  Steek de kap/borstel op de adapter. ...
  • Pagina 19 Blokkeer de aandrijving van het hoekstuk.  Neem de kap/borstel van de adapter af.  Draai de adapter uit. ...
  • Pagina 20 Hoekstuk WP-66 M > Profylaxe kap/borstel > Instrumentenschachtdiameter 2,35 mm Schuif de kap/borstel tot aan de aanslag in (a).  Druk op de drukknop (b) en draai de kap/borstel tot deze inklikt (c). Controleer of de kap/borstel goed vastzit door te ...
  • Pagina 21 Proefdraaien Houd het hand-/hoekstuk niet op ooghoogte! > Breng het roterende instrument aan. > Start het hand-/hoekstuk. Bij functiestoringen (bijv. trillingen, vreemde geluiden, heet worden) schakel het hand-/hoekstuk onmiddellijk uit en neem contact op met een geautoriseerde W&H-servicepartner (zie pagina 37).
  • Pagina 22: Hygiëne En Onderhoud

    6. Hygiëne en onderhoud Neem de voor uw land geldende richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de reiniging, desinfectie en sterilisatie in acht. > Het hand-/hoekstuk kan handmatig of machinaal gereinigd en gedesinfecteerd worden. > Draag beschermende kleding. > Neem het hand-/hoekstuk van de motor af. >...
  • Pagina 23 > Reinig en desinfecteer het hand-/hoekstuk onmiddellijk na iedere behandeling om eventueel binnengedrongen vloeistoffen (bijvoorbeeld bloed, speeksel etc.) uit te spoelen en te voorkomen dat de inwendige onderdelen vast komen te zitten. > Na de handmatige reiniging, desinfectie en olieverzorging is een afsluitende thermische desinfectie (onverpakt) of sterilisatie (verpakt) in een stoomsterilisator uit klasse B of S (conform EN 13060) noodzakelijk.
  • Pagina 24 Voordesinfectie > Voer bij sterkere verontreiniging een voorreiniging met desinfectiedoekjes uit. Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die geen proteïnefixerende werking hebben.
  • Pagina 25 Handmatige reiniging van de binnen- en buitenkant Afspoelen en afborstelen met gedemineraliseerd  water (< 38 °C). Verwijder eventuele vloeistofresten (absorberend  doekje, met perslucht droogblazen). Leg het hand-/hoekstuk niet in de desinfectie-oplossing of het ultrasoonbad!
  • Pagina 26 Handmatige desinfectie W&H beveelt wisdesinfectie aan. > Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die door officieel erkende instellingen zijn gecertificeerd en geen chloor bevatten. > Let op de aanwijzingen van de producent ten aanzien van het gebruik van het desinfectiemiddel.
  • Pagina 27 Machinale reiniging van de binnen- en buitenkant en olieverzorging W&H beveelt voor het hand-/hoekstuk de machinale reiniging en olieverzorging met W&H Assistina 3x3 aan. > Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de Assistina op. Handstuk HP-44 M / Hoekstuk WP-64 M / WP-64 MU / WP-66 M Machinale reiniging en desinfectie van de binnen- en buitenkant Het hand-/hoekstuk kan in de thermodesinfector gereinigd en gedesinfecteerd worden.
  • Pagina 28 Dagelijkse olieverzorging Met W&H Service Oil F1, MD-400  > Volg de instructies op de oliespuitbus en op de verpakking op. Met W&H Assistina  > Zie gebruiksaanwijzing van de Assistina. Aanbevolen verzorgingscycli > Altijd na elke reiniging van de binnenkant >...
  • Pagina 29 Proefdraaien na de olieverzorging Richt het handstuk met de tip en het hoekstuk  met de kop naar beneden. Laat het hand-/hoekstuk 30 seconden draaien om  overtollige olie te verwijderen. Herhaal bij het uittreden van vuil het gehele hygiëne- en onderhoudsproces. Veeg het hand-/hoekstuk af met een tissue of een ...
  • Pagina 30 Sterilisatie en bewaring W&H beveelt sterilisatie conform EN 13060, klasse B aan. > Let op de aanwijzingen van de producent van het apparaat. > Reinig, desinfecteer en olie het hand-/hoekstuk vóór het steriliseren. > Verpak het hand-/hoekstuk en het toebehoren in zakjes voor steriele inhoud conform EN 868-5. >...
  • Pagina 31 Goedgekeurde sterilisatiemethoden Neem de voor uw land geldende richtlijnen, normen en voorschriften in acht. > Stoomsterilisatie klasse B met sterilisatoren conform EN 13060. Sterilisatietijd minimaal 3 minuten bij 134 °C > Stoomsterilisatie klasse S met sterilisatoren conform EN 13060. Moet door de producent van de sterilisator uitdrukkelijk zijn goedgekeurd voor het steriliseren van hand-/ hoekstukken.
  • Pagina 32: Toebehoren En Onderdelen Van W&H

    7. Toebehoren en onderdelen van W&H Gebruik uitsluitend originele toebehoren en onderdelen van W&H of door W&H vrijgegeven toebehoren. Leverancier: W&H-partner Voor een selectie van profylaxe hoekstukken, kappen en Assistina borstels kunt u terecht op de website van Young Dental: 19922000 Assistina 3x2 (MB-200) 19923000 Assistina 3x3 (MB-300) www.youngdental.com...
  • Pagina 33: Technische Gegevens

    8. Technische gegevens WP-64 M / WP-64 MU / Hand-/hoekstukken HP-44 M / HP-44 T WP-64 TU WP-66 M Overbrengingsverhouding Uitwendige diameter van de griphuls (mm) 20 / 18 Motoraansluiting volgens norm ISO 3964 ISO 3964 (min -1 ) Maximale aandrijfsnelheid 5.000 –...
  • Pagina 34 Temperaturen Temperatuur van het hand-/hoekstuk aan de zijde van de bediener: maximaal 55 °C Temperatuur van het hand-/hoekstuk aan de zijde van de patiënt: maximaal 50 °C Temperatuur van het werkgedeelte (van het roterende instrument): maximaal 41 °C Fysische eigenschappen Temperatuur bij opslag en transport: -40 °C tot +70 °C Luchtvochtigheid bij opslag en transport: 8 % tot 80 % (relatief), niet-condenserend...
  • Pagina 35: Recycling En Verwijdering

    9. Recycling en verwijdering Recycling W&H heeft het milieu hoog in het vaandel staan. Het hand-/hoekstuk en de verpakking zijn zo milieuvriendelijk mogelijk vervaardigd. Verwijdering van het hand-/hoekstuk, roterende instrumenten > Neem de voor uw land geldende wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de verwijdering in acht.
  • Pagina 36: Garantieverklaring

    Ga ra nt ieve rklaring Dit W&H-product is door hooggekwalificeerde vakmensen met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Vele tests en controles garanderen een perfecte werking. Let op: garantieclaims zijn alleen geldig, indien alle instructies in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing opgevolgd worden. W&H is als producent aansprakelijk voor materiaal- of productiefouten binnen een garantieperiode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum voor hand-/hoekstuk (HP-44 T / WP-64 TU) of 24 maanden vanaf de aankoopdatum voor hand-/hoekstuk (HP-44 M / WP-64 M / WP-64 MU / WP-66 M)
  • Pagina 37: Geautoriseerde W&H-Servicepartners

    Geautoriseerde W&H-servicepartners Bezoek W&H op internet op http://wh.com In het menu-item "Service" vindt u uw dichtstbijzijnde geautoriseerde W&H-servicepartner. Als u geen internet hebt, moet u contact opnemen met W&H AUSTRIA GMBH, Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos t + 43 62746236239, f + 43 62746236890, E-Mail: service.at@wh.com CHRISTIAENS DENTAL INSTRUMENTS, Gentseweg 105, 8792 Desselgem t + 32 56 494875, f + 32 56 494862, E-Mail: cdental@telenet.be...
  • Pagina 38 Producent W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria Form-Nr. 50815 ANL t + 43 6274 6236-0, f + 43 6274 6236-55 Rev. 001 / 10.02.2015 office@wh.com wh.com Onder voorbehoud van wijzigingen...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Proxeo hp-44 tProxeo wp-64 mProxeo wp-64 muProxeo wp-64 tuProxeo wp-66 m

Inhoudsopgave