Inhoudstafel Conformiteit Een cylcus verbergen/tonen Symbolen en berichten Printers beheren Inleiding Selectie van printer (optioneel) Over deze handleiding Selectie van etikettenprinter (optioneel) Gebruiksbeperkingen Een etikettenprinter gebruiken (optioneel) Beschrijving van de etiketinhoud Veiligheidsinformatie Veiligheidswaarschuwingen Sterisilatortests Verantwoordelijkheid Prestatietests sterilisator Aan de slag Bowie-en-Dick-test Uitpakken Helixtest...
Pagina 4
800-cycli- of tweejaarlijks onderhoud 800 cycli onderhoud 4000-cycli- of vijf-jaar-onderhoud Buitengewoon onderhoud Verwijdering Diagnoses Fouten Problemen oplossen De nooddeur openen Technische gegevens Sterilisatiecycli Sterilisatiecyclusfasen Technische gegevens Aanbevelingen voor validatie Schema’s Waterkwaliteit Accessoires, reserveonderdelen, verbruiksartikelen Geautoriseerde W&H technische diensten Documentatievormen W&H installatiechecklijst Documentatieformulier van de Helixtest Lisa ...
Conformiteit CONFORMITEIT MET EUROPESE VERORDENINGEN, NORMEN EN Normen en Beschrijving RICHTLIJNEN richtlijnen Sterilizer voldoet aan de volgende verordeningen, normen en IEC 61010-2- Veiligheidseisen voor elektrische apparatuur voor meet- en richtlijnen: regeltechniek en laboratoriumgebruik: bijzondere eisen voor sterilisatoren en desinfectiemachines om medische materialen te behandelen Normen en Beschrijving...
Symbolen en berichten VEILIGHEIDSSYMBOLEN GEBRUIKT IN DEZE HANDLEIDING WAARSCHUWING: geeft een gevaarlijke situatie aan, die, indien deze VOORZICHTIG: geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet niet wordt vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. wordt vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel. Met betrekking tot een sterilisator wijzen deze waarschuwingen op gevaarlijke situaties die kunnen resulteren in niet-steriele toestanden (bijv.
Pagina 8
Opslag Unieke IN- stand van bistabiele apparaatidentificatie drukknop IEC 60417-5268 Transport Barcode voor OUT- stand van bistabiele gezondheidsindustrie drukknop IEC 60417-5269 overeenstemming met de Medisch hulpmiddel HIBC-norm Enkel voor MDR-hulpmiddelen Kleine stoomsterilisator USB-aansluiting Serienummer datamatrix voor Deze kant naar boven logistieke doeleinden Catalogusnummer Sterilisatietype of -model...
Inleiding INHOUD VERPLICHTINGEN MET BETREKKING TOT DEZE HANDLEIDING Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Deze handleiding is een integraal deel van het product en begeleidt het tijdens zijn gehele levensduur. Ze moet geraadpleegd worden in Over deze handleiding alle situaties in verband met de levenscyclus van het product, Gebruiksbeperkingen vanaf de levering tot en met de buitengebruikstelling.
Veiligheidsinformatie INHOUD ELEKTRISCHE RISICO’S Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Giet geen water of andere vloeistoffen over de sterilisator ( risico op elektrische kortsluiting). Veiligheidswaarschuwingen Schakel de sterilisator uit en trek de stekker Verantwoordelijkheid uit het stopcontact voordat u de sterilisator inspecteert, er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoert of herstelt.
Veiligheidsinformatie Het hulpmiddel deelt geen (gevoelige en niet-gevoelige) gegevens KNOEIEN over patiënten. Verwijder het typeplaatje of de etiketten niet Om het hulpmiddel verder te beschermen en succesvolle van de sterilisator. cyberaanvallen tot een minimum te beperken, zijn de volgende Reparaties, onderhoud of service moeten voorzorgsmaatregelen genomen: worden uitgevoerd door geautoriseerde toegang tot het besturingssysteem van het hulpmiddel is niet...
Veiligheidsinformatie Verantwoordelijkheid VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER De gebruiker is verantwoordelijk voor de juiste installatie, het juiste gebruik en onderhoud van de sterilisator in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. De veiligheidsvoorzieningen van de sterilisator zijn verzwakt als het product zelf niet wordt geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Aan de slag INHOUD Uitpakken Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Uitpakken DE STERILISATOR UITPAKKEN Behandeling VOORZICHTIG! Zwaar product. De sterilisator moet uit de Productbeschrijving doos worden gehaald en getransporteerd door twee bevoegde technici. De sterilisator installeren Werken met de sterilisator Gewicht: Gebruikersinterfacemenu Lisa 17: 46 kg (101.4 lbs)
Pagina 15
Aan de slag WAARSCHUWINGEN INHOUD VAN DE VERPAKKING Let op: controleer de uitwendige toestand van de doos en de sterilisator. In geval van schade neemt u onmiddellijk contact op met de dealer of de expediteur die het transport heeft uitgevoerd. Bewaar de verpakking voor verzending of transport van de sterilisator in de toekomst.
Pagina 16
Aan de slag Netkabel Waterafvoerslang USB-stick met Deze handleiding, gebruiksaanwijzing conformiteitsverklaring, garantiekaart, werktestrapport, onderhoudsblad ITEMS DIE NIET MET DE STERILISATOR WORDEN MEEGELEVERD Openingsmiddel voor nooddeur De volgende items worden niet meegeleverd: Buis voor afvoeraansluiting Watertankom afvalwater op te vangen tijdens handmatige tankdrainage (volume groter dan 4 l (1,06 gal)) LAN- kabel om sterilisator te verbinden met een netwerk (optioneel)
Aan de slag Behandeling HOE DE STERILISATOR TE VERPLAATSEN Vóór het transport: Tap beide watertanks volledig af (zie "Aftappen van de gebruikt- en schoonwatertank" on page89) Laat de sterilisatiekamer afkoelen Gebruik de originele verpakking om de sterilisator te verzenden of te transporteren. Reserve verpakkingsmateriaal is verkrijgbaar bij Service W&H Lisa ...
Aan de slag De sterilisator installeren Ontruimingsvereisten voor een goede luchtcirculatie: LOCATIEVEREISTEN Let op: Plaats de sterilisator niet zo dat het moeilijk is om de bedieningselementen achter het bedieningsklep te bedienen. Plaats de sterilisator niet zo dat het moeilijk is om de stekker uit het stopcontact te halen.
Aan de slag De elektriciteitstoevoer van de sterilisator moet voldoen aan alle LAN-AANSLUITING toepasselijke normen in het land van gebruik en moet in overeenstemming zijn met het gegevensetiket op de achterkant van de sterilisator. WATERAANSLUITINGEN De schoonwatertank van de sterilisator kan handmatig door de gebruiker gevuld worden via het waterleidingnet .
Aan de slag Werken met de sterilisator DE STERILISATOR INSTALLEREN WAARSCHUWING! Bij storingen aan de sterilisator moet de stekker van de sterilisator onmiddellijk uit het stopcontact SCHAKEL DE STERILISATOR AAN/UIT worden getrokken en moet er onderhoud worden aangevraagd. Probeer de sterilisator niet zelf te herstellen. Druk op de netschakelaar achter de bedieningsklep: eens ingeschakeld Let op:...
Aan de slag Gebruikersinterfacemenu INST. MENUFUNCTIES Pictogram Etiket Functie HOOFDMENUFUNCTIES Appar. Opent de pagina's om het apparaat in te stellen. Pictogram Etiket Functie Menu Opent het menu. Taal Stelt de taal van het apparaat in. Cycl. gesch. Geeft alle sterilisatiecycli weer. Datum&tijd Stelt datum- en tijdformaat, huidige datum en tijd en tijdzone in.
Pagina 28
Aan de slag Pictogram Etiket Functie Pictogram Etiket Functie Cyclus uitsl. IoDent Enkel indien deze dienst ondersteund wordt in het Stelt het menu voor de cycli in. land van gebruik en indien de sterilisator verbonden is. Toont de verbindingsstatus met de W&H controlerende server.
Aan de slag Pictogram Etiket Functie Pictogram Functie Etiket Geleide config. Maakt het mogelijk om de configuratie te starten Wijzig uw Wijzigt de pincode. van: PIN-code taal; netwerkverbinding; Opties beheerder. Laat het volgende toe: instellingen tijdzone; Identificeert de bediener die de cyclus start en de instellingen datum &...
Aan de slag ONDERHOUD MENUFUNCTIES Pictogram Etiket Functie Pictogram Etiket Functie Lok. printer Selecteert een printer die aangesloten is op de sterilisator. Bact. filter Geeft de status van de verbruiksartikelen weer; Reset de cyclusteller; Ged. printer Selecteert een printer die aangesloten is op een Geeft de video's weer van de procedure andere printer (aangesloten via een lokaal netwerk).
Pagina 31
Aan de slag ALGEMENE COMMANDO’S EN Pictogram Functie Pictogram Functie PICTOGRAMMEN Vernieuwt de pagina. Geeft aan dat de aangevinkte optie goed werkt. Pictogram Functie Gaat naar/uit de stand-bymodus. Speelt een video af. Geeft de waarde aan die kan Start een procedure. worden gewijzigd en verschijnt door erop te klikken.
Pagina 32
Aan de slag Pictogram Functie Pictogram Functie Geeft aan dat de optie UIT staat en Toont een animatie over de laat toe om deze AAN te zetten door vervangingsprocedure. ze aan te raken. Toont een sterilisatieoverzicht. Geeft aan dat de optie actief/niet actief is.
Aan de slag Instellen van de sterilisator DATUM EN TIJD INSTELLEN Om het formaat van datum en tijd, de huidige datum en tijdzone te wijzigen: GELEIDE CONFIGURATIE Bij de eerste opstart van de sterilisator verschijnt automatisch de Druk op de startpagina op >...
Pagina 34
Aan de slag Druk op de startpagina op > > STEL DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY IN De helderheid van het display wijzigen: Als de verbinding via een ethernetkabel loopt, tikt u op : het TCP/IP-scherm verschijnt. Druk op de startpagina op >...
Aan de slag Gebruikersauthenticatie WAT MOET U DOEN ALS U UW PIN VERGEET Als... Dan... PINBEHEER u een gewone gebruiker bent contacteert u de beheerder Pin “0000” wordt standaard toegewezen aan elke nieuwe gebruiker. u de beheerder bent contacteert u uw geautoriseerde Deze moet bij de eerste aanmelding worden gewijzigd.
Aan de slag USB-stick Stand-bymodus BESCHRIJVING BESCHRIJVING Er is een USB-stick beschikbaar om geïnstalleerd te worden om In de stand-bymodus blijft het display van de sterilisator donker en automatisch alle sterilisatiecyclusrapporten op te slaan. De USB- wordt de sterilisatorkamer niet verwarmd om energie te besparen. stick kan zowel in de voorste als de achterste poort worden Als de sterilisator gedurende een zekere tijd niet wordt gebruikt, gestoken.
Beheerder INHOUD Voer de nieuwe gebruikersnaam in en druk op om te bevestigen. Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Druk indien gewenst op om de nieuwe gebruiker Gebruikersbeheer beheerdersrechten te geven. Traceerbaarheidsopties Een cylcus verbergen/tonen Druk op om te bevestigen: de pin van de nieuwe gebruiker is ingesteld op "0000"...
Beheerder PIN VAN EEN GEBRUIKER RESETTEN DE TRACEERBAARHEIDSOPTIES INSTELLEN Druk op de startpagina op > > > Druk op de startpagina op > > > Voer uw gebruikersnaam in. Voer uw gebruikersnaam in. Voer de pin in en druk op om te bevestigen.
Pagina 39
Beheerder EEN CYLCUS VERBERGEN/TONEN Druk op de startpagina op > > > Voer uw gebruikersnaam in. Voer uw pin in en druk op om te bevestigen. Druk op om een cyclus te verbergen vanaf de startpagina. Druk op om een cyclus te tonen vanaf de startpagina. Druk op om te bevestigen en terug te gaan naar de vorige pagina.
Printers beheren INHOUD Selectie van etikettenprinter (optioneel) Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: BESCHIKBAARHEID VAN FUNCTIES Selectie van printer (optioneel) De eerste keer waarop u toegang heeft tot het Label-printer ( Selectie van etikettenprinter (optioneel) menu, zult u gevraagd worden een activeringscode in te voeren. Een etikettenprinter gebruiken (optioneel) Raadpleeg de met de etikettenprinter meegeleverde Beschrijving van de etiketinhoud...
Printers beheren Druk vanuit de sterilisator waarop de printer niet fysiek is EEN LOKALE ETIKETTENPRINTER SELECTEREN EN aangesloten op de startpagina > > > KALIBREREN Druk op Druk op de startpagina op > > Druk op het tekstvak en voer het eerder genoteerde IP-adres in. Druk op : ...
Printers beheren OPTIE AUTOMATISCH PRINTEN HANDMATIG PRINTEN VAN ETIKETTEN INSTELLEN Met de optie automatisch afdrukken kan na een succesvolle Met de handmatige printoptie kan de gebruiker aan het begin van sterilisatiecyclus automatisch een vooraf ingesteld aantal etiketten een sterilisatiecyclus het aantal te printen etiketten handmatig worden geprint.
Printers beheren Beschrijving van de etiketinhoud STRUCTUUR Onderdeel Beschrijving Model sterilisator Serienummer Software release Traceerbaarheidscode (alfanumerieke en barcode) Afhankelijk van de traceerbaarheidsinstellingen kan dit veld een van Vrijgegeven de volgende elementen bevatten: de gebruiker die de cyclus heeft vrijgegeven de gebruiker die de cyclus heeft gestart het sterilisator-ID Cycl.
Sterisilatortests INHOUD Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Prestatietests sterilisator Bowie-en-Dick-test Helixtest Vacuümtest Prestatietests sterilisator TESTS DIE OP DE STERILISATOR KUNNEN WORDEN UITGEVOERD Test Doel Referentie Bowie-en-Dick-test Valideer de prestatie van de sterilisator voor de sterilisatie van textielladingen. Zie "Bowie-en-Dick-test" below. Helixtest Valideer de prestatie van de sterillisator voor holle voorwerpen.
Pagina 45
Sterisilatortests DOEL VAN DE TEST De test wordt gebruikt om de prestatie van de sterilisator voor de sterilisatie van textielladingen te valideren. BESCHRIJVING Hij bestaat uit meerdere vellen papier verpakt in een klein pakje met in het midden een chemisch warmtegevoelig indicatorblad. De kleur van dit indicatorblad op het einde van de sterilisatiecyclus geeft het resultaat van de test aan.
Pagina 46
Sterisilatortests Druk op de startpagina op Helix-B&D test. Om de duur van de plateau/sterilisatiefase in te stellen en voor andere instellingen, drukt u op Druk op en voer uw gegevens in indien vereist: de kamerdeur wordt vergrendeld. Wacht tot het einde van de test en druk op OPEN: de kamerdeur wordt ontgrendeld.
Pagina 47
Sterisilatortests INTERPRETEER HET TESTRESULTAAT Test Indicator Wat is er gebeurd Wat nu te doen geslaagd Het hele oppervlak van het indicatorblad is van kleur veranderd. Bepaalde delen van het indicatorblad zijn niet van kleur veranderd Herhaal de test. Als het herhaaldelijk omdat er tijdens de cyclus een luchtzakje was door een defecte mislukt, neem dan contact op met de sterilisator.
Sterisilatortests Helixtest VOORZICHTIG! Volg de lokale/nationale richtlijnen voor de frequentie van de tests. DOEL VAN DE TEST De test wordt gebruikt om de prestaties van de sterilisator voor holle voorwerpen te valideren. BESCHRIJVING Hij bestaat uit een 1,5 m lange buis die aan de ene kant open is en aan de andere kant is afgesloten met een capsule met een chemische indicatorstrip.
Pagina 49
Sterisilatortests Plaats de capsule in het midden van een tray in de laagste rackpositie en sluit de kamerdeur. Druk op de startpagina op Helix-B&D test. Om de duur van de plateau/sterilisatiefase in te stellen en voor andere instellingen, drukt u op Druk op en voer uw gegevens in indien vereist: de kamerdeur wordt vergrendeld.
Sterisilatortests Open de kamerdeur, haal de tray uit met behulp van de trayhouder en neem de slang. VOORZICHTIG! Risico op brandwonden. De slang is op het einde van de cyclus zeer heet. Draag geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) (bv. handschoenen). Schroef de slangcapsule los en haal de indicatorstrip eruit. Controleer de kleurverandering.
Pagina 51
Sterisilatortests DOEL VAN DE TEST De test wordt gebruikt om de prestatie van de sterilisator te valideren in termen van: efficiëntie van de vacuümpomp dichtheid van het pneumatisch circuit BESCHRIJVING Deze bestaat uit een vacuümfase, gevolgd door een stabilisatieperiode van 5 minuten en een testperiode van 10 minuten. De interne druk wordt tijdens de testperiode bewaakt.
Pagina 52
Sterisilatortests WAT MOET U DOEN ALS DE TEST MISLUKT IS Controleer, reinig en vervang de deurafdichting. Reinig de voorkant van de kamer en het kamerfilter. Herhaal de Vacuümtest. Zie "Voer de test uit" on the previous page. Als de test herhaaldelijk mislukt, neem dan contact op met de technische dienst. Lisa ...
Sterilisatiecycli INHOUD Let op: eventuele resten van chemicaliën kunnen ernstige schade toebrengen aan de sterilisator. De garantie van de fabrikant vervalt Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: in geval van schade veroorzaakt door chemicaliën. Onderhoud en voorbereiding van de lading De sterilisator voorbereiden REINIGEN VAN DE INSTRUMENTEN Beschrijving van de sterilisatiecyclus...
Pagina 54
Sterilisatiecycli Wikkel voorwerpen in poreuze verpakkingsmaterialen om het Ladingstype Plaatsing binnendringen van stoom en het drogen te vergemakkelijken (bv. sterilisatiezakken voor autoclaven). Gebruik altijd het kamerrek Op schalen met voldoende ruimte tussen de Voorwerpen in zakjes zakken. Zorg ervoor dat de pakketten de wanden om voldoende stoomcirculatie mogelijk te maken.
Sterilisatiecycli GEDEELTELIJKE LADING VULLEN VAN DE SCHOONWATERTANK Als de kamer slechts gedeeltelijk geladen is, plaatst u de lading op Zet de sterilisator AAN en verwijder de tankvuldop. zo’n manier dat de ruimte tussen de trays zo groot mogelijk is. Vul de schoonwatertank met gedistilleerd or gemineraliseerd Verdeel de items gelijkmatig over de verschillende trays.
Sterilisatiecycli Om ten volle te profiteren van korte cyclustijden wanneer Beheer van de sterilisatiecyclus slechts één tray wordt gebruikt, moet u de lading altijd op de bovenste tray van het kamerrek plaatsen en alle andere trays uit de kamer halen. ONMIDDELLIJK EEN STERILISATIECYCLUS UITVOEREN Druk op de startpagina op de gewenste cyclus.
Pagina 57
Sterilisatiecycli De sterilisatie is voltooid. Druk op om het cyclusoverzicht Druk op Start cycl. op om de starttijd te wijzigen. te bekijken of druk op om de cyclusinformatie te bekijken. Druk op de tijd of de datum: een instellingenpagina wordt Zie "De parameters bekijken"...
Pagina 58
Sterilisatiecycli Om de cyclus te programmeren gaat u als volgt te werk: EEN CYCLUS VERWIJDEREN UIT EEN GEPROGRAMMEERDE VOLGORDE Laad de kamer en sluit de kamerdeur. Druk op de startpagina op > > > Druk op de startpagina op > >...
Sterilisatiecycli DE DROOGTIJD INSTELLEN DE ECO DRY-MODUS WIJZIGEN Voor elke ECO DRY-modus wordt de droogtijd automatisch Druk op de startpagina op de cyclus aangepast aan de totale lading en kan niet worden gewijzigd. Om een nieuwe droogtijd voor het programma in te stellen, moet u eerst de ECO DRY-modus uitschakelen.
Sterilisatiecycli de melding "Afvoeren" weergegeven. STERILISATIECYCLUS-PAGINA Hieronder volgt de informatie die wordt weergegeven terwijl een Wanneer een cyclus met succes is voltooid, verschijnt de melding cyclus loopt: "Cyclus gereed” op het scherm. Om een cyclus te beëindigen: Druk op om het cyclusoverzicht te bekijken of druk op Onderdeel Beschrijving om de cyclusparameters te bekijken.
Sterilisatiecycli VOORZICHTIG! Hete stoom. Wacht totdat de stoom is EEN STERILISATIECYCLUS STOPPEN afgevoerd voordat u de deur opent. WAARSCHUWING! U kunt de cyclus op elk moment uitschakelen. Instrumenten mogen niet als steriel worden Opmerking: er kan water in de kamer zijn wanneer u de deur opent. Plaats beschouwd als dit vóór de DRY-fase gebeurt.
Sterilisatiecycli specifieke externe map in het netwerk als de sterilisator is EEN CYCLUSRAPPORT PRINTEN OF BEWAREN OP EEN USB- aangesloten op een LAN . STICK Druk op de startpagina op > > FORMAAT OPGESLAGEN RAPPORT De samengevatte rapporten worden opgeslagen in HTML-formaat en Blader door de lijst en druk op de gewenste sterilisatiecyclus: de analytische rapporten in SCL-formaat.
Pagina 63
Sterilisatiecycli ALLE CYCLUSRAPPORTEN OPSLAAN OP DE USB-STICK DE EXTERNE MAP VOOR HET OPSLAAN VAN DE RAPPORTEN INSTELLEN Het aantal rapporten dat kan worden opgeslagen op de USB-stick hangt af van de USB-capaciteit. Om alle cyclusrapporten te bewaren: Druk op de startpagina op >...
Pagina 64
Sterilisatiecycli Om de externe opslag te activeren en de nodige parameters in te DE GEGEVENSOPSLAG TESTEN stellen doet u het volgende: Opmerking: de testfunctie is alleen beschikbaar als de externe gegevensopslag is ingeschakeld. Zie "De externe map voor het opslaan van Druk op de startpagina op >...
Pagina 65
Sterilisatiecycli STRUCTUUR CYCLUSRAPPORT Gegevens Beschrijving Hieronder de structuur van een cyclusrapport: Model sterilisator Serienummer sterilisator Software rev. Nummer softwareversie Sterilis. naam Artsenpraktijk - spreekkamer - naam van de dokter Cycl. Naam van de uitgevoerde cyclus Nummer Cyclusteller Sterilisat. temp. Geprogrammeerde sterilisatietemperatuur Sterilisat.
Onderhoud INHOUD Waarschuwingen voor Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: onderhoudswerkzaamheden Waarschuwingen voor onderhoudswerkzaamheden Gewoon onderhoud WAARSCHUWINGEN Maandelijks of 50-cycli-onderhoud WAARSCHUWING! Schakel de sterilisator UIT en verwijder de 400 cycli onderhoud netkabel voordat u met het onderhoud begint. Volg alle 800-cycli- of tweejaarlijks onderhoud protocollen voor gezondheid, veiligheid, kruisbesmetting en kruiscontaminatie.
Onderhoud Gewoon onderhoud : zelfs als het maximum aantal cycli niet is bereikt, is het aanbevolen om de verbruiksartikelen elk jaar te vervangen, of als ze er versleten of beschadigd uitzien, of als de filters verstopt of verkleurd zijn. ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER VERSTREKEN ONDERHOUD Frequentie Cycli...
Onderhoud VERVANG HET VERBRUIKSARTIKEL VÓÓR DE VERVALDATUM VAN HET ONDERHOUD Als u de verbruiksartikelen vervangt voor de vraag om ze te vervangen verschijnt, moet u de tellers handmatig opnieuw instellen via de volgende procedure. Druk op de startpagina op > Selecteer het verbruiksartikel dat u wenst te vervangen: er verschijnt een bericht met het huidige aantal gewerkte uren van het onderdeel.
Onderhoud Maandelijks of 50-cycli-onderhoud DE DEURPAKKING EN DE VOORKANT VAN DE KAMER REINIGEN Ga als volgt te werk: Reinig de pakkingszitting en de voorkant van de kamer met een vochtige, pluisvrije doek, bevochtigd met schoon water. Let op: Gebruik geen schurende producten, snijgereedschappen of scherpe voorwerpen. Spoel met schoon water.
Pagina 71
Onderhoud REINIGEN VAN DE KAMER EN DE KAMERACCESSOIRES Ga als volgt te werk: Verwijder de trays en het kamerrek. Reinig de kamer met een vochtige spons en een mild reinigingsmiddel en let erop dat u de temperatuursonde in de sterilisatorkamer niet buigt of beschadigt. Spoel met water.
Pagina 72
Onderhoud KAMERFILTER REINIGEN Ga als volgt te werk: Laat de sterilisatiekamer afkoelen. Maak de sterilisatorkamer leeg door de trays en het rack te verwijderen. Draai de filterdop aan de achterkant van de kamer (bodem/midden) tegen de wijzers van de klok in. Lisa ...
Pagina 74
Onderhoud Sluit de filterdop door deze met de klok mee te draaien. REINIGEN VAN DE EXTERNE OPPERVLAKKEN VAN DE STERILISATOR Ga als volgt te werk: Reinig alle externe sterilisatiedeksels met een licht vochtige doek, bevochtigd met water. Reinig met W&H MC-1000 reinigingsoplossing voor betere schoonmaakresultaten.
Onderhoud 400 cycli onderhoud VERVANGEN VAN HET BACTERIOLOGISCHE FILTER Een video-animatie is beschikbaar op https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Let op: als u dit verbruiksartikel vóór de onderhoudsdatum vervangt, moet u de cyclusteller opnieuw instellen. Zie "Vervang het verbruiksartikel vóór de vervaldatum van het onderhoud" on page69. Ga als volgt te werk: Open de onderhoudsdeur.
Pagina 76
Onderhoud VERVANGEN VAN HET STOFFILTER Een video-animatie is beschikbaar op https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Let op: als u dit verbruiksartikel vóór de onderhoudsdatum vervangt, moet u de cyclusteller opnieuw instellen. Zie "Vervang het verbruiksartikel vóór de vervaldatum van het onderhoud" on page69. Ga als volgt te werk: Trek de handgreep van het stoffilter aan de onderkant van de sterilisator naar buiten.
Onderhoud 800-cycli- of tweejaarlijks onderhoud VOLGORDE VAN DE PROCEDURES VOOR HET REINIGEN VAN DE WATERTANKS Om de watertanks te reinigen gaat u als volgt te werk: "Bereid de sterilisator voor op het reinigen van de watertanks" on the next page. "Toegang tot de watertanks"...
Pagina 80
Onderhoud BEREID DE STERILISATOR VOOR OP HET REINIGEN VAN DE WATERTANKS Een video-animatie is beschikbaar op https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Ga als volgt te werk: Schakel de sterilisator UIT en ontkoppel de netkabel. Tap beide watertanks volledig af (zie "Aftappen van de gebruikt- en schoonwatertank"...
Pagina 82
Onderhoud Verwijder het deksel van de interne tank. Reinig en droog het deksel van de interne tank en het rubber membraan om condensaat te verwijderen. Let op: gebruik nooit ontsmettingsmiddelen, krachtige reinigingsmiddelen of schurende producten. Gebruik een licht vochtige doek bevochtigd met water. Lisa ...
Onderhoud WATERTANKS REINIGEN Een video-animatie is beschikbaar op https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Let op: raak de waterniveausensors niet aan. Als deze verkeerd worden geplaatst of niet goed zijn uitgelijnd ten opzichte van de oorspronkelijke positie, kan de werking van de sterilisator nadelig worden beïnvloed. Ga als volgt te werk: Reinig de oppervlakken van de interne tank met een zachte, met water bevochtigde spons.
Onderhoud 800 cycli onderhoud DE DEURPAKKING VERVANGEN Een video-animatie is beschikbaar op https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Let op: als u dit verbruiksartikel vóór de onderhoudsdatum vervangt, moet u de cyclusteller opnieuw instellen. Zie "Vervang het verbruiksartikel vóór de vervaldatum van het onderhoud" on page69. Ga als volgt te werk: Open de kamerdeur volledig.
Pagina 87
Onderhoud Plaats de nieuwe afdichting en druk eerst op en neer. Druk links en rechts en vervolgens op de hele omtrek van de afdichting om de perfecte plaatsing te garanderen. Let op: een stoomontlading kan de plastic onderdelen van de sterilisator beschadigen.
Onderhoud 4000-cycli- of vijf-jaar-onderhoud Element Vervang Reinig Controleer Interne onderdelen, met bijzondere aandacht voor de condensorvinnen en het ALGEMENE CONTROLE EN ONDERHOUD VEREIST moederbord Let op: regelmatig onderhoud is noodzakelijk om een continue en Pneumatische aansluitingen effectieve werking van de sterilisator te garanderen. Elektrische aansluitingen Een algemene controle en onderhoud moet om de 4000 cycli of vijf jaar worden uitgevoerd door een geautoriseerde...
Onderhoud Buitengewoon onderhoud AFTAPPEN VAN DE GEBRUIKT- EN SCHOONWATERTANK Als u per ongeluk de tanks meer dan zeven dagen vol heeft laten staan of als u van plan bent de sterilisator minstens zeven dagen niet te gebruiken, moet u de tanks aftappen. Open de bedieningsklep van de sterilisator.
Onderhoud Verwijdering VERWIJDERINGSVERANTWOORDELIJKHEID Scheid de verschillende componenten op basis van de materialen waarvan ze zijn gemaakt Breng de sterilisator naar een bedrijf dat gespecialiseerd is in de recycling van aanverwante producten Laat de sterilisator niet achter op onbeveiligde plaatsen Raadpleeg altijd de geldende/toepasselijke wetten en regels in het land van gebruik Dezelfde instructies gelden voor de verwijdering van alle gebruikte verbruiksartikelen.
Diagnoses INHOUD Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Fouten Problemen oplossen De nooddeur openen Fouten CONTROLES EN ACTIES Let op: neem voor fouten die niet in deze tabel voorkomen contact op met de technische dienst. Code Beschrijving Acties Lading kan niet als steriel worden beschouwd. Zie "Einde van een sterilisatiecyclus" on page60 Herhaal de cyclus.
Pagina 92
Diagnoses Code Beschrijving Acties Wacht met het openen van de kamerdeur. Laat de sterilisatiekamer afkoelen. Zie fout "13x tot 16x" below. Herhaal de cyclus. Als het probleem aanhoudt, bel dan de onderhoudsdienst. Controleer het waterniveau in de schoonwatertank. Reset de veiligheidsthermostaat. Herhaal de cyclus.
Pagina 93
Diagnoses Code Beschrijving Acties Controleer de deurpakking. Reinig of vervang deze indien nodig. Herhaal de cyclus. Als het probleem aanhoudt, bel dan de Reinig de voorkant van de kamer. onderhoudsdienst. Reinig het kamerfilter. Controleer of het kamerfilter goed vastzit in de dop. Controleer of de lading de MAXIMUM GEWICHTSLIMIETEN niet overschrijdt.
Diagnoses BERICHTEN EN WAARSCHUWINGEN Let op: neem voor fouten die niet in deze tabel voorkomen contact op met de technische dienst. Bericht/Waarschuwing Beschrijving Actie Tank sch water vullen. Er is niet genoeg water in de tank om een cyclus uit Vul de watertank zoals gevraagd.
Pagina 95
Diagnoses Bericht/Waarschuwing Beschrijving Actie Deurpakking binnenk vervangen. Deze berichten informeren u dat een Vervang het verbruiksartikel en druk op om de teller opnieuw in te stellen (zie verbruiksartikel moet worden vervangen. "Onderhoud" on page67). Is deurpakking vervangen? Als u het verbruiksartikel niet vervangt, druk dan op Bact.
Diagnoses Problemen oplossen FOUTPAGINA Tijdens de sterilisatiecyclus wordt de sterilisator continu bewaakt door een controlesysteem. Als er een anomalie wordt gedetecteerd, FOUTEN BEHEREN wordt de cyclus automatisch afgebroken en start de sterilisator een Als er tijdens een sterilisatiecyclus een fout optreedt, doe dan het resetfase.
Diagnoses VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT RESETTEN De sterilisator is voorzien van een veiligheidsthermostaat om oververhitting te voorkomen. Als de veiligheidsthermostaat vanwege te hoge temperaturen in werking treedt, wordt de fout 240 of een time-out fout weergegeven. De thermostaat moet handmatig worden gereset. Ga als volgt te werk: Schakel de sterilisator UIT en verwijder de netkabel.
Pagina 100
Diagnoses Plaats het stoffilter terug in zijn oorspronkelijke positie. Sluit de netkabel aan en plaats de sterilisator terug in zijn oorspronkelijke positie. Schakel de sterilisator AAN. Wacht tot de sterilisator de foutresetfase heeft voltooid en volg de instructies op het display. Opmerking: als de thermostaat herhaaldelijk werkt, neem dan contact op met de technische dienst.
Pagina 101
Diagnoses TABEL VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Opmerking: als uw probleem niet is opgelost, bel dan uw geautoriseerde dienstverlener. Let op: voordat u de sterilisator voor technisch onderhoud opstuurt, moet u de netkabel verwijderen, beide watertanks legen en de oorspronkelijke of geschikte verpakking gebruiken.
Pagina 102
Diagnoses Probleem Mogelijke oorzaak Oplossingen Corrosie of vlekken op Kraanwater op instrumenten wanneer ze in de Zorg ervoor dat de instrumenten droog zijn wanneer ze in de sterilisator worden instrumenten. sterilisator worden geplaatst. geplaatst. Gebruik van water van slechte kwaliteit of water dat Leeg beide watertanks.
Diagnoses Probleem Mogelijke oorzaak Oplossingen Wanneer de sterilisator is Watervulsysteem niet aangesloten. Sluit het watervulsysteem aan op de sterilisator. Zie "Waterkwaliteit" on page119 aangesloten op een Toen het watervulsysteem de tank probeerde te Omdat er tussen de cycli door maar één keer wordt geprobeerd om het waterreservoir te geautomatiseerd waterleidingnet: vullen, was er tijdelijk geen water beschikbaar.
Diagnoses De nooddeur openen WAARSCHUWING VOOR HET OPENEN VAN DE DEUR IN NOODGEVALLEN WAARSCHUWING! Hoge druk. Risico op ontploffing, hete stoomstraal, plotse opening van de deur. Voer de volgende procedure alleen uit als dat nodig is en alleen als er GEEN RESTDRUK IS IN DE KAMER. Elke poging om de deur te openen terwijl het apparaat nog warm is of onder druk staat, kan de bediener en het omringende personeel aan ernstige risico's blootstellen.
Pagina 106
Diagnoses Steek twee batterijen in de aansluitingen. Houd de bedieningsklep vast en steek de plastic stekker in het stopcontact achter het bacteriologische filter. Zodra de deur opengaat, haalt u de plastic stekker uit het stopcontact om overbelasting van het systeem en de daaruit voortvloeiende schade te voorkomen.
Technische gegevens INHOUD Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Sterilisatiecycli Sterilisatiecyclusfasen Technische gegevens Aanbevelingen voor validatie Schema’s Waterkwaliteit Accessoires, reserveonderdelen, verbruiksartikelen Geautoriseerde W&H technische diensten Sterilisatiecycli WAARSCHUWINGEN Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten: WAARSCHUWING! Verwerk nooit voorwerpen die afwijken van de in de cyclusprogrammatabel vermelde voorwerpen en overschrijd nooit de daarin vermelde maximale gewichtslimieten, omdat dit het sterilisatieproces kan schaden.
Technische gegevens Het verwerken van voorwerpen in zakken met de S Snel 134 cyclus resulteert in natte zakken/zakjes aan het einde van de cyclus, waardoor de voorwerpen worden blootgesteld aan verontreiniging als gevolg van onjuiste opslag. Het display herinnert aan de maximaal toelaatbare lading voor het starten van een cyclus.
Technische gegevens GEBRUIKELIJKE GEGEVENS VAN DE STERILISATIECYCLUS Sterilisatiecycli B Universal 134 B Prion / Extended 134 * B Universal 121 S Snel 134 134 °C (273 °F) 134 °C (273 °F) 121 °C (250 °F) 134 °C (273 °F) Sterilisatietemperatuur 3,03 bar 3,03 bar 2,04 bar...
Pagina 110
Technische gegevens TOTALE CYCLUSDUUR De totale cyclustijd omvat de droogtijd en kan variëren afhankelijk van verschillende elementen, zoals de volgende: soort lading (vast of poreus) ladingsgewicht duur van de droogfase (als de ECO DRY-modus is uitgeschakeld) andere factoren Lading Leeg Typisch Lisa 17 Lisa 22...
Technische gegevens MAXIMUMLADING VOOR INSTRUMENTEN Opmerking: de gegeven lading omvat de trays, de containers en alles dat in de kamer wordt geplaatst, met als enige uitzondering het trayrack. Instrumenten In zakken Onverpakt Poreus Lisa 17 Lisa 22 Lisa 17 Lisa 22 Lisa 17 Lisa 22 B Universal 134...
Technische gegevens Sterilisatiecyclusfasen GEMEENSCHAPPELIJKE LEGENDE VAN DE STERILISATIECYCLUSFASEN Hierna volgt de beschrijving van de sterilisatiefasen. Code Beschrijving Voorverwarming van de sterilisator. Deze fase wordt niet als onderdeel van de cyclus beschouwd. PV1 - PV3 Vacuümpuls (verwijdering van lucht uit de sterilisatiekamer/lading). PV1 - PV6 PP1 - PP2 Drukpuls (stoomopwekking).
Technische gegevens S-TYPE STERILISATIECYCLUSFASES De S Snel 134 cyclus is specifiek ontworpen om onverpakte instrumenten te steriliseren, voor onmiddellijk gebruik bij patiënten, zonder dat een volledige droging nodig is. De droogfase van deze cyclus is dus kort, waardoor deze cyclus de snelste is die beschikbaar is. Lisa ...
Technische gegevens Technische gegevens INSTALLATIEVEREISTEN Van +5 °C tot +40 °C (van +41 °F tot +104 °F) Bedrijfstemperatuur Relatieve Max. RH 80% tot en met 31 °C (88 °F), lineair afnemend tot 50% bij WATERVOORZIENINGSSYSTEEM bedrijfsvochtigheid 40 °C (104 °F) Temperature max.
Technische gegevens Waterkwaliteit Verontreinigingen/mineralen/hoeveelheden Waarde/specificatie Voorkomen kleurloos, schoon, vrij van SPECIFICATIES VAN HET TOEVOERWATER (EN 13060) sediment Let op: gebruik geen roestwerende middelen of andere middelen in Hardheid < 0,02 mmol/l de schoonwatertank. Er mogen geen chemische Chemische additieven De sterilisator gebruikt gedestilleerd of gedemineraliseerd water stoffen of additieven worden toegevoegd aan het water dat om stoom te genereren voor het sterilisatieproces.
Technische gegevens Accessoires, reserveonderdelen, LIJST VAN ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN Nummer van verbruiksartikelen Afbeelding Onderdeel onderdeel F523031X Standaard kamerrek voor 5 Opmerking: gebruik alleen accessoires, reserveonderdelen en aluminium trays voor Lisa 17 verbruiksartikelen die worden aanbevolen door W&H. Bruikbare ruimte - Trayformaat Opmerking: controleer vóór de aankoop of de accessoires voldoen aan alle (mm): 190 x 21 x 312...
Pagina 121
Technische gegevens Nummer van Nummer van Afbeelding Onderdeel Afbeelding Onderdeel onderdeel onderdeel F523032X F523012X Standaard kamerrek voor 5 Optioneel kamerrek voor 4 aluminium trays voor Lisa 22 cassettes/containers voor Lisa 17 Bruikbare ruimte - Trayformaat (mm): Bruikbare ruimte - 190 x 21 x 387 Cassetteformaat (mm): 190 x 28 x 387 190 x 36 x 300...
Pagina 122
Technische gegevens Nummer van Nummer van Afbeelding Onderdeel Afbeelding Onderdeel onderdeel onderdeel F523016X F523033X Optioneel kamerrek voor 2 Optioneel kamerrek voor 6 cassettes/containers voor aluminium trays voor Lisa 17 Lisa 17 Bruikbare ruimte - Trayformaat Bruikbare ruimte - (mm): 190 x 15 x 312 Cassetteformaat (mm): 190 x 22 x 312 190 x 78 x 300...
Pagina 123
Technische gegevens Nummer van Nummer van Afbeelding Onderdeel Afbeelding Onderdeel onderdeel onderdeel F523034X F523035X Optioneel kamerrek voor 6 Optioneel kamerrek voor 2 aluminium trays voor Lisa 22 aluminium trays en 3 bredere aluminium trays voor Lisa 22 Bruikbare ruimte - Trayformaat (mm): Bruikbare ruimte - Trayformaat 190 x 15 x 387...
Pagina 124
Technische gegevens Nummer van Nummer van Afbeelding Onderdeel Afbeelding Onderdeel onderdeel onderdeel F523041X F523001X Optioneel kamerrek voor 6 Trayhouder aluminium trays voor Lisa 22 Bruikbare ruimte - Trayformaat A812110X Waterafvoerslang met hulpstukken (mm): 190 x 15 x 387 190 x 22 x 387 190 x 22 x 387 Waterafvoerslang S230900X...
Technische gegevens Nummer van Nummer van Afbeelding Onderdeel Afbeelding Onderdeel onderdeel onderdeel 19721109 F372106X Etikettenprinter (alleen etikettenprinter) Openingsmiddel voor nooddeur Etikettenprinter USB-aansluitingsset 19721123 USB-aansluitingskabel Set helixtest (PCD + 30 strips) T801003X 1 rol van 2100 etiketten 1 was-/harslint aanwijzingen voor activeringscodes *: het rek, 90°...
Documentatievormen INHOUD Vraag Antwoord Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Heeft u alle beschermhoezen van de sterilisator en van alles dat werd meegeleverd verwijderd? W&H installatiechecklijst Documentatieformulier van de Helixtest Volledigheid van de gebruiksaanwijzing Werden alle delen van de gebruiksaanwijzing van de sterilisator tijdens het gebruik behandeld en uitgelegd? W&H installatiechecklijst Geschiktheid van de werkplek...
Documentatievormen Vraag Antwoord Vraag Antwoord Heeft u het hoofd van de kliniek/praktijk laten zien wat de Heeft u aan het hoofd van de kliniek/praktijk uitgelegd dat berichten en alarmen betekenen? alleen originele onderdelen en accessoires op de sterilisator mogen worden gebruikt? Hebt u het hoofd van de kliniek/praktijk laten zien hoe een cyclus handmatig afgebroken kan worden? Heeft u aan het hoofd van de kliniek/praktijk de rubriek...