Pagina 2
Voor informatie over instelling, onderhoudswerkzaamheden of reparaties waarin deze gebruikershandleiding niet voorziet, wordt u verzocht contact op te nemen met de technische dienst van uw leverancier. Henkelman BV aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade en/of problemen die voortkomen uit het gebruik van reserveonderdelen die niet zijn geleverd door Henkelman BV.
Figuur 18: Dekselrubber vervangen....................63 Figuur 19: Overzicht van de pomp....................64 Figuur 20: Overzicht van de pomp....................65 Figuur 21: Overzicht van de pomp....................66 Figuur 22: Montageplaat Boxer 52:....................67 Figuur 23: Olienevelfilter vervangen....................68 Figuur 24: Olienevelfilter vervangen....................68 Figuur 25: Olienevelfilter vervangen....................69 Figuur 26: Overzicht van de elektrische installatie.................
Voorwoord Dit is de handleiding voor de serie Henkelman Vacuümverpakkingsmachine: Boxer. Deze handleiding is bedoeld voor iedereen die met de machine werkt of er onderhoud aan pleegt. Deze handleiding bevat informatie en aanwijzingen voor installatie, bediening en onderhoud van de machine.
Op de garantie zijn de volgende beperkingen van toepassing. De garantieperiode voor producten geleverd door Henkelman BV is 3 jaar vanaf de datum op het aankoopdocument. Deze garantie is beperkt tot productie- en machinefouten en dekt derhalve geen storingen door een onderdeel van het product dat blootgesteld is aan enige vorm van slijtage.
Aansprakelijkheid • Wij wijzen elke aansprakelijkheid af in zoverre deze niet bij wet is verplicht. • Onze aansprakelijkheid blijft geldelijk beperkt tot het totale bedrag van de waarde van de bewuste machine. • Met uitzondering van de toepasselijke wettelijke regelgeving inzake openbare orde en goed vertrouwen zijn wij niet gehouden tot het vergoeden, aan de tegenpartij of aan derden, van enige schade van welke aard ook, direct of indirect, inclusief winstderving, schade aan roerend of onroerend goed, of persoonlijk letsel.
Veiligheid Uw Vacuümverpakkingsmachine is zorgvuldig ontworpen en vakkundig gebouwd om er veilig mee te werken. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. Er zijn echter altijd nog gevaren en veiligheidsrisico’s die niet kunnen worden uitgesloten. De gebruiksfuncties van de machine en de bediening door de gebruiker brengen deze gevaren en risico’s met zich mee.
• Het niet opvolgen of negeren van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig letsel. • Verpak nooit producten die door vacuüm beschadigd kunnen raken. • Vacumeer nooit levende dieren. • De garantie en/of aansprakelijkheid vervalt indien er schade ontstaat door reparaties en/of wijzigingen die niet geautoriseerd zijn door de leverancier of door een van zijn distributeurs.
• Onbevoegde personen mogen de machine niet bedienen. Dit dient door de machinebediener(s) gecontroleerd te worden. • Neem onmiddellijk contact op met de servicemonteur van uw technische afdeling of dealer als er mogelijk iets niet in orde is, zoals ongebruikelijke trillingen of ongebruikelijk geluid.
‘plug & pack’. Het slimme ontwerp verzekert dat de hygiënische normen te allen tijde worden gehandhaafd. De Boxer-serie bestaat uit tafelmodellen met diverse opties die geschikt zijn voor een breed scala aan toepassingen. Deze machines beschikken over meerdere programma’s en opties voor de optimale verpakking.
Indien er gedetailleerdere informatie beschikbaar is in deze handleiding, dan wordt u doorverwezen naar de specifieke secties. Boxer-serie Vacuümverpakkingsmachines uit de Boxer-serie staan garant voor een gemakkelijk en veilig vacuümverpakkingsproces. Met de mogelijkheid om uw instellingen op te slaan in het geheugen van 10 programma's, standaard op elke Boxer.
4.1.1 Overzicht van de hoofdonderdelen De onderstaande afbeelding toont de belangrijkste onderdelen van de Boxer-serie. De uitvoering van uw machine kan afwijken. Figuur 1: Overzicht van de hoofdonderdelen Deksel Het deksel sluit de vacuümkamer af tijdens het vacuüm trekken. In het deksel is een dekselrubber gemonteerd dat zorgt voor de afdichting.
Begassingsaansluiting (optie) Na het vacuüm trekken wordt er een gas in de verpakking geïnjecteerd zodat er een gemodificeerde atmosfeer ontstaat om de vorm van het product te beschermen of de houdbaarheid van het product te verlengen. Beschrijving verpakkingsproces/machinefuncties Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van het verpakkingsproces en de beschikbare machinefuncties. Voor de functies Liquid Control (en Liquid Control+), Gas (en Gas+), 1-2 Trenn seal en Soft-air moeten specifieke onderdelen in uw machine geïnstalleerd zijn alvorens deze geactiveerd kunnen worden.
Pagina 17
Stap Procesfase Bediening Na het vacuümtrekken wordt er een gas in de verpakking ge- Gas (optie) ïnjecteerd zodat er een gemodificeerde atmosfeer ontstaat om de vorm van het product te beschermen of de houdbaar- heid van het product te verlengen. De waarde van de gas- functie kan, afhankelijk van het type besturing, worden inge- voerd in %, mbar of hPa of tijd.
Pagina 18
Stap Procesfase Bediening Multicyclus vacuüm Deze functie is alleen beschikbaar op machines met een 10- (optie) PCS. Met multicyclus vacuüm kan stapsgewijs vacuüm worden ge- trokken en gas geïnjecteerd. Hiermee wordt het zuurstofge- halte nog extra verlaagd. Marineren (optie) Deze functie is alleen beschikbaar op machines met ACS. Deze functie is speciaal ontworpen om het marineren van een product te kunnen versnellen.
Pagina 19
Stap Procesfase Bediening Weckpotten (optio- Deze functie is alleen beschikbaar op machines met de ACS. neel) Dit is een snel programma dat speciaal ontworpen is voor het vacuüm sluiten van weckpotten. De seal- en soft-air-fa- sen worden tijdens dit programma uitgeschakeld. Tijdens de cyclus zal de lucht uit de kamer worden gezo- gen totdat de vooraf ingestelde waarde is bereikt.
4.2.2 Algemene functies Functie Pictogram Bediening Reinigen van Het pompreinigingsprogramma zorgt voor een goede spoeling de pompolie van de pomp. Tijdens het programma bereiken de pomp en de olie de bedrijfstemperatuur, zodat de olie en het vocht geschei- den worden en eventuele vervuiling gefilterd wordt. De hoge temperatuur zorgt ervoor dat vocht in de pomp verdampt, waar- door het risico van corrosie wordt verminderd.
Sealsysteem Het sealsysteem sluit de opening(en) van de zak om het vacuüm en/of gas in de zak te behouden. Het uiteinde van de zak kan optioneel afgesneden worden door de sealbalk. Figuur 2: Overzicht van het sealsysteem Sealbalk De sealbalk bestaat uit de volgende onderdelen: •...
Installatie Raadpleeg Technische gegevens op pagina 75 voor de specificaties van de machine. Lees de veiligheidsinstructies in Veiligheid op pagina 10 zorgvuldig door voordat u de machine installeert. Het niet opvolgen of negeren van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig letsel. Transporteren en plaatsen De machine moet rechtop verplaatst en getransporteerd worden.
Sluit de machine aan op een geaard stopcontact om brand of elektrische schokken te voorkomen. • De stroomkabel moet altijd vrij zijn en er mag niets op worden geplaatst. • Vervang de stroomkabel onmiddellijk indien deze beschadigd is. Optioneel: Sluit de gastoevoer voor begassing aan. Vóór het eerste gebruik Zie Onderhoud vacuümpomp op pagina 64 voor meer informatie over hoe u deze stappen uitvoert.
Bediening Afhankelijk van de configuratie van de vacuümverpakkingsmachine is deze uitgerust met een van de volgende besturingssystemen: • 10-programmabesturing (10-PCS). • Advanced Control System (ACS). Lees in de betreffende sectie hoe de vacuümverpakkingsmachine wordt bediend. • Alle personen die verantwoordelijk zijn voor de bediening van deze machine, moeten minimaal de hoofdstukken Veiligheid op pagina 10 en Bediening op pagina 24 volledig lezen en begrijpen.
Toets Pompreinigingsprogramma Hiermee wordt het pompreinigingsprogramma geactiveerd. Vocht kan door de olie geabsorbeerd worden als de pomp alleen korte cycli draait of als u vochthoudende producten verpakt. Dit programma verwijdert vocht uit de olie van de vacuümpomp. Zie Pompreinigingsprogramma uitvoeren op pagina 70 voor instructies. Parameterdisplay Toont de actuele waarde van de actieve functie tijdens de programmacyclus of de ingestelde waarde van de geselecteerde functie als de machine niet actief is.
6.1.4 Doorgaan naar de volgende stap van de cyclus Voor sommige producten kan het nodig zijn om in de verpakkingscyclus door te gaan naar de volgende stap in het programma voordat de vacuümtijd of het vacuümniveau bereikt is. Ga door naar de volgende stap van de cyclus. Druk op de toets + / VACUUM STOP.
6.1.6.2 Vacuüm (automatisch) Tijdens de cyclus wordt de lucht uit de kamer verwijderd tot de ingestelde tijd of druk bereikt is, afhankelijk van de gekozen uitvoering (tijdgestuurd of sensorgestuurd). Het vacuümniveau kan als volgt automatisch worden geprogrammeerd: Druk op de toets PROG 0 – 9 om het programma te selecteren waarvoor u Vacuüm wilt instellen.
Gebruik nooit een gasmengsel met meer dan 20% zuurstof of andere explosieve gassen. Dit kan levensgevaarlijke explosies veroorzaken. Alleen voedingsgassen of inerte gassen zijn toegestaan. Door het begassen neemt de sealdruk af. De minimale einddruk (na het begassen) moet 30% (300 mbar/0,3 op de vacuümmeter) zijn om goed te kunnen sealen. Druk op de toets PROG 0 –...
het product/proces, ondanks het hoge vochtgehalte, een verpakking vereist met een laag restzuurstofgehalte, dan zijn er twee opties: Verlaag de temperatuur van het product. Dit maakt het mogelijk dat een dieper vacuüm wordt bereikt voordat het product het kookpunt bereikt. Gebruik de optie Liquid Control+.
Om de optie Multicyclus vacuüm op uw machine te activeren, dient u contact op te nemen met uw leverancier. Druk op de toets PROG 0 – 9 om het programma te selecteren waarvoor u Multicyclus wilt instellen. Druk op de toets REPROG om de programmeermodus te selecteren. Het functiedisplay gaat knipperen.
Druk op de toets REPROG om de programmeermodus te selecteren. Het functiedisplay gaat knipperen. Blader met de cursortoets naar de parameter Soft-air. De led vóór de functie licht op bij de geselecteerde functie. Druk op de toets – / STOP en de toets + / VACUUM STOP om de waarde aan te passen. Druk op de toets REPROG om de nieuwe parameter te activeren.
6.1.7 Voorbeeldprogramma's De vacuümverpakkingsmachine is uitgerust met voorbeeldprogramma's met vooraf ingestelde parameters. Het is mogelijk een programma voor uw producten te optimaliseren door de parameters te wijzigen. Prog. Vacuüm Vacuüm+ Seal Soft-air Soort product 2,2 s Vaste/solide producten Vloeistoffen/vloeistof- N.v.t. 2,2 s houdende producten Kwetsbare/scher-...
Ingesteld als tijdgestuurd Prog.nr. Vacuüm 25 s 20 s 15 s 10 s 30 s 25 s 20 s 20 s 15 s 30 s 10 s 15 s 15 s Seal 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2.5 s 2.5 s 2.5 s...
Pagina 34
Functie Bereik Condities Liquid Control 0 – 99% Indien de druk afneemt, wordt het kookpunt van vloei- stoffen verlaagd. Deze natuurkundige wet kan ertoe leiden dat een product gaat koken. Naast vervuiling van de machine zorgt dit voor gewichts- en kwaliteits- verlies van het te verpakken product.
Pagina 35
Door de producten ver genoeg af te koelen alvorens vacuüm te trekken, kan een dieper vacuüm worden behaald. Indien een machine is uitgerust met de optie Liquid Control, gaat de besturing automatisch naar de volgende stap als koken optreedt. Bij verpakken van vochthoudende producten is het van belang dat het pompreinigingsprogramma minimaal één keer per week gedraaid wordt.
Advanced Control System (ACS) De ACS is meer dan een besturingssysteem. Dit systeem omvat unieke eigenschappen, speciale opties en intelligente functies die uw vacuümverpakkingsmachines naar een hoger niveau tillen. Standaardfuncties op de ACS • LCD-paneel • Software in 5 talen •...
• Instellingsmodus: waar de gebruiker alle instellingen kan bekijken en aanpassen, indien ingelogd als eigenaar. • Cyclusmodus: wanneer de machine begonnen is met een verpakkingscyclus, worden er animaties van de functies weergegeven samen met de huidige waarde van de betreffende functie.
Pagina 38
De machine onthoudt de laatst gebruikte autorisatiecode, zelfs wanneer de machine uitgeschakeld is geweest. Daarom kan het zijn dat u de autorisatie-instelling handmatig moet wijzigen wanneer u klaar bent. Met onderstaande basisfuncties kunt u de machine- en/of functie-instellingen aanpassen: Wat te doen Actie Druk op ▲...
Figuur 8: Overzicht van het menu Instellingen op pagina 39 toont alle mogelijke instellingen voor alle functies. Settings 1.3 Date & 1.5 Screen 1.7 Program 1.8 Data log 1.1 Printer 1.2 Units 1.6 Options Time Language saver names Screen Pressure Red meat Data log ID Printer...
6.2.1.3 Data log ID De besturing is voorzien van de mogelijkheid om de productie-informatie op te slaan. Het datalog wordt opgeslagen in invoeren met regels. Elke invoer bestaat uit: • Datum • Tijd • Initialen gebruiker • Gekozen programma en instellingen •...
kunt op ieder gewenst moment de data exporteren. Exporteren kan alleen uitgevoerd worden door de eigenaar. Na export van de data wordt het geheugen automatisch gewist. Vermijd ongewenst oponthoud tijdens productie door op vaste tijden het datalog te downloaden. Log in met de eigenaarscode (1324). U krijgt toegang tot de betreffende instellingen.
6.2.2 Machine opstarten Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de aan/uit-knop op het bedieningspaneel om de bediening in te schakelen. 6.2.3 Verpakkingscyclus starten De machine moet zijn opgestart volgens Machine opstarten op pagina 42 voordat u een verpakkingscyclus start. Selecteer het gewenste programma.
Element Uitleg Programmanummer/naam Het programma toont het huidig geselecteerde, voor- af ingestelde programma. Door over te schakelen naar een ander programma, worden andere functies actief. De programmakeuze hangt af van het product dat ver- pakt wordt. Functies Deze functies zijn actief of inactief. Indien een functie actief is, wordt deze weergegeven met een blauwe tint.
Klik op de toets Programmes of Labels om te beginnen aan uw instellingen. U kunt ook op Select a file to import klikken om bestaande programma's en/of labels vanuit de machine te importeren. Voer de benodigde informatie in. Klik op Save om het programma of label op te slaan. U dient elk programma en elk label apart op te slaan met de toets Save.
Het automatisch vacuümniveau stelt u in met de volgende stappen: Druk op de cursortoetsen ◄ en ► en selecteer het programma Vacuüm. Druk op Enter om het menu te openen. Als Vacuüm niet is ingeschakeld, schakelt u dit in. Druk op Enter en gebruik de cursortoetsen ▲...
Als Gas niet is ingeschakeld, schakelt u dit in. Druk op Enter en gebruik de cursortoetsen ▲ en ▼ om Gas AAN te zetten. Druk op Enter. Ga met de cursortoetsen ▲ en ▼ naar de waarde voor Gas en druk op Enter. Stel de gewenste waarde in met de cursortoetsen ▲...
Gebruik de optie Liquid Control+. 6.2.5.9 Liquid Control+ (optie) De Liquid Control+-tijd wordt ingesteld in seconden. Dit is de tijd dat het vacuüm trekken doorgaat na detectie van het verdampingspunt. U kunt alleen Liquid Control+ instellen als Liquid Control is ingesteld op maximaal (99,8%). De optie Liquid Control+ stelt u in met de volgende stappen: Stel de waarde voor Liquid Control in op maximaal (99,8%) volgens Liquid Control (optie) op pagina 46.
Ga met de cursortoetsen ▲ en ▼ naar de waarde voor Vacuüm 1 en druk op Enter. Stel de gewenste waarde in met de cursortoetsen ▲ en ▼ en druk op Enter. Ga met de cursortoetsen ▲ en ▼ naar de waarde voor Tijd 1 en druk op Enter. Stel de gewenste waarde in met de cursortoetsen ▲...
Druk op Enter om het menu te openen. Als Vermalsen niet is ingeschakeld, schakelt u dit in. Druk op Enter en gebruik de cursortoetsen ▲ en ▼ om Vermalsen AAN te zetten. Druk op Enter. Ga met de cursortoetsen ▲ en ▼ naar de waarde voor Vermalsen en druk op Enter. Stel de gewenste waarde in met de cursortoetsen ▲...
Ga met de cursortoetsen ▲ en ▼ naar de waarde voor de Sealtijd en druk op Enter. Stel de gewenste waarde in met de cursortoetsen ▲ en ▼ en druk op Enter. Wanneer Seal 1-2 is geactiveerd, kan de Trenn tijd niet lager worden ingesteld dan de sealtijd.
Figuur 11: Adapterset extern vacuüm (ACS) Druk op de cursortoetsen en selecteer het programma Extern Vacuüm om het vacuüm zuigen te starten. De verpakking wordt vacuüm getrokken tot het maximale vacuüm. Schuif het schuifventiel van de adapter in de richting van de verpakking (geopende stand) en verwijder de extern-vacuümslang van de verpakking.
6.2.7.2 Een label maken Voor het maken van een label volgt u de volgende stappen: Open het menu. Voer de eigenaarscode 1324 in. Ga naar Instellingen. Ga naar 1.1 Printer. Ga naar Label. Voer de gewenste informatie in. Klantnaam Labelnummer Naam Info Houdbaarheid...
6.2.7.3 Een printerrol vervangen Volg de stappen hieronder om de labelrol in de printer te plaatsen. De binnendiameter van de labelrol is groter dan de houder, maar desondanks kan de rol probleemloos worden gebruikt. Figuur 12: De printerrol vervangen Bediening...
6.2.7.4 De printer uitlijnen Schakel de printer in en controleer of het indicatielampje groen is. Druk gedurende 2 seconden tegelijkertijd op de toets Pauze en Annuleren. Figuur 13: De printer uitlijnen De printer print een aantal labels en bepaalt de juiste positie. Druk gedurende 2 seconden tegelijkertijd op de toets Toevoer en Annuleren.
6.2.8 Voorbeeldprogramma's De vacuümverpakkingsmachine is uitgerust met voorbeeldprogramma's met vooraf ingestelde parameters. Het is mogelijk een programma voor uw producten te optimaliseren door de parameters te wijzigen. Prog. Vacuüm Vacuüm+ Seal Soft-air Soort product 99,8% 2,2 s Vaste/solide producten Vloeistoffen/vloeistof- N.v.t.
Ingesteld als sensorgestuurd Prog.nr. Vacuüm 99,8% 99,8% 99,8% 99,8% 99,5% 99,8% 99,8% Vacuüm+ Gas (optie) Seal 2.5 s 2.5 s 2.0 s 2.0 s 2.0 s 2.0 s 2.0 s 2.0 s 2.0 s 2.0 s Seal 2 2.5 s 2.5 s 2.0 s 2.0 s...
Pagina 57
Functie Bereik Condities Liquid Control 30 – 99,8% Indien de druk afneemt, wordt het kookpunt van vloei- stoffen verlaagd. Deze natuurkundige wet kan ertoe leiden dat een product gaat koken. Naast vervuiling van de machine zorgt dit voor gewichts- en kwaliteits- verlies van het te verpakken product.
Pagina 58
Functie Bereik Condities Reinigen van de 15 minuten Vaste waarde. pomp Het vacuüm in de kamer moet minimaal 30% zijn op het moment van sealen. Indien de druk afneemt, wordt het kookpunt van vloeistoffen verlaagd, zie Damplijn water op pagina 79. Deze natuurkundige wet kan ertoe leiden dat een product gaat koken. Naast vervuiling van de machine zorgt dit voor gewichts- en kwaliteitsverlies van het te verpakken product.
Onderhoud Neem bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden altijd de volgende veiligheidsregels in acht. • Ontkoppel altijd de stroomtoevoer door de hoofdschakelaar op '0' te zetten of door de stekker los te koppelen. • Ontkoppel altijd de stroomtoevoer door de stekker los te koppelen. •...
Activiteit * 1-D 1-W 1-M 6-M Vervanging Vervang de sealdraden. Vervang het siliconenrubber van de siliconenhouders. Vervang het dekselrubber. Vervang het olienevelfilter. Neem contact op met uw dealer voor een professionele ser- vice. Vervang het kunststofdeksel (indien van toepassing). * 1-D = Dagelijks, 1-W = Wekelijks, 1-M = Elke maand, 6-M = Elke 6 maanden, 1-J = Jaarlijks, 4-J = Elke 4 jaar ** Als het verpakken van vochtige producten niet genoeg is, moet dit dagelijks worden gedaan.
Bij machines met een kunststofdeksel zijn de sealbalken op cilinders gemonteerd (Figuur 15: De sealbalk verwijderen op pagina 61). Figuur 15: De sealbalk verwijderen Verwijder de sealbalk door deze van de cilinders te tillen. Zie Figuur 15: De sealbalk verwijderen op pagina 61. Figuur 16: De sealdraad vervangen Verwijder de Teflon-tape (1) die de sealdraad beschermt.
Breng de andere zijde van de draad op zijn plek en recht en span deze met een tang. Zet hem hierna vast door de schroeven aan te draaien. Snijd de uiteinden van de draad aan beide zijden af. Vervang de Teflon-tape op de sealdraad. Snijd een nieuw stuk Teflon-tape van dezelfde lengte als van de sealbalk plus circa 5 cm.
Dekselrubber vervangen Het dekselrubber zorgt dat de vacuümkamer volkomen is afgesloten tijdens de machinecyclus. Dit is essentieel voor het bereiken van een maximaal vacuümniveau. Het dekselrubber slijt wegens extreme drukverschillen en moet daarom regelmatig worden vervangen. Vervang het dekselrubber indien dit beschadigd is of zoals gespecificeerd in Onderhoudsschema op pagina 59.
Onderhoud vacuümpomp De vacuümpomp creëert het vacuüm. Periodiek onderhoud van de pomp is erg belangrijk. 7.7.1 Overzicht Afhankelijk van de configuratie is de machine uitgerust met een van de volgende pompen: 7.7.1.1 Busch-pomp 8 m Figuur 19: Overzicht van de pomp Vacuümpomp - Creëert het vacuüm voor het proces.
7.7.1.2 Busch pump 16 - 21 m Figuur 20: Overzicht van de pomp Vacuümpomp - Creëert het vacuüm voor het proces. Olienevelfilter - Filtert de lucht door oliedampen af te vangen. Oliekijkglas - Geeft het maximale en het minimale olieniveau van de vacuümpomp aan. Olieaftapplug - Als de olieaftapplug wordt verwijderd, kan de olie worden afgetapt.
7.7.1.3 Becker-pomp 16 - 21 m Figuur 21: Overzicht van de pomp Vacuümpomp - Creëert het vacuüm voor het proces. Olienevelfilter - Filtert de lucht door oliedampen af te vangen. Oliekijkglas - Geeft het maximale en het minimale olieniveau van de vacuümpomp aan. Olieaftapplug - Als de olieaftapplug wordt verwijderd, kan de olie worden afgetapt.
Plaats de olievulplug terug. Geldt alleen voor Boxer 52: Plaats de vacuümpomp terug in de omkasting. Draai de draaibare montageplaat met vacuümpomp terug in de omkasting. Plaats de bevestigingsbouten (1) terug in de draaibare montageplaat (3) en draai ze vast.
7.7.3.1 Busch-pomp 8 m Figuur 23: Olienevelfilter vervangen U verwijdert het oude olienevelfilter met de volgende stappen: Verwijder de filterafdekking (3) van de vacuümpomp (1) en leg deze apart. Verwijder het olienevelfilter (2) uit de vacuümpomp. Plaats een nieuw olienevelfilter met de volgende stappen: Draai het nieuwe filter in de vacuümpomp.
U verwijdert het oude olienevelfilter met de volgende stappen: Verwijder de filterafdekking (4) van de vacuümpomp (1) en leg deze apart. Verwijder het veerblad (3) en leg het apart. Verwijder het oude filter (2). Plaats een nieuw olienevelfilter met de volgende stappen: Plaats het nieuwe filter in de vacuümpomp.
Zorg ervoor dat de O-ring juist is geplaatst. 7.7.4 Pompreinigingsprogramma uitvoeren Het pompreinigingsprogramma laat de vacuümpomp gedurende 15 minuten lopen. Tijdens het programma bereiken pomp en olie de bedrijfstemperatuur. Vocht in de pomp wordt geabsorbeerd door de olie. De hoge temperatuur zorgt ervoor dat het vocht in de pomp verdampt en verkleint het risico van corrosie.
Probleemoplossing en foutcodes De onderstaande tabellen geven de mogelijke storingen aan met de bijbehorende oorzaak en de stappen die ondernomen moeten worden. Storing Activiteit Meer informatie Bedieningspaneel licht niet op. • Sluit de machine aan op het Machine aansluiten op pagina stopcontact.
Pagina 72
Storing Activiteit Meer informatie Vacuümzak is niet juist afge- • Trek de sealbalk uit de ma- Bediening op pagina 24. dicht. chine en reinig de contac- De sealdraad vervangen op pa- toppervlakken die zich in de gina 60. montagegaten van de seal- Het siliconenrubber van de si- balk bevinden.
Pagina 73
Foutberichten voor de ACS Storing Activiteit Meer informatie Bericht "Druk sensor ontbreekt! • Controleer of de sensor aan- Bel uw dealer" in display. gesloten is. Bericht "Cyclus voortijdig afge- • Controleer of het deksel ge- broken" in display. opend is. Oliemelder (indien geacti- •...
Afdanken Geef olie en onderdelen niet mee met het gewone huishoudelijk afval. Zorg bij de vervanging van onderdelen of olie na afloop van de levens- duur dat alle materialen op een wettige en milieuvriendelijke wijze wor- den ingezameld en vernietigd of worden hergebruikt. Afdanken...
Bijlagen 10.1 Technische gegevens 10.1.1 Boxer-serie Boxer Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens wer- 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C king Bedrijfscondities machine: relatieve 10-90% 10-90% 10-90% vochtigheid (niet-condenserend) Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A)
Pagina 76
**Neem bij afwijkende temperaturen contact op met uw dealer. Bijlagen...
Pagina 77
Boxer 42XL 42XL BA Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C werking Bedrijfscondities machine: rela- 10-90% 10-90% 10-90% 10-90% tieve vochtigheid (niet-conden- serend) Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) <...
10.2 Elektrische installatie De elektrische installatie verschaft de stroomvoorziening voor de vacuümpomp, het sealsysteem en de bediening. Zie het elektrisch schema voor de verdere structuur en bediening van de elektrische installatie. Voor het elektrisch schema kunt u contact opnemen met uw leverancier. Werk aan de elektrische installatie mag uitsluitend uitgevoerd worden door een technisch expert.
10.4 Logboek Dit logboek moet onder andere het volgende bevatten: • Jaarlijks onderhoudswerk • Grote vervangingen en calamiteiten • Wijzigingen • Tests van de noodstopknoppen en beveiligingen Datum: Uitgevoerd door: Beschrijving: (autoriteit, technicus) (aard van de activiteiten, wat er vervangen is) Bijlagen...
Pagina 81
Datum: Uitgevoerd door: Beschrijving: (autoriteit, technicus) (aard van de activiteiten, wat er vervangen is) Bijlagen...
Pagina 84
Henkelman BV Titaniumlaan 10 5221 CK "s-Hertogenbosch +31 (0)73 621 3671 +31 (0)73 622 1318 www.henkelman.com info@henkelman.com...