Pagina 4
Inhoud 11.2 Beeldgegevens uitlezen via de computer ....34 11.3 Beeldgegevens uitlezen via het aanraakscherm van het apparaat . . 36 11.4 Opslagfolie wissen .
Alle andere talen zijn Let op, bijv. bijzondere informatie met vertalingen van de originele handleiding. betrekking tot het economische gebruik Deze gebruikshandleiding geldt voor volgende van het apparaat. VistaScan Mini View: Artikelnummer Bestelnummer – 2142-000-80 – 2142-000-80L Serienummer –...
– Lichamelijke letsels door gebrekkige hygiëne, bijv. infectie Breekbaar, voorzichtig behandelen Gebruiksdoel VistaScan Mini View Beschermd tegen zonlicht bewaren Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het optisch scannen en verwerken van beeldgegevens van een fosforplaatje op het Copyright notice gebied van de tandheelkunde.
Het risico draagt alleen de Montage, nieuwe instellingen, modificaties, ❯ gebruiker. uitbreidingen en reparaties door Dürr Dental of VistaScan Mini View door een door Dürr Dental daartoe Het apparaat is niet geschikt voor de continue geautoriseerde instantie laten uitvoeren. controle van patiënten.
Verpakking buiten het bereik van kinderen ❯ prestatiekenmerken houden. Apparaat niet blootstellen aan sterke trillingen. ❯ Het apparaat VistaScan Mini View beschikt over geen belangrijke prestatiekenmerken volgens EN/IEC 60601-1 hoofdstuk 4.3. Het apparaat stemt overeen met de respectieve eisen volgens IEC 60601-1-2:2014. 2142100002L14 1908V007...
Belangrijke informatie 2.11 Verwijdering Een overzicht van de afvalcodes van Dürr Dental producten vindt u in de downloadsectie op de website www.duerrdental.com (documentnr. P007100155). Apparaat Apparaat op de juiste wijze als afval verwijderen. Het apparaat binnen de Europese Economische Ruimte verwijderen volgens EU-richtlijn 2012/19/EG (AEEA).
Productbeschrijving Productbeschrijving Overzicht VistaScan Mini View-opslagfoliescanner Invoerpen Fosforplaatje intra-oraal Lichtbeschermingshoes intra-oraal Bewaarbox SDHC-geheugenkaart (in het apparaat gemonteerd) Dvd met DBSWIN imaging-software Dvd met VistaSoft imaging-software Netvoeding met landenadapter 10 Netwerkkabel 11 WLAN-stick 2142100002L14 1908V007...
Productbeschrijving Lichtbeschermingshoezen Informatie over de reserveonderdelen Lichtbeschermingshoes Plus Size vindt u op het portaal voor geautoriseerde dealers op: 2 x 3 cm (100 stuks) ... . 2130-080-00 www.duerrdental.net. Lichtbeschermingshoes Plus Size 2 x 4 cm (100 stuks) .
Productbeschrijving Functie Typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich aan de achterzijde Opslagfoliescanner van het apparaat. REF Bestelnummer Serienummer Conformiteitsbeoordeling Het apparaat is volgens de toepasselijke richtlijnen van de Europese Unie onderworpen aan de voorlegging van een conformiteitscertificaat. Het apparaat is in Bedieningselementen overeenstemming met de basisvereisten.
Pagina 19
Productbeschrijving Wanneer het scancommando via het Aansluitingen touchscreen wordt gestart, wordt het beeld op De aansluitingen bevinden zich aan de de geheugenkaart opgeslagen en moet later naar achterkant van het apparaat, onder de afdekking. de computer worden gestuurd. Na het aftasten doorloopt het fosforplaatje de wiseenheid.
Productbeschrijving Fosforplaatje De opslagfolie slaat röntgenenergie op, die door activering met een laser in de vorm van licht weer wordt afgegeven. Dit licht wordt in de opslagfoliescanner omgezet in beeldinformatie. Het fosforplaatje heeft een actieve en een niet- actieve zijde. De belichting van de opslagfolie moet altijd op de actieve kant plaatsvinden.
Productbeschrijving Bewaarbox De in lichtbeschermingshoezen verpakte opslagfolies kunnen in de bewaarbox worden bewaard tot een volgend gebruik. De bewaarbox beschermt de opslagfolie incl. lichtbeschermingshoes tegen contaminatie en vervuiling. Bijtbescherming (optioneel) De bijtbescherming beschermt de opslagfolie Plus Size 4, naast de lichtbeschermingshoes, tegen sterke mechanische beschadigingen, b.
Montage Installatie Montage Apparaat dragen Uitsluitend opgeleide vakmensen of door ATTENTIE DÜRR Dental opgeleid personeel mag het Beschadiging van gevoelige apparaat opstellen, installeren en in onderdelen van het apparaat door gebruik nemen. schokken/trillingen Apparaat niet blootstellen aan sterke ❯ Voorwaarden: trillingen.
Montage Geheugenkaart controleren Apparaat met wandhouder bevestigen Het apparaat kan met de wandhouder (zie "3.3 Artikelen naar keuze") aan een muur bevestigd ATTENTIE worden. Verlies van beeldgegevens door Voor de montage van de wandhouder, zie onverwacht plaatsen of verwijderen installatiehandleiding (best.nr. van de geheugenkaart 9000-618-162) De geheugenkaart alleen in...
Montage Kabel met de kabelclip bevestigen. Apparaat op elektriciteitsnet aansluiten ❯ Het apparaat heeft geen hoofdschakelaar. Daarom moet het apparaat zodanig worden opgesteld dat de netstekker goed toegankelijk is en indien nodig kan worden uitgetrokken. Voorwaarden: ü Correct geïnstalleerd stopcontact in de buurt van het apparaat aanwezig (let op max.
Pagina 25
Montage Meegeleverde netwerkkabel in Apparaten veilig aansluiten ❯ netwerkaansluiting van het apparaat steken. – De veiligheid en de belangrijke prestatiekenmerken hangen niet af van het netwerk. Het apparaat is zo ontworpen dat het zelfstandig zonder netwerk kan worden gebruikt. Een deel van de functionaliteit staat dan echter niet ter beschikking.
Montage Inbedrijfname Wanneer u het apparaat voor het eerst op een computer aansluit, neemt het apparaat de taal en de tijd van de ATTENTIE computer over. Kortsluiting door condenswatervorming WLAN op het apparaat instellen Schakel het apparaat pas in, wanneer ❯...
Pagina 27
Montage Markeer het aangesloten apparaat in de lijst. Het apparaat configureren in DBSWIN ❯ Het configureren vindt plaats met VistaNetConfig, dat bij de installatie van DBSWIN of VistaEasy automatisch wordt geïnstalleerd. Selecteer Start > Alle programma's > Dürr ❯ Dental > VistaConfig > VistaNetConfig. Klik op Verbindingsinstellingen bewerken.
Pagina 28
Montage Op Toepassen klikken, om de configuratie op ❯ te slaan. Vast IP-adres invoeren (aanbevolen) Houd de resetknop van het apparaat tijdens het inschakelen 15 - 20 seconden lang ingedrukt om de netwerkinstellingen te resetten. DHCP deactiveren. ❯ IP-adres, subnetmask en gateway invoeren. ❯...
Montage Röntgenapparaten instellen Intra-orale röntgenapparaten Wanneer op het röntgenapparaat 60 kV ingesteld kan worden, dan heeft deze instelling de voorkeur. De voor F-film (bijv. Kodak Insight) bekende belichtingswaarden kunnen gebruikt worden. De volgende tabel toont de standaardwaarden voor de belichtingstijd en het dosisoppervlakteproduct van een opslagfolie bij een volwassen patiënt.
Montage DC-straler, 6 mA Tubuslengte 30 cm zonder Stralingsveldbegrenzi Stralingsveldbegrenzi stralingsveldbegrenzin ng 2 x 3 ng 3 x 4 70 kV 70 kV 70 kV mGycm mGycm mGycm Snijtand 0,08 s 0,08 s 0,08 s Premolaar 0,11 s 10,0 0,11 s 0,11 s Molaar 0,14 s...
Gebruik Menu gebruiken Gebruik In het venster geïntegreerde menu's bevatten bijkomende bevelen die u kunt kiezen. drukken om het menu te openen. ❯ Aanraakscherm bedienen ATTENTIE Beschadiging van het touchscreen door een verkeerde bediening Het touchscreen alleen met de ❯ vingertoppen of een invoerpen aanraken.
Gebruik Tekst bij het veld invoeren Het apparaat werkt verder. Bij velden die moeten worden ingevuld, in het ❯ Informatie Informatie voor de veld drukken. gebruiker. Het venster met het toetsenbord wordt Het apparaat werkt verder. geopend. Storingsvrije werking Op Meldingen klikken. ❯...
Gebruik 10 Opslagfolies correct Krassen op het fosforplaatje vermijden. Geen ❯ druk uitoefenen op het fosforplaatje met harde gebruiken of scherpe voorwerpen. VOORZICHTIG Fosforplaatjes zijn toxisch Fosforplaatjes die niet in een lichtbeschermingshoes zijn verpakt, kunnen bij het plaatsen in de mond of bij inslikken tot vergiftiging leiden.
Gebruik 11 Bediening WAARSCHUWING Gevaar door meervoudig gebruik van VOORZICHTIG producten die voorzien zijn voor De beeldgegevens op het eenmalig gebruik fosforplaatje zijn niet blijvend Wegwerpartikel is na het gebruik De beeldgegevens worden veranderd beschadigd en kan niet meer worden door licht, natuurlijke röntgenstraling of gebruikt.
Pagina 35
Gebruik Plakstrook wegtrekken, lus naar beneden Het fosforplaatje in de lichtbeschermingshoes ❯ ❯ klappen en de lichtbeschermingshoes door in de mond van de patiënt plaatsen. samendrukken goed sluiten. Let daarbij op, dat de actieve kant van het fosforplaatje naar de röntgentubus gericht is. Belichtingstijd en instelwaarden op het ❯...
Gebruik Lichtbeschermingshoes en beschermende ❯ ATTENTIE handschoenen met een desinfectiedoek (bijv. FD 350) ontsmetten. Poeder van de Als alternatief kan spraydesinfectie (bi jv. beschermingshandschoenen op het FD 322, FD 333) op een zachte, pluisvrije doek fosforplaatje beschadigt het apparaat gebruikt worden. bij het uitlezen Vóór het vastpakken van het ❯...
Pagina 37
Gebruik Opslagfolie inlezen Opslagfolie pas toevoeren wanneer de balk van de animatie groen is. Om verwisseling van röntgenbeelden te vermijden, alleen de röntgenbeelden van de geselecteerde patiënt uitlezen. De lichtbeschermingshoes met fosforplaatje in ❯ het midden en recht uitgelijnd tegen de invoereenheid plaatsen.
Gebruik Fosforplaatje verwijderen en voor een nieuwe ❯ opgeslagen, met vermelding van de röntgenbeeld voorbereiden. datum en de tijd. Met Hulp op het aanraakscherm kan extra informatie over het bedienen van het apparaat op het aanraakscherm worden opgeroepen. Voorwaarde: ü geheugenkaart (SDHC, max. 32 GB) in de gleuf van het apparaat geplaatst.
Pagina 39
Gebruik Scanmodus selecteren. Opslagfolie inlezen ❯ Op het aanraakscherm verschijnt een Om verwisseling van röntgenbeelden te animatie en u wordt gevraagd om de vermijden, alleen de röntgenbeelden van opslagfolie toe te voeren. de geselecteerde patiënt uitlezen. Opslagfolie pas toevoeren wanneer De lichtbeschermingshoes met fosforplaatje in ❯...
Gebruik beeldbewerkingssoftware (bijv. VistaSoft) worden geïmporteerd. Apparaat op de netvoeding aansluiten. ❯ Beeldbewerkingssoftware starten. ❯ Start de import via de ❯ beeldbewerkingssoftware (meer informatie vindt u in de handleiding van de beeldbewerkingssoftware). Beeldgegevens opslaan. ❯ De beeldgegevens op de geheugenkaart worden automatisch gewist van zodra het De lichtbeschermingshoes wordt door de doorsturen met succes is uitgevoerd.
Gebruik 11.5 Apparaat uitschakelen 12 Reiniging en desinfectie Aan/uit knop gedurende 3 seconden ❯ Voor de reiniging en de ontsmetting van het indrukken. apparaat en de accessoires ervan dienen de Zodra het apparaat naar beneden is gebracht, nationale richtlijnen, normen en specificaties voor wordt het volledig uitgeschakeld.
Pagina 42
Gebruik Desinfecteer de oppervlakken met een Neem de bevestiging naar boven weg. ❯ ❯ desinfectiedoekje. Als alternatief kan ook een desinfectiemiddel op een zachte, pluisvrije doek worden gespoten. Invoereenheid De invoereenheid moet bij contaminatie of verontreiniging schoongemaakt en gedesinfecteerd worden. Voor de dompeldesinfectie de volgende reinigings- en desinfectiemiddelen gebruiken: Reinig de afdekking, de bevestiging en de...
Gebruik Druk op het touchscreen opOK. 12.4 Beschermhoes ❯ De bevestiging wordt in de basispositie Het oppervlak van de beschermhoes bij zichtbare geplaatst. vervuiling schoonmaken. Beschermhoes met een met koud leidingwater ❯ 12.2 Lichtbeschermingshoes vochtig gemaakte, zachte en pluisvrije doek Het oppervlak moet bij contaminatie of zichtbare schoonmaken.
Gebruik 13 Onderhoud 13.1 Aanbevolen onderhoudsschema Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door opgeleide vakmensen of door Dürr Dental geschoold personeel. Vóór werkzaamheden aan het apparaat of bij gevaar spanningsvrij schakelen. De aanbevolen onderhoudsintervallen zijn gebaseerd op een gebruik van het apparaat met 15 intra- orale opnamen per dag en 220 werkdagen per jaar.
Opsporen van fouten Opsporen van fouten 14 Tips voor gebruikers en technici Reparatiewerkzaamheden, die buiten het gebruikelijke onderhoud vallen, mogen uitsluitend door een gekwalificeerde vakman of door onze klantenservice uitgevoerd worden. Vóór werkzaamheden aan het apparaat of bij gevaar spanningsvrij schakelen. 14.1 Slechte röntgenbeeld Fout...
Pagina 46
Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Uitstulping boven of onder in Fosforplaatje niet in het midden Foutcode op het touchscreen ❯ en scheef toegevoerd controleren. de röntgenbeeld Fosforplaatje in het midden en ❯ recht toevoeren. Opslagfolie van de verkeerde Opslagfolie correct in de Röntgenbeeld is in ❯...
Pagina 47
Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Schaduw op de röntgenbeeld Opslagfolie voor het uitlezen uit Opslagfolie niet zonder ❯ de lichtbeschermingshoes lichtbeschermingshoes gehaald gebruiken. Opslagfolie in ❯ lichtbeschermingshoes bewaren. Metalen deel van de röntgenbuis Bij het röntgen erop letten, dat Röntgenbeeld afgesneden, ❯...
Pagina 48
Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Horizontale, grijze lijnen in het Slippend transport Transportmechanisme ❯ reinigen, eventueel röntgenbeeld, over de linker en rechter beeldrand transportbanden vervangen. Verkeerde Uitsluitend originele Röntgenbeeld is langwerpig, ❯ met heldere, horizontale lichtbeschermingshoes of toebehoren gebruiken. strepen verkeerde opslagfolie gebruikt Röntgenbeeld verticaal in...
Pagina 49
Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Laminering van de opslagfolie Verkeerd houdersysteem Uitsluitend origineel ❯ gebruikt opslagfolie- en laat los aan de rand filmhoudersysteem gebruiken. Opslagfolie verkeerd gebruikt. Opslagfolie op de juiste ❯ manier gebruiken. Gebruikshandleiding van het ❯ opslagfolie- en filmhoudersysteem in acht nemen.
Opsporen van fouten 14.2 Fout in de software Fout Mogelijke oorzaak Oplossing "Te veel omgevingslicht" Apparaat wordt blootgesteld aan Ruimte verduisteren. ❯ te veel licht Apparaat zodanig draaien, dat ❯ het licht niet direct in de toevoersleuf valt. "Verkeerde netvoeding" Verkeerde netvoeding Meegeleverde netvoeding ❯...
Opsporen van fouten 14.3 Storing van het apparaat Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat schakelt niet in Geen netspanning Netsnoer en stekker ❯ controleren, eventueel vervangen. Netvoeding controleren. ❯ Wanneer groene LED niet ❯ brandt, netvoeding vervangen. Controleer de zekering in het ❯...
Pagina 52
Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Netwerkverbinding is WLAN-stick niet geplaatst Steek de WLAN-stick in het ❯ apparaat. verbroken Afstand van de WLAN-router te Apparaat dichter bij de ❯ groot WLAN-router plaatsen. Wand tussen WLAN-router en Apparaat dichter bij de ❯...
Opsporen van fouten 14.4 Foutmeldingen op het aanraakscherm Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Foutcode -1008 Verbinding met het apparaat Firmware updaten. ❯ onderbroken Foutcode -1010 Temperatuur van het apparaat te Het apparaat laten afkoelen. ❯ hoog Waarschuw een technicus. ❯ Foutcode -1022 Submodule niet geïnitialiseerd Fout in software, eventueel ❯...
Pagina 54
Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Foutcode -1160 Eindtoerental straalafbuiger niet Waarschuw een technicus. ❯ bereikt Firmware updaten. ❯ Wanneer de fout vaker ❯ optreedt, de straalafbuigmodule vervangen. Foutcode -1171 Laserfout Apparaat terugsturen voor ❯ reparatie. Foutcode -1172 SOL-sensor time-out Waarschuw een technicus.
Appendix 16 Scantijden De scantijd is de tijd voor het volledig scannen van de beeldgegevens afhankelijk van het opslagfolieformaat en de pixelgrootte. De tijd voor het opbouwen van het beeld is in grote mate afhankelijk van het computersysteem en het gebruik ervan.
Appendix 17 Bestandsgroottes (niet gecomprimeerd) De bestandsgroottes zijn afhankelijk van het opslagfolieformaat en de pixelgrootte. De bestandsgroottes zijn indicaties die naar boven afgerond zijn. Geschikte compressietechnieken kunnen de bestandsgrootte, zonder verlies van beeldgegevens, aanzienlijk verminderen. Theor. resolutie (LP/mm) Pixelgrootte (μm) 12,5 Intra Size 0 (2 x 3) 9,86 MB...
Appendix 18 Overdrachtsprotocol Dit protocol bevestigt de vakkundige overdracht en instructie van het medisch hulpmiddel van Dürr Dental. Dit moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde consulent voor medische hulpmiddelen die u informeert over de adequate hantering van het medische hulpmiddel. Productnaam Bestelnummer (REF) Serienummer (SN)
Pagina 64
Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...