Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

VistaIntra DC
NL
Montage- en gebruikshandleiding
2202100028L14
*2202100028L14*

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Durr Dental VistaIntra DC

  • Pagina 1 VistaIntra DC Montage- en gebruikshandleiding 2202100028L14 *2202100028L14*...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Inhoud Belangrijke informatie Montage Bij dit document ....Voorwaarden: ....Waarschuwingen en symbolen .
  • Pagina 4 Inhoud Appendix 13 Informatie over EMC conform EN 60601-1-2 ..... . . 13.1 Algemene aanwijzingen ..13.2 Afkortingen .
  • Pagina 5: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Met de signaalwoorden worden vier gevarenni- Belangrijke informatie veaus onderscheiden: – GEVAAR Onmiddellijk gevaar voor ernstig letsel of de Bij dit document dood – WAARSCHUWING Deze montage- en gebruikshandleiding maakt Mogelijk gevaar voor ernstig letsel of de dood deel uit van het apparaat.
  • Pagina 6: Copyright Notice

    Belangrijke informatie Copyright notice Veiligheid Alle vermelde schakelingen, processen, namen, Het apparaat is zodanig ontworpen en gefabri- softwareprogramma's en apparaten zijn door de ceerd dat gevaren bij een gebruik volgens de auteurswet beschermd. voorschriften grotendeels zijn uitgesloten. Het kopiëren van de montage- en gebruikshand- Toch kunnen de volgende restrisico's optreden: leiding, ook als uittreksel, is uitsluitend met schrif- –...
  • Pagina 7: Stralingsbescherming

    Belangrijke informatie De montage- en gebruikshandleiding te allen Bescherming tegen elektri- ❯ tijde beschikbaar houden voor de gebruiker in sche stroom de buurt van het apparaat. Bij werken aan het apparaat moeten de over- ❯ eenstemmende elektrische veiligheidsvoor- Stralingsbescherming schriften worden nageleefd. Neem de geldende bepalingen en maatregelen ❯...
  • Pagina 8: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Productbeschrijving Overzicht Bevestigingsarm Schaararm Netkabel met ferrietkern Kleine onderdelen Handbediening Bedieningspaneel Bedieningseenheid met wandbeugel Hoofdschakelaar Wandmontageplaat (optioneel) Adapterplaat (optioneel) Horizontaal alarm Stralingsveldbegrenzing Röntgenbuis 2202100028L14 2007V019...
  • Pagina 9: Leveringsomvang

    ... . CDF35CA0140 VistaIntra DC röntgenbuis met korte FD 333 arm ......2202-01 Oppervlakken-sneldesinfectie .
  • Pagina 10: Technische Gegevens

    Productbeschrijving Technische gegevens Elektrische gegevens apparaat Nominale spanning V AC 100 - 240 Max. netspanning-schommeling ±10 Frequentie 50/60 Nominaal vermogen Maximumvermogen Classificatie Klasse medisch hulpmiddel Fabrikant: VATECH Co., Ltd. voor Dürr Dental 13, Samsung 1-ro 2-gil, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, Korea Gevolmachtigde EU-vertegenwoordiger: Vatech Global France (SARL) 51 Quai de Dion Bouton 92800 Puteaux France (Frank- rijk)
  • Pagina 11: Buis

    Productbeschrijving Technische gegevens röntgenbuis 2202100028L14 2007V019...
  • Pagina 12: Afmetingen

    Productbeschrijving Monoblock Cooling Curve TIME (min) Algemene technische gegevens 2202-01 2202-02 2202-03 Lengte van de arm Totale lengte 1888 2038 2338 Gewicht 24,4 26,4 28,4 Operationele omgevingsvoorwaarden Temperatuur °C 10 - 35 Relatieve luchtvochtigheid 30 - 75 Luchtdruk 860 - 1060 Omgevingscondities tijdens opslag en transport Temperatuur °C...
  • Pagina 13 Productbeschrijving 180° 280° 380° (600, 900) 1253 1398 2202100028L14 2007V019...
  • Pagina 14 Productbeschrijving 2202100028L14 2007V019...
  • Pagina 15: Typeplaatje

    Europese Unie onderworpen aan de voorlegging van een conformiteitscertificaat. Het apparaat is in overeenstemming met de basisver- eisten. De VistaIntra DC is volgens de onderstaande voorschriften ontwikkeld en vervaardigd: – Bescherming tegen indringend water: geen: IPX0 – Bescherming tegen stroomstoten: apparaat...
  • Pagina 16: Functie

    Productbeschrijving Functie De VistaIntra DC is een extra-oraal röntgenapparaat; de benodigde stralingsdosis voor de opslagfolies en sensoren van Dürr Dental is voor elke tandregio vanaf de fabriek voorgeprogrammeerd. Het systeem bestaat uit een bedieningseenheid, een armsysteem en een röntgenbuis. Met de handgreep aan de röntgenkop kan de röntgenbuis nauwkeurig gepositioneerd worden.
  • Pagina 17 Productbeschrijving Druk op de knop om de resultaatpara- meters in te voeren kV: 60 - 70, 50 - 70 (optioneel) mA: 4 - 7 sec: 0,04 - 2 Keuze volwassene/kind Volwassene Kind Keuze opslagfolie/sensor Opslagfolie Sensor 2202100028L14 2007V019...
  • Pagina 18: Handbediening

    Productbeschrijving Handbediening De bestraling kan zowel met de handbediening als via het bedieningspaneel worden gestart. Stralingsveldbegrenzing De stralingsveldbegrenzing beperkt het effectieve stralingsveld tot de aangegeven grootte. De pati- ent wordt daardoor aan minder straling blootge- steld. Neem de nationale voorschriften in acht. Wandmontageplaat Indien nodig wordt de wandmontageplaat gemonteerd, om de draagkracht van de bevesti-...
  • Pagina 19: Montage

    Montage Montage Stroomopname van het Diameter apparaat [A] > 50 en < 63 Uitsluitend opgeleide vakmensen of door DÜRR Dental opgeleid personeel mag het Installatiewijze Kabeluitvoering (minimu- apparaat opstellen, installeren en in meis) gebruik nemen. vaste installatie – Mantelkabel (bijv. type NYM‑J) Voorwaarden: flexibel...
  • Pagina 20: Installatie

    Montage Installatie Wandmontageplaat met vier schroeven en ❯ pluggen aan de muur bevestigen. Apparaat met wandhouder bevestigen Voorwaarden: ü Elektrische aansluiting goed bereikbaar ü Wandstructuur is zodanig dat elke schroef een trekkracht van 3350 N en een schuifkracht van 1620 N kan absorberen Gebruik bevestigingsmiddelen die geschikt zijn voor de betreffende wand/ muur.
  • Pagina 21: Apparaat Op Elektriciteitsnet Aansluiten

    Montage Apparaat op elektriciteitsnet Inbedrijfname aansluiten ATTENTIE Voorwaarden: ü Goed geïnstalleerde stroomkabel aan de Kortsluiting door condenswatervor- wandbeugel aanwezig of stopcontact goed ming bereikbaar. Schakel het apparaat pas in, wanneer ❯ ü Netspanning komt overeen met de gegevens het de temperatuur van het vertrek op het typeplaatje van de netvoeding.
  • Pagina 22: Instellingen In Het Servicemenu

    Montage Instellingen in het servicemenu Na eenmalig activeren, zijn alle instellingen opgeslagen. Druk op de toets en houd gelijktijdig de toets langer ingedrukt om naar het servicemenu te ❯ wisselen. door het menu bladeren. Selecteer het overeenstemmende menuonderdeel met Blader in menuonderdeel 1 Cone Type met en bevestig met ❯...
  • Pagina 23: Gebruik

    Gebruik Gebruik Bediening ATTENTIE Leunen op het apparaat kan schade aan de apparatuur veroorzaken Niet op het apparaat leunen of steunen. ❯ Standaardinstellingen na het inschakelen De tubuslengte kan in het servicemenu "8.4 Instellingen in het servicemenu" worden vooringe- steld. Een tubusverlenging beïnvloedt de beeldkwaliteit en het aangegeven dosisoppervlakteproduct.
  • Pagina 24 Gebruik De volgende tabel toont de standaardwaarden voor de belichtingstijd en het dosisoppervlakteproduct van sensoren bij een volwassen patiënt. DC-straler, 7 mA Tubuslengte 20 cm zonder stralingsveld- Stralingsveldbegren- Stralingsveldbegren- begrenzing zing 2 x 3 zing 3 x 4 60 kV 60 kV 60 kV mGycm...
  • Pagina 25 Gebruik Röntgenapparaat overeenkomstig de standaardwaarden apparaatspecifiek controleren en aanpas- ❯ sen. Aanbevolen belichtingstijden voor films met gevoeligheidsklasse E bij een volwassen patiënt. DC-straler, tubuslengte 20 cm DC-straler, tubuslengte 30 cm 7 mA 6 mA 7 mA 6 mA 60 kV 70 kV 60 kV 70 kV...
  • Pagina 26: Patiënt, Röntgenbuis En Ontvan- Ger Positioneren

    Gebruik Let erop, dat de ontvanger zich in het Röntgenparameters instellen stralingsveld bevindt. Op keuzeknop opslagfolie/sensor drukken. ❯ Tubus positioneren. Op keuzeknop tandsymbool drukken. ❯ Op keuzeknop patiënt volwassene/kind druk- ❯ Paralleltechniek ken. Ontvanger met een houdersysteem voor parallel- Op keuzeknop opnameparameters drukken ❯...
  • Pagina 27: Opname Starten

    Gebruik Opname onderkaak fronttand Röntgenstraal is 25° naar boven gericht Opname starten VOORZICHTIG Schade door röntgenstralen Röntgenstralen kunnen weefsel bescha- digen. Opname bovenkaak molaar en premolaar Bepalingen inzake stralingsbescher- ❯ Röntgenstraal is 30° naar beneden gericht ming in acht nemen. Minimumafstand aanhouden.
  • Pagina 28: Reiniging En Desinfectie

    Gebruik 10 Reiniging en desinfectie ATTENTIE Schade aan apparaat als gevolg van ATTENTIE te hoge gebruiksfrequentie Ongeschikte middelen en methoden Wanneer de röntgenbuis niet voldoende kunnen het apparaat en toebehoren afgekoeld is, kan het apparaat bescha- beschadigen digd raken. Wegens mogelijke beschadiging van de Maak de volgende röntgenopname ❯...
  • Pagina 29: 11 Onderhoud

    Gebruik 11 Onderhoud 11.1 Aanbevolen onderhoudsschema Let hierop tijdens onderhoudswerkzaamheden. Het apparaat en de voor het gebruik noodzakelijke toebehoren mogen alleen in droge ruimten wor- ❯ den opgesteld. Er moet voor worden gezorgd dat de correcte toestand voor lange tijd gegarandeerd blijft.
  • Pagina 30: Opsporen Van Fouten

    Opsporen van fouten Opsporen van fouten 12 Tips voor gebruikers en technici Reparatiewerkzaamheden, die buiten het gebruikelijke onderhoud vallen, mogen uitsluitend door een gekwalificeerde vakman of door onze klantenservice uitgevoerd worden. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Elektrische verbinding tussen Apparaat uitschakelen. ❯...
  • Pagina 31 Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Weergegeven kV-waarde is lager Schakel het apparaat uit en ❯ dan de ingestelde waarde weer in. Als de fout aanhoudt, techni- ❯ cus waarschuwen. Weergegeven kV-waarde is Schakel het apparaat uit en ❯ hoger dan de ingestelde waarde weer in.
  • Pagina 32 Opsporen van fouten Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Röntgenbeeld te licht Gebruikte detector komt niet Wachten tot de röntgenbuis ❯ overeen met de instellingen van afgekoeld is. het apparaat Röntgenbuis verkeerd gepositio- Positie van de röntgenbuis ❯ neerd corrigeren Röntgenparameters niet correct Röntgenparameters controle- ❯...
  • Pagina 33: Appendix

    Appendix Appendix 13 Informatie over EMC conform EN 60601-1-2 13.1 Algemene aanwijzingen Deze informatie is een uittreksel uit de Europese normen voor elektrische, medische apparaten. U moet er rekening mee houden tijdens de installatie en het gebruik van Dürr Dental apparaten in combinatie met producten van andere fabrikanten.
  • Pagina 34 Appendix Elektromagnetische compatibiliteit voor alle apparaten en systemen Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgevingen. De klant of de gebruiker van het apparaat moet zorgen dat het apparaat in dergelijke omgevingen wordt gebruikt. Immuniteitstesten IEC 60601 - testni- Overeenstem- Elektromagnetische omgeving veau...
  • Pagina 35 Appendix Elektromagnetische immuniteit voor apparaten of systemen die niet van levensbelang zijn Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur mag niet dichter bij het apparaat inclusief de kabels worden gebruikt dan de aanbevolen afstand berekend uit de vergelijking die geldt voor de zendfrequen- tie.
  • Pagina 36 Appendix Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het apparaat Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgevingen waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle zijn. De klant of de gebruiker van het apparaat kan helpen elektromagnetische interferentie te voorkomen door de minimale afstand na te leven tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het apparaat, zoals hieronder wordt aangeraden op basis van het maximale uitgangsvermogen van het communicatieapparaat.
  • Pagina 37: Berekeningstabel

    Appendix 13.4 Berekeningstabel Als de gemeten waarden afwijken van de norm, dan zijn de waarden in hoofdstuk "Elektromagnetische emissie voor alle apparatuur en systemen" aangegeven. De veilige afstanden kunnen dan in de onderstaande tabellen berekend worden....... Nominaal vermogen van de zender in Watt (W) volgens de fabrikant van de zender Overeenstemmingsniveau voor de test volgens IEC 61000-4-6 Overeenstemmingsniveau voor de test volgens IEC 61000-4-3 Immuniteitstesten...
  • Pagina 38 Hersteller/Manufacturer: VATECH Co. Ltd. 13, Samsung 1-ro 2-gil Hwaseong-si, Gyeonggi-do, 18449 Korea Fon: +82 31 323 8639 www.vatech.co.kr Vertreiber/Distributor: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Inhoudsopgave