Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

použité a nové baterie.
Přesvědčte se, že je přístroj po použití vypnut.
Při delším nepoužívání odstraňte baterie z
přístroje.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
1. Výstup laseru
2. Čidlo
3. Spínač zapnutí/měření
4. Víčko bateriové přihrádky
5. Displej
6. Tlačítko SET
7. Tlačítko LASER
8. Tlačítko se šipkou nahoru
9. Tlačítko se šipkou dolů
10. Tlačítko °C/°F
11. Informační LED kontrolka
2.3 Zobrazení na displeji v režimu měření
(obr. 2)
a. Překročení/podkročení mezní hodnoty
b. Emisivita
c. Teplota okolního prostředí
d. Povrchová teplota
e. Teplota měřicí jednotky
f.
Kapacita baterie
g. Měření
h. Laser aktivní/neaktivní
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 98
Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 98
CZ
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
Infračervený teploměr
3. Použití podle účelu určení
Infračervený teploměr je vhodný pro měření te-
ploty okolního prostředí nebo povrchu pevných
materiálů.
Infračervený teploměr není vhodný pro měření te-
ploty lidí a zvířat ani pro měření povrchové teploty
potravin, kapalin a plynů.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Napájení: .......................... 2× 1,5 V; typ AA (LR6)
Oblast měření: ........................−50 °C až +550 °C
Optimální provozní teplota: ............. 0 °C až 50 °C
Přesnost 0 °C až 500 °C: ....................... +/− 2 °C
Přesnost −50 °C až 0 °C: ...................... +/− 3 °C
dosah: ................................................. 0,3–1,2 m
Měření času: ................................................0,5 s
Třída laseru: ..................................................... 2
Vlnová délka laseru: ........................ 630–670 nm
Hmotnost: ..................................................0,2 kg
- 98 -
05.12.2024 10:44:07
05.12.2024 10:44:07

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

22.701.8021013

Inhoudsopgave